Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale

Transcription

Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale
Produits semi-finis
Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale
Contenu
4
6
7
8
10
12
14
15
16
17
18
19
20
22
Les plastiques et leurs applications
Notre gamme de produits
Matières spéciales
Exemples d’applications
Propriétés mécaniques
Propriétés thermiques
Propriétés électriques
Résistance aux rayonnements
Combustibilité
Résistance aux produits chimiques
Influence du procédé de transformation sur les résultats des tests
Foire aux questions
Gestion de la qualité
Valeurs indicatives de matières
L’apport des plastiques techniques dans diverses
applications, et ce dans de nombreux secteurs
industriels permet de gagner en efficacité et
compétitivité. L’industrie aérospatiale étant
extrêmement exigeante sur la qualité des matériaux, les plastiques hautes performances sont
en pleine expansion grâce à leur légèreté et leur
réaction au feu.
Les avantages
ˌˌIls pèsent jusqu’à 60% de moins que
l’aluminium, ce qui permet une réduction
de la consommation d’énergie
ˌˌTransformation plus aisée que d’autres
matériaux
ˌˌMeilleure liberté de conception de
composants à des coûts de production
et de mise en œuvre réduits
ˌˌBonne résistance chimique
ˌˌRésistance au feu intrinsèque:
les plastiques haute performance sont
classés UL 94 -V0 et respecte les normes
de comportement au feu conformément
aux exigences de la FAR 25.853
ˌˌComportement au feu en termes de densité
de fumée, toxicité des fumées, dégagement
de chaleur
ˌˌRésistance renforcée des plastiques chargés
en fibres
ˌˌPropriétés de glissement excellentes à sec,
sans entretien dans l’application
ˌˌFaible dégazage sous vide
ˌˌBonne résistance aux rayons
Les caractéristiques de nos plastiques répondent
précisément aux exigences et aux spécifications
de matériaux de nos clients, et des équipementiers de l’industrie aérospatiale. L’aspect sécurité
et réduction de consommation d’énergie de nos
produits est aujourd’hui parfaitement intégré
dans les esprits.
La qualité Ensinger au service de l’aérospatiale
Nous avons déjà contrôlé et certifié conforme
aux spécifications requises nombre de nos
matériaux chez nos clients, et avons la capacité
d’étendre ces certifications à des matériaux
supplémentaires sur demande.
Compte tenu des exigences spécifiques de
l’industrie aérospatiale, Ensinger assume la
responsabilité des contrôles de réception des
matières premières, des caractéristiques techniques des matières premières, de la composition des produits, des contrôles finaux, de
délivrance de certificats d’inspection, etc.
Ensinger fournit la documentation relative à
l’ensemble de ses matériaux et des procédés
de fabrication ainsi que leur traçabilité. Nous
mettons à disposition les documents attestant
de la fiabilité de ces procédés à tous les stades de
transformation, du compounding à l’extrusion
des produits semi-finis, ou du produit fini par
injection ou usinage.
Ensinger est certifié selon ISO 9001:2008 et son
système de management qualité, appliqué et
intégré systématiquement à nos procédures,
répond aux standards internationaux.
Ensinger®, TECA®, TECADUR®, TECAFLON®, TECAFORM®, TECAM®,
TECAMID®, TECANAT®, TECANYL®, TECAPEEK®, TECAPET®,
TECAPRO®, TECASINT®, TECASON®, TECAST®, TECATRON® sont des
marques déposées d’Ensinger GmbH.
TECATOR® est une marque déposée d’Ensinger Inc.
VICTREX® est une marque déposée de Victrex plc.
TECAPEEK est fabriqué à partir de polymère VICTREX® PEEK.
2
3
� TECASINT (PI)
� TECATOR natural (PAI)
� TECAPEEK natural (PEEK)
� TECAPEEK GF30 natural (PEEK)
� TECAPEEK PVX black (PEEK)
� TECATRON GF40 natural (PPS)
� TECAFLON PTFE natural (PTFE)
� TECAMID 66 natural (PA 66)
Les plastiques techniques et hautes performances utilisés dans l’aérospatial doivent répondre à des exigences extrêmement sévères.
� TECAFORM AD natural (POM-H)
� TECAFORM AH natural (POM-C)
Les plastiques et leurs applications
Aérostructure
Pièces et matériaux
Les plastiques utilisés dans la fabrication
d’éléments de fixation, de roulements à bille,
de joints, ou de paliers possèdent d’excellentes
propriétés mécaniques.
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Composants
Eléments de fixation
Roulements
Etanchéités
Bagues
Systèmes de ravitaillement en carburant
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Equipement & Système
Aviation
Composants d’aéronef
De nombreux composants sont nécessaires à la
fabrication de la cellule, des pièces de carénage
de l’aéronef, des ailes, du nez, du fuselage et
de la queue de l’avion. Les matériaux utilisés
pour ces pièces doivent posséder de bonnes propriétés thermiques et mécaniques, ainsi qu’une
bonne résistance au vieillissement
Equipements et systèmes
Carénage de portes
Pièces du fuselage et de la queue de l’avion
Ailes :
Becs de bord d’attaque et volets, caissons et panneaux
Cellule :
Portes, composants, installations électriques,
tuyaux et conduites, gaines de câble
Equipements et systèmes
Les matériaux utilisés pour la fabrication de
systèmes de propulsion, d’unités de contrôle,
ou de trains d’atterrissage, doivent être dotés
de bonnes propriétés électriques et thermiques.
Un bon comportement au feu, un faible dégagement de fumée toxique, de bonnes propriétés
de glissement et une résistance chimique élevée
sont également primordiaux.
Intérieur de cabine
Les plastiques sont utilisés dans les systèmes
d’éclairage, les sièges, les cuisines de bord et
les systèmes de réfrigération, les réserves d’oxygène, les systèmes d’approvisionnement en eau
et d’évacuation, ainsi que dans les installations
de chargement de fret. Pour toutes ces applications, des spécifications supplémentaires sont
parfois requises et doivent obtenir l’approbation
de la FDA, être soumis à des tests pour détecter
la présence de champignons et des tests d’analyse de l’eau.
Propulsion systems
Pour les applications dans les machines, les
composants doivent avant tout offrir une haute
résistance thermique et de bonnes propriétés
de frottement.
Systèmes d’actionnement et de commandes:
Gestion de l’air, gestion thermique et électrique, contrôle
moteur, système électrique d’atterrissage (ISR), capteurs,
e
actionneurs et intégration, éclairage, dégivrage, commandes de vol, commandes d’ouverture et de fermeture
des portes
Train d’atterrissage :
Train d’atterrissage principal et avant, système de
e
direction, système d’extension/rétraction, système
d’agenouillement, roues et freins
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Intérieur de cabine
Sièges, éclairage de la cabine, office, systèmes de
refroidissement, systèmes d’oxygène, systèmes d’eau
potable, systèmes d’évacuation de déchets par
aspiration, matériel de cargaison
e
Systèmes de propulsion
Moteurs & Composants:
Hélices, turbines
Coussinets lisses pour pales
Nacelles
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Satellites
Aérospatiale
Nos experts, en collaboration avec des entreprises de l’industrie aéronautique, ont mis au
point une gamme de solutions optimales
Protections d’antenne (radômes),
coussinets lisses, éléments coulissants (sous vide)
e
e
e
Pièces de construction et d’isolation
Bobine de fil métallique, bagues d'étanchéité
Protections d'antenne
Cylindre de torsion
Eléments de fixation
Supports de tuyau
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
Key facts at a glance
Grâce à leurs propriétés matérielles exceptionnelles, les plastiques techniques offrent
de nombreuses possibilités d’applications dans le secteur de l’aérospatiale.
