L`effet olympique. - Ministry of Finance
Transcription
L`effet olympique. - Ministry of Finance
Services économiques et statistiques L’effet olympique. Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Septembre 2010 Principales répercussions Durant l’année 2009, les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 ont continué d’avoir des répercussions dans de nombreux secteurs. Voici une sélection des répercussions importantes qui ont été engendrées en 2009. Le Canada est demeuré au deuxième rang de l’indice de classement olympique. Le Canada a obtenu le plus grand nombre de médailles parmi les pays qui ont participé à des coupes du monde pendant la saison 2008–2009 (29 médailles). Les équipes de sports d’hiver paralympiques du Canada ont remporté 12 médailles d’or aux championnats du monde en 2008–2009. Il y a eu 5 % plus d’athlètes canadiens et 62 % plus d’athlètes handicapés canadiens qui se sont qualifiés pour les Jeux d’hiver 2010 que lors des Jeux d’hiver 2006. Au total 87 000 personnes ont assisté aux manifestations sportives du Comité d’organisation des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) en 2009, les épreuves préparatoires officielles en vue des Jeux d’hiver de 2010. Le financement annuel de la part de Sport Canada a augmenté de 11 % en 2008–2009 pour atteindre les 153 millions de dollars. Le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique a augmenté de 1,1 million de dollars le financement total accordé au ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. En 2009, le montant total du financement accordé aux athlètes de haut niveau et aux personnes handicapées par l’entremise du Programme d’aide aux athlètes de Sport Canada a augmenté de 5,4 % pour atteindre plus de 26 millions de dollars. En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre 490 et 550 millions de dollars du PIB de la Colombie-Britannique. Une somme supplémentaire de 180 millions de dollars a été ajoutée au produit intérieur brut (PIB) réel dans les autres provinces canadiennes en raison du commerce interprovincial et des dépenses du COVAN à l’extérieur de la Colombie-Britannique. Le relais de la flamme olympique a commencé à la fin de 2009. Au début des Jeux, la flamme olympique avait parcouru plus de 45 000 kilomètres à la grandeur du Canada sur la terre, sur les eaux et dans les airs. La deuxième Olympiade culturelle s’est tenue dans plus de 70 sites dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-sky. On a présenté plus de 400 spectacles dans le cadre de l’Olympiade culturelle de 2009, dont 85 % avaient un contenu canadien. Au total, 419 nouvelles chambres d’hôtel ont été mises à la disposition des gens dans la région métropolitaine de Vancouver en 2009 en prévision des Jeux. On estime qu’en 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre 52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales en Colombie-Britannique, et entre 48 et 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales. On estime que le montant des recettes fiscales provinciales en Colombie-Britannique entre 2003 et 2009 se situe entre 125 et 161 millions de dollars et que le total des recettes fiscales fédérales entre 2003 et 2009 entre 113 et 145 millions de dollars. On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de maintenir de 11 590 à 12 940 emplois en Colombie-Britannique en 2009. Le COVAN a terminé la construction des installations, et le pavillon du Parc de Whistler a reçu la certification « Or » du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). Le COVAN est devenu le premier organisme olympique à réduire une partie des émissions d’équivalents en dioxyde de carbone. En 2009, les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010 découlent des constructions, des dépenses de fonctionnement et du tourisme. Entre 2007 et 2009, 387 entreprises œuvrant dans des quartiers défavorisés, 165 entreprises dont la moitié des employés sont des Autochtones, et 230 entreprises appartenant à des Autochtones ont participé au programme Business Network du 2010 Commerce Centre. • On estime que les répercussions sur le secteur de la construction représentent environ 40 % des répercussions sur le PIB réel liées aux Jeux et 33 % des répercussions sur l’emploi en 2009. Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites aux ateliers sur les occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux olympiques d’été de Londres en 2012. • On estime que les dépenses de fonctionnement représentent 50 % des répercussions sur le PIB réel liées aux Jeux et 58 % des répercussions sur l’emploi en 2009. • On estime que les répercussions sur le tourisme représentaient moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel et l’emploi en 2009. On estime que le montant du financement et du soutien provenant des commanditaires des Jeux destiné aux athlètes canadiens de premier plan s’élevait à 94 millions de dollars en 2009. Table des matières Contexte...........................................................................................1 Introduction...............................................................................1 Objectifs du projet.....................................................................1 Portée du projet........................................................................2 Période visée par le rapport......................................................2 Restrictions...............................................................................2 Méthodologie...................................................................................3 Huit secteurs.............................................................................3 Types de répercussions............................................................4 Rapport sur les milieux.............................................................6 Aperçu – 2009..................................................................................7 Résumé des constatations........................................................7 Tendances globales................................................................11 Développement du sport................................................................12 Introduction.............................................................................12 Schéma des répercussions.....................................................12 Sommaire des répercussions sur le développement du sport, de 2003 à 2009........................................................13 Tourisme.........................................................................................18 Introduction.............................................................................18 Schéma des répercussions.....................................................18 Sommaire des répercussions sur le tourisme, de 2003 à 2009.......................................................................19 Viabilité environnementale..............................................................22 Introduction.............................................................................22 Schéma des répercussions.....................................................22 Sommaire des répercussions sur la viabilité environnementale, de 2003 à 2009.........................................23 Développement social....................................................................26 Introduction.............................................................................26 Schéma des répercussions.....................................................26 Sommaire des répercussions sur le développement social, de 2003 à 2009.......................................................................27 Arts et culture.................................................................................30 Introduction.............................................................................30 Schéma des répercussions.....................................................30 Sommaire des répercussions sur les arts et la culture, de 2003 à 2009.......................................................................31 Emploi............................................................................................37 Introduction.............................................................................37 Schéma des répercussions.....................................................37 Sommaire des répercussions sur l’emploi, de 2003 à 2009...38 Développement des entreprises....................................................40 Introduction.............................................................................40 Schéma des répercussions.....................................................40 Sommaire des répercussions sur le développement des entreprises, de 2003 à 2009.............................................41 Annexes..........................................................................................43 Développement du sport................................................................44 Introduction.............................................................................44 Analyse....................................................................................45 Tourisme.........................................................................................54 Introduction.............................................................................54 Analyse....................................................................................55 Viabilité environnementale..............................................................68 Introduction.............................................................................68 Analyse....................................................................................68 Développement social....................................................................78 Introduction.............................................................................78 Analyse....................................................................................78 Arts et culture.................................................................................81 Introduction.............................................................................81 Analyse....................................................................................82 Développement économique.........................................................86 Introduction.............................................................................86 Analyse....................................................................................87 Emploi............................................................................................92 Introduction.............................................................................92 Analyse....................................................................................92 Développement des entreprises....................................................97 Introduction.............................................................................97 Analyse....................................................................................98 Activités de commandite..............................................................101 Développement économique.........................................................34 