Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale
Transcription
Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale
Produits semi-finis Plastiques utilisés dans la technologie aérospatiale Contenu 4 6 7 8 10 12 14 15 16 17 18 19 20 22 Les plastiques et leurs applications Notre gamme de produits Matières spéciales Exemples d’applications Propriétés mécaniques Propriétés thermiques Propriétés électriques Résistance aux rayonnements Combustibilité Résistance aux produits chimiques Influence du procédé de transformation sur les résultats des tests Foire aux questions Gestion de la qualité Valeurs indicatives de matières L’apport des plastiques techniques dans diverses applications, et ce dans de nombreux secteurs industriels permet de gagner en efficacité et compétitivité. L’industrie aérospatiale étant extrêmement exigeante sur la qualité des matériaux, les plastiques hautes performances sont en pleine expansion grâce à leur légèreté et leur réaction au feu. Les avantages ˌˌIls pèsent jusqu’à 60% de moins que l’aluminium, ce qui permet une réduction de la consommation d’énergie ˌˌTransformation plus aisée que d’autres matériaux ˌˌMeilleure liberté de conception de composants à des coûts de production et de mise en œuvre réduits ˌˌBonne résistance chimique ˌˌRésistance au feu intrinsèque: les plastiques haute performance sont classés UL 94 -V0 et respecte les normes de comportement au feu conformément aux exigences de la FAR 25.853 ˌˌComportement au feu en termes de densité de fumée, toxicité des fumées, dégagement de chaleur ˌˌRésistance renforcée des plastiques chargés en fibres ˌˌPropriétés de glissement excellentes à sec, sans entretien dans l’application ˌˌFaible dégazage sous vide ˌˌBonne résistance aux rayons Les caractéristiques de nos plastiques répondent précisément aux exigences et aux spécifications de matériaux de nos clients, et des équipementiers de l’industrie aérospatiale. L’aspect sécurité et réduction de consommation d’énergie de nos produits est aujourd’hui parfaitement intégré dans les esprits. La qualité Ensinger au service de l’aérospatiale Nous avons déjà contrôlé et certifié conforme aux spécifications requises nombre de nos matériaux chez nos clients, et avons la capacité d’étendre ces certifications à des matériaux supplémentaires sur demande. Compte tenu des exigences spécifiques de l’industrie aérospatiale, Ensinger assume la responsabilité des contrôles de réception des matières premières, des caractéristiques techniques des matières premières, de la composition des produits, des contrôles finaux, de délivrance de certificats d’inspection, etc. Ensinger fournit la documentation relative à l’ensemble de ses matériaux et des procédés de fabrication ainsi que leur traçabilité. Nous mettons à disposition les documents attestant de la fiabilité de ces procédés à tous les stades de transformation, du compounding à l’extrusion des produits semi-finis, ou du produit fini par injection ou usinage. Ensinger est certifié selon ISO 9001:2008 et son système de management qualité, appliqué et intégré systématiquement à nos procédures, répond aux standards internationaux. Ensinger®, TECA®, TECADUR®, TECAFLON®, TECAFORM®, TECAM®, TECAMID®, TECANAT®, TECANYL®, TECAPEEK®, TECAPET®, TECAPRO®, TECASINT®, TECASON®, TECAST®, TECATRON® sont des marques déposées d’Ensinger GmbH. TECATOR® est une marque déposée d’Ensinger Inc. VICTREX® est une marque déposée de Victrex plc. TECAPEEK est fabriqué à partir de polymère VICTREX® PEEK. 2 3 � TECASINT (PI) � TECATOR natural (PAI) � TECAPEEK natural (PEEK) � TECAPEEK GF30 natural (PEEK) � TECAPEEK PVX black (PEEK) � TECATRON GF40 natural (PPS) � TECAFLON PTFE natural (PTFE) � TECAMID 66 natural (PA 66) Les plastiques techniques et hautes performances utilisés dans l’aérospatial doivent répondre à des exigences extrêmement sévères. � TECAFORM AD natural (POM-H) � TECAFORM AH natural (POM-C) Les plastiques et leurs applications Aérostructure Pièces et matériaux Les plastiques utilisés dans la fabrication d’éléments de fixation, de roulements à bille, de joints, ou de paliers possèdent d’excellentes propriétés mécaniques. e e e e e e e e e e e e e e e e e e Composants Eléments de fixation Roulements Etanchéités Bagues Systèmes de ravitaillement en carburant e e e e e e e e e e e e e e Equipement & Système Aviation Composants d’aéronef De nombreux composants sont nécessaires à la fabrication de la cellule, des pièces de carénage de l’aéronef, des ailes, du nez, du fuselage et de la queue de l’avion. Les matériaux utilisés pour ces pièces doivent posséder de bonnes propriétés thermiques et mécaniques, ainsi qu’une bonne résistance au vieillissement Equipements et systèmes Carénage de portes Pièces du fuselage et de la queue de l’avion Ailes : Becs de bord d’attaque et volets, caissons et panneaux Cellule : Portes, composants, installations électriques, tuyaux et conduites, gaines de câble Equipements et systèmes Les matériaux utilisés pour la fabrication de systèmes de propulsion, d’unités de contrôle, ou de trains d’atterrissage, doivent être dotés de bonnes propriétés électriques et thermiques. Un bon comportement au feu, un faible dégagement de fumée toxique, de bonnes propriétés de glissement et une résistance chimique élevée sont également primordiaux. Intérieur de cabine Les plastiques sont utilisés dans les systèmes d’éclairage, les sièges, les cuisines de bord et les systèmes de réfrigération, les réserves d’oxygène, les systèmes d’approvisionnement en eau et d’évacuation, ainsi que dans les installations de chargement de fret. Pour toutes ces applications, des spécifications supplémentaires sont parfois requises et doivent obtenir l’approbation de la FDA, être soumis à des tests pour détecter la présence de champignons et des tests d’analyse de l’eau. Propulsion systems Pour les applications dans les machines, les composants doivent avant tout offrir une haute résistance thermique et de bonnes propriétés de frottement. Systèmes d’actionnement et de commandes: Gestion de l’air, gestion thermique et électrique, contrôle moteur, système électrique d’atterrissage (ISR), capteurs, e actionneurs et intégration, éclairage, dégivrage, commandes de vol, commandes d’ouverture et de fermeture des portes Train d’atterrissage : Train d’atterrissage principal et avant, système de e direction, système d’extension/rétraction, système d’agenouillement, roues et freins e e e e e e e e e e e e e Intérieur de cabine Sièges, éclairage de la cabine, office, systèmes de refroidissement, systèmes d’oxygène, systèmes d’eau potable, systèmes d’évacuation de déchets par aspiration, matériel de cargaison e Systèmes de propulsion Moteurs & Composants: Hélices, turbines Coussinets lisses pour pales Nacelles e e e e e e e e e e e Satellites Aérospatiale Nos experts, en collaboration avec des entreprises de l’industrie aéronautique, ont mis au point une gamme de solutions optimales Protections d’antenne (radômes), coussinets lisses, éléments coulissants (sous vide) e e e Pièces de construction et d’isolation Bobine de fil métallique, bagues d'étanchéité Protections d'antenne Cylindre de torsion Eléments de fixation Supports de tuyau e e e e e e e e e e e e Key facts at a glance Grâce à leurs propriétés matérielles exceptionnelles, les plastiques techniques offrent de nombreuses possibilités d’applications dans le secteur de l’aérospatiale. 