4
5
les matériaux spéciaux Ensinger destinés à la
technologie aérospatiale
La gamme de produits
La base de nombreuses applications diverses
Ces dernières années, les applications utilisant des plastiques techniques
ont beaucoup progressé. Notre gamme standard regroupe un très grand
nombre de thermoplastiques techniques et haute performances associés
à des applications aéronautiques et aérospatiales.
ˌˌTECAFINE (PE)
ˌˌTECAFORM (POM)
ˌˌTECAPET (PET)
ˌˌTECAMID (PA 6/66, PA 11/12)
ˌˌTECAST (PA 6 C)
ˌˌTECANAT (PC)
Plastiques
techniques
Plastiques
standards
PC
PA 6-3-T
PA 46
PET, PBT
PA 66
PA 6, PA 11,
PA 12
POM
PMP
PPE mo
d.
PMMA
PP
PE
PS, ABS
TECAPEEK CF30 black (PEEK CF)
ˌˌTrès grande rigidité grâce aux
fibres de carbone
ˌˌTrès résistant à l’usure
150 °C
100 °C
Température d’utilisation
permanente
TECAPEEK GF30 natural (PEEK GF)
ˌˌRenforcé fibres de verre
ˌˌTrès grande solidité
ˌˌExcellente résistance aux produits
chimiques
TECAPEEK ELS nano (PEEK CNT)
ˌˌConductibilité électrique
ˌˌRésistance chimique exceptionnelle
ˌˌBonne aptitude à l’usinage
, SAN
amorphe
Classification des plastiques
TECAPEI natural (PEI)
ˌˌTempérature d’utilisation permanente
jusqu’à 170 °C
ˌˌRésistant aux rayons haute énergie
TECAPEEK natural (PEEK)
ˌˌHaute température d’utilisation
permanente (260 °C)
ˌˌExcellentes propriétés mécaniques à
températures élevées
PAI
PEKEKK
PEEK, PEK
LCP, PPS
PES PTFE, PFA
PPSU, PEI ETFE
, PCTFE
PSU, PPP PVDF
TECASINT 4111 (PI)
ˌˌTrès haut module de flexion
ˌˌTempérature de fléchissement
sous charge HDT/A = 470°C
ˌˌFaible dégazage sous vide
TECASINT 2011 natural (PI)
ˌˌExcellente résistance en traction et
élongation
ˌˌIsolation électrique optimale
ˌˌModules les plus élevés ,conductivité
thermique la plus faible
300 °C
PI
TECASON P natural (PPSU)
ˌˌStabilité dimensionnelle thermique élevée
ˌˌBonne solidité
TECASINT 2391 (PI)
ˌˌModifié avec du MoS2
ˌˌExcellentes propriétés de
frottement sous vide
ˌˌFaible dégazage sous vide
ˌˌTECAFLON (PTFE, PVDF)
ˌˌTECASON (PSU, PPSU)
ˌˌTECAPEEK (PEEK)
ˌˌTECATRON (PPS)
ˌˌTECATOR (PAI)
ˌˌTECASINT (PI)
Plastiques hautes
performances
TECASINT 4121 / TECASINT 2021 (PI)
ˌˌFrottement et Usure faibles
ˌˌHDT / A jusqu’à 470 °C
TECAMID 66 natural (PA 66)
ˌˌBonne propriétés de collage et soudage
ˌˌIsolant électrique et bonne propriétés
d’usinage
TECAMID 66 MO black (PA 66 MoS2 )
ˌˌBonne résistance aux UV
ˌˌFaible abrasion
TECAMID 66 GF35 natural (PA 66 GF)
ˌˌRenforcé fibres de verre
ˌˌGrande solidité
TECAFORM AH natural (POM-C)
ˌˌBonne résistance chimique
ˌˌRésilience élevée
TECAFORM AH ELS (POM-C, carbone conducteur)
ˌˌConductibilité électrique
TECAFORM AH SD (POM-C, antistatique)
ˌˌConductibilité statique, sans carbone
ˌˌDurablement antistatique, non
contaminant
TECAFORM AD natural (POM-H)
ˌˌGrande résistance mécanique
ˌˌExcellente usinabilité
semi-cristallin
TECATRON GF40 natural (PPS GF)
ˌˌTrès grande rigidité grâce au
renforcement fibres de verre
ˌˌTrès bonne résistance chimique
6
TECAFLON PTFE natural (PTFE)
ˌˌRésistance chimique exceptionnelle
ˌˌCoefficient de frottement particulièrement bas
ˌˌParfaitement adapté au contact avec
des matériaux tendres
TECAFORM AD AF (POM-H TF)
ˌˌTrès bonnes propriétés de glissement
ˌˌFaible absorption d’eau
7
Exemples d’applications
Poulie double
(Assemblage des plateformes élévatrices pour bagages)
TECAPEI GF30 naturel mod.
(PEI GF)
Résistance aux hautes températures.
Intrinsèquement retardateur de combustion.
Très résistant et rigide.
Bobine de fil métallique pour panneaux solaires
TECASINT 2391 black
(PI)
Faible dégazage conforme à la spécification ESA.
Très bonne rigidité et poids faible.
Plaque support capteurs
(Composant du système de climatisation d’un avion)
TECAPEEK GF30 naturel
(PEEK GF)
Haute résistance thermique.
Stabilité dimensionnelle.
Poulie de sortie
(Assemblage des plateformes
élévatrices pour bagages)
TECAPEI GF30 naturel mod.
(PEI GF)
Résistance aux hautes températures.
Intrinsèquement retardateur de combustion.
Très résistant et rigide.
Tube d’atténuation
(Utilisé dans les modules)
TECAFORM AH white
(POM-C)
Stable dimensionnellement.
Résistant aux graisses.
8
9
Propriétés mécaniques
Résistance au fluage
La résistance au fluage désigne la résistance à la déformation en fonction
de la durée et la température sous une contrainte constante. TECASINT
est un matériau non fusible dont la rigidité ne diminue même sous
hautes temperatures et qui ne se déforme que très peu sous la contrainte.
Les diagrammes ci-dessous indiquent la déformation de fluage, dépendant du temps et de la température, sous une contrainte de 17 MPa.
Les améliorations constantes du point de vue de la performance et des économies de carburant sont synonymes de réussite dans le secteur de l’aérospatiale. C’est la raison pour laquelle la réduction du poids et l’optimisation des
propriétés des composants mécaniques de l’aéronef jouent un rôle important.
Lors du choix des matériaux, leur résistance spécifique est un indicateur
essentiel. C’est en effet ce qui détermine la résistance à la traction d’un
matériau par rapport à sa densité et indique le ratio résistance-poids. Cet
indicateur est fréquemment utilisé comme base de comparaison avec les
métaux légers et très résistants - généralement le titane ou l’aluminium
dans l’aérospatiale - et sert ainsi à évaluer le potentiel de matériaux thermoplastiques ou composites.