Introduction.............................................................................34 Schéma des répercussions.....................................................34 Sommaire des répercussions sur le développement économique, de 2003 à 2009.................................................35 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 d ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Contexte Introduction Le gouvernement de la Colombie-Britannique et le gouvernement du Canada ont pris d’importants engagements à l’égard de la réussite des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 (Jeux d’hiver de 2010). Ces engagements comprennent le financement destiné à l’infrastructure et aux opérations liées aux Jeux d’hiver de 2010, en plus d’un éventail d’initiatives stratégiques et de financement visant à se servir des Jeux comme catalyseur pour mettre en œuvre, améliorer et/ou promouvoir les programmes conçus pour les personnes, les organisations et les collectivités. Par conséquent, le gouvernement de la Colombie-Britannique, par l’entremise du Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de la Colombie-Britannique (le Secrétariat de la ColombieBritannique), et le gouvernement du Canada, par l’entremise du Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 (le Secrétariat fédéral) ont déterminé qu’il était nécessaire d’évaluer les répercussions socioéconomiques des Jeux d’hiver de 2010 avant, pendant et après la tenue des Jeux. PricewaterhouseCoopers LLP (PwC) a été embauché pour entreprendre une série d’études d’impact en combinant des méthodes de recherche et d’analyse comparative. Le projet se déroulera entre 2008 et 2013. Voici les quatre premiers rapports de cette série : 1. Un rapport qui porte sur la méthodologie globale du projet, effectué en mars 2009 (le rapport sur le cadre) 2. Un résumé des répercussions des Jeux d’hiver de 2010, de 2003 à 2007, effectué en mars 2009 Ce rapport tient compte de plus de 75 mesures distinctes visant à donner un sens de l’étendue globale des Jeux d’hiver de 2010. Nous croyons que ces mesures fournissent un bon aperçu de chaque secteur abordé dans ce rapport. Nous reconnaissons également qu’il y a d’autres mesures au-delà de celles abordées. Toutefois, il n’était pas pratique d’ajouter d’autres mesures, soit parce que ces activités étaient difficiles à évaluer d’un point de vue objectif, ou qu’elles chevauchaient les répercussions déjà entraînées par d’autres mesures citées dans ce rapport. Objectifs du projet L’objectif global du projet consiste à déterminer les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada. Voici plus précisément les objectifs du projet : • assurer le suivi de nombreuses mesures socioéconomiques; • analyser les données recueillies en combinant différentes méthodes analytiques; • élaborer une évaluation détaillée des répercussions directes et indirectes de la tenue des Jeux d’hiver de 2010, et des mesures prises par les gouvernements fédéral et provincial pour tirer profit de ces répercussions; • associer chacun des secteurs suivants à diverses mesures socioéconomiques devant faire l’objet d’un suivi, d’analyses et de rapports : 1. développement du sport; 2. tourisme; 3. Un rapport détaillé des répercussions des Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2008, effectué en septembre 2009 3. viabilité environnementale; 4. Une comparaison entre les répercussions économiques en 2008 et celles qui étaient prévues au départ au moment où les Jeux de 2010 ont été attribués, effectuée en septembre 2009 5. arts et culture; 4. développement social; 6. développement économique; 7. emploi; Le présent rapport, le cinquième de notre série, traite principalement des répercussions observées en 2009. De plus, afin de consigner l’ampleur des répercussions observées entre 2003 et 2009, ce rapport comprend un résumé de toutes les répercussions observées entre 2003 et 2009. 8. développement des entreprises • Rédiger une série de rapports entre 2008 et 2013 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 1 Contexte Portée du projet Dans la portée du projet Le projet permettra de réaliser les activités suivantes : • trouver une méthodologie pour évaluer les répercussions de la tenue des Jeux d’hiver de 2010; • déterminer et surveiller les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur cinq ans, couvrant la période avant, pendant et après la tenue des Jeux; • attribuer les répercussions : • à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 sans que les gouvernements fédéral et provincial n’aient entrepris d’activités supplémentaires; • à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 avec la participation des gouvernements fédéral et provincial à des activités supplémentaires • comparer les répercussions : • par rapport à un scénario selon lequel le Canada n’avait pas été l’hôte des Jeux d’hiver de 2010; • aux expériences des autres villes hôtes des Jeux olympiques et paralympiques (dans la mesure du possible). Hors de la portée du projet Le projet ne permettra pas de réaliser les activités suivantes : • évaluer les activités entreprises par le COVAN; • évaluer les autres projets liés aux Jeux d’hiver de 2010; • analyser la rentabilité des activités entreprises par le COVAN; • analyser la rentabilité des autres projets liés aux Jeux; • analyser les répercussions des dépenses du gouvernement qui ne sont pas liées directement aux Jeux d’hiver de 2010, comme l’autoroute Sea-to-Sky Highway, l’agrandissement du Centre des congrès et d’expositions de Vancouver et le projet de prolongement de la voie de transport rapide Canada Line. Période visée par le rapport Ce rapport présente une analyse des principales activités menées et les observations liées à chacun des huit secteurs. Il traite principalement des données de 2009. De plus, les principaux résultats de nos rapports précédents, qui faisaient l’analyse des principales répercussions depuis l’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver en 2003 jusqu’à la fin de 2008, ont été ajoutés au présent rapport. Les prochains rapports examineront les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 jusqu’à la fin de 2012. Restrictions Le présent rapport a été rédigé par PwC à la demande du Secrétariat de la Colombie-Britannique et du Secrétariat fédéral. Il a été publié en ligne à la condition que PwC ne soit en aucun cas tenu de rendre des comptes ou d’offrir des services juridiques ou d’autres services professionnels ainsi que des conseils au lecteur. Les commentaires inscrits dans ce rapport ne constituent pas un avis professionnel et ne doivent pas être utilisés en remplacement d’un tel avis. Ce rapport ne doit pas être publié, en tout ou en partie, sans le consentement écrit de PwC. Toute utilisation qu’une tierce partie fera de ce rapport ou toute action prise sur son fondement demeure la responsabilité de ladite partie. PwC ne peut être tenu responsable des dommages, le cas échéant, résultant des décisions prises ou des mesures adoptées par un tiers en vertu du présent rapport. Le contenu de ce rapport reflète le meilleur jugement de PwC en tenant compte de l’information disponible au moment de sa rédaction. PwC s’est fié à l’intégralité, à la précision et à la juste présentation des renseignements, données, conseils, opinions ou représentations obtenus de sources publiques ainsi que du Secrétariat de la Colombie-Britannique et du Secrétariat fédéral (ci-après appelés « les renseignements »). Les conclusions du rapport sont conditionnelles à l’intégralité, à la précision et à la juste présentation des renseignements. PwC n’a pas vérifié indépendamment l’intégralité, la précision et la juste présentation des renseignements. PwC se réserve le droit, à sa discrétion, de retirer le rapport ou d’y apporter des modifications s’il est mis au courant de faits existants au moment de la publication du rapport qui lui étaient inconnus lors de sa préparation. Les conclusions sont émises en date d’aujourd’hui et PwC n’est nullement tenu d’informer quiconque des changements ou des questions portés à son attention après cette date et qui pourraient avoir une incidence sur les observations et les conclusions inscrites dans le présent rapport. 2 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Méthodologie Huit secteurs On s’attend à ce que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada soient vastes et profondes. La portée de ce projet s’étendra à huit secteurs : 1. développement du sport; 2. tourisme; 3. viabilité environnementale; 4. développement social; 5. arts et culture; Les huit secteurs examinés sont interdépendants comme l’illustre le schéma suivant. Par exemple, l’emploi constitue un élément essentiel du développement économique et du développement des entreprises. On s’attend à ce que l’emploi entraîne des répercussions positives sur le développement social et à ce que de nouveaux emplois soient créés dans les domaines du tourisme, du sport et des arts. De même, les installations sportives sont cruciales au développement du sport et stimulent le tourisme lié à ce dernier. De plus, les sites sont construits de manière à favoriser la viabilité environnementale, et bon nombre d’installations seront utilisées de façon à promouvoir les arts et la culture ainsi que le développement social. 6. développement économique; 7. emploi; 8. développement des entreprises Emploi Développement des entreprises Tourisme Arts et culture Développement économique Viabilité environnementale Développement social Développement du sport ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 3 Méthodologie Types de répercussions De manière générale, les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sont les effets sur les personnes et la société qui découlent de la tenue de ces Jeux, de même que les programmes, les politiques et les initiatives qui ont été élaborés, mis en œuvre ou accélérés par la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Le projet englobe trois principaux types de répercussions : économiques, instrumentales et intrinsèques. Ces répercussions sont décrites ci-après. Répercussions économiques Les répercussions économiques sont généralement perçues comme étant réservées aux mesures quantitatives et bien établies de l’activité économique. Les plus fréquemment utilisées sont les sorties, le PIB, les recettes fiscales du gouvernement et l’emploi. • Sorties – signifie la valeur brute totale du revenu de toutes les entreprises. Il s’agit de la mesure la plus vaste de l’activité économique • PIB – la « valeur ajoutée » à l’économie (la valeur totale sans double compte des biens et services). Ceci reflète essentiellement la somme des revenus salariaux et des bénéfices générés par les sociétés • Recettes fiscales du gouvernement – le montant total des recettes fiscales générées par les différents ordres de gouvernement • Emploi – le nombre d’emplois ou d’années personnes supplémentaires créés ou maintenus Les répercussions économiques peuvent être estimées de manière directe, indirecte et induite. On entend par répercussions directes les changements qui se produisent dans les entreprises « de première ligne » qui reçoivent les dépenses et les revenus d’exploitation en tant que conséquence directe du fonctionnement et des activités d’une installation ou d’un projet. Les répercussions indirectes découlent des changements dans les activités des fournisseurs des entreprises « de première ligne ». Les répercussions induites découlent des changements dans les dépenses liées aux biens et aux services en tant que conséquence des changements apportés au livre de paie des entreprises touchées directement et indirectement. 