4 5 les matériaux spéciaux Ensinger destinés à la technologie aérospatiale La gamme de produits La base de nombreuses applications diverses Ces dernières années, les applications utilisant des plastiques techniques ont beaucoup progressé. Notre gamme standard regroupe un très grand nombre de thermoplastiques techniques et haute performances associés à des applications aéronautiques et aérospatiales. ˌˌTECAFINE (PE) ˌˌTECAFORM (POM) ˌˌTECAPET (PET) ˌˌTECAMID (PA 6/66, PA 11/12) ˌˌTECAST (PA 6 C) ˌˌTECANAT (PC) Plastiques techniques Plastiques standards PC PA 6-3-T PA 46 PET, PBT PA 66 PA 6, PA 11, PA 12 POM PMP PPE mo d. PMMA PP PE PS, ABS TECAPEEK CF30 black (PEEK CF) ˌˌTrès grande rigidité grâce aux fibres de carbone ˌˌTrès résistant à l’usure 150 °C 100 °C Température d’utilisation permanente TECAPEEK GF30 natural (PEEK GF) ˌˌRenforcé fibres de verre ˌˌTrès grande solidité ˌˌExcellente résistance aux produits chimiques TECAPEEK ELS nano (PEEK CNT) ˌˌConductibilité électrique ˌˌRésistance chimique exceptionnelle ˌˌBonne aptitude à l’usinage , SAN amorphe Classification des plastiques TECAPEI natural (PEI) ˌˌTempérature d’utilisation permanente jusqu’à 170 °C ˌˌRésistant aux rayons haute énergie TECAPEEK natural (PEEK) ˌˌHaute température d’utilisation permanente (260 °C) ˌˌExcellentes propriétés mécaniques à températures élevées PAI PEKEKK PEEK, PEK LCP, PPS PES PTFE, PFA PPSU, PEI ETFE , PCTFE PSU, PPP PVDF TECASINT 4111 (PI) ˌˌTrès haut module de flexion ˌˌTempérature de fléchissement sous charge HDT/A = 470°C ˌˌFaible dégazage sous vide TECASINT 2011 natural (PI) ˌˌExcellente résistance en traction et élongation ˌˌIsolation électrique optimale ˌˌModules les plus élevés ,conductivité thermique la plus faible 300 °C PI TECASON P natural (PPSU) ˌˌStabilité dimensionnelle thermique élevée ˌˌBonne solidité TECASINT 2391 (PI) ˌˌModifié avec du MoS2 ˌˌExcellentes propriétés de frottement sous vide ˌˌFaible dégazage sous vide ˌˌTECAFLON (PTFE, PVDF) ˌˌTECASON (PSU, PPSU) ˌˌTECAPEEK (PEEK) ˌˌTECATRON (PPS) ˌˌTECATOR (PAI) ˌˌTECASINT (PI) Plastiques hautes performances TECASINT 4121 / TECASINT 2021 (PI) ˌˌFrottement et Usure faibles ˌˌHDT / A jusqu’à 470 °C TECAMID 66 natural (PA 66) ˌˌBonne propriétés de collage et soudage ˌˌIsolant électrique et bonne propriétés d’usinage TECAMID 66 MO black (PA 66 MoS2 ) ˌˌBonne résistance aux UV ˌˌFaible abrasion TECAMID 66 GF35 natural (PA 66 GF) ˌˌRenforcé fibres de verre ˌˌGrande solidité TECAFORM AH natural (POM-C) ˌˌBonne résistance chimique ˌˌRésilience élevée TECAFORM AH ELS (POM-C, carbone conducteur) ˌˌConductibilité électrique TECAFORM AH SD (POM-C, antistatique) ˌˌConductibilité statique, sans carbone ˌˌDurablement antistatique, non contaminant TECAFORM AD natural (POM-H) ˌˌGrande résistance mécanique ˌˌExcellente usinabilité semi-cristallin TECATRON GF40 natural (PPS GF) ˌˌTrès grande rigidité grâce au renforcement fibres de verre ˌˌTrès bonne résistance chimique 6 TECAFLON PTFE natural (PTFE) ˌˌRésistance chimique exceptionnelle ˌˌCoefficient de frottement particulièrement bas ˌˌParfaitement adapté au contact avec des matériaux tendres TECAFORM AD AF (POM-H TF) ˌˌTrès bonnes propriétés de glissement ˌˌFaible absorption d’eau 7 Exemples d’applications Poulie double (Assemblage des plateformes élévatrices pour bagages) TECAPEI GF30 naturel mod. (PEI GF) Résistance aux hautes températures. Intrinsèquement retardateur de combustion. Très résistant et rigide. Bobine de fil métallique pour panneaux solaires TECASINT 2391 black (PI) Faible dégazage conforme à la spécification ESA. Très bonne rigidité et poids faible. Plaque support capteurs (Composant du système de climatisation d’un avion) TECAPEEK GF30 naturel (PEEK GF) Haute résistance thermique. Stabilité dimensionnelle. Poulie de sortie (Assemblage des plateformes élévatrices pour bagages) TECAPEI GF30 naturel mod. (PEI GF) Résistance aux hautes températures. Intrinsèquement retardateur de combustion. Très résistant et rigide. Tube d’atténuation (Utilisé dans les modules) TECAFORM AH white (POM-C) Stable dimensionnellement. Résistant aux graisses. 8 9 Propriétés mécaniques Résistance au fluage La résistance au fluage désigne la résistance à la déformation en fonction de la durée et la température sous une contrainte constante. TECASINT est un matériau non fusible dont la rigidité ne diminue même sous hautes temperatures et qui ne se déforme que très peu sous la contrainte. Les diagrammes ci-dessous indiquent la déformation de fluage, dépendant du temps et de la température, sous une contrainte de 17 MPa. Les améliorations constantes du point de vue de la performance et des économies de carburant sont synonymes de réussite dans le secteur de l’aérospatiale. C’est la raison pour laquelle la réduction du poids et l’optimisation des propriétés des composants mécaniques de l’aéronef jouent un rôle important. Lors du choix des matériaux, leur résistance spécifique est un indicateur essentiel. C’est en effet ce qui détermine la résistance à la traction d’un matériau par rapport à sa densité et indique le ratio résistance-poids. Cet indicateur est fréquemment utilisé comme base de comparaison avec les métaux légers et très résistants - généralement le titane ou l’aluminium dans l’aérospatiale - et sert ainsi à évaluer le potentiel de matériaux thermoplastiques ou composites. Déformation du TECASINT à une température de 250 °C 17 MPa, ISO 899-1 10 Résistance spécifique [MPa / (g/cm³)] 0 20 40 60 80 100 120 TECAFORM AD AF natural > Déformation [%] TECAFORM AD TECAFORM AH SD natural TECAFORM AH ELS black TECAFORM AH TECAMID 