Déformation du TECASINT à une température de 250 °C
17 MPa, ISO 899-1
10
Résistance spécifique [MPa / (g/cm³)]
0
20
40
60
80
100
120
TECAFORM AD AF natural
> Déformation [%]
TECAFORM AD
TECAFORM AH SD natural
TECAFORM AH ELS black
TECAFORM AH
TECAMID 66 GF35
1
0,1
TECAMID 66 MO black
0,1
TECAMID 66
10
1000
> Temps [h]
TECASINT 2011
TECASINT
TECASINT
40112011
TECASINT 4111
TECANAT
TECAFLON PFTE natural
TECASINT 4011
TECASINT 4111
Déformation du TECASINT à une température de 150 °C
17 MPa, ISO 899-1
TECAPEI
TECASON P white
1
TECATRON GF40
TECAPEEK ELS nano black
TECAPEEK CF30 black
TECAPEEK GF30
> Déformation [%]
TECAPEEK
TECATOR 5013 natural
TECASINT 2011 natural
TECASINT 2021 black
TECASINT 2391 black
0,1
TECASINT 4111 natural
0,1
TECASINT 4121 black
Titane*
Alliage AIMg3*
10
10
1000
> Temps [h]
* Source: Tableau périodique
des métaux
TECASINT 2011
TECASINT
TECASINT
40112011
TECASINT 4111
TECASINT 4011
TECASINT 4111
11
Propriétés thermiques
Température de transition vitreuse [°C]
Température de fusion [°C]
–100-
0
100
200
300 400 °C
TECAFORM
AD natural
TECAFORM
AH natural
TECAMID 6
natural
TECAMID 66
natural
TECAMID 66
black
TECAMID 66
GF35 natural
TECANAT
natural
Température de fusion
La température de fusion Tm est la température à laquelle un matériau fond c’est-à-dire
passe de l’état solide à l’état liquide et ses structures cristallines se rompent.
TECAFLON
PTFE natural
TECASON P
natural
TECAPEI
natural
TECATRON
natural
Températures [°C] d’utilisation
–300- –200
TECAPEEK
natural
100
200
300
TECAMID 6
TECATOR
5013
TECAMID 66
natural
TECASINT
TECAMID 66
black
Température de transition vitreuse [°C] Température de fusion [°C]
TECAMID 66
GF35 natural
Température de transition vitreuse
La température de transition vitreuse
Tg est la température à laquelle les polymères
passent d’un état élastique dur et cassant à un
état caoutchouteux souple. Il est important de
faire ici la distinction entre les thermoplastiques
amorphes et les semi-cristallins.
Tg
Tg
• Modulus
• Temperature
amorphoussemi-crystalline
TECANAT
natural
TECAFLON
PTFE natural
TECASON P
natural
TECAPEI
natural
TECATRON
natural
TECAPEEK
natural
TECAPEEK
CF30 black
Tm
• Modulus
0
TECAFORM
AH natural
TECAPEEK
GF30 natural
12
–100
TECAFORM
AD natural
TECAPEEK
CF30 black
• Temperature
Un matériau amorphe subit une usure mécanique importante au-delà de la Tg, puisque sa
résistance diminue remarquablement.
A l’opposé, les matériaux semi-cristallins font
preuve d’une certaine résistance mécanique,
au-dessus de la Tg, du fait de leurs zones cristallines, et sont donc particulièrement bien
adaptés pour les composants exposés à des
contraintes mécaniques.
Température d’utilisation permanente
La température d’utilisation permanente
représente la température maximale à laquelle
un plastique ne perd pas plus de 50% de ses
propriétés initiales après 20 000 heures d’exposition à l’air chaud (conformément à la norme
IEC 216)
La température d’utilisation maximale dépend
des facteurs suivants:
ˌˌDurée d’exposition à la température
ˌˌDéformation maximale admissible
ˌˌAltération des caractéristiques de résistance
due à l’oxydation thermique
ˌˌConditions ambiantes
Températures d’utilisation négatives
Une température négative d’utilisation n’est
pas définie précisément, elle est largement
dépendante de différentes caractéristiques et
des conditions ambiantes.
ˌˌTenacité / friabilité d’un matériau
ˌˌModifications, par exemple avec
un renfort en fibres
ˌˌTempérature
ˌˌDurée de la charge
ˌˌType de charge
Température d’utilisation courte durée
La température d’utilisation de courte durée
correspond à la température maximale qu’un
plastique peut tolérer sur une période courte (de
quelques minutes à parfois quelques heures)
sans se détériorer, tout en tenant compte du
niveau de contrainte et de la durée.
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Le coefficient de dilatation thermique linéaire
décrit la variation de la longueur d’un matériau
en fonction de la température.
Du fait de leur structure chimique, les plastiques ont en général un coefficient de dilatation
thermique linéaire plus élevé que les métaux.
Cette Cette propriété doit être prise en compte
dans les cas suivants:
ˌˌComposants avec tolérances étroites
ˌˌGrandes variations de température
ˌˌComposites à matrice métallique
Le coefficient de dilatation thermique linéaire
des plastiques peut être considérablement
réduit grâce à un renfort en fibres. On obtient
ainsi des valeurs similaires à celles de l’aluminium.
Le coefficient de dilatation thermique linéaire,
longitudinal CLTE [10-5 1/K]
0
4
6
8
10
12
14
TECAFORM
AH natural
TECAMID 6
natural
TECAMID 66
natural
TECAMID 66
black
TECAMID 66
GF35 natural
TECANAT
natural
TECAFLON
PTFE natural
TECASON
P MT coloured
TECAPEI
natural
TECATRON
natural
TECAPEEK
GF30 natural
TECAPEEK
natural
TECATOR
5013
TECAPEEK
CF30 black
TECASINT
TECAPEEK
GF30 natural
Température d’utilisation négative • • Température d’utilisation en continu
long terme
long terme
Court terme
Court terme
2
TECAFORM
AD natural
CLTE [23 – 60 °C]
CLTE [23 – 100 °C]
CLTE [100 – 150 °C]
13
Propriétés électriques
Résistance superficielle
La résistance superficielle spécifique décrit la
résistance qu’un matériau exerce contre un
courant électrique circulant sur sa surface:
1 Ω = 1 V/A
Pour la mesurer, un dispositif de mesure normalisé doit être utilisé car la résistance superficielle spécifique est influencée par plusieurs
facteurs:
ˌˌMatériau
ˌˌHumidité
ˌˌContamination de surface
ˌˌDispositif de mesure
Il faut également tenir compte de la résistivité
transversale (dont l’influence est certaine mais
non déterminable) lors de la mesure de la résistance superficielle.
Résistance transversale spécifique
La résistance transversale spécifique décrit la
résistance électrique d’un matériau homogène
à un courant électrique traversant l’échantillon.
Comme la résistivité transversale de nombreux
matériaux obéit à la loi d’Ohm, elle est indépendante de la tension appliquée et peut être définie soit comme proportionnelle à la longueur,
ou comme inversement proportionnelle à la
section transversale de l’échantillon mesuré.
L’unité de mesure de la résistivité transversale
est par conséquent l’Ω cm.
Rigidité diélectrique
La rigidité diélectrique est la résistance des
matériaux isolants à une tension élevée. La
valeur caractéristique est le résultat du rapport
tension - épaisseur de l‘échantillon (unité de
mesure: kV/mm). La rigidité diélectrique est
particulièrement déterminante pour les pièces
à parois de faible épaisseur.
Facteur de dissipation diélectrique
Un facteur de dissipation élevé provoque une
élévation de la température dans la partie
plastique, qui joue un rôle de diélectrique. Le
facteur de dissipation des isolants plastiques
dans des applications haute fréquence telles que
les dispositifs radar, antennes, pièces de microondes doit être par conséquent aussi faible que
possible. Le facteur de dissipation varie en fonction du taux d’humidité, de la température, de
la fréquence et de la tension.
14
Résistance aux rayonnements
Indice de résistance au courant de cheminement (CTI)
On utilise fréquemment l’indice de résistance
au courant de cheminement (CTI) pour déterminer la capacité d’isolation d’un matériau.
Il permet de donner des indications sur la
résistance d’isolement de la surface (ligne de
fuite) des matériaux isolants. Même pour les
plastiques ayant de bonnes propriétés isolantes,
l’humidité et la contamination de la surface
(même temporaire) peuvent provoquer la défaillance d’un composant.
L’ajout d’additifs aux matériaux, notamment les
pigments de couleur, peut influencer l’indice de
résistance au courant de cheminement (CTI) de
manière significative.
