KD 716
Transcription
KD 716
KD 716 HochdruckDreiplunger-Pumpe High Pressure Reciprocating Triplex Plunger Pump Pompe haute pression à trois pistons plongeurs P max. 110 kW P max. 110 kW P max. 110 kW Die robuste Pumpe KD 716 ist in unterschiedlichen Antriebs- und Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich. Konzipiert für dünnflüssige Medien. Haupt-Einsatzgebiete in Industrie und Dienstleistung: Kanalreinigung Entzunderung Industrielle Höchstdruck- reinigung Sonderanwendungen The sturdy pump type KD 716 is available in various drive and liquid end configurations. Designed for low viscous liquids. Main applications in industry and service sector: Sewer cleaning Descaling Industrial ultra-high pressure cleaning Special applications La pompe KD 716 est robuste et existe en plusieurs variantes différant par leur mode d‘entraînement et leur corps de pompe. Conçue pour les fluides liquides. Applications principales dans l‘industrie et les services: Épuration des égouts Décalaminage Nettoyage industriel à très haute pression Applications spéciales Antrieb Drive Entraînement KD 716 Ohne integriertes Getriebe. Without integral gear. Sans réducteur intégré. KD 716-G Mit integriertem Getriebe. With integral gear. Avec réducteur intégré. KD 716-GS Mit nach hinten verlegtem, integriertem Getriebe. With integral gear at the rear. Avec réducteur intégré en position arrière. Triebwerk Power Ends Mécanisme d’entraînement Z Mit Zwangsschmierung. With pressure lubrication. Avec graissage forcé. K Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung. With special crosshead sealing. Avec étanchéité de crosses spéciale. Triebwerkskühler entsprechend Einsatzbedingungen. Power end cooler subject to field of application. Refroidisseur de mécanisme soumis aux conditions de service. Flüssigkeitsteile Liquid ends Corps de pompe Version A 1, A 2 Standardausführungen mit integrierten Stopfbuchsen. Standard design with integral stuffing boxes. Exécutions standard avec presse-étoupes intégrés. Version A 3, B, C, D Edelstahlausführungen mit Einzelstopfbuchsen. From stainless steel with single stuffing boxes. Exécutions en acier surfin avec presse-étoupes à part. KD 716-G KD 716-GK Version B, C, D KD 716-GS Version A1 Bauweise Design Exécution Links- oder Rechtsausführung. Left or right hand drive. Version à gauche ou à droite. links/left/gauche rechts/right/droite Liegende oder stehende Ausführung. In horizontal or vertical design. En exécution horizontale ou verticale. Saug- und Druckanschlüsse wahlweise links oder rechts. Suction and discharge connections on left or right hand side. Les raccords à l’aspiration et au refoulement seront à gauche ou à droite. K D 7 1 6 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Antriebsdrehzahl Motor speed min–1 1000 1200 1500 1800 2100 Vitesse moteur Getriebeübersetzung iGetr. Gear ratio igear 3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 3,90 Rapport du réducteur ired. Pumpendrehzahl (Kurbelwelle) Pump speed at shaft min–1 257 301 382 308 362 459 385 452 574 462 542 539 Vitesse pompe (vilebrequin) Version Druck Plunger Effektiver Förderstrom Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe Pressure Plunger Effective capacity l / min. (± 2 %) Power req. at pump shaft kW (+ 3 %) Pression Pist. plongeur Débit effectif Puiss. absorbée à l‘arbre bar ø mm A 1 140 65 170 60 200 55 A 2 270 45 340 40 530 32 A 3 170 60 200 55 250 50 300 45 380 40 400 35 400 32 400 28 B 500 35 600 32 780 28 850 25 C 780 28 980 25 1200 22 D 1500 19 2000 17 2500 15 2800 15 Weitere technische Spezifikationen siehe Seite 4. URACA KD 716 l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW l / min kW 176 47 150 48 123 46 81 41 62 40 39 37 150 46 125 46 102 47 81 44 62 43 46 33 37,5 27 27 20 49,5 45 41 44 30 42 23,5 36 31,5 44 24,5 43 18,4 39 14 37 10,6 37 8,3 36 8,2 39 206 55 175 56 144 54 95 48 73 47 46 44 176 55 147 54 120 55 95 52 73 50 54 39 44 32 32 23 58 53 48 52 35,5 50 27,5 42 36,5 52 28,5 50 21,5 46 16,5 44 12,5 44 9,8 42 9,6 46 261 69 222 71 183 68 120 61 93 59 58 55 223 69 186 68 152 69 121 66 92 64 68 50 56 40 40 29 74 67 61 66 45 63 35 53 46,5 65 36,5 64 27,5 59 21 56 15,9 55 12,4 54 12,2 59 211 56 179 57 148 55 97 49 75 48 47 45 180 56 150 55 123 56 97 53 75 51 55 40 45 33 33 24 59 54 49 53 36,5 51 28 43 37,5 53 29,5 51 22 47 16,8 45 12,8 45 10 43 9,8 47 See page 4 for further technical specification. 247 65 210 67 173 65 113 57 88 56 55 52 211 65 176 64 144 66 114 62 87 60 65 47 53 38 38 28 70 63 57 62 42,5 60 33 50 44 62 34,5 60 26 56 19,8 53 15 52 11,7 51 11,5 55 313 83 267 85 219 82 144 73 111 71 69 67 268 83 223 82 183 83 145 79 111 77 82 60 67 48 48 35 89 80 73 79 54 76 42 64 56 79 43,5 77 33 70 25 67 19 67 14,9 64 14,6 70 263 70 224 71 185 69 121 61 94 60 58 56 225 70 188 68 153 70 122 66 93 64 69 50 56 41 41 30 74 67 61 66 45,5 64 35 54 47 66 36,5 64 27,5 59 21 56 16 56 12,5 54 12,3 59 309 391 82 104 263 333 84 106 216 274 81 103 142 180 72 91 110 139 70 88 68 87 66 83 264 335 82 104 220 279 80 102 180 228 82 104 143 181 78 99 109 139 76 96 81 102 59 74 66 83 48 61 48 61 35 44 87 111 79 100 72 91 78 99 53 68 75 95 41,5 53 63 80 55 70 77 98 43 54 76 96 32,5 41 69 88 24,5 66 18,7 24 66 83 14,7 63 14,4 69 Pour plus de spécifications techniques voir page 4. 2200 3,90 565 316 370 369 387 84 98 98 103 269 315 314 329 86 100 100 105 222 260 259 271 83 97 97 102 145 170 169 177 73 86 86 90 112 132 131 137 72 84 83 87 70 82 81 85 67 79 78 82 270 317 315 330 84 98 98 102 225 264 263 275 82 96 96 100 184 216 215 225 84 98 98 102 146 171 170 178 80 94 93 98 112 131 130 137 77 91 90 94 83 97 96 101 60 70 70 73 67 79 78 82 49 57 57 60 49 57 57 60 35 42 41 43 89 105 104 109 81 95 94 99 73 86 86 90 80 94 93 97 54 64 63 66 76 90 89 93 42 49,5 49 52 64 76 75 79 57 66 66 69 79 93 92 97 44 52 51 54 77 91 90 94 33 39 38,5 40,5 71 83 83 87 25 67 19,2 22,5 22,5 23,5 67 79 78 82 15 65 14,7 71 1 bar = 14,5038 psi 1 l / min = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM 1 kW = 1,3410 HP 1 mm = 0,03937 inch Dimensions Dimensions Version A1 Version A2 B 115 82 C 98 82 230 194 100 19 285 75 170 185 115 32 480 A 912 440 352 463 436 140 400 366 234 700 (795*) 272 Version A3 212 KD 716 158 Abmessungen 180 A 229 041 Version B Version C Version D 105 150 32 85 35 130 82 85 113 132 80 68 32 105 40 20 890 (955*) 890 940 (955*) 100 460 470 440 205 18 70 170 410 170 *Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K). A3 und D nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung (K). *Power end with additional crosshead sealing (K). A3 und D are available with additional crosshead sealing only(K). *Avec étanchéité de crosse de bielle (K) supplémentaire. A3 et D seulement avec étanchéité de crosse de bielle (K). Auflagefläche / Floor space / Surface d'appui A B C Plg. Ø 32 770 (865*) 95 (115*) 75 Plg. Ø 40/45 792 (887*) 93 (93*) 70 112 Ø 80 480 540 KD 716-GS KD 716-GZ (GKZ) 80 340 471 425 KD 716-G Ø 46 326 34 85 URACA KD 716 Gewichte Ausführungen Design Exécutions KD 716-G Version A 1 KD 716-G Version A 2 KD 716-GK Version A 3 KD 716-G Version B KD 716-G Version C KD 716-GK Version D Weights Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 325 350 425 415 415 410 Poids URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG Sirchinger Straße 15 D-72574 Bad Urach, Germany Phone+49 (71 25) 