66 GF35 1 0,1 TECAMID 66 MO black 0,1 TECAMID 66 10 1000 > Temps [h] TECASINT 2011 TECASINT TECASINT 40112011 TECASINT 4111 TECANAT TECAFLON PFTE natural TECASINT 4011 TECASINT 4111 Déformation du TECASINT à une température de 150 °C 17 MPa, ISO 899-1 TECAPEI TECASON P white 1 TECATRON GF40 TECAPEEK ELS nano black TECAPEEK CF30 black TECAPEEK GF30 > Déformation [%] TECAPEEK TECATOR 5013 natural TECASINT 2011 natural TECASINT 2021 black TECASINT 2391 black 0,1 TECASINT 4111 natural 0,1 TECASINT 4121 black Titane* Alliage AIMg3* 10 10 1000 > Temps [h] * Source: Tableau périodique des métaux TECASINT 2011 TECASINT TECASINT 40112011 TECASINT 4111 TECASINT 4011 TECASINT 4111 11 Propriétés thermiques Température de transition vitreuse [°C] Température de fusion [°C] –100- 0 100 200 300 400 °C TECAFORM AD natural TECAFORM AH natural TECAMID 6 natural TECAMID 66 natural TECAMID 66 black TECAMID 66 GF35 natural TECANAT natural Température de fusion La température de fusion Tm est la température à laquelle un matériau fond c’est-à-dire passe de l’état solide à l’état liquide et ses structures cristallines se rompent. TECAFLON PTFE natural TECASON P natural TECAPEI natural TECATRON natural Températures [°C] d’utilisation –300- –200 TECAPEEK natural 100 200 300 TECAMID 6 TECATOR 5013 TECAMID 66 natural TECASINT TECAMID 66 black Température de transition vitreuse [°C] Température de fusion [°C] TECAMID 66 GF35 natural Température de transition vitreuse La température de transition vitreuse Tg est la température à laquelle les polymères passent d’un état élastique dur et cassant à un état caoutchouteux souple. Il est important de faire ici la distinction entre les thermoplastiques amorphes et les semi-cristallins. Tg Tg • Modulus • Temperature amorphoussemi-crystalline TECANAT natural TECAFLON PTFE natural TECASON P natural TECAPEI natural TECATRON natural TECAPEEK natural TECAPEEK CF30 black Tm • Modulus 0 TECAFORM AH natural TECAPEEK GF30 natural 12 –100 TECAFORM AD natural TECAPEEK CF30 black • Temperature Un matériau amorphe subit une usure mécanique importante au-delà de la Tg, puisque sa résistance diminue remarquablement. A l’opposé, les matériaux semi-cristallins font preuve d’une certaine résistance mécanique, au-dessus de la Tg, du fait de leurs zones cristallines, et sont donc particulièrement bien adaptés pour les composants exposés à des contraintes mécaniques. Température d’utilisation permanente La température d’utilisation permanente représente la température maximale à laquelle un plastique ne perd pas plus de 50% de ses propriétés initiales après 20 000 heures d’exposition à l’air chaud (conformément à la norme IEC 216) La température d’utilisation maximale dépend des facteurs suivants: ˌˌDurée d’exposition à la température ˌˌDéformation maximale admissible ˌˌAltération des caractéristiques de résistance due à l’oxydation thermique ˌˌConditions ambiantes Températures d’utilisation négatives Une température négative d’utilisation n’est pas définie précisément, elle est largement dépendante de différentes caractéristiques et des conditions ambiantes. ˌˌTenacité / friabilité d’un matériau ˌˌModifications, par exemple avec un renfort en fibres ˌˌTempérature ˌˌDurée de la charge ˌˌType de charge Température d’utilisation courte durée La température d’utilisation de courte durée correspond à la température maximale qu’un plastique peut tolérer sur une période courte (de quelques minutes à parfois quelques heures) sans se détériorer, tout en tenant compte du niveau de contrainte et de la durée. Coefficient de dilatation thermique linéaire Le coefficient de dilatation thermique linéaire décrit la variation de la longueur d’un matériau en fonction de la température. Du fait de leur structure chimique, les plastiques ont en général un coefficient de dilatation thermique linéaire plus élevé que les métaux. Cette Cette propriété doit être prise en compte dans les cas suivants: ˌˌComposants avec tolérances étroites ˌˌGrandes variations de température ˌˌComposites à matrice métallique Le coefficient de dilatation thermique linéaire des plastiques peut être considérablement réduit grâce à un renfort en fibres. On obtient ainsi des valeurs similaires à celles de l’aluminium. Le coefficient de dilatation thermique linéaire, longitudinal CLTE [10-5 1/K] 0 4 6 8 10 12 14 TECAFORM AH natural TECAMID 6 natural TECAMID 66 natural TECAMID 66 black TECAMID 66 GF35 natural TECANAT natural TECAFLON PTFE natural TECASON P MT coloured TECAPEI natural TECATRON natural TECAPEEK GF30 natural TECAPEEK natural TECATOR 5013 TECAPEEK CF30 black TECASINT TECAPEEK GF30 natural Température d’utilisation négative • • Température d’utilisation en continu long terme long terme Court terme Court terme 2 TECAFORM AD natural CLTE [23 – 60 °C] CLTE [23 – 100 °C] CLTE [100 – 150 °C] 13 Propriétés électriques Résistance superficielle La résistance superficielle spécifique décrit la résistance qu’un matériau exerce contre un courant électrique circulant sur sa surface: 1 Ω = 1 V/A Pour la mesurer, un dispositif de mesure normalisé doit être utilisé car la résistance superficielle spécifique est influencée par plusieurs facteurs: ˌˌMatériau ˌˌHumidité ˌˌContamination de surface ˌˌDispositif de mesure Il faut également tenir compte de la résistivité transversale (dont l’influence est certaine mais non déterminable) lors de la mesure de la résistance superficielle. Résistance transversale spécifique La résistance transversale spécifique décrit la résistance électrique d’un matériau homogène à un courant électrique traversant l’échantillon. Comme la résistivité transversale de nombreux matériaux obéit à la loi d’Ohm, elle est indépendante de la tension appliquée et peut être définie soit comme proportionnelle à la longueur, ou comme inversement proportionnelle à la section transversale de l’échantillon mesuré. L’unité de mesure de la résistivité transversale est par conséquent l’Ω cm. Rigidité diélectrique La rigidité diélectrique est la résistance des matériaux isolants à une tension élevée. La valeur caractéristique est le résultat du rapport tension - épaisseur de l‘échantillon (unité de mesure: kV/mm). La rigidité diélectrique est particulièrement déterminante pour les pièces à parois de faible épaisseur. Facteur de dissipation diélectrique Un facteur de dissipation élevé provoque une élévation de la température dans la partie plastique, qui joue un rôle de diélectrique. Le facteur de dissipation des isolants plastiques dans des applications haute fréquence telles que les dispositifs radar, antennes, pièces de microondes doit être par conséquent aussi faible que possible. Le facteur de dissipation varie en fonction du taux d’humidité, de la température, de la fréquence et de la tension. 