Résistance aux rayonnements
En fonction de leur champ d’application, les
plastiques sont amenés à être exposés à différents types de rayons qui, dans certains cas,
peuvent modifier la structure des plastiques
de façon permanente. Le spectre des ondes
électromagnétiques couvre un large domaine
de fréquences et de longueurs d’onde: ondes
radio à grande longueur d’ondes d’onde,
lumière du jour avec un rayonnement UV à
ondes courtes, rayons X et aux rayons gamma
ayant des ondes extrêmement courtes... Plus la
longueur d’ondes sera courte, plus le plastique
sera susceptible d’être endommagé.
Rayonnement électromagnétique
Le facteur de dissipation décrit la quantité
d’énergie pouvant être absorbée par le plastique.
Les plastiques avec des pertes diélectriques
élevées se réchauffent considérablement en
présence de champs électriques alternatifs et
leur utilisation n’est par conséquent pas adaptée
aux applications d’isolation hautes fréquences
et hyperfréquences. Les polyamides peuvent,
par exemple, casser ou exploser s’ils sont utilisés dans une application hyperfréquence du fait
de leur absorption d’humidité élevée.
Indice de résistance au courant de
cheminement (CTI)
0
100
200
300
400
500
600
TECAFORM
AD natural
TECAFORM
AH natural
TECAFORM
AH SD
TECAMID 66
GF30
TECAMID 66
MO
TECAPEI*
natural
TECATRON
GF40 natural
TECAPEEK
natural
TECAPEEK
GF30* natural
* Valeurs publiées
Plages de conductivité Résistance superficielle [Ω]
Plastique
standard
SD
1014
Métaux
antis- statique
tatique conductible conductible
insulating
1016
ELS
1012
Les plastiques
sans fibres
carbone ni additifs
conductibles
1010
108
106
TECAFORM
AH SD
natural
104
102
conducteur
100
10-2
10-4
TECAFORM AH ELS black
TECAPEEK ELS nano black
Plastiques à renfort fibre de carbone
Rayonnement ultraviolet
Le rayonnement UV du soleil est un élément
essentiel à prendre en compte dans les applications extérieures sans protection. Les plastiques intrinsèquement résistants sont ceux qui
appartiennent au groupe des polymères fluorés,
comme par exemple le PTFE et le PVDF. Sans
protection adaptée, de nombreux autres types
de plastique ont tendance à jaunir et à devenir
cassants, en fonction du niveau d’irradiation.
La protection contre les UV passe généralement par l’ajout d’additifs ou d’une lasure de
protection. L’ajout de noir de carbone constitue, d’autre part, un moyen très efficace et peu
coûteux pour stabiliser de nombreux types de
plastique.
Rayonnement ionisant
Le rayonnement ionisant, tels que les rayons
gamma et rayons X, est fréquemment utilisé
dans le domaine médical: diagnostics, radiothérapie, stérilisation d’objets jetables, ainsi que
dans les tests sur les matériaux, sur les instruments, et dans les environnements radioactifs
et autres énergies radiantes. Le rayonnement
à haute énergie utilisé dans ces applications
provoque souvent une diminution des caractéristiques d’allongement et une certaine
friabilité. La durée de vie globale du plastique
dépend de la quantité de rayonnement absorbée. Des matériaux tels que PEEK, PI et autres
polymères amorphes contenant du soufre font
preuve d’une excellente résistante aux rayons
gamma et aux rayons X.
Le rayonnement à haute énergie modifie les
caractéristiques mécaniques (résistance, rigidité, dureté ou fragilité). Cette influence sur les
caractéristiques mécaniques est d’autant plus
grande que la dose de radiation est importante.
Le retour soudain à l’état initial n’est par conséquent pas possible.
Les informations relatives à la résistance des
plastiques ne devraient être qu’un point de référence, étant donné que différents paramètres
interviennent (par exemple, la géométrie des
pièces, la dose, la contrainte mécanique, la température ou le milieu ambiant). C’est pourquoi
il est impossible de faire des généralisations
concernant les doses de radiation maximales
pour chaque type de plastique.
Résistance aux rayonnements [kGy]
0
500
1000
1500
TECAFORM
AH
TECAMID
6 / 66
TECANAT
TECAFLON
PTFE
TECATRON
TECAPEEK
20000
TECASINT
40000
Dose de radiation en Kilogray [kGy] qui
réduit l’allongement de moins de 25 %.
15
Combustibilité
Résistance aux produits chimiques
Comportement sous une charge combustible
faible, dégagement de fumée et toxicité
Les matériaux TECAPEEK d’Ensinger sont
très performants en termes de résistance au
feu car ils sont intrinsèquement retardateurs
de flammes. Comparé à d’autres matières
plastiques, TECAPEEK a la plus faible densité
optique spécifique de tous les matériaux testés.
Conditions d’essai: Chambre à fumée de l’ «American
National Bureau of Standards», échantillon d’une épaisseur
de 3.2 mm, mode flamme Source: Victrex plc.
Dégazage
Les essais réalisés en conformité avec le règlement ESA indiquent l’absence d’impuretés
condensables dans le TECASINT. Les produits
répertoriés dan le tableau suivant peuvent être
ainsi utilisés dans des applications sous vide
poussé/spatiales:
Dégazage faible
Conformément aux normes ESA ECSS-Q-70-02
Pur
1011
2011
15 % MoS2
1391
2391
30 % MoS2
1041
3011
4011
4391
4041
4111
CH4O
NaOH
HNO3
HCl(aq)
H2SO4
(+) (+) (+)
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
(+) (+)
+ + + + (+) + + +
+ + + +
+ +
+ + + + - + +
- (+)
- - - - - + +
-
TECANYL (PPE)
+
+
TECAFORM AD (POM-H)
TECAPEI (PEI)
+
+ + (+) - - +
+
+
+
+
+ + +
+
+ + + + +
(+)
+
+
+
+
+ - + (+) +
+
+
(+) + +
+ +
+
+
+
TECARAN ABS (ABS)
UD
RT
UD
RT
CA
RT
CA
RT
CA
40
CA
RT
UD
RT
CA
RT
CA
60
CA
85
CA
100
50
RT
10
80
20
100
20
RT
CA
RT
CA
85
CA
RT
CA
100
CA ebullition
CA
125
TECAFINE PE natural (PE)
C 2H 3N
CH2Cl2
TECAFINE PP (PP), TECAPRO (PP)
TECAPEEK
(PEEK)
Acetonitrile
Chlorure de méthylène
Liquide de dégivrage
Carburant aviation A
Carburant aviation A
Carburant aviation A/A-1
Fluide hydraulique
Kérosène
Kérosène
Kérosène
Méthanol
Hydroxyde de sodium
Acide nitrique
Acide chlorhydrique
Acide sulfurique
Skydrol® LD-4*
Skydrol® LD-4*
Skydrol® 500B*
Skydrol® 500B*
Skydrol® 500B*
Xylène
TECASON E (PES)
TECAFLON
PTFE (PTFE)
TECASON S (PSU)
TECAPEI
(PEI)
TECATRON (PPS)
TECADUR
(PSU)
TECAPEEK (PEEK)
TECANAT
(PC)
TECASINT (PI)
TECAPET
(PET)
TECASON P white (PPSU)
TECARAN
(ABS)
TECAFORM AH (POM-C)
(+)
PS
TECAPET (PET), TECADUR PBT natural (PBT)
TECAMID 6 (PA 6), TECAST (PA 6 C), TECARIM (PA 6 C)
+
+
PVC
TECAMID 11, 12 (PA 11, PA 12)
TECAFLON PVDF natural (PVDF)
700 800
TECAFLON PCTFE natural (PCTFE)
100 200 400 500 600
TECAFLON PTFE natural (PTFE)
0
Température [°C]
Parallèlement à la classification «retardateur
de flammes», conformément à la norme UL94,
de nombreux autres tests spécifiques aux différents secteurs d’activité servent à classifier
le comportement des plastiques au cours de la
combustion. Le test de résistance au feu FAR
25.853 est un référentiel typiquement utilisé
dans les applications aérospatiales. En plus de
l’essai vertical pour vérifier le comportement
des matériaux au cours de la combustion, il
contient également des tests servant à déterminer l’opacité et la toxicité des fumées lorsque
le matériau est soumis à une source de chaleur
radiante et aux flammes.