4 En vue d’estimer les répercussions économiques des Jeux d’hiver de 2010, PwC a élaboré une analyse d’entrées-sorties à l’aide de multiplicateurs économiques publiés par BC Stats et Statistique Canada. Approche largement répandue et reconnue, le modèle entréessorties est reconnaissable par de nombreuses circonscriptions et de nombreux publics différents. La structure de cette approche facilite également les comparaisons entre les résultats de différents projets et de différentes installations ayant fait l’objet d’un rapport. Répercussions instrumentales À l’opposé des répercussions économiques, les répercussions instrumentales peuvent avoir une vaste portée et inclure des mesures fondées à la fois sur les activités et sur les résultats. Les répercussions instrumentales peuvent également décrire une activité à long terme ou en aval qui ne pourrait normalement faire partie des répercussions économiques. Tandis que les répercussions économiques font appel à des mesures types qui peuvent être estimées pour presque tous les genres de projets, les répercussions instrumentales et leurs mesures connexes peuvent varier énormément d’un projet à l’autre. Les répercussions instrumentales comprennent notamment : • la création de partenariats d’affaires; • la participation du public dans les domaines des sports et des loisirs; • l’augmentation du nombre de touristes; • les occasions pour les athlètes; • les occasions pour les artistes et les interprètes; • les occasions pour les stagiaires; • l’obtention de financement supplémentaire; • l’attraction et le maintien en poste de la main-d’œuvre qualifiée Au fil du temps, les répercussions instrumentales peuvent revenir à la société sous la forme : • d’une main-d’œuvre plus instruite; • d’une société en meilleure santé; • de collectivités plus fortes et plus inclusives et cohésives ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Établissement de rapports sur les répercussions Répercussions intrinsèques Les répercussions intrinsèques sont de nature qualitative et sont habituellement associées aux répercussions expérientielles directes sur les personnes ou la société et qui découlent des activités. Les répercussions intrinsèques peuvent : • captiver une personne, lui faire vivre des expériences hors du commun; • fournir un outil de développement intellectuel; • créer des liens sociaux par l’entremise du partage d’expériences; • exprimer des concepts communautaires au nom des collectivités Le lien qui existe entre les répercussions économiques, intrinsèques et instrumentales est illustré dans le diagramme ci-dessous. Les répercussions économiques peuvent comprendre : •les sorties •le PIB •l’emploi Répercussions totales Les répercussions intrinsèques peuvent comprendre : •les liens sociaux •les expériences personnelles •un outil de développement intellectuel Les répercussions instrumentales peuvent comprendre : •la participation aux sports •les occasions de formation •le maintien en poste de la main-d’œuvre Classification des répercussions à des fins d’établissement de rapports Pour chaque secteur, nous classifierons et regrouperons les répercussions en trois catégories distinctes : • Les répercussions relatives à la tenue des Jeux – les répercussions découlant des activités qui sont essentielles à la tenue des Jeux d’hiver de 2010, des activités qui étaient nécessaires pour que la candidature soit retenue pour la tenue des Jeux d’hiver de 2010, et des activités qui découlent de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 (c.-à-d. les activités que l’on peut raisonnablement considérer comme découlant de la tenue des Jeux d’hiver de 2010) • Les répercussions des mesures non gouvernementales – les répercussions découlant des programmes qui ont été mis en œuvre, améliorés ou accélérés en raison de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 par le secteur privé, d’autres ordres de gouvernement, des organisations non gouvernementales, des organisations professionnelles et des groupes communautaires • Les répercussions des mesures des gouvernements fédéral et provincial – les répercussions découlant des activités, des investissements et des programmes des gouvernements fédéral et provincial qui ont été mis en œuvre, améliorés ou accélérés afin que ces derniers puissent profiter au maximum des possibilités découlant de la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Celles-ci englobent les activités, les investissements et les programmes qui visent à mettre à profit les conséquences des Jeux d’hiver de 2010. Cependant, elles ne comprennent pas les activités, les investissements et les programmes des gouvernements fédéral et provincial qui auraient eu lieu indépendamment de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 Dans leur ensemble, les deux premières catégories de répercussions (répercussions relatives à la tenue des Jeux, répercussions des mesures non gouvernementales) sont définies comme étant des répercussions qui ne découlent pas d’activités supplémentaires entreprises par les gouvernements fédéral et provincial. Par souci de simplicité, ces deux catégories seront désignées sous « Répercussions des activités liées à la tenue des Jeux » dans les tableaux du présent rapport. Dans leur ensemble, les trois catégories de répercussions (répercussions relatives à la tenue des Jeux, répercussions des mesures non gouvernementales, et répercussions des mesures des gouvernements fédéral et provincial) sont définies comme étant des répercussions qui découlent d’activités supplémentaires mises de l’avant par les gouvernements fédéral et provincial. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 5 Méthodologie Rapport sur les milieux Pour rendre compte de chaque secteur, nous avons tenu compte de divers milieux. Ces milieux représentent plusieurs personnes, organisations et groupes différents qui pourraient vraisemblablement être touchés par l’événement ou le programme. Plusieurs milieux sont évalués dans diverses sections du présent rapport, comme indiqué ci-dessous. Dans plusieurs cas, les milieux sont évalués dans bon nombre de secteurs. Par exemple, le milieu des collectivités est évalué dans 7 des 8 secteurs, et les entreprises canadiennes dans 4 secteurs. Dans l’ensemble, 6 des 26 milieux sont évalués dans plus de 1 secteur. Secteur Développement du sport Milieu Tourisme Viabilité environnementale Développement social Arts et culture Artistes et organisations artistiques Artistes et organisations artistiques autochtones Athlètes d’élite Collectivités Collectivités francophones Commanditaires Entraîneurs et officiels Industrie du tourisme d’accueil Industries touristiques Institutions (musées) Main-d’œuvre et marchés du travail Marchés mondiaux Médias Organismes à vocation environnementale Personnes handicapées Public Sans but lucratif Spectateurs 6 Gouvernements Visiteurs Familles et individus à faible revenu Installations Entreprises sociales Industrie du sport Développement des entreprises Entreprises canadiennes Équipes et clubs locaux Développement économique Emploi ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Aperçu – 2009 Résumé des constatations Tourisme Le financement des athlètes de haut niveau et de la participation sportive offert par le gouvernement a augmenté considérablement entre 2003 et 2008 et est demeuré élevé jusqu’en 2009. Nous avons remarqué une importante augmentation du financement du sport, de la participation sportive, du soutien des commanditaires, et du nombre de manifestations sportives internationales tenues au Canada. La réalisation de l’infrastructure sportive en 2009 représente un legs important des Jeux d’hiver de 2010. L’année 2009 s’est avérée difficile pour l’industrie du tourisme en raison des effets de l’incertitude sur le plan économique ainsi que des préoccupations relatives à la grippe H1N1. Au milieu de la toile de fond de ces événements, les Jeux d’hiver de 2010 ont uniquement eu une incidence mineure sur le tourisme en 2009. Durant l’année 2009, la communauté du tourisme a continué de mettre en place des stratégies et des plans de mise en marché visant à miser sur la visibilité attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 et à accroître le tourisme durant la période suivant les Jeux. Des relations ont été établies avec les diffuseurs, les médias, l’industrie du tourisme et les commanditaires. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions en ce qui a trait au développement du sport dans environ 63 % des mesures. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au tourisme dans environ 50 % des mesures. En 2009, nous avons constaté les faits suivants en ce qui a trait au développement du sport : Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait au tourisme : • Le Canada est passé du quatrième rang en 2003 au second rang en 2006 dans les sports d’hiver selon l’indice du classement olympique, et est demeuré au second rang jusqu’en 2009. • Le nombre d’articles portant sur les Jeux d’hiver de 2010 dans le monde entier est passé de 4 250 en 2003 à 34 200 en 2009. Développement du sport • En 2009, dans le cadre du programme de participation sportive de la Colombie-Britannique (BC Sport Participation program), un financement de 668 720 $ a été octroyé à 29 programmes au profit d’environ 70 000 participants et de 2 500 entraîneurs dans 106 collectivités. • Le gouvernement provincial a augmenté de 1,1 million de dollars le financement total accordé à la Direction générale des sports et des loisirs du ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique. • Dans le cadre du programme Hosting BC, 285 000 $ ont été investis pour la tenue de 18 événements sportifs olympiques et paralympiques d’hiver en Colombie-Britannique. • Sport Canada a investi plus de 2,3 millions de dollars pour la tenue de 27 événements sportifs olympiques et paralympiques d’hiver au Canada. • Au total, 206 athlètes canadiens se sont qualifiés en vue des Jeux d’hiver de 2010, ce qui représente une augmentation de 5 % par rapport aux Jeux de 2006. • La construction de 1 714 chambres d’hôtel qui était en cours en 2009 dans la région métropolitaine de Vancouver devrait être terminée en 2010. • On a offert dans la région métropolitaine de Vancouver 419 nouvelles chambres d’hôtel. • Le financement accordé à Tourism BC par la province de la Colombie-Britannique est passé de 21 millions de dollars en 2003 à 61 millions de dollars en 2008. Le budget de Tourism BC’s s’élevait à 58 millions de dollars en 2009. Cette légère diminution par rapport à 2008 était attribuable à une diminution des recettes liées à la taxe sur les chambres d’hôtel. En août 2009, des plans pour le transfert de Tourism BC au sein du ministère du Tourisme ont été annoncés. Le gouvernement planifie conserver ce budget et maintenir en poste les 146 employés de l’organisme au sein du ministère du Tourisme. • Plusieurs équipes olympiques étrangères se sont entraînées aux divers sites de la province. • Les autres manifestations sportives du COVAN ont eu lieu. Au total, 87 000 visiteurs ont assisté aux événements sportifs en 2009. • Au total, 55 athlètes canadiens handicapés se sont qualifiés en vue des Jeux paralympiques d’hiver de 2010, ce qui représente une augmentation de 62 % par rapport aux Jeux de 2006. • Le nombre total d’athlètes pratiquant des sports d’hiver ayant reçu un financement de Sport Canada dans le cadre du Programme d’aide aux athlètes a augmenté de 26 pour passer à 470, et le nombre d’athlètes pratiquant des sports d’été ayant reçu un financement dans le cadre de ce programme a diminué de 18 pour passer à 1 301. • Au total, 40 625 entraîneurs ont participé au Programme national de certification des entraîneurs (PNCE). ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 7 7 Aperçu – 2009 Viabilité environnementale Développement social Nous avons constaté des efforts sur le plan environnemental de la part des gouvernements, des organisations, des entreprises, des commanditaires et du COVAN. La majorité des répercussions en 2009 étaient associées à l’élaboration de programmes et d’outils axés sur la viabilité établis en vue d’accroître la sensibilisation du public et du monde des affaires à l’égard de l’importance de la viabilité environnementale. De plus, le grand public a continué d’exprimer son intérêt à l’égard des aspects environnementaux des Jeux d’hiver de 2010. De 2003 à 2009, la majorité des activités étaient liées à la mise sur pied de programmes visant à rendre l’achat de produits durables accessible aux quartiers défavorisés (grâce au Portail de l’achat social et au programme Buy smart du COVAN). Nous avons constaté une augmentation des logements abordables dans plusieurs quartiers. Toutefois, il est difficile de déterminer le nombre de nouveaux logements attribuable à la tenue des Jeux d’hiver de 2010. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions dans environ 78 % des mesures liées à la viabilité environnementale. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait à la viabilité environnementale : • L ’intérêt médiatique a continué de s’accroître, comme l’indique l’augmentation d’environ 110 % du nombre d’articles publiés en 2009 à propos des Jeux d’hiver de 2010 et de l’environnement. • L e COVAN a obtenu la certification « Or » du programme LEED pour le pavillon du Parc de Whistler. • L e COVAN est devenu le premier organisme olympique à réduire une partie des émissions d’équivalents en dioxyde de carbone. • L e COVAN a organisé la Conférence mondiale sur le sport et l’environnement et a publié le Guide de durabilité pour le sport et les événements sportifs. • Le COVAN, avec l’aide de groupes des Premières nations, d’Environnement Canada et d’autres organismes externes, a élaboré et mis en œuvre pour chacun de ses sites des plans de gestion environnementale et des procédures d’exploitation normalisées axées sur la viabilité qui visent des pratiques exemplaires en matière de viabilité environnementale et offrent une orientation quant aux opérations relatives aux installations. • Environ 2 000 employés et 25 000 bénévoles ont reçu une orientation générale en matière de viabilité dans le cadre de leur orientation, ainsi qu’une formation sur la viabilité axée sur chacun des sites portant sur la gestion des déchets et autres éléments de leurs tâches particulières concernant la viabilité. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au développement social dans 63 % des mesures. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait au développement social : • P ar l’intermédiaire du programme de formation de la VanAsep, 660 personnes ont achevé avec succès divers programmes d’emploi. • E nviron 30 acheteurs inscrits se sont ajoutés au Portail de l’achat social, financé en partie par Bell. De plus, des achats d’une valeur de 3,5 millions de dollars ont été faits auprès d’entreprises des quartiers défavorisés. • E n 2009, les liens d’affaires de Bell ont permis d’offrir un programme de formation et d’emploi à 88 personnes des quartiers défavorisés, portant le total à 214. • U n financement de l’ordre de 434 000 dollars a été accordé à 26 projets au moyen du programme « Measuring Up » de la société 2010 Legacies Now. • D es améliorations visant à faciliter l’accès pour les personnes handicapées ont été réalisées à la patinoire Killarney et à la patinoire Trout Lake à Vancouver. • E ntre 2007 et 2009, 387 entreprises de quartiers défavorisés, dont plus de la moitié des employés sont des Autochtones et 230 entreprises appartenant à des Autochtones figuraient parmi les participants au programme Business Network du 2010 Commerce Centre, qui permettait aux entreprises d’établir leur profil auprès des acheteurs associés aux Jeux. • Le COVAN, en collaboration avec divers organismes, a lancé le Programme des prix Étoile de la durabilité, le Programme de partenariat pour le carbone et le projet Blue Sky afin de promouvoir et d’encourager la viabilité environnementale auprès de ses partenaires, ses fournisseurs, ses athlètes et ses spectateurs • Le déversement d’un contaminant a été signalé sur un site des Jeux en 2009. 8 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Arts et culture Développement économique Des artistes et des organismes des arts dans tout le Canada ont eu plusieurs occasions de participer au programme culturel des Jeux d’hiver de 2010. Depuis l’octroi des Jeux, la plupart des activités ont consisté à planifier, à préparer et à lancer la première des deux Olympiades culturelles qui a eu lieu en 2008. La planification et les préparatifs sont en cours pour la troisième et dernière Olympiade en 2010, au cours de laquelle on accroîtra la portée du programme culturel pour les festivals artistiques olympiques et paralympiques ainsi que les autres célébrations. De 2003 à 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont eu des répercussions économiques de deux façons : la construction des sites olympiques et les dépenses de fonctionnement du COVAN. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées aux arts et à la culture dans 92 % des mesures. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait aux arts et à la culture : • L e 30 octobre 2009, la flamme olympique a commencé à sillonner le Canada, et au 31 décembre 2009, elle avait parcouru l’ensemble du pays en traversant de nombreuses collectivités au cours de son périple. • D es collectivités de la Colombie-Britannique ont reçu des subventions communautaires pour les célébrations du relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 totalisant plus de 2,86 millions de dollars. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions mesurables liées au développement économique dans environ 64 % des mesures. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait au développement économique : • En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont contribué entre 490 et 550 millions de dollars du PIB en Colombie-Britannique. De plus, nous évaluons que le commerce intraprovincial avec la Colombie-Britannique a généré 180 millions de dollars en PIB réel dans les autres provinces canadiennes. • On estime que le PIB réel total de la Colombie-Britannique stimulé par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009 varie entre 1,2 et 1,5 milliard de dollars. Pour l’ensemble du Canada, on estime que le PIB réel total de 2003 à 2009 varie quant à lui entre 1,6 et 1,9 milliards de dollars. • Les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010 ont augmenté en raison de la construction, des dépenses de fonctionnement et de l’augmentation du tourisme : • L ’Olympiade culturelle 2009 s’est déroulée dans plus de 70 sites dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-sky, attirant ainsi plus de 284 000 personnes. • Les répercussions sur le secteur de la construction représentaient 40 % des répercussions sur le PIB réel et 33 % des répercussions sur l’emploi. • P lus de 400 spectacles ont été organisés à l’occasion de l’Olympiade culturelle, présentant un contenu à 85 % canadien. • Les répercussions sur les dépenses de fonctionnement représentaient 50 % des répercussions sur le PIB réel et 58 % des répercussions sur l’emploi. • D urant le septième festival annuel Célébration 2010, plus de 14 événements ont été présentés mettant en scène plus de 50 artistes. • N euf projets de la communauté autochtone et neuf autres projets de la communauté francophone ont été choisis par le COVAN et seront présentés lors de l’Olympiade culturelle 2009. • S oixante-cinq organisations de la Colombie-Britannique ont reçu des contributions en 2009 dans le cadre du programme Arts Partners in Creative Development. • L e COVAN a engagé 96 artistes autochtones du Canada afin qu’ils créent des montages artistiques permanents dans le cadre du Programme d’arts autochtones aux sites de Vancouver 2010. • En 2009, on estimait que les répercussions sur le tourisme représentaient moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel et l’emploi. • On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 48 à 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales en 2009. De 2003 à 2009, on estime les recettes fiscales fédérales entre 113 et 145 millions de dollars. • On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 52 à 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales en 2009. De 2003 à 2009, on estime les recettes fiscales provinciales entre 125 et 161 millions de dollars. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 9 Aperçu – 2009 Emploi Développement des entreprises De 2003 à 2008, l’économie de la Colombie-Britannique a connu une impressionnante croissance de l’emploi (c.-à-d. la création d’emplois), jusqu’à ce que la crise financière entraîne l’économie de la province dans une récession. Bien que l’économie ait connu des pertes d’emploi en 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont contribué à compenser ces pertes et à créer des emplois directement grâce à la construction des sites et aux dépenses de fonctionnement liées à la préparation des Jeux, et indirectement grâce aux effets multiplicateurs. Le développement des entreprises couvre une vaste gamme d’activités dans de nombreux secteurs. Le développement de l’exportation et l’investissement sont des éléments clés de notre économie ouverte et axée sur le commerce, et ils sont essentiels à la croissance économique et à la prospérité futures. Ainsi, les programmes de soutien gouvernementaux destinés au développement des entreprises sont habituellement axés sur la création et l’expansion des entreprises, l’attraction et le maintien des investissements et les capacités en matière d’exportation. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées à l’emploi dans 56 % des mesures. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait à l’emploi : • On estime que les Jeux ont généré de 11 590 à 12 940 emplois en Colombie-Britannique. On estime également que le nombre total d’emplois dans l’ensemble du Canada est passé de 15 500 à 16 850. • On estime qu’en 2009, 3 910 personnes ont migré vers la Colombie-Britannique en raison des répercussions sur la croissance et l’emploi engendrées par les Jeux d’hiver de 2010. • La croissance de l’emploi attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 a entraîné un taux de chômage d’environ 0,5 % inférieur en 2009 au taux de chômage qu’aurait connu le Canada s’il n’avait pas accueilli les Jeux. De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au développement des entreprises dans 55 % des mesures. Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce qui a trait au développement des entreprises : • Les entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement conclus dans le cadre des Jeux; les entreprises canadiennes en général ont obtenu 71 contrats d’approvisionnement. • On estime que les Jeux ont généré de 52 à 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. • Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites en vue de profiter des occasions d’approvisionnement associées aux Jeux d’été de 2012 à Londres. • On estime que les dépenses des Jeux associées à la construction des sites ont permis de maintenir directement 2 600 personnes par année, en plus de créer entre 1 620 et 2 071 emplois. • On estime que les dépenses de fonctionnement du COVAN ont permis de maintenir entre 6 760 et 7 547 emplois, principalement dans les secteurs des services de la Colombie-Britannique. • On estime que les dépenses supplémentaires associées au tourisme ont permis de maintenir entre 170 et 190 emplois en 2009. 10 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Tendances globales Pourcentage des mesures et niveau d’activité de 2003 à 2009 L’année 2009 a été axée principalement sur la planification des Jeux. Plusieurs activités liées aux Jeux, notamment le relais des flammes, ont également débuté au cours de cette période. Ces activités, parmi d’autres fonctions, ont donné des résultats positifs mesurables dans chaque secteur. Développement du sport Dans le présent rapport, on a constaté des répercussions dans 81 % des activités liées à la tenue des Jeux et 45 % des activités apportant un effet de levier. En moyenne, 63 % des mesures liées à la tenue des Jeux et aux activités engendrant un effet de levier ont pu être évaluées dans le présent rapport, une hausse par rapport au 53 % des mesures dans le rapport de 2003 à 2008. Tourisme Viabilité environnementale Développement social Arts et culture Développement économique Emploi Développement des entreprises Moyenne 0 20 40 60 80 100 Effet de levier Tenue des jeux ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 11 Développement du sport Faits saillants de 2009 Introduction En 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement au développement du sport : • Le Canada est passé du quatrième rang en 2003 au deuxième rang en 2006 dans les sports d’hiver selon le International World Olympic Sport Index, et s’est maintenu au deuxième rang pendant toute l’année 2009. • En 2009, par l’intermédiaire du programme de participation sportive de la ColombieBritannique (BC Sport Participation program), on a versé un montant de 668 720 dollars pour les besoins de 29 programmes, finançant ainsi environ 70 000 participants et 2 500 entraîneurs dans 106 communautés. • Le gouvernement provincial a augmenté de 1,1 million de dollars le financement total accordé au ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. • Hosting BC a investi 285 000 dollars dans 18 événements sportifs tenus un peu partout en Colombie-Britannique en lien avec les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver. • Sport Canada a investi plus de 2,3 millions de dollars dans 27 événements sportifs tenus un peu partout au Canada en lien avec les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver. • Au total, 206 athlètes canadiens se sont qualifiés pour les Jeux d’hiver 2010, ce qui représente une augmentation de 5 % par rapport aux Jeux de 2006. • Au total, 55 athlètes canadiens handicapés se sont qualifiés pour les Jeux paralympiques de 2010, ce qui représente une augmentation de 62 % par rapport aux Jeux de 2006. • Le nombre total d’athlètes de sports d’hiver qui ont reçu un financement de Sport Canada par l’intermédiaire du Programme d’aide aux athlètes a augmenté de 26, passant à 470, tandis le nombre d’athlètes de sports d’été ayant bénéficié d’un financement dans le cadre du Programme a diminué de 18, passant à 1 301. • 40 625 entraîneurs ont participé au Programme national de certification des entraîneurs. Le développement du sport est l’élément essentiel des Jeux d’hiver de 2010. L’événement en soi vise à réunir les meilleurs athlètes de sport d’hiver du monde entier dans un esprit de compétition et de paix; la priorité de la ville hôte est de fournir des installations et des équipements de calibre mondial pour toutes les compétitions. 12 Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement du sport et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Accroissement de la participation aux sports et aux loisirs Davantage de financement Plus grand nombre de spectateurs Davantage d’événements nationaux et internationaux Collectivités, équipes et clubs locaux Increased national pride Meilleurs résultats Spectateurs Athlètes Plus grand nombre d’athlètes d’élite Davantage de financement pour les athlètes Développement du sport Plus d’installations Installations Meilleures installations Entraîneurs et officiels Plus grand nombre d’entraîneurs et d’officiels Amélioration de la formation et des qualifications ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur le développement du sport, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives au développement du sport pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur le développement du sport. Ce tableau comprend des constatations figurant dans nos précédents rapports, particulièrement le Rapport 3 qui traite de la période de 2003 à 2008. Milieu Collectivités, équipes et clubs locaux Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux On prévoyait que les répercussions sur les collectivités, les équipes et les clubs locaux commenceraient à se faire sentir en 2005. Ces répercussions devraient prendre de l’ampleur jusqu’en 2010, au moment où les rénovations apportées aux installations communautaires seront terminées et la fébrilité à l’égard des Jeux d’hiver de 2010 s’installera. Accroissement de la Aucune répercussion constatée pour la participation aux sports et période de 2003 à 2009 aux loisirs Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Le programme de participation sportive de la Colombie-Britannique (BC Sport Participation program) a été créé en 2004. Le programme (financé par Sport Canada et le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique et administré par la société 2010 Legacies Now) a permis de verser 668 720 dollars pour les besoins de 29 programmes, finançant ainsi chaque année 70 000 participants et 2 500 entraîneurs dans 106 communautés. Le programme Chill, un programme parascolaire de 6 semaines, a donné l’occasion à plus de 650 jeunes à risque des quartiers défavorisés d’apprendre le surf des neiges. Davantage de financement pour les collectivités, les équipes et les clubs locaux Le gouvernement provincial a versé 1 Sport Canada a versé 1 million de dollars afin de stimuler la participation sportive. million de dollars pour développer la participation au sport par l’entremise de Sportfunder a été créé en 2006 sous forme de partenariat entre le gouvernement provincial, la BC Lottery Corporation et le COVAN. Au total, la société 2010 Legacies Now. 4,2 millions de dollars ont été versés au sport amateur. Environ 24 000 jeunes Les fonds recueillis grâce au National de la province ont bénéficié de l’aide de Sportfunder. Sport Trust Fund (NSTF) pour les Par l’intermédiaire de Sportfunder, on a également accordé des subventions équipes et les clubs locaux en à près de 5 000 enfants et jeunes qui ont du mal à participer à des activités Colombie-Britannique ont augmenté sportives en raison de contraintes financières. de 39,7 % de 2005 à 2009, portant le montant total des fonds amassés à 2,1 Depuis 2006, un financement de plus d’un million de dollars provenant de millions de dollars en 2009. Sportfunder, de subventions spéciales en lien avec les Jeux et du ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique a été accordé à KidSport BC. Depuis 2006, un financement de plus de 2 millions de dollars provenant de Sportfunder, de subventions spéciales en lien avec les Jeux et du ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique a été accordé aux jeunes de différentes collectivités et à des équipes sportives scolaires pour les aider à assumer leurs frais de déplacement. Le fonds d’excellence pour le sport autochtone en Colombie-Britannique a été créé en 2004. De 2004 à 2009, plus d’un million de dollars ont été amassés pour le fonds. Sport Canada a versé une contribution de 270 000 dollars de 2006 à 2009, le reste provenant du ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. En 2005-2006, le temple de la renommée et le musée du sport de la Colombie-Britannique ont commencé à recevoir une subvention d’exploitation du ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. Le financement total à la fin de l’exercice 2008-2009 s’élevait à 462 500 dollars. En 2009, le gouvernement provincial a augmenté de 1,1 million de dollars le financement total accordé au ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. Un montant de 20 millions de dollars a été accordé à 123 collectivités afin d’améliorer leurs installations et leur équipement dans le cadre du programme des sites des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 en direct du gouvernement de la Colombie-Britannique. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 13 Développement du sport Moment prévu des répercussions Milieu Répercussions attendues On s’attend à ce que les Accroissement de la fierté répercussions sur la fierté nationale nationale se produisent pendant la tenue des Jeux d’hiver de 2010, ou un peu avant et après cette période. Les résultats dépendent grandement des Jeux eux-mêmes. Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Le relais de la flamme olympique a Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. On s’attend à débuté à la fin de 2009. La flamme a ce que les répercussions sur la fierté nationale se produisent pendant et après la franchi plus de 45 000 kilomètres à la tenue des Jeux. grandeur du Canada par voies terrestre, aérienne et maritime. Le parcours national du relais de la flamme a permis d’établir un lien entre 1 000 collectivités et lieux d’intérêt; l’objectif était de faire vivre cette expérience au plus grand nombre possible de Canadiens et de collectivités. La campagne du Comité olympique canadien (COC) intitulée « Rouge! Ça bouge! » a été lancée en 2009. Son objectif principal était d’accroître la fierté nationale partout au Canada. Athlètes d’élite On prévoit que les répercussions sur les athlètes d’élite se feront sentir d’abord dans les sports d’hiver. On s’attendait à ce qu’elles surviennent vers 2004-2005 (au moment de la mise eu œuvre du programme À nous le podium). Ces répercussions prendront de l’ampleur jusqu’en 2010. On croit que les intérêts générés par les Jeux d’hiver de 2010 se traduiront par un effet d’entraînement à la suite des Jeux. Plus grand nombre Aucune répercussion constatée pour Pour les Jeux d’hiver de 2010, il y a eu une augmentation de 5 % du nombre d’athlètes d’élite se la période de 2003 à 2009 d’athlètes canadiens qui se sont qualifiés par comparaison aux Jeux de qualifiant pour les Jeux 2006. d’hiver de 2010 Pour les Jeux paralympiques d’hiver de 2010, il y a eu une augmentation de 62 % du nombre d’athlètes handicapés canadiens qui se sont qualifiés par comparaison aux Jeux de 2006. Plus d’athlètes canadiens (25 %) s’étaient qualifiés pour les Jeux d’hiver de 2006 que pour ceux de 2002. Plus d’athlètes handicapés canadiens (17 %) s’étaient qualifiés pour les Jeux paralympiques de 2006 que pour ceux de 2002. Meilleurs résultats Aucune répercussion constatée pour En 2006, le Canada est passé du quatrième au deuxième rang sur le plan des la période de 2003 à 2009 sports olympiques d’hiver selon la liste de classement mondial. En 2009, le Canada se classait toujours au deuxième rang sur cette liste. Le Canada est le pays qui a obtenu le plus de médailles au monde au cours de la saison de sports d’hiver 2008 2009, avec 29 médailles lors des divers championnats du monde. Les équipes de sports d’hiver paralympiques du Canada ont remporté 12 médailles d’or lors des divers championnats du monde de 2008-2009, finissant deuxièmes au monde derrière les équipes de la Russie. Le nombre de médailles recueillies aux Jeux d’hiver de 2006 est passé de 17 à 24 par rapport aux Jeux de 2002 (une augmentation de 41 %). Le nombre de médailles d’or paralympiques est passé de 6 aux Jeux de 2002 à 5 aux Jeux de 2006 14 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Davantage de financement De 2003 à 2008, Bell, HBC, RONA et VISA ont mis en œuvre des programmes pour les athlètes olympiques et paralympiques. Du financement est disponible pour les athlètes de sports d’été et d’hiver. À nous le podium 2010 est une initiative sportive technique de portée nationale lancée en 2005. Grâce à des ressources gouvernementales et privées, une contribution de 110 millions de dollars a été versée aux programmes en lien avec À nous le podium. Bell a parrainé 9 athlètes dans le cadre du programme Champions de Bell; HBC a parrainé 200 athlètes en leur allouant 5 000 $ dans le cadre du programme Courons pour le Canada; RONA a parrainé 100 athlètes en leur accordant 8 000 $ dans le cadre du programme Ensemble avec nos athlètes; VISA a parrainé 12 athlètes dans le cadre du programme Équipe VISA. En 2009, le COVAN n’a pas été en mesure de fournir le dernier montant de 11 millions de dollars qu’il devait verser à l’initiative À nous le podium 2010. Le gouvernement fédéral a ainsi augmenté de 11 millions de dollars son engagement envers l’initiative pour veiller à ce que les athlètes canadiens reçoivent leurs versements. L’investissement non renouvelable de 40 millions de dollars du gouvernement provincial a permis le versement d’environ 8 millions de dollars pour les besoins de divers programmes, notamment le modèle intégré de rendement, lequel aide les athlètes de haut niveau de la Colombie-Britannique. De 2005 à 2009, la société 2010 Legacies Now a accordé 100 000 dollars par année à BC Athlete Voice, de même que 175 000 dollars par année à Sport Med BC pour des services liés à la performance sportive. Le financement du Comité olympique canadien (COC) alloué au sport et au marketing a augmenté de 56 % de 2003 à 2008. En 2008-2009, le montant total du financement accordé aux athlètes de haut niveau, y compris les athlètes handicapés, par l’intermédiaire du Programme d’aide aux athlètes de Sport Canada a augmenté de 5,4 % pour atteindre plus de 26 millions de dollars. Le financement accordé au moyen des programmes du Comité paralympique canadien (CPC) a presque triplé de 2003 à 2008. En 2009, le nombre total d’athlètes de sports d’hiver ayant reçu du financement de Sport Canada dans le cadre du Programme d’aide aux athlètes a augmenté de 26 pour passer à 470. Toutefois, le nombre d’athlètes de sports d’été ayant bénéficié d’un financement par l’intermédiaire du Programme a diminué de 18 pour passer à 1 301. En 2008, le COC a lancé le Fonds d’excellence des athlètes. Cela marquait la première fois que des athlètes pouvaient recevoir jusqu’à 20 000 $ par médaille olympique. De 2003 à 2008, le montant total du financement accordé aux athlètes de haut niveau, y compris les athlètes handicapés, par l’intermédiaire du Programme d’aide aux athlètes provincial a augmenté de 76 %. Entre 2003 et 2008, le nombre d’athlètes bénéficiant d’un financement dans le cadre du Programme d’aide aux athlètes de Sport Canada (financement mensuel) a augmenté de 52,4 % pour les athlètes de sports d’hiver, et de 12,6 % pour les athlètes de sports d’été. De 2003 à 2008, le financement accordé aux organismes nationaux de sport (ONS) d’hiver a augmenté de 162 %, le financement offert aux ONS d’été a augmenté de 64,2 % et le financement destiné aux centres canadiens multisports (CCM) a augmenté de 122,7 %. En 2009, les niveaux de financement ont continué d’augmenter, de l’ordre de 4,9 % pour les ONS d’hiver, de 6,9 % pour les OSN d’été, et 3,6 % pour les CCM. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 15 Développement du sport Milieu Entraîneurs et officiels Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial On prévoyait que les répercussions sur les entraîneurs et les officiels commenceraient à se faire sentir en 2008, au moment où l’on organiserait davantage d’événements internationaux, en faisant appel à un plus grand nombre d’officiels canadiens. On croit que l’expérience acquise par ces officiels entraînera davantage de possibilités à la suite des Jeux de 2010. Plus grand nombre d’entraîneurs et d’officiels Aucune répercussion constatée pour 128 808 entraîneurs ont été formés dans le cadre du Programme national de la période de 2003 à 2009 certification des entraîneurs (PNCE), ce qui correspondait à l’un des objectifs de l’Association canadienne des entraîneurs (ACE) pour 2010. En 2009, 40 625 entraineurs ont participé au PNCE, tandis que 61 984 y avaient pris part en 2008. Amélioration de l’entraînement et des qualifications En 2009, General Motors a accordé par l’intermédiaire de son programme Du rêve à la réalité 100 subventions communautaires de 2 000 dollars pour le développement des entraîneurs dans diverses collectivités, et 10 subventions de 10 000 dollars à des entraîneurs d’athlètes de haut niveau des Jeux d’hiver de 2010. Cela représente un investissement total de 300 000 dollars pour les entraîneurs en 2009. De 2003 à 2008, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique a augmenté de 35 % son financement à l’Association des entraîneurs de la Colombie-Britannique (CABC). Au cours de cette même période, le financement accordé à l’ACE par Sport Canada a augmenté de 41 %. En 2009, les fonds versés à l’ACE par Sport Canada s’élevaient à 4,16 millions de dollars. En 2006-2007, la société 2010 Legacies Now a commencé à verser 33 000 dollars par année pour les subventions de la conférence Pro-D de la CABC. De 2006 à 2008, Sportsfunder a versé 550 000 dollars pour des subventions aux entraîneurs. En 2009, le programme Alimenter l’excellence des athlètes et des entraîneurs de Petro Canada a permis de financer 50 entraîneurs, lesquels ont reçu 4 000 dollars chacun. 16 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Installations Spectateurs Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux On s’attendait à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en 2008, au moment où les installations pour la tenue des Jeux de 2010 seraient terminées et où auraient lieu des compétitions préolympiques. Plus grand nombre d’installations Les gouvernements fédéral et Un montant de 310 millions de dollars a été accordé aux installations provincial ont dépensé 580 millions sportives communautaires. de dollars (290 par le gouvernement provincial) pour la construction des sites des Jeux d’hiver de 2010. On estime que 600 millions de dollars supplémentaires ont été amassés par le COVAN à cette fin. On prévoyait que les répercussions commenceraient à se faire sentir en 2008, au moment où les installations pour la tenue des Jeux de 2010 seraient terminées. On s’attend à ce que les répercussions sur les spectateurs atteignent des sommets en 2010. De même, avec l’ajout d’installations améliorées, on prévoit que les répercussions seront encore plus marquées après la tenue des Jeux qu’avant les Jeux. Plus grand nombre de spectateurs aux événements sportifs De plus grandes et de meilleures installations Environ 11 000 spectateurs ont assisté aux événements sportifs organisés par le COVAN en 2008. Les autres événements sportifs du COVAN ont été tenus en 2009. Le nombre total de spectateurs aux événements sportifs de 2009 a été d’environ 87 000. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Environ 90 000 spectateurs ont assisté à des manifestations sportives hivernales d’envergure en 2008. Davantage d’événements de meilleure qualité en Colombie-Britannique et ailleurs au Canada De 2004 à 2008, la Ville de Vancouver a accordé 50 000 $ par année au programme Hosting BC. Au cours de la même période, la Municipalité de Richmond a versé 50 000 $ au total pour les besoins de ce programme Lancé en 2004, Hosting BC a investi 2,6 millions de dollars dans 34 collectivités et a appuyé 188 événements dans l’ensemble de la Colombie-Britanique de 2004 à 2008. En 2009, Hosting BC a investi 285 000 dollars dans 18 événements sportifs liés aux Jeux olympiques et paralympiques d’hiver à la grandeur de la Colombie-Britannique. De 2004 à 2008, Sport Canada a appuyé 80 % de plus d’événements internationaux tenus au Canada qu’auparavant. En 2009, Sport Canada a investi plus de 2,3 millions de dollars dans 27 événements sportifs liés aux Jeux olympiques et paralympique d’hiver à la grandeur du Canada. En 2004, la société 2010 Legacies Now ainsi que Tourism BC ont commencé à allouer annuellement 405 175 $ chacun à Hosting BC. Depuis 2004, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique accorde 500 000 dollars par année à Hosting BC. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 17 Tourisme Faits saillants en 2009 Au cours de 2008, nous avons remarqué les faits suivants relativement au tourisme : • Le nombre d’articles portant sur les Jeux d’hiver de 2010 dans le monde entier est passé de 4 250 en 2003 à 34 200 en 2009. • La construction de 1 714 chambres d’hôtel qui était en cours en 2009 dans la région métropolitaine de Vancouver devrait être terminée en 2010. Introduction Le tourisme englobe tout un éventail de secteurs de l’industrie canadienne. L’Organisation mondiale du tourisme (OMT) définit le tourisme comme « les activités déployées par les personnes au cours de leurs voyages et de leurs séjours dans les lieux situés en dehors de leur environnement habituel pour une période consécutive qui ne dépasse pas une année, à des fins de loisirs, pour affaires et autres motifs ». Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le tourisme et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. • Au total 419 nouvelles chambres d’hôtel ont été offertes dans la région métropolitaine de Vancouver en prévision des Jeux. • En août 2009, des plans pour le transfert de Tourism BC au sein du ministère du Tourisme ont été annoncés. Le gouvernement planifie conserver ce budget et maintenir en poste les 146 employés de l’organisme au sein du ministère du Tourisme. • Un grand nombre d’équipes olympiques étrangères se sont entraînées dans divers sites partout au Canada. • Les autres manifestations sportives du COVAN a eu lieu en 2009. Au total 87 000 personnes ont assisté aux événements sportifs en 2009. Commercialisation et sensibilisation accrues Davantage d’emplois Média Amélioration de la formation et des qualifications Diversification de l’économie Main-d’œuvre Plus grand nombre de visiteurs Augmentation des dépenses des visiteurs Collectivités Tourisme Plus grand nombre d’hôtels et de centres de villégiature Industrie du tourisme d’accueil Visiteurs Davantage de réunions et de conventions Industries touristiques Accroissement du tourisme Plus grand nombre de voyagistes et d’offres de voyages 18 Davantage d’investissement dans le tourisme et l’infrastructure Accroissement du financement pour les organisations chargées de commercialiser le tourisme Plus grand nombre d’installations pour accueillir des événements (p. ex. congrès, festival) Davantage de modernisations aux infrastructures existantes Accroissement de l’activité de l’industrie ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur le tourisme, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives au tourisme pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur le tourisme. Milieu Médias Moment prévu des répercussions Les répercussions devaient commencer à se faire sentir en 2004, et devraient atteindre des sommets en 2010. Répercussions attendues Commercialisation et sensibilisation accrues Répercussions de l’effet de Répercussions de la tenue des levier des gouvernements Jeux fédéral et provincial Le nombre d’articles portant sur les Jeux d’hiver de 2010 dans le monde entier est passé de 4 250 en 2003 à 34 200 en 2009. Plus de 100 000 personnes et 125 journalistes provenant de 20 pays ont visité la BC-Canada Place aux Jeux de Turin. Il y a eu 35 000 spectateurs qui ont assisté à la présentation du COVAN lors de la cérémonie de clôture à Turin en 2006. On estime que 500 millions de téléspectateurs ont regardé cette présentation. Au Pavillon Colombie-BritanniqueCanada à Beijing, on a consigné 690 liens d’affaires et 16 protocoles d’entente. Un total de 32 000 visiteurs, 2 378 délégués chinois et 150 médias ont visité le Pavillon ColombieBritannique-Canada à Beijing. La Commission canadienne du tourisme (CCT) et Tourism BC ont offert des séminaires de formation aux voyagistes chinois au Pavillon Colombie-Britannique-Canada, processus qui a permis d’établir 27 liens d’affaires. Collectivités Industrie du tourisme d’accueil On prévoyait que les répercussions prendraient de l’ampleur à l’automne 2008, et se poursuivraient jusqu’aux Jeux d’hiver de 2010. Diversification de l’économie On prévoyait que les répercussions prendraient de l’ampleur à l’automne 2008, et se poursuivraient jusqu’aux Jeux d’hiver de 2010. Plus grand nombre d’hôtels et de centres de villégiature Au total 419 nouvelles chambres d’hôtel ont été offertes dans la région métropolitaine de Vancouver en 2009, et on prévoit que la construction de 1 714 chambres sera terminée d’ici 2010. La construction envisagée en 2008 d’environ 567 nouvelles chambres d’hôtel a été annulée en 2009. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Plus grand nombre d’installations pour accueillir des réunions et des événements En 2009, plus de 420 000 pi2 d’espace de réunion ont été réservés partout en Colombie-Britannique, et 56 000 pi2 supplémentaires d’espace de réunion doivent être réservés en 2010. Le Vancouver Convention and Exhibition Centre (VCEC) a ouvert ses portes au public en 2009. Bien qu’il ne s’agisse pas d’un projet directement lié aux Jeux d’hiver 2010, ces derniers accroîtront la visibilité du VCEC. Davantage de modernisations aux infrastructures existantes On a noté des modernisations et des agrandissements mineurs aux infrastructures existantes. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Accroissement de la capacité de l’industrie et le financement pour le marketing des destinations Aucune répercussion constatée pour la La Vancouver Hotel Destination Association (VHDA) a instauré des frais période de 2003 à 2009. de promotion de destination, qui sont entrés en vigueur le 1er juin 2008, afin d’augmenter le financement destiné à la promotion de Vancouver en tant que destination de voyage. Davantage d’investissements dans les infrastructures destinées au tourisme Aucune répercussion constatée pour la De 2003 à 2008, d’importantes période de 2003 à 2009. améliorations ont été apportées aux centres d’information de Tourism BC et à des principales portes d’entrée, notamment à Osoyoos, à Golden, à l’aéroport international et au poste frontalier Peace Arch. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 19 Tourisme Moment prévu des répercussions Milieu Industries touristiques On prévoyait que les répercussions prendraient de l’ampleur à l’automne 2008, et se poursuivraient jusqu’aux Jeux d’hiver de 2010. Répercussions attendues Accroissement du financement pour les organisations chargées de commercialiser le tourisme Répercussions de l’effet de Répercussions de la tenue des levier des gouvernements Jeux fédéral et provincial Aucune répercussion constatée pour la Le financement accordé à Tourism période de 2003 à 2009. BC par la province de la ColombieBritannique est passé de 21 millions de dollars en 2003 à 61 millions de dollars en 2008. Le budget de Tourism BC s’élevait à 58 millions de dollars en 2009. Cette légère diminution par rapport à 2008 était attribuable à une diminution des recettes liées à la taxe sur les chambres d’hôtel. En août 2009, des plans pour le transfert de Tourism BC au sein du ministère du Tourisme, de la Culture et des Arts ont été annoncés. Le gouvernement planifie conserver ce budget et maintenir en poste les 146 employés de l’organisme au sein du ministère du Tourisme, de la Culture et des Arts. En 2007, le gouvernement fédéral a investi 26 millions de dollars sur cinq ans dans la CCT en vue d’élaborer et de mettre en œuvre une stratégie touristique pour 2010. La société 2010 Legacies Now a créé sept programmes sportifs touristiques. Au total, 100 collectivités ont participé au Community Tourism Foundation Program de Tourism BC, lequel est conçu pour tirer profit de la croissance de l’industrie touristique. On a offert à ces collectivités des ateliers sur le tourisme sportif.. Accroissement du tourisme sportif En 2009, l’équipe nationale de ski d’Autriche a continué de s’entraîner au centre de villégiature de Sun Peaks. L’équipe nationale de ski d’Autriche a commencé à s’entraîner en 2005 au centre de villégiature de Sun Peaks. La société 2010 Legacies Now a créé sept programmes sportifs touristiques. Au total, 100 collectivités ont participé au Community Tourism Foundation Program de Tourism BC, lequel est conçu pour tirer profit de la croissance L’équipe slovène de ski de fond s’est de l’industrie touristique. On a offert entraînée à Princeton en janvier 2009. à ces collectivités des ateliers sur le tourisme sportif. Les équipes suisses de biathlon et de ski de fond se sont entraînées au Mont Washington entre janvier et mars 2009. L’équipe nationale chinoise de patinage de vitesse sur courte piste s’est entraînée à Kamloops en 2006. L’équipe masculine de patinage de vitesse sur courte piste des États-Unis s’est entrainée à Surrey à l’hiver 2008. Les autres manifestations sportives du COVAN ont eu lieu en 2009. Au total, 87 000 personnes ont assisté aux événements sportifs en 2009. Environ 90 000 spectateurs ont assisté à des manifestations sportives hivernales d’envergure en 2008. 20 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Visiteurs Main-d’œuvre Répercussions attendues Répercussions de l’effet de Répercussions de la tenue des levier des gouvernements Jeux fédéral et provincial Les programmes de commercialisation du tourisme ont commencé en partie à la fin de 2007 et sont devenus plus exhaustifs après les Jeux de Beijing. Le nombre de visiteurs devrait augmenter considérablement pendant et après les Jeux. Nombre et genre de réunions et de congrès accrus Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. période de 2003 à 2009. Augmentation des dépenses des visiteurs Des augmentations mineures en raison Aucune répercussion constatée pour la des médias, du sport et des activités période de 2003 à 2009. liées aux Jeux ont été notées. Davantage de visiteurs issus des marchés traditionnels et des nouveaux marchés Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. période de 2003 à 2009. On prévoyait que les répercussions commenceraient à se faire sentir en 2007, par l’introduction de programmes de formation de l’industrie. Les importantes augmentations en matière d’emploi devraient commencer en 2009. Amélioration de la formation et des qualifications Le COVAN a établi un partenariat avec les programmes WorldHost afin d’offrir des séances de formation « Team 2010 » aux principaux intervenants. Un total de 25 000 personnes se sont entraînées grâce au programme en ligne « À vos marques » du COVAN. Davantage d’emplois Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. période de 2003 à 2009. Moment prévu des répercussions En 2009, Superhost a été rebaptisé WorldHost. L’objectif de WorldHost est de donner aux membres du personnel de première ligne une formation sur l’industrie du tourisme afin d’atteindre des niveaux reconnus mondialement en matière de service à la clientèle durant les Jeux. Au total, WorldHost a fourni une formation à 14 193 personnes. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 21 Viabilité environnementale Faits saillants en 2009 Au cours de 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement à la viabilité environnementale : • L’intérêt médiatique a continué de s’accroître, comme l’indique l’augmentation d’environ 110 % du nombre d’articles publiés en 2009 à propos des Jeux d’hiver de 2010 et de l’environnement. • Le COVAN a obtenu la certification « Or » du programme LEED pour le pavillon du Parc de Whistler. • Le COVAN est devenu le premier organisme olympique à réduire une partie des émissions d’équivalents en dioxyde de carbone. • Le COVAN a organisé la Conférence mondiale sur le sport et l’environnement et a publié le Guide de durabilité pour le sport et les événements sportifs. • Le COVAN, avec l’aide de groupes des Premières nations, d’Environnement Canada et d’autres organismes externes, a élaboré et mis en œuvre pour chacun de ses sites des plans de gestion environnementale et des procédures d’exploitation normalisées axées sur la viabilité qui visent des pratiques exemplaires en matière de viabilité environnementale et offrent une orientation quant aux opérations relatives aux installations. • Environ 2 000 employés et 25 000 bénévoles ont reçu une orientation générale en matière de viabilité dans le cadre de leur orientation, ainsi qu’une formation sur la viabilité axée sur chacun des sites portant sur la gestion des déchets et autres éléments de leurs tâches particulières concernant la viabilité. • Le COVAN, en collaboration avec divers organismes, a lancé le Programme des prix Étoile de la durabilité, le Programme de partenariat pour le carbone et le projet Blue Sky afin de promouvoir et d’encourager la viabilité environnementale auprès de ses partenaires, ses fournisseurs, ses athlètes et ses spectateurs. 