14 Résistance aux rayonnements Indice de résistance au courant de cheminement (CTI) On utilise fréquemment l’indice de résistance au courant de cheminement (CTI) pour déterminer la capacité d’isolation d’un matériau. Il permet de donner des indications sur la résistance d’isolement de la surface (ligne de fuite) des matériaux isolants. Même pour les plastiques ayant de bonnes propriétés isolantes, l’humidité et la contamination de la surface (même temporaire) peuvent provoquer la défaillance d’un composant. L’ajout d’additifs aux matériaux, notamment les pigments de couleur, peut influencer l’indice de résistance au courant de cheminement (CTI) de manière significative. Résistance aux rayonnements En fonction de leur champ d’application, les plastiques sont amenés à être exposés à différents types de rayons qui, dans certains cas, peuvent modifier la structure des plastiques de façon permanente. Le spectre des ondes électromagnétiques couvre un large domaine de fréquences et de longueurs d’onde: ondes radio à grande longueur d’ondes d’onde, lumière du jour avec un rayonnement UV à ondes courtes, rayons X et aux rayons gamma ayant des ondes extrêmement courtes... Plus la longueur d’ondes sera courte, plus le plastique sera susceptible d’être endommagé. Rayonnement électromagnétique Le facteur de dissipation décrit la quantité d’énergie pouvant être absorbée par le plastique. Les plastiques avec des pertes diélectriques élevées se réchauffent considérablement en présence de champs électriques alternatifs et leur utilisation n’est par conséquent pas adaptée aux applications d’isolation hautes fréquences et hyperfréquences. Les polyamides peuvent, par exemple, casser ou exploser s’ils sont utilisés dans une application hyperfréquence du fait de leur absorption d’humidité élevée. Indice de résistance au courant de cheminement (CTI) 0 100 200 300 400 500 600 TECAFORM AD natural TECAFORM AH natural TECAFORM AH SD TECAMID 66 GF30 TECAMID 66 MO TECAPEI* natural TECATRON GF40 natural TECAPEEK natural TECAPEEK GF30* natural * Valeurs publiées Plages de conductivité Résistance superficielle [Ω] Plastique standard SD 1014 Métaux antis- statique tatique conductible conductible insulating 1016 ELS 1012 Les plastiques sans fibres carbone ni additifs conductibles 1010 108 106 TECAFORM AH SD natural 104 102 conducteur 100 10-2 10-4 TECAFORM AH ELS black TECAPEEK ELS nano black Plastiques à renfort fibre de carbone Rayonnement ultraviolet Le rayonnement UV du soleil est un élément essentiel à prendre en compte dans les applications extérieures sans protection. Les plastiques intrinsèquement résistants sont ceux qui appartiennent au groupe des polymères fluorés, comme par exemple le PTFE et le PVDF. Sans protection adaptée, de nombreux autres types de plastique ont tendance à jaunir et à devenir cassants, en fonction du niveau d’irradiation. La protection contre les UV passe généralement par l’ajout d’additifs ou d’une lasure de protection. L’ajout de noir de carbone constitue, d’autre part, un moyen très efficace et peu coûteux pour stabiliser de nombreux types de plastique. Rayonnement ionisant Le rayonnement ionisant, tels que les rayons gamma et rayons X, est fréquemment utilisé dans le domaine médical: diagnostics, radiothérapie, stérilisation d’objets jetables, ainsi que dans les tests sur les matériaux, sur les instruments, et dans les environnements radioactifs et autres énergies radiantes. Le rayonnement à haute énergie utilisé dans ces applications provoque souvent une diminution des caractéristiques d’allongement et une certaine friabilité. La durée de vie globale du plastique dépend de la quantité de rayonnement absorbée. Des matériaux tels que PEEK, PI et autres polymères amorphes contenant du soufre font preuve d’une excellente résistante aux rayons gamma et aux rayons X. Le rayonnement à haute énergie modifie les caractéristiques mécaniques (résistance, rigidité, dureté ou fragilité). Cette influence sur les caractéristiques mécaniques est d’autant plus grande que la dose de radiation est importante. Le retour soudain à l’état initial n’est par conséquent pas possible. Les informations relatives à la résistance des plastiques ne devraient être qu’un point de référence, étant donné que différents paramètres interviennent (par exemple, la géométrie des pièces, la dose, la contrainte mécanique, la température ou le milieu ambiant). C’est pourquoi il est impossible de faire des généralisations concernant les doses de radiation maximales pour chaque type de plastique. Résistance aux rayonnements [kGy] 0 500 1000 1500 TECAFORM AH TECAMID 6 / 66 TECANAT TECAFLON PTFE TECATRON TECAPEEK 20000 TECASINT 40000 Dose de radiation en Kilogray [kGy] qui réduit l’allongement de moins de 25 %. 15 Combustibilité Résistance aux produits chimiques Comportement sous une charge combustible faible, dégagement de fumée et toxicité Les matériaux TECAPEEK d’Ensinger sont très performants en termes de résistance au feu car ils sont intrinsèquement retardateurs de flammes. Comparé à d’autres matières plastiques, TECAPEEK a la plus faible densité optique spécifique de tous les matériaux testés. Conditions d’essai: Chambre à fumée de l’ «American National Bureau of Standards», échantillon d’une épaisseur de 3.2 mm, mode flamme Source: Victrex plc. Dégazage Les essais réalisés en conformité avec le règlement ESA indiquent l’absence d’impuretés condensables dans le TECASINT. Les produits répertoriés dan le tableau suivant peuvent être ainsi utilisés dans des applications sous vide poussé/spatiales: Dégazage faible Conformément aux normes ESA ECSS-Q-70-02 Pur 1011 2011 15 % MoS2 1391 2391 30 % MoS2 1041 3011 4011 4391 4041 4111 CH4O NaOH HNO3 HCl(aq) H2SO4 (+) (+) (+) + + + + + + + + - - (+) (+) + + + + (+) + + + + + + + + + + + + + - + + - (+) - - - - - + + - TECANYL (PPE) + + TECAFORM AD (POM-H) TECAPEI (PEI) + + + (+) - - + + + + + + + + + + + + + + (+) + + + + + - + (+) + + + (+) + + + + + + + TECARAN ABS (ABS) UD RT UD RT CA RT CA RT CA 40 CA RT UD RT CA RT CA 60 CA 85 CA 100 50 RT 10 80 20 100 20 RT CA RT CA 85 CA RT CA 100 CA ebullition CA 125 TECAFINE PE natural (PE) C 2H 3N CH2Cl2 TECAFINE PP (PP), TECAPRO (PP) TECAPEEK (PEEK) Acetonitrile Chlorure de