Densité de gaz de fumée des plastiques
Densité optique spécifique (Dg)
Concentration [%]
Le test de combustibilité UL94 est généralement
pratiqué sur la matière première. Parallèlement
aux tests réalisés conformément aux spécifications UL ou réalisés directement par un laboratoire accrédité UL, un classement officiel (avec
les «cartes jaunes») est établi directement par
UL. Il est donc important de bien faire la distinction entre les matériaux classés UL et les
matériaux qui respectent les normes UL, sans
être classés.
TECAMID 46, 66 (PA 46, PA 66)
De nombreuses caractéristiques entrent en compte dans la classification de
retardateur de flammes. Les contraintes s’appliquant au comportement des
matériaux sont décrites dans les spécifications techniques sous «propriétés
de protection contre le feu».
constituent aucune garantie légale de résistance
chimique des produits ou de leur aptitude quant
à un cas concret d’application. Il faut tenir
compte ici des droits de protection commerciaux existants. Pour une application concrète,
il est recommandé d’établir un test d’agrément
formel. Les contrôles se font en climat normalisé 23/50 conforme à DIN 50 014.
TECANAT (PC)
Les critères importants de résistance aux
produits chimiques sont la température, la
concentration des agents, le temps de séjour
ainsi que les charges mécaniques. Dans le
tableau suivant, vous trouverez la résistance
aux différents produits chimiques. Ces indications correspondent à l’état actuel de nos
connaissances et sont données à titre informel
sur nos produits et leurs applications. Elles ne
-
(+)
-
-
+
(+)
(+) (+) (+)
+ + -
-
+
+
+ = Résistant
(+) = Résistance limitée
- = non résistant
TA = Température ambiante (15 - 25 °C)
SD = UD = Sans dilution
CD = Commercialement disponible
* Skydrol est une marque déposée de
Solutia Inc.
Pour avoir plus de détails
sur la résistance chimique
de nos produits, consultez
notre site:
www.ensinger-online.com
16
17
Influence du procédé de transformation sur les
résultats des essais
Les caractéristiques macroscopiques des thermoplastiques dépendent considérablement du
procédé de fabrication utilisé.
Les taux de cisaillement étant typiquement
élevés en injection, les matériaux transformés
par cette technologie démontrent une orientation des macromolécules et des additifs dans
la direction du remplissage. Contrairement
aux produits semi-finis extrudés qui sont,
eux, exposés à des taux de cisaillement relativement bas. Des additifs spéciaux (tels que
les fibres de verre ou de carbone) finissent par
s’aligner majoritairement dans la direction de
l’écoulement avec des taux de cisaillement plus
élevés. L’anisotropie qui en résulte conduit à
de meilleurs résultats en termes de résistance
lors des tests d’allongement, puisque la direction d’écoulement correspond dans ce cas à la
direction de l’essai.
Eprouvette fabriquée à partir d’un produit semi-fini
extrudé et usiné.
Alignement désordonnée des fibres et des
macromolécules
Foire aux questions
Quelle est la signification de la classification
de risques en classes I, II ou III, et quel est son
impact ?
En règle générale, cette classification impacte
les procédés d’’homologation des composants,
comme stipulé dans le règlement de base
216/2008 (CS – 25) adopté en majeure partie par
la FAA. L’organisme responsable de l’agrément
de production-POA (=le fabricant) est chargé
de la classification des composants. Dans le cas
présent, la classification et les homologations/
notifications doivent être réalisées à l’agence de
l’aviation.
Les techniques de production du thermoplastique ont également une influence sur les valeurs caractéristiques. Le processus de refroidissement des composants injectés est plus rapide
que pour les produits semi-finis extrudés. On
remarque ainsi une différence significative du
taux de cristallinité, notamment des plastiques
partiellement cristallins.
Tout comme pour les procédés de fabrication,
la forme et la dimension (diamètre et épaisseur) des produits semi-finis (barres, plaques,
tubes) ont une influence sur les propriétés
macroscopiques et les valeurs caractéristiques
déterminées.
Existent-ils des réglementations concernant
les fournisseurs de pièces et composants semifinis?
Les règlementations demandent «seulement»
à des sociétés homologuées en aéronautique de
rendre des comptes. Les exigences imposées
aux sous-traitants sont généralement régies par
des accords contractuels.
Le tableau ci-dessous donne un aperçu schématique de l’influence exercée par les différents
processus de fabrication sur les caractéristiques
type.
Afin de permettre la comparaison des différents
résultats des tests dans ce contexte, DIN EN
15 860 «Produits semi-finis thermoplastiques»
stipule que les échantillons doivent provenir de
barres d’un diamètre de 40 – 60 mm:
Echantillon d’essai produit par moulage à injection
Alignement des fibres et des macromolécules dans la
direction de l’essai (parallèle à la direction d’écoulement)
d/4
d/4
Echantillon w
s w
s
w
s
dDiamètre
e Epaisseur
lLargeur
d/4
d/4
d/4
d/4
d/4
w
w
t
t
w
t
d/4
d
d
d/4
Le client est-il dans l’obligation de notifier tout
changement de la règlementation?
Les obligations légales s‘appliquent seulement
aux sociétés homologuées en aéronautique.
Tout autre aspect doit être règlementé par
des contrats d‘approvisionnement. Par conséquent, le client doit informer son fournisseur
d‘éventuels changements de conditions et apporter les modifications nécessaires au contrat
d‘approvisionnement. Il n‘existe ainsi aucune
obligation de notification explicite pour le client.
Ce dernier est néanmoins tenu, le cas échéant,
de modifier les spécifications techniques/les
contrats d‘approvisionnement qu‘il a conclus
avec son fournisseur.
Où trouver les informations utiles?
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site de l’Agence Européenne de la
Sécurité Aérienne et de la «Society of Aerospace
Engineers»:
European Aviation
Safety Agency
d
d
d
d/4
d/4
d/4
Quelle est la différence entre la FAA et l’EASA?
Du fait d’accords bilatéraux, les deux organismes sont quasiment identiques. L’agence
américaine de règlementation, la FAA, est
considérée comme la référence au niveau
mondial.
Pour plus d’informations concernant l’Agence
Européenne de la Sécurité Aérienne, rendezvous sur le site: www.easa.europa.eu/
Quelles règlementations devons-nous respecter?
Seules des obligations contractuelles s’appliquent entre le fabricant et le fournisseur dans
le domaine spécifique de l’aéronautique. Vous
trouverez de plus amples informations à ce sujet
dans cette brochure sous la rubrique «Gestion
de la qualité / Règles et Règlementations».
Society of Aerospace
Engineers
d
Influence tendancielle du procédé de transformation
sur les valeurs caractéristiques
thermoplastiques
non renforcés
Thermoplastiques
renforcés en fibres
Moulage par
injection
Extrusion
Moulage par
injection
Extrusion
Allongement à la rupture
•
•
•
•
Module d‘élasticité
•
•
•
•
Allongement à la rupture
•
•
•
•
18
Quelques faits importants
N’hésitez pas à contacter notre service technique:
[email protected] ou par téléphone au +33 478 554 345
19
Gestion de la qualité
Traçabilité
Règlementation
Certains fabricants du domaine de l’aviation
civile sont agréés par l’agence aéronautique
allemande (LBA). Ce sont organismes responsables de l’agrément de production, aussi
connus sous le nom de «titulaires de POA».