133 - 0 Fax +49 (71 25) 133 - 202 [email protected] www.uraca.de Gewicht (lbs) Weight (lbs) Poids (lbs) 715 770 935 915 915 905 Certified according to: DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA VGB KTA 1401 AD 2000 – HP 0 Others upon request Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich. Weight differences are subject to different options. Des variations de poids sont possibles, dû à des options différentes. Technische Spezifikationen Technical Specification Spécifications techniques Hub = 70 mm Stroke = 70 mm Course = 70 mm Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb, Daten für Dauereinsatz auf Anfrage. Data are for intermittent operation. Data for continuous operation are available on request. Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande. Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von den Einsatzbedingungen. Zwangsschmierung nur bei G- und GKAusführung möglich. Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Fördermenge. Die angegebenen Förderströme und Antriebslei stungen gelten für Wasser, volumetrische und mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Die tatsächliche Antriebsdrehzahl muss bei der Auslegung berücksichtigt werden. Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschrän kungen bei verschiedenen Druckstufen notwen dig. Application of the power end cooling system depends on operating condition. Pressure lubrication is available in design G and GK only. L‘emploi du refroidissement du mécanisme dépend des conditions d‘utilisation. Le graissage forcé n‘est possible que pour les exécutions G et GK. The calculation of the exact power at shaft is based on operating pressure and capacity. Nous calculons la puissance exacte absorbée à l‘arbre d‘après la pression de service et le débit de transport. Capacity and recommended motor rating as mentioned refer to water. The avarage volumetric and mechanical efficiencies are taken into consideration. The effective motor speed has to be taken into account. Les valeurs indiquées pour les débits et les puissances absorbées sont valables pour l‘eau, les rendements volumétriques et mécaniques étant pris en compte. La vitesse moteur effective est à prendre en compte pour le dimensionnement. Speed limitation at different pressure stages is due to design. Dû au principe de construction, il est nécessaire de limiter la vitesse de rotation pour certains niveaux de pression. Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von Einsatzbedingungen und Pumpenausführung. The required suction pressure depends on application and pump design. Niedrigere Drehzahlen, andere Getriebeüber setzungen und detailierte Abmessungen auf Anfrage. Lower speeds, different gear ratios and detailed dimensions are available on request. Konstruktionsänderungen vorbehalten. Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm. Design may be subject to modification. Dimensions, weights, illustrations and technical data are without engagement. Dimensions in mm. Weitere Informationen zum Produktprogramm unter www.uraca.de Further information on the product line can be found at www.uraca.de. Les pressions d‘alimentation nécessaires dépendent des conditions d‘utilisation et de l‘exécution de la pompe. Vitesses moteur moins importantes, rapports du réducteur différents et dimensions détaillées sur demande. Sauf modifications de construction. Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à titre indicatif. Dimensions en mm. H I G H P R E S S U R E - S T A T E O F T H E A R T T E C H N O L O G Y - W O R L D W I D E KD 716.def 04.09 A11.dB Pour plus de renseignements relatifs à notre gamme de produits voir www.uraca.de.