méthylène Liquide de dégivrage Carburant aviation A Carburant aviation A Carburant aviation A/A-1 Fluide hydraulique Kérosène Kérosène Kérosène Méthanol Hydroxyde de sodium Acide nitrique Acide chlorhydrique Acide sulfurique Skydrol® LD-4* Skydrol® LD-4* Skydrol® 500B* Skydrol® 500B* Skydrol® 500B* Xylène TECASON E (PES) TECAFLON PTFE (PTFE) TECASON S (PSU) TECAPEI (PEI) TECATRON (PPS) TECADUR (PSU) TECAPEEK (PEEK) TECANAT (PC) TECASINT (PI) TECAPET (PET) TECASON P white (PPSU) TECARAN (ABS) TECAFORM AH (POM-C) (+) PS TECAPET (PET), TECADUR PBT natural (PBT) TECAMID 6 (PA 6), TECAST (PA 6 C), TECARIM (PA 6 C) + + PVC TECAMID 11, 12 (PA 11, PA 12) TECAFLON PVDF natural (PVDF) 700 800 TECAFLON PCTFE natural (PCTFE) 100 200 400 500 600 TECAFLON PTFE natural (PTFE) 0 Température [°C] Parallèlement à la classification «retardateur de flammes», conformément à la norme UL94, de nombreux autres tests spécifiques aux différents secteurs d’activité servent à classifier le comportement des plastiques au cours de la combustion. Le test de résistance au feu FAR 25.853 est un référentiel typiquement utilisé dans les applications aérospatiales. En plus de l’essai vertical pour vérifier le comportement des matériaux au cours de la combustion, il contient également des tests servant à déterminer l’opacité et la toxicité des fumées lorsque le matériau est soumis à une source de chaleur radiante et aux flammes. Densité de gaz de fumée des plastiques Densité optique spécifique (Dg) Concentration [%] Le test de combustibilité UL94 est généralement pratiqué sur la matière première. Parallèlement aux tests réalisés conformément aux spécifications UL ou réalisés directement par un laboratoire accrédité UL, un classement officiel (avec les «cartes jaunes») est établi directement par UL. Il est donc important de bien faire la distinction entre les matériaux classés UL et les matériaux qui respectent les normes UL, sans être classés. TECAMID 46, 66 (PA 46, PA 66) De nombreuses caractéristiques entrent en compte dans la classification de retardateur de flammes. Les contraintes s’appliquant au comportement des matériaux sont décrites dans les spécifications techniques sous «propriétés de protection contre le feu». constituent aucune garantie légale de résistance chimique des produits ou de leur aptitude quant à un cas concret d’application. Il faut tenir compte ici des droits de protection commerciaux existants. Pour une application concrète, il est recommandé d’établir un test d’agrément formel. Les contrôles se font en climat normalisé 23/50 conforme à DIN 50 014. TECANAT (PC) Les critères importants de résistance aux produits chimiques sont la température, la concentration des agents, le temps de séjour ainsi que les charges mécaniques. Dans le tableau suivant, vous trouverez la résistance aux différents produits chimiques. Ces indications correspondent à l’état actuel de nos connaissances et sont données à titre informel sur nos produits et leurs applications. Elles ne - (+) - - + (+) (+) (+) (+) + + - - + + + = Résistant (+) = Résistance limitée - = non résistant TA = Température ambiante (15 - 25 °C) SD = UD = Sans dilution CD = Commercialement disponible * Skydrol est une marque déposée de Solutia Inc. Pour avoir plus de détails sur la résistance chimique de nos produits, consultez notre site: www.ensinger-online.com 16 17 Influence du procédé de transformation sur les résultats des essais Les caractéristiques macroscopiques des thermoplastiques dépendent considérablement du procédé de fabrication utilisé. Les taux de cisaillement étant typiquement élevés en injection, les matériaux transformés par cette technologie démontrent une orientation des macromolécules et des additifs dans la direction du remplissage. Contrairement aux produits semi-finis extrudés qui sont, eux, exposés à des taux de cisaillement relativement bas. Des additifs spéciaux (tels que les fibres de verre ou de carbone) finissent par s’aligner majoritairement dans la direction de l’écoulement avec des taux de cisaillement plus élevés. L’anisotropie qui en résulte conduit à de meilleurs résultats en termes de résistance lors des tests d’allongement, puisque la direction d’écoulement correspond dans ce cas à la direction de l’essai. Eprouvette fabriquée à partir d’un produit semi-fini extrudé et usiné. Alignement désordonnée des fibres et des macromolécules Foire aux questions Quelle est la signification de la classification de risques en classes I, II ou III, et quel est son impact ? En règle générale, cette classification impacte les procédés d’’homologation des composants, comme stipulé dans le règlement de base 216/2008 (CS – 25) adopté en majeure partie par la FAA. L’organisme responsable de l’agrément de production-POA (=le fabricant) est chargé de la classification des composants. Dans le cas présent, la classification et les homologations/ notifications doivent être réalisées à l’agence de l’aviation. Les techniques de production du thermoplastique ont également une influence sur les valeurs caractéristiques. Le processus de refroidissement des composants injectés est plus rapide que pour les produits semi-finis extrudés. On remarque ainsi une différence significative du taux de cristallinité, notamment des plastiques partiellement cristallins. Tout comme pour les procédés de fabrication, la forme et la dimension (diamètre et épaisseur) des produits semi-finis (barres, plaques, tubes) ont une influence sur les propriétés macroscopiques et les valeurs caractéristiques déterminées. Existent-ils des réglementations concernant les fournisseurs de pièces et composants semifinis? Les règlementations demandent «seulement» à des sociétés homologuées en aéronautique de rendre des comptes. Les exigences imposées aux sous-traitants sont généralement régies par des accords contractuels. Le tableau ci-dessous donne un aperçu schématique de l’influence exercée par les différents processus de fabrication sur les caractéristiques type. Afin de permettre la comparaison des différents résultats des tests dans ce contexte, DIN EN 15 860 «Produits semi-finis thermoplastiques» stipule que les échantillons doivent provenir de barres d’un diamètre de 40 – 60 mm: Echantillon d’essai produit par moulage à injection Alignement des fibres et des macromolécules dans la direction de l’essai (parallèle à la direction d’écoulement) d/4 d/4 Echantillon w s w s w s dDiamètre e Epaisseur lLargeur d/4 d/4 d/4 d/4 d/4 w w t t w t d/4 d d d/4 Le client est-il dans l’obligation de notifier tout changement de la règlementation? Les obligations légales s‘appliquent seulement aux sociétés homologuées en aéronautique. Tout autre aspect doit être règlementé par des contrats d‘approvisionnement. Par conséquent, le client doit informer son fournisseur d‘éventuels changements de conditions et apporter les modifications nécessaires au contrat d‘approvisionnement. Il n‘existe ainsi aucune obligation de notification explicite pour le client. Ce dernier est néanmoins tenu, le cas échéant, de modifier les spécifications techniques/les contrats d‘approvisionnement qu‘il a conclus avec son fournisseur. Où trouver les informations utiles? Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site de l’Agence Européenne de la Sécurité Aérienne et de la «Society of Aerospace Engineers»: European Aviation Safety Agency d d d d/4 d/4 d/4 Quelle est la différence entre la FAA et l’EASA? Du fait d’accords bilatéraux, les deux organismes sont quasiment identiques. L’agence américaine de règlementation, la FAA, est considérée comme la référence au niveau mondial. Pour plus d’informations concernant l’Agence Européenne de la Sécurité Aérienne, rendezvous sur le site: www.easa.europa.eu/ Quelles règlementations devons-nous respecter? Seules des obligations contractuelles s’appliquent entre le fabricant et le fournisseur dans le domaine spécifique de l’aéronautique. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans cette brochure sous la rubrique «Gestion de la qualité / Règles et Règlementations». Society of Aerospace Engineers d Influence tendancielle du procédé de transformation sur les valeurs caractéristiques thermoplastiques non renforcés Thermoplastiques renforcés en fibres Moulage par injection Extrusion Moulage par injection Extrusion Allongement à la rupture • • • • Module d‘élasticité • • • • Allongement à la rupture • • • • 18 Quelques faits importants N’hésitez pas à contacter notre service technique: [email protected] ou par téléphone au +33 478 554 345 19 Gestion de la qualité Traçabilité Règlementation Certains fabricants du domaine de l’aviation civile sont agréés par l’agence aéronautique allemande (LBA). Ce sont organismes responsables de l’agrément de production, aussi connus sous le nom de «titulaires de POA». Ils sont fabricants homologués et sont soumis aux règlementations de l’agence aéronautique allemande. Il n’existe pas de règlementation spécifique à l’aéronautique dans le domaine des pièces plastiques semi-finies pour les entreprises sous-traitantes homologuées en aéronautique. Il incombe donc au fabricant de garantir une qualité constante à ses fournisseurs. Grâce au codage des produits et aux certificats de conformité, Ensinger a une traçabilité directe des produits semi-finis livrés. Des règlementations similaires existent aux USA, où l’agence gouvernementale (FAA) établit les règles et règlementations que les constructeurs aéronautiques doivent respecter. Les constructeurs imposent alors à leur tour ces règles sous forme de spécifications à leurs fournisseurs. Normes Parmi la multitude de normes nationales et internationales disponibles, les fabricants peuvent choisir, en collaboration avec leurs fournisseurs, celles qu’ils souhaitent appliquer. En Allemagne et en Europe, on applique principalement les normes suivantes: ˌˌDes fiches techniques de matériaux (par exemple: WL 5.2206.3) énumèrent les propriétés physiques des matériaux, qui, dans la plupart des cas, sont définies à partir des propriétés des échantillons moulés par injection. Celles-ci ne sont cependant pas directement comparables aux valeurs du produit semi-fini. ˌˌLes normes aéronautiques (par exemple LN 9388) définissent les dimensions et les tolé-rances des produits semi-finis et sont compa-rables à celles s’appliquant plus généralement aux produits semi-finis (DIN 15860). 20 En outre, le besoin en normes internationales est en augmentation. On trouve parmi les plus courantes: ˌˌASTM (USA): normes américaines s’appli-quant notamment aux méthodes d’essai et aux codes des matériaux qui servent à définir les propriétés des matières premières. ˌˌASTM D-6778 (POM) ˌˌASTM D-4066 (PA 6 and PA 66) ˌˌASTM D-3965 (PC) ˌˌMil Spec (Military Specification / USA): comprend les méthodes d’essai conformes aux normes ASTM décrites ci-dessus. ˌˌPar exemple: MIL P-46183 (PEEK) ˌˌLP (USA – Federal Specification) ˌˌPar exemple: L-P-410a pour les polyamides Les normes doivent être confirmées et clarifiées pour chaque cas individuel avec Ensinger, étant donné la nécessité parfois d’utiliser des matières premières spéciales. Spécifications Des spécifications particulières sont fré-quemment rajoutées lorsque les spécifica-tions contenues dans les normes ne sont pas conformes aux exigences du fabricant. Nous comptons parmi nos clients les plus grands constructeurs de l’industrie aérospa-tiale et nous connaissons bien les procédures et les procédés de qualification d’un produit, ainsi que le processus de commandes, habi-tuellement utilisés dans ce secteur. En tant que fabricant de produits semi-finis, Ensinger se doit de respecter les spécifications requises. Le personnel de l’entreprise, que ce soit l’équipe commerciale spécialisée dans l’aéronautique ou le service de gestion des spécifications, fait en sorte que les exigences particulières de nos clients soient prises en compte. Ensinger GmbH Postfach 1161 D-71150 Nufringen Lieferschein Liefertermin Ensinger GmbH - intern Rudolf-Diesel-Str. 8 71154 Nufringen Bitte bei Zahlung und Kunde 999999 Achtung Testfirma 999 Ihre Ust-Id-Nr: Ihre Zeichen: Ihre Bestellung vom: 30.01.2012 Ihre Auftr. Nr.: 123456 1 Facture /Bon de livraison Le numéro de commande et de facture est indiqué sur la facture/le bon de livraison. Concernant les produits semi-finis, le numéro de lot est également indiqué sur le bon de livraison. Ces numéros permettent de suivre la marchandise. En fonction de la commande, un certificat ISO 10204 peut être délivré. 2 Produits semi-finis Le numéro de production/fabrication figure sur le produit semi-fini. Ce numéro permet d’accéder à des données relatives au procédé de fabrication (données de production, protocole de fabrication, fiches de contrôle). Client · Commande·Facture 988885·123456·DRA12345 Production number 248086 Pos. Lfnr 5 Bestellmenge 5,00 BE !!! 