Ils sont fabricants homologués et sont soumis
aux règlementations de l’agence aéronautique
allemande. Il n’existe pas de règlementation
spécifique à l’aéronautique dans le domaine
des pièces plastiques semi-finies pour les entreprises sous-traitantes homologuées en aéronautique. Il incombe donc au fabricant de garantir
une qualité constante à ses fournisseurs.
Grâce au codage des produits et aux certificats de conformité,
Ensinger a une traçabilité directe des produits semi-finis livrés.
Des règlementations similaires existent aux
USA, où l’agence gouvernementale (FAA)
établit les règles et règlementations que les
constructeurs aéronautiques doivent respecter.
Les constructeurs imposent alors à leur tour
ces règles sous forme de spécifications à leurs
fournisseurs.
Normes
Parmi la multitude de normes nationales et
internationales disponibles, les fabricants
peuvent choisir, en collaboration avec leurs
fournisseurs, celles qu’ils souhaitent appliquer.
En Allemagne et en Europe, on applique principalement les normes suivantes:
ˌˌDes fiches techniques de matériaux (par
exemple: WL 5.2206.3) énumèrent les propriétés physiques des matériaux, qui, dans
la plupart des cas, sont définies à partir des
propriétés des échantillons moulés par injection. Celles-ci ne sont cependant pas directement comparables aux valeurs du produit
semi-fini.
ˌˌLes normes aéronautiques (par exemple
LN 9388) définissent les dimensions et les
tolé-rances des produits semi-finis et sont
compa-rables à celles s’appliquant plus
généralement aux produits semi-finis (DIN
15860).
20
En outre, le besoin en normes internationales
est en augmentation. On trouve parmi les plus
courantes:
ˌˌASTM (USA): normes américaines
s’appli-quant notamment aux méthodes
d’essai et aux codes des matériaux qui
servent à définir les propriétés des matières
premières.
ˌˌASTM D-6778 (POM)
ˌˌASTM D-4066 (PA 6 and PA 66)
ˌˌASTM D-3965 (PC)
ˌˌMil Spec (Military Specification / USA):
comprend les méthodes d’essai conformes
aux normes ASTM décrites ci-dessus.
ˌˌPar exemple: MIL P-46183 (PEEK)
ˌˌLP (USA – Federal Specification)
ˌˌPar exemple: L-P-410a pour les
polyamides
Les normes doivent être confirmées et clarifiées pour chaque cas individuel avec Ensinger,
étant donné la nécessité parfois d’utiliser des
matières premières spéciales.
Spécifications
Des spécifications particulières sont fré-quemment rajoutées lorsque les spécifica-tions contenues dans les normes ne sont pas conformes
aux exigences du fabricant.
Nous comptons parmi nos clients les plus
grands constructeurs de l’industrie aérospa-tiale
et nous connaissons bien les procédures et les
procédés de qualification d’un produit, ainsi que
le processus de commandes, habi-tuellement
utilisés dans ce secteur.
En tant que fabricant de produits semi-finis,
Ensinger se doit de respecter les spécifications
requises. Le personnel de l’entreprise, que ce
soit l’équipe commerciale spécialisée dans
l’aéronautique ou le service de gestion des spécifications, fait en sorte que les exigences particulières de nos clients soient prises en compte.
Ensinger GmbH Postfach
1161 D-71150 Nufringen
Lieferschein
Liefertermin
Ensinger GmbH
- intern Rudolf-Diesel-Str. 8
71154 Nufringen
Bitte bei Zahlung und
Kunde
999999
Achtung Testfirma 999
Ihre Ust-Id-Nr:
Ihre Zeichen:
Ihre Bestellung vom:
30.01.2012
Ihre Auftr. Nr.:
123456
1 Facture /Bon de livraison
Le numéro de commande et de facture est indiqué sur
la facture/le bon de livraison. Concernant les produits
semi-finis, le numéro de lot est également indiqué sur
le bon de livraison. Ces numéros permettent de suivre la
marchandise. En fonction de la commande, un certificat
ISO 10204 peut être délivré.
2 Produits semi-finis
Le numéro de production/fabrication figure sur le produit
semi-fini. Ce numéro permet d’accéder à des données relatives au procédé de fabrication (données de production,
protocole de fabrication, fiches de contrôle).
Client · Commande·Facture
988885·123456·DRA12345
Production number 248086
Pos.
Lfnr
5
Bestellmenge
5,00
BE
!!!
30.01.2012
Blatt 1 / 1
Rückfragen angeben
Auftrag Lieferschein
242505 452992
Ihr Ansprechpartner: Yüce,
Ismail
Telefonnummer:
+49 07032-819 149
Faxnummer:
+49 07032-819 432
ENSINGER
Frau Maja
Muster
01.05. Liefermenge/kg
2012
Gegenstand / Abmessung
Datum
30.01.2012
Musterfirma
Rechnungsaddresse:
Ensinger GmbH
- intern Rudolf-Diesel-Str. 8
71154 Nufringen
DEUTSCHLAND INTERN
1234/1
m RUNDSTAB 32 MM
2/12/X
Y
"Kunststoffe TECAPEEK
MT (PEEK eingefärbt)
sind
nicht für die Verwendung
als medizintechnische
Implantate geeignet."
TECAPEEK MT sw
Lieferlänge: 1.000 mm
01.06.2012
123456
Liefermenge
5,00
LE
78910
Offene Menge
m
ENSINGER
111213
Frau Muste
++49 01234rmann
++49 01234 -5678 10
-5678
11
01.06.2012
Musterfirma
Frachtführer ohne ausreichende
Sicherungsmittel zur Ladungssicherung
Wir haften nicht für daraus
werden nicht beladen.
enstehende Verspätungsschäden
Lieferbedingung:
.
Frei Haus, einschließlich
Spediteur:
Verpackung
GLS
Wir liefern Ihnen gemäß
unseren allgemeinen Verkaufs-
Hausanschrift
Rudolf-Diesel-Str. 8
D-71154 Nufringen
Tel. +49-(0)7032-819-0,
Fax -100
Internet: http://www.ensinger-online.com
eMail: [email protected]
und Lieferbedingungen
Banken
(download: www.ensinger-online.com)
LBBW Stuttgart
Deutsche Bank Stuttgart
unter ausdrücklichem
Ausschluss entgegenstehender
BLZ
Einkaufsbedingungen.
Konto
Swift-Code
ENSINGER GmbH
600 501 01 8 806 0
55
SOLADEST
IBAN: DE62 6005 0101
Registergericht Stuttgart,
600 700 70 0 580 019 0008 8060 55
Geschäftsführer: Klaus HRB 241486
DEUTDESS
IBAN: DE13 6007 0070
Finanzamt Böblingen Ensinger; Dr. Roland Reber
0058 0019
56455/00772
USt.-IdNr.: DE 145163194
Numéro de série
3Compounds
Le numéro de production/fabrication du produit semi-fini
détermine le numéro de lot du compound.
4 Matières premières
Le numéro de lot du compound permet une traçabilité
jusqu’au lot de matière première livré, les spécifications
des matières premières correspondantes, et la fiche sécurité.
21
Valeurs standard de matière
Matières
TECASINT
4111
natural
TECASINT
4121
black
TECASINT
2391
black
TECATOR
5013
natural
TECAPEEK
natural
TECAPEEK
GF30
natural
TECAPEEK
CF30
black
TECAPEEK
ELS nano
black
TECATEC
PEEK MT
CW50
black
TECATRON
GF40
natural
Matières
TECASON
P
white
TECAPEI
natural
TECAFLON
PTFE
natural
TECANAT
natural
TECAMID
66
natural
TECAMID
66 MO
black
TECAMID
66 GF35
natural
TECAFORM TECAFORM TECAFORM
AH
AH ELS
AD
natural
black
natural
Polymère
PI
PI
PI
PAI
PEEK
PEEK
PEEK
PEEK
PEEK
PPS
Polymère
PPSU
PEI
PTFE
PC
PA 66
PA 66
PA 66
POM-C
15 %
graphite
15 % MoS2
fibres de
verre
fibres de
carbone
CNT
fibres de
verre
Additif
MoS2
fibres de
verre
1,53
1,54
1,53
1,38
1,36
1,63
Densité
(DIN EN ISO 1183)
Additif
Densité
(DIN EN ISO 1183)
[ g / cm³ ]
1,46
1,4
1,31
1,49
Valeurs mécaniques
[ g / cm³ ]
1,31
1,28
2,15
POM-C
POM-H
carbone de
glissement
1,19
1,15
1,15
1,41
1,41
1,41
1,43
2.200
3.500
3.200
5.600
2.800
1.800
3.400
69
85
84
98
67
42
79
69
84
83
67
42
79
6
7
10
6
9
11
37
90
70
40
9
32
11
45
Valeurs mécaniques
Module d'élasticité à la traction
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
6.700
6.600
4.400
3.800
4.200
6.400
6.800
4.800
53.200
6.500
Module d'élasticité à la traction
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
2.300
3.200
Résistance à la traction
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
100
34
95
151
116
105
122
106
491
83
Résistance à la traction
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
81
127
Effort de tension
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
151
116
105
122
106
83
Effort de tension
(DIN EN ISO 527-2)
[ MPa ]
81
127
5
3
7
4
3
Effort d'étirement
(DIN EN ISO 527-2)
[ % ]
7
7
[ % ]
Effort de tension limite élastique
(DIN EN ISO 527-2)
[ % ]
Allongement de rupture
(DIN EN ISO 527-2)
1,7
0,5
2,9
21
15
3
7
4
3.900
4.200
6.600
6.800
4.700
3
Allongement de rupture
(DIN EN ISO 527-2)
48.900
6.600
Module d'élasticité à la flexion
(DIN EN ISO 178)
[ % ]
22 k
k
50
35
220 [ MPa ]
2.300
3.300
2.300
3.100
3.100
2.600
1.500
3.600
Module d'élasticité à la flexion
(DIN EN ISO 178)
[ MPa ]
6.100
6.100
4.136
Résistance à la flexion
(DIN EN ISO 178)
[ MPa ]
160
113
137
175
164
193
178
813
145
Résistance à la flexion
(DIN EN ISO 178)
[ MPa ]
107
164
97
110
114
91
56
106
Module d'élasticité à la pression
(EN ISO 604)
[ MPa ]
2.500
2.200
2.200
3.400
4.800
5.000
3.600
4.050
4.600
Module d'élasticité à la pression
(EN ISO 604)
[ MPa ]
2.000
2.800
2.000
2.700
2.700
2.300
1.500
2.700
Résistance à la pression (1% / 2%)
(EN ISO 604)
[ MPa ]
23 / 43
29 / 52
25 / 47
27 / 47
21 / 41
Résistance à la pression (1% / 2%)
(EN ISO 604)
[ MPa ]
18 / 30
23 / 41
16 / 29
20 / 35
20 / 38
20 / 35
16 / 25
19 / 33
n.b.
33
62
58
24
Résilience (Charpy)
(DIN EN ISO 179-1eU)
[ kJ / m² ]
n.b.
113
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
74
n.b.
Valeur de résilience (Charpy)
(DIN EN ISO 179-1eA)
[ kJ / m² ]
13
14
5
5
8
128
175
168
165
96
185
149
47
52
48
-60
-60
-60
n.a.
258
253
257
166
169
182
Résilience (Charpy)
(DIN EN ISO 179-1eU)
[ kJ / m² ]
24
11
Valeur de résilience (Charpy)
(DIN EN ISO 179-1eA)
[ kJ / m² ]
1,1
1,4
[ MPa ]
345
Dureté Brinell
(ISO 2039-1)
265
13,2
4
240
253
316
355
253
333
Valeurs thermiques
Dureté Brinell
(ISO 2039-1)
[ MPa ]
143
225
15
Valeurs thermiques
Température de transition vitreuse
(DIN 53765)
[ °C ]
Température de fusion
(DIN 53765)
280
150
147
147
147
143
93
Température de transition vitreuse
(DIN 53765)
[ °C ]
218
216
[ °C ]
n.a.
341
341
341
341
343
280
Température de fusion
(DIN 53765)
[ °C ]
n.a.
n.a.
Température d'utilisation,
de courte durée
[ °C ]
270
300
300
300
300
260
Température d'utilisation,
de courte durée
[ °C ]
190
200
260
140
170
170
170
140
140
150
Température d'utilisation,
permanente
[ °C ]
250
260
260
260
260
230
Température d'utilisation,
permanente
[ °C ]
170
170
260
120
100
100
110
100
100
110
5
4
4
5
4
Dilatation thermique (CLTE),
23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
[ 10-5 K-1 ]
6
5
8
11
10
13
13
12
5
4
4
5
5
Dilatation thermique (CLTE),
23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
[ 10-5 K-1 ]
6
5
8
12
10
14
14
13
1,1
1,0
1,2
1,1
1,0
Capacité thermique spécifique
(ISO 22007-4:2008)
1,1
1,2
Dilatation thermique (CLTE),
23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
[ 10-5 K-1 ]
Dilatation thermique (CLTE),
23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
[ 10-5 K-1 ]
Capacité thermique spécifique
(ISO 22007-4:2008)
Conductibilité de la chaleur
(ISO 22007-4:2008)
n.a.
n.a.
3
370
4
4 i
[ J / ( g � K ) ]
[ W / ( m � K ) ]
b
c
0,35 0,29 0,27
0,35
0,66
260
0,46
0,35
Valeurs électriques
Conductibilité de la chaleur
(ISO 22007-4:2008)
[ J / ( g � K ) ]
1,5
1,5
1,4
1,3
1,3
0,39
0,46
0,43
1014
0,25
0,21
0,20 0,25
0,36
0,36
1014
1014
1016 d
1014
1014
1014
1014
1014
102 – 104 g
1014
1017 d
1014
1014
1014
1014
1013
103 – 105 g
Valeurs électriques
[ Ω ]
1016 d
1018 d
1015
1014
> 108 g
102 – 104 g
1014
Résistance superficielle spécifique
(DIN IEC 60093)
[ Ω ]
Résistance transversale spécifique
(DIN IEC 60093)
[ Ω � cm ]
1016 d
1015 d
1015
1014
103 – 1011 g
103 – 105 g
1014
Résistance transversale spécifique
(DIN IEC 60093)
[ Ω � cm ]
23 h
73
36
[kV/mm]
Résistance aux courants de fuite (CTI)
(DIN EN 60112)
[V]
Rigidité diélectrique
(DIN EN 60243-1)
125
Tenue au cheminement (CTI)
(DIN EN 60112)
Diverses données
Absorption d'eau 24h / 96h (23 °C)
(DIN EN ISO 62)
[ % ]
0,01 / 0,02
0,12 / 0,24
0,06 / 0,13
0,02 / 0,03
0,02 / 0,03
0,02 / 0,03
0,02 / 0,03
< 0,01 / 0,01
Absorption d'eau 24h / 96h (23 °C)
(DIN EN ISO 62)
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
(+)
-
V0
V0 e
V0 e
V0 e
V0 e
Comportement aux intempéries
Comportement au feu (UL94)
(DIN IEC 60695-11-10)
V0 e
Toutes les valeurs ont été déterminées directement après
usinage (climat standard en Allemagne). Pour les polyamides,
les valeurs dépendent fortement de la teneur en humidité.