30.01.2012 Blatt 1 / 1 Rückfragen angeben Auftrag Lieferschein 242505 452992 Ihr Ansprechpartner: Yüce, Ismail Telefonnummer: +49 07032-819 149 Faxnummer: +49 07032-819 432 ENSINGER Frau Maja Muster 01.05. Liefermenge/kg 2012 Gegenstand / Abmessung Datum 30.01.2012 Musterfirma Rechnungsaddresse: Ensinger GmbH - intern Rudolf-Diesel-Str. 8 71154 Nufringen DEUTSCHLAND INTERN 1234/1 m RUNDSTAB 32 MM 2/12/X Y "Kunststoffe TECAPEEK MT (PEEK eingefärbt) sind nicht für die Verwendung als medizintechnische Implantate geeignet." TECAPEEK MT sw Lieferlänge: 1.000 mm 01.06.2012 123456 Liefermenge 5,00 LE 78910 Offene Menge m ENSINGER 111213 Frau Muste ++49 01234rmann ++49 01234 -5678 10 -5678 11 01.06.2012 Musterfirma Frachtführer ohne ausreichende Sicherungsmittel zur Ladungssicherung Wir haften nicht für daraus werden nicht beladen. enstehende Verspätungsschäden Lieferbedingung: . Frei Haus, einschließlich Spediteur: Verpackung GLS Wir liefern Ihnen gemäß unseren allgemeinen Verkaufs- Hausanschrift Rudolf-Diesel-Str. 8 D-71154 Nufringen Tel. +49-(0)7032-819-0, Fax -100 Internet: http://www.ensinger-online.com eMail: [email protected] und Lieferbedingungen Banken (download: www.ensinger-online.com) LBBW Stuttgart Deutsche Bank Stuttgart unter ausdrücklichem Ausschluss entgegenstehender BLZ Einkaufsbedingungen. Konto Swift-Code ENSINGER GmbH 600 501 01 8 806 0 55 SOLADEST IBAN: DE62 6005 0101 Registergericht Stuttgart, 600 700 70 0 580 019 0008 8060 55 Geschäftsführer: Klaus HRB 241486 DEUTDESS IBAN: DE13 6007 0070 Finanzamt Böblingen Ensinger; Dr. Roland Reber 0058 0019 56455/00772 USt.-IdNr.: DE 145163194 Numéro de série 3Compounds Le numéro de production/fabrication du produit semi-fini détermine le numéro de lot du compound. 4 Matières premières Le numéro de lot du compound permet une traçabilité jusqu’au lot de matière première livré, les spécifications des matières premières correspondantes, et la fiche sécurité. 21 Valeurs standard de matière Matières TECASINT 4111 natural TECASINT 4121 black TECASINT 2391 black TECATOR 5013 natural TECAPEEK natural TECAPEEK GF30 natural TECAPEEK CF30 black TECAPEEK ELS nano black TECATEC PEEK MT CW50 black TECATRON GF40 natural Matières TECASON P white TECAPEI natural TECAFLON PTFE natural TECANAT natural TECAMID 66 natural TECAMID 66 MO black TECAMID 66 GF35 natural TECAFORM TECAFORM TECAFORM AH AH ELS AD natural black natural Polymère PI PI PI PAI PEEK PEEK PEEK PEEK PEEK PPS Polymère PPSU PEI PTFE PC PA 66 PA 66 PA 66 POM-C 15 % graphite 15 % MoS2 fibres de verre fibres de carbone CNT fibres de verre Additif MoS2 fibres de verre 1,53 1,54 1,53 1,38 1,36 1,63 Densité (DIN EN ISO 1183) Additif Densité (DIN EN ISO 1183) [ g / cm³ ] 1,46 1,4 1,31 1,49 Valeurs mécaniques [ g / cm³ ] 1,31 1,28 2,15 POM-C POM-H carbone de glissement 1,19 1,15 1,15 1,41 1,41 1,41 1,43 2.200 3.500 3.200 5.600 2.800 1.800 3.400 69 85 84 98 67 42 79 69 84 83 67 42 79 6 7 10 6 9 11 37 90 70 40 9 32 11 45 Valeurs mécaniques Module d'élasticité à la traction (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 6.700 6.600 4.400 3.800 4.200 6.400 6.800 4.800 53.200 6.500 Module d'élasticité à la traction (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 2.300 3.200 Résistance à la traction (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 100 34 95 151 116 105 122 106 491 83 Résistance à la traction (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 81 127 Effort de tension (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 151 116 105 122 106 83 Effort de tension (DIN EN ISO 527-2) [ MPa ] 81 127 5 3 7 4 3 Effort d'étirement (DIN EN ISO 527-2) [ % ] 7 7 [ % ] Effort de tension limite élastique (DIN EN ISO 527-2) [ % ] Allongement de rupture (DIN EN ISO 527-2) 1,7 0,5 2,9 21 15 3 7 4 3.900 4.200 6.600 6.800 4.700 3 Allongement de rupture (DIN EN ISO 527-2) 48.900 6.600 Module d'élasticité à la flexion (DIN EN ISO 178) [ % ] 22 k k 50 35 220 [ MPa ] 2.300 3.300 2.300 3.100 3.100 2.600 1.500 3.600 Module d'élasticité à la flexion (DIN EN ISO 178) [ MPa ] 6.100 6.100 4.136 Résistance à la flexion (DIN EN ISO 178) [ MPa ] 160 113 137 175 164 193 178 813 145 Résistance à la flexion (DIN EN ISO 178) [ MPa ] 107 164 97 110 114 91 56 106 Module d'élasticité à la pression (EN ISO 604) [ MPa ] 2.500 2.200 2.200 3.400 4.800 5.000 3.600 4.050 4.600 Module d'élasticité à la pression (EN ISO 604) [ MPa ] 2.000 2.800 2.000 2.700 2.700 2.300 1.500 2.700 Résistance à la pression (1% / 2%) (EN ISO 604) [ MPa ] 23 / 43 29 / 52 25 / 47 27 / 47 21 / 41 Résistance à la pression (1% / 2%) (EN ISO 604) [ MPa ] 18 / 30 23 / 41 16 / 29 20 / 35 20 / 38 20 / 35 16 / 25 19 / 33 n.b. 33 62 58 24 Résilience (Charpy) (DIN EN ISO 179-1eU) [ kJ / m² ] n.b. 113 n.b. n.b. n.b. n.b. 74 n.b. Valeur de résilience (Charpy) (DIN EN ISO 179-1eA) [ kJ / m² ] 13 14 5 5 8 128 175 168 165 96 185 149 47 52 48 -60 -60 -60 n.a. 258 253 257 166 169 182 Résilience (Charpy) (DIN EN ISO 179-1eU) [ kJ / m² ] 24 11 Valeur de résilience (Charpy) (DIN EN ISO 179-1eA) [ kJ / m² ] 1,1 1,4 [ MPa ] 345 Dureté Brinell (ISO 2039-1) 265 13,2 4 240 253 316 355 253 333 Valeurs thermiques Dureté Brinell (ISO 2039-1) [ MPa ] 143 225 15 Valeurs thermiques Température de transition vitreuse (DIN 53765) [ °C ] Température de fusion (DIN 53765) 280 150 147 147 147 143 93 Température de transition vitreuse (DIN 53765) [ °C ] 218 216 [ °C ] n.a. 341 341 341 341 343 280 Température de fusion (DIN 53765) [ °C ] n.a. n.a. Température d'utilisation, de courte durée [ °C ] 270 300 300 300 300 260 Température d'utilisation, de courte durée [ °C ] 190 200 260 140 170 170 170 140 140 150 Température d'utilisation, permanente [ °C ] 250 260 260 260 260 230 Température d'utilisation, permanente [ °C ] 170 170 260 120 100 100 110 100 100 110 5 4 4 5 4 Dilatation thermique (CLTE), 23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) [ 10-5 K-1 ] 6 5 8 11 10 13 13 12 5 4 4 5 5 Dilatation thermique (CLTE), 23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) [ 10-5 K-1 ] 6 5 8 12 10 14 14 13 1,1 1,0 1,2 1,1 1,0 Capacité thermique spécifique (ISO 22007-4:2008) 1,1 1,2 Dilatation thermique (CLTE), 23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) [ 10-5 K-1 ] Dilatation thermique (CLTE), 23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) [ 10-5 K-1 ] Capacité thermique spécifique (ISO 22007-4:2008) Conductibilité de la chaleur (ISO 22007-4:2008) n.a. n.a. 3 370 4 4 i [ J / ( g � K ) ] [ W / ( m � K ) ] b c 0,35 0,29 0,27 0,35 0,66 260 0,46 0,35 Valeurs électriques Conductibilité de la chaleur (ISO 22007-4:2008) [ J / ( g � K ) ] 1,5 1,5 1,4 1,3 1,3 0,39 0,46 0,43 1014 0,25 0,21 0,20 0,25 0,36 0,36 1014 1014 1016 d 1014 1014 1014 1014 1014 102 – 104 g 1014 1017 d 1014 1014 1014 1014 1013 103 – 105 g Valeurs électriques [ Ω ] 1016 d 1018 d 1015 1014 > 108 g 102 – 104 g 1014 Résistance superficielle spécifique (DIN IEC 60093) [ Ω ] Résistance transversale spécifique (DIN IEC 60093) [ Ω � cm ] 1016 d 1015 d 1015 1014 103 – 1011 g 103 – 105 g 1014 Résistance transversale spécifique (DIN IEC 60093) [ Ω � cm ] 23 h 73 36 [kV/mm] Résistance aux courants de fuite (CTI) (DIN EN 60112) [V] Rigidité diélectrique (DIN EN 60243-1) 125 Tenue au cheminement (CTI) (DIN EN 60112) Diverses données Absorption d'eau 24h / 96h (23 °C) (DIN EN ISO 62) [ % ] 0,01 / 0,02 0,12 / 0,24 0,06 / 0,13 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 < 0,01 / 0,01 Absorption d'eau 24h / 96h (23 °C) (DIN EN ISO 62) - + + + + + + - - - (+) - V0 V0 e V0 e V0 e V0 e Comportement aux intempéries Comportement au feu (UL94) (DIN IEC 60695-11-10) V0 e Toutes les valeurs ont été déterminées directement après usinage (climat standard en Allemagne). Pour les polyamides, les valeurs dépendent fortement de la teneur en humidité. Echantillon test conforme à DIN EN ISO 527-2 80 h [kV/mm] [V] 35 49 600 600 Diverses données Résistance à l'eau chaude / aux lessives 22 1,3 a [ W / ( m � K ) ] Résistance superficielle spécifique (DIN IEC 60093) Rigidité diélectrique (DIN EN 60243-1) 20 V0 e V0 e V0 e + résistant (+) relativement résistant – non résistant (en fonction de la concentration, du temps et de la température) n.b.sans cassure n.a.non applicable 0,1 / 0,2 0,05 / 0,1 Résistance à l'eau chaude / aux lessives + - Comportement aux intempéries V0 e Comportement au feu (UL94) (DIN IEC 60695-11-10) (a) Conductibilité thermique mesurée selon ASTM C 177 (b) Conductibilité thermique mesurée selon ISO 8302 (c) Conductibilité thermique mesurée selon ASTM E 1530 (d)Tests de résistance superficielle spécifique et de résistance transversable réalisés selon la norme ASTM D 257 (e)Pas de classement UL (carte jaune) (f)Dilatation thermique (CLTE), 50 – 200 °C (g)Tests de résistance superficielle spécifique et de résistance transversable réalisés selon la norme DIN EN 61340-2-3 (h)Tests de rigidité diélectrique réalisés selon la norme ASTM D 149 (i) Tests de dilatation thermiques, réalisés selon la norme ASTM D 695 [ % ] 0,03 / 0,06 0,2 / 0,4 0,2 / 0,4 0,05 / 0,1 0,05 / 0,2 0,05 / 0,1 + - (+) (+) (+) (+) (+) - - - (+) - (+) (+) - (+) - V0 e V0 e HB e HB e HB e HB e HB e HB e HB e Les valeurs indiquées et les informations ne sont pas des valeurs minimum ou maximum, mais des valeurs indicatives qui pourront être utilisées lors des comparatifs de différentes matières. Ces valeurs se situent dans la plage normale de tolérance des propriétés du produit, mais elles ne représentent aucune garantie de propriétés et ne doivent donc pas être utilisées dans un but de spécification. (Sans autre indi- V0 e cation différente), ces valeurs sont déterminées à partir de tests réalisés sur des dimensions de références (en règle générale des barres rondes d’un diamètre de 40 à 60 mm conformément à DIN EN 15860) sur des éprouvettes extrudées, coulées, compressées/moulées, ou usinées. Comme les propriétés dépendent des dimensions des produits semi-finis et de l’orientation (particulièrement pour les matières renfor- cées), les matières ne doivent pas être utilisées sans avoir réalisé un contrôle spécifique! Les valeurs des fiches techniques sont soumises à un contrôle régulier, vous trouverez l’état actuel sur le site www.ensinger-online.com Sous réserve de modifications techniques. 23 Ensinger en France Ensinger dans le monde Ensinger France S.A.R.L. ZAC les Batterses ZI Nord 01700 Beynost Tel. +33 4 78554574 Fax +33 4 78556841 www.ensinger.fr Autriche Ensinger Sintimid GmbH Werkstr. 3 4860 Lenzing Tel. +43 7672 7012800 www.ensinger-sintimid.at Germany Ensinger GmbH Rudolf-Diesel-Str. 8 71154 Nufringen Tel. +49 7032 819 0 www.ensinger-online.com Pologne Ensinger Polska Sp. z o.o. ul. Geodetów 2 64-100 Leszno Tel. +48 65 5295810 www.ensinger.pl Brésil Ensinger Indústria de Plásticos Técnicos Ltda. Av. São Borja 3185 93.032-000 São Leopoldo-RS Tel. +55 51 35798800 www.ensinger.com.br Grande Bretagne Ensinger Limited Wilfried Way Tonyrefail Mid Glamorgan CF39 8JQ Tel. +44 1443 678400 www.ensinger.co.uk République Tchèque Ensinger s.r.o. Prùmyslová 991 P.O. Box 15 33441 Dobřany Tel. +420 37 7972056 www.ensinger.cz Chine Ensinger (China) Co., Ltd. 1F, Building A3 No. 1528 Gumei Road Shanghai 200233 Tel. +86 21 52285111 www.ensinger-china.com Inde Ensinger India Engineering Plastics Private Ltd. R.K Plaza, Survey No. 206/3 Plot No. 17, Lohgaon, Viman Nagar 411 014 Pune Tel. +91 20 2674 1033 www.ensinger.in Singapour Ensinger Asia Holding Pte Ltd. 63 Hillview Avenue # 04-07 Lam Soon Industrial Building Singapore 669569 Tel. +65 65524177 www.ensinger.com.sg Ensinger GmbH Rudolf-Diesel-Str. 8 71154 Nufringen Tel. +49 7032 819 0 www.ensinger-online.com Ensinger GmbH Mercedesstr. 21 72108 Rottenburg a. N. Tel. +49 7457 9467 100 www.ensinger-online.com Ensinger GmbH Wilfried-Ensinger-Str. 1 93413 Cham Tel. +49 9971 396 0 www.ensinger-online.com Ensinger GmbH Borsigstr. 7 59609 Anröchte Tel. +49 2947 9722 0 www.ensinger-online.com Ensinger GmbH Mooswiesen 13 88214 Ravensburg Tel. +49 751 35452 0 www.thermix.de Danemark Ensinger Danmark A/S Rugvænget 6B 4100 Ringsted Tel. +45 7810 4410 www.ensinger.dk Espagne Ensinger S.A. Girona, 21-27 08120 La Llagosta Barcelona Tel. +34 93 5745726 www.ensinger.es France Ensinger France S.A.R.L. ZAC les Batterses ZI Nord 01700 Beynost Tel. +33 4 78554574 www.ensinger.fr Italie Ensinger Italia S.r.l. Via Franco Tosi 1/3 20020 Olcella di Busto Garolfo (MI) Tel. +39 0331 562111 www.ensinger.it Japon Ensinger Japan Co., Ltd. 3-5-1, Rinkaicho, Edogawa-ku, Tokyo 134-0086, Japan Tel. +81 3 5878 1903 www.ensinger.jp Suède Ensinger Sweden AB Stenvretsgatan 5 SE-749 40 Enköping Tel. +46 171 477 050 www.ensinger.se Taiwan Ensinger Asia Holding Pte Ltd. 1F, No.28, Keda 1st Rd. Zhubei City Hsinchu County 302 Tel. +886 3 6570185 www.ensinger.asia/tw USA Ensinger Inc. 365 Meadowlands Boulevard Washington, PA 15301 Tel. +1 724 746 6050 www.ensinger-inc.com Les Plastiques techniques et hautes performances Ensinger sont aujourd’hui utilisés dans tous les grands secteurs de l’industrie. Leur utilisation économique, ainsi que leurs performances leur ont régulièrement permis de supplanter des matériaux plus classiques. www.ensinger.fr 02/15 E9911075A022FR Ensinger en Allemagne