Echantillon test conforme à DIN EN ISO 527-2
80 h
[kV/mm]
[V]
35
49
600
600
Diverses données
Résistance à l'eau
chaude / aux lessives
22
1,3
a
[ W / ( m � K ) ]
Résistance superficielle spécifique
(DIN IEC 60093)
Rigidité diélectrique
(DIN EN 60243-1)
20
V0 e
V0 e
V0 e
+ résistant
(+) relativement résistant
–
non résistant (en fonction de la concentration,
du temps et de la température)
n.b.sans cassure
n.a.non applicable
0,1 / 0,2
0,05 / 0,1
Résistance à l'eau
chaude / aux lessives
+
-
Comportement aux intempéries
V0 e
Comportement au feu (UL94)
(DIN IEC 60695-11-10)
(a) Conductibilité thermique mesurée selon ASTM C 177
(b) Conductibilité thermique mesurée selon ISO 8302
(c) Conductibilité thermique mesurée selon ASTM E 1530
(d)Tests de résistance superficielle spécifique et de résistance transversable
réalisés selon la norme ASTM D 257
(e)Pas de classement UL (carte jaune)
(f)Dilatation thermique (CLTE), 50 – 200 °C
(g)Tests de résistance superficielle spécifique et de résistance transversable
réalisés selon la norme DIN EN 61340-2-3
(h)Tests de rigidité diélectrique réalisés selon la norme ASTM D 149
(i) Tests de dilatation thermiques, réalisés selon la norme ASTM D 695
[ % ]
0,03 / 0,06
0,2 / 0,4
0,2 / 0,4
0,05 / 0,1
0,05 / 0,2
0,05 / 0,1
+
-
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
-
-
-
(+)
-
(+)
(+)
-
(+)
-
V0 e
V0 e
HB e
HB e
HB e
HB e
HB e
HB e
HB e
Les valeurs indiquées et les informations ne sont pas des valeurs minimum ou maximum, mais des valeurs indicatives
qui pourront être utilisées lors des comparatifs de différentes
matières. Ces valeurs se situent dans la plage normale de
tolérance des propriétés du produit, mais elles ne représentent aucune garantie de propriétés et ne doivent donc pas
être utilisées dans un but de spécification. (Sans autre indi-
V0 e
cation différente), ces valeurs sont déterminées à partir de
tests réalisés sur des dimensions de références (en règle générale des barres rondes d’un diamètre de 40 à 60 mm
conformément à DIN EN 15860) sur des éprouvettes extrudées, coulées, compressées/moulées, ou usinées. Comme les
propriétés dépendent des dimensions des produits semi-finis
et de l’orientation (particulièrement pour les matières renfor-
cées), les matières ne doivent pas être utilisées sans avoir
réalisé un contrôle spécifique! Les valeurs des fiches techniques sont soumises à un contrôle régulier, vous trouverez
l’état actuel sur le site www.ensinger-online.com
Sous réserve de modifications techniques.
23
Ensinger en France
Ensinger dans le monde
Ensinger France S.A.R.L.
ZAC les Batterses
ZI Nord
01700 Beynost
Tel. +33 4 78554574
Fax +33 4 78556841
www.ensinger.fr
Autriche
Ensinger Sintimid GmbH
Werkstr. 3
4860 Lenzing
Tel. +43 7672 7012800
www.ensinger-sintimid.at
Germany
Ensinger GmbH
Rudolf-Diesel-Str. 8
71154 Nufringen
Tel. +49 7032 819 0
www.ensinger-online.com
Pologne
Ensinger Polska Sp. z o.o.
ul. Geodetów 2
64-100 Leszno
Tel. +48 65 5295810
www.ensinger.pl
Brésil
Ensinger Indústria de
Plásticos Técnicos Ltda.
Av. São Borja 3185
93.032-000 São Leopoldo-RS
Tel. +55 51 35798800
www.ensinger.com.br
Grande Bretagne
Ensinger Limited
Wilfried Way
Tonyrefail
Mid Glamorgan CF39 8JQ
Tel. +44 1443 678400
www.ensinger.co.uk
République Tchèque
Ensinger s.r.o.
Prùmyslová 991
P.O. Box 15
33441 Dobřany
Tel. +420 37 7972056
www.ensinger.cz
Chine
Ensinger (China) Co., Ltd.
1F, Building A3
No. 1528 Gumei Road
Shanghai 200233
Tel. +86 21 52285111
www.ensinger-china.com
Inde
Ensinger India Engineering
Plastics Private Ltd.
R.K Plaza, Survey No. 206/3
Plot No. 17, Lohgaon,
Viman Nagar
411 014 Pune
Tel. +91 20 2674 1033
www.ensinger.in
Singapour
Ensinger Asia Holding Pte Ltd.
63 Hillview Avenue # 04-07
Lam Soon Industrial Building
Singapore 669569
Tel. +65 65524177
www.ensinger.com.sg
Ensinger GmbH
Rudolf-Diesel-Str. 8
71154 Nufringen
Tel. +49 7032 819 0
www.ensinger-online.com
Ensinger GmbH
Mercedesstr. 21
72108 Rottenburg a. N.
Tel. +49 7457 9467 100
www.ensinger-online.com
Ensinger GmbH
Wilfried-Ensinger-Str. 1
93413 Cham
Tel. +49 9971 396 0
www.ensinger-online.com
Ensinger GmbH
Borsigstr. 7
59609 Anröchte
Tel. +49 2947 9722 0
www.ensinger-online.com
Ensinger GmbH
Mooswiesen 13
88214 Ravensburg
Tel. +49 751 35452 0
www.thermix.de
Danemark
Ensinger Danmark A/S
Rugvænget 6B
4100 Ringsted
Tel. +45 7810 4410
www.ensinger.dk
Espagne
Ensinger S.A.
Girona, 21-27
08120 La Llagosta
Barcelona
Tel. +34 93 5745726
www.ensinger.es
France
Ensinger France S.A.R.L.
ZAC les Batterses
ZI Nord
01700 Beynost
Tel. +33 4 78554574
www.ensinger.fr
Italie
Ensinger Italia S.r.l.
Via Franco Tosi 1/3
20020 Olcella di
Busto Garolfo (MI)
Tel. +39 0331 562111
www.ensinger.it
Japon
Ensinger Japan Co., Ltd.
3-5-1, Rinkaicho,
Edogawa-ku, Tokyo
134-0086, Japan
Tel. +81 3 5878 1903
www.ensinger.jp
Suède
Ensinger Sweden AB
Stenvretsgatan 5
SE-749 40 Enköping
Tel. +46 171 477 050
www.ensinger.se
Taiwan
Ensinger Asia Holding Pte Ltd.
1F, No.28, Keda 1st Rd.
Zhubei City
Hsinchu County 302
Tel. +886 3 6570185
www.ensinger.asia/tw
USA
Ensinger Inc.
365 Meadowlands Boulevard
Washington, PA 15301
Tel. +1 724 746 6050
www.ensinger-inc.com
Les Plastiques techniques et hautes performances Ensinger sont
aujourd’hui utilisés dans tous les grands secteurs de l’industrie.
Leur utilisation économique, ainsi que leurs performances leur ont
régulièrement permis de supplanter des matériaux plus classiques.
www.ensinger.fr
02/15 E9911075A022FR
Ensinger en Allemagne

Documents pareils