22 Introduction La viabilité environnementale fait référence à une utilisation responsable et efficace des ressources et des systèmes naturels utilisés pour assurer la prospérité et le bien-être de la société. Les partenaires des Jeux d’hiver de 2010 se sont engagés à rendre cet événement le plus viable possible du point de vue de l’environnement, et ce, depuis l’élaboration de la candidature de Vancouver. En fait, la viabilité est l’un des trois piliers des Jeux d’hiver de 2010, de même que le sport et la culture. Néanmoins, les plus grandes répercussions environnementales des Jeux d’hiver de 2010 pourraient découler de l’utilisation des Jeux d’hiver de 2010 comme catalyseur du changement et des mesures environnementales dans l’ensemble de la société. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux touchés par la viabilité environnementale et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Politiques Gouvernements Initiatives en matière de viabilité liées aux Jeux Sensibilisation accrue Public Commanditaires Formation Viabilité environnementale Organismes à vocation environnementale Pénétration du marché accrue Milieu des affaires Innovations Sensibilisation Davantage de visibilité et d’influence Pratiques exemplaires en matière de rapports ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur la viabilité environnementale, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives à la viabilité environnementale. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur la viabilité environnementale. Milieu Gouvernements Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Le gouvernement de la ColombieBritannique a jusqu’en 2010 pour mettre en valeur ses politiques environnementales. Les répercussions de ses politiques se feront sentir à mesure que les initiatives et les programmes seront mis en œuvre et appliqués, au-delà du calendrier des Jeux d’hiver de 2010. Nouvelles politiques Répercussions de la tenue des Jeux Le système de production de rapport et de mesure de la viabilité ainsi que le Guide de durabilité pour le sport et les événements sportifs du COVAN annoncent l’élaboration d’une nouvelle norme de gestion des événements. Les ministères de l’Environnement des gouvernements provincial et fédéral ont mené des études environnementales et des études d’impact environnemental, et ont offert des consultations sur l’environnement au COVAN. Neuf études d’impact ont été réalisées. La participation d’Environnement Canada à ces études environnementales porte sur la qualité de l’air, la qualité de l’eau, les oiseaux migrateurs et les espèces en péril. Le ministère provincial de l’Environnement a fourni plusieurs études écologiques qui ont entrainé un certain nombre d’améliorations sur le plan environnemental. Un déversement à signaler de propylèneglycol s’est produit à un site des Jeux en 2009. Public La couverture médiatique devrait Sensibilisation accrue s’intensifier avant et pendant les Jeux d’hiver de 2010. La sensibilisation du public dépendra de la couverture médiatique, et les changements de comportements s’étendront au cours des années suivantes L’intérêt des médias à l’égard des aspects environnementaux des Jeux d’hiver de 2010 a atteint des sommets en 2003, lors de l’attribution des Jeux à Vancouver, et a augmenté de 900 % depuis 2005. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial En 2004, Ressources naturelles Canada a annoncé un financement de 1,1 million de dollars pour promouvoir l’autoroute de l’hydrogène de la Colombie-Britannique. En 2007, le gouvernement provincial s’est engagé à ce que toutes les activités du gouvernement soient neutres en carbone d’ici 2010. En 2009, le ministère de l’Environnement de la Colombie-Britannique a proposé puis adopté des dispositions législatives afin de réglementer les émissions de gaz à effet de serre des installations les plus productives. En 2009, le guide 2010 d’écologisation du gouvernement a été élaboré afin de tirer profit des Jeux d’hiver de 2010 et d’accélérer les opérations d’écologisation du gouvernement fédéral pendant les Jeux et après la tenue de ceux-ci. En 2009, le gouvernement du Canada a participé à un grand nombre d’événements, de conférences et d’expositions visant à présenter les initiatives de viabilité relatives aux Jeux. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Les répercussions devraient se faire sentir juste avant et pendant les Jeux d’hiver de 2010. En 2009, l’intérêt des médias à l’égard des aspects environnementaux des Jeux a augmenté de 110 % depuis 2008. La formation sur la viabilité à Davantage de formation l’intention du personnel du COVAN s’accélérera à mesure que le nombre d’employés à temps plein et de bénévoles augmentera avant la tenue des Jeux. La division du COVAN responsable de la viabilité compte 10 employés. Entre 2003 et 2008, environ 766 employés ont reçu une formation sur la viabilité dans le cadre de leur initiation. En 2009, environ 2 000 employés et 25 000 bénévoles ont reçu une orientation générale en matière de viabilité dans le cadre de leur initiation, ainsi qu’une formation sur la viabilité axée sur chacun des sites portant sur la gestion de déchets et autres éléments de leurs tâches particulières concernant la viabilité. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Les répercussions devraient se faire sentir juste avant et pendant les Jeux d’hiver de 2010. Durant 2008 et 2009, le COVAN a participé à 108 engagements concernant des programmes de viabilité et la production de rapports à cet égard. Organismes à vocation environnementale On prévoyait que les répercussions sur les organismes non gouvernementaux à vocation environnementale (ONGE) commenceraient à se faire sentir en 2003, au moment où la candidature du Canada a été retenue et où des engagements ont été pris envers le milieu des ONGE. Davantage de visibilité et d’influence Entre 2003 et 2008, 18 consultations ont été achevées auprès d’organismes à vocation environnementale, du COVAN et d’autres partenaires du gouvernement auxquelles 22 organismes ont participé pour veiller à ce que les organisateurs des Jeux de 2010 tiennent compte de tous les aspects préoccupants sur le plan environnemental et les occasions connexes. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 23 Viabilité environnementale Milieu Milieu des affaires Moment prévu des répercussions Répercussions attendues On prévoyait que les répercussions commenceraient à se faire sentir en 2003, au moment où la candidature du Canada a été retenue pour les Jeux d’hiver de 2010 et où des engagements en matière de viabilité environnementale ont été pris concernant les activités, les installations et l’approvisionnement. Innovations Répercussions de la tenue des Jeux Le COVAN, avec l’aide de groupes des Premières nations, d’Environnement Canada et d’autres organismes externes, a élaboré et mis en œuvre pour chacun de ses sites des plans de gestion environnementale et des procédures d’exploitation normalisées axées sur la viabilité qui visent des pratiques exemplaires en matière de viabilité environnementale et offrent une orientation quant aux opérations relatives aux installations. Le COVAN a dévoilé son Guide de durabilité pour le sport et les événements sportifs qui offre une orientation sur la façon de mettre en œuvre un événement sportif qui est respectueux de la viabilité environnementale. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Environnement Canada a aidé le COVAN à préparer des plans de gestion environnementale et des procédures d’exploitation normalisées axées sur la viabilité qui visent des pratiques exemplaires et offrent une orientation quant aux opérations relatives aux installations. Des études d’impact environnemental et d’autres études connexes fédérales et provinciales sont venues appuyer les innovations et les améliorations dans la conception des bâtiments et la planification de la construction. Entre 2003 et 2008, huit des neuf sites construits ont fait une demande de certification LEED. En 2009, le pavillon du Parc de Whistler a reçu la certification « Or » du programme LEED. Durant la période de 2003 à 2008, quatre innovations ont été introduites, notamment le compostage sur place des déchets verts; la nouvelle norme de lotissement écologique pour la création de quartiers selon le système LEED; une technologie de surveillance de la consommation d’énergie, de récupération de l’énergie solaire et de récolte de la chaleur résiduelle au Village olympique et paralympique de Vancouver; et la conception d’un toit exceptionnel fabriqué à partir de bois endommagé par une infestation de dendroctones du pin. Sensibilisation accrue Au cours de 2009, le COVAN a organisé la huitième Conférence mondiale sur le sport et l’environnement afin de transmettre des connaissances et de mettre de l’avant des pratiques liées au sport et sa relation avec l’environnement. Pénétration du marché Entre 2003 à 2009, on évaluait à des dizaines de millions de dollars les contrats liés aux Jeux pour des biens ou des services produits de façon durable et en respectant l’environnement ou la viabilité. Les gouvernements fédéral et provincial ont appuyé le projet d’autoroute de l’hydrogène. Pratiques exemplaires en matière de rapports En 2009, le COVAN a publié son troisième rapport sur la viabilité et son deuxième rapport sur l’impact des Jeux olympiques, lesquels ont été présentés au Comité International Olympique. Durant la période de 2003 à 2008, Environnement Canada a formulé des recommandations au COVAN sur la portée et la méthodologie du bilan carbone, les normes de compensation de la qualité, et d’autres renseignements techniques. Le 2010 Commerce Centre Business Network, un réseau d’affaires qui comptait 5 397 organisations inscrites en date du 31 décembre 2009 (une augmentation de 1 743 en en 2009), permet aux entreprises d’établir leur profil auprès d’acheteurs liés aux Jeux. Dans une proportion de 85 %, Le projet Blue Sky a été lancé au cours de 2009. Ce projet les organisations inscrites ont mentionné leur utilise des outils numériques afin d’inciter les personnes engagement à l’égard de la viabilité dans leur profil. et les groupes à envisager les mesures climatiques au moyen de l’activité physique accrue et des déplacements BC Showcase, une initiative du Secrétariat de la soucieux de la viabilité environnementale. Colombie-Britannique, a vu le jour en 2009. Cette initiative offre des espaces de rencontre et présente En 2009, le COVAN et d’autres organismes ont créé des expositions qui illustrent les occasions d’affaires le Programme de partenariat pour le carbone afin internationales de la province et son engagement en d’encourager les initiatives en matière de viabilité des matière d’activités commerciales durables. Jeux auprès de ses commanditaires, ses partenaires et autres organismes. En 2009, le COVAN a également reçu des éloges de la part de Ceres et de l’ACCA concernant l’innovation et les pratiques exemplaires en matière de production de rapports sur la viabilité dans le cadre de son deuxième rapport annuel sur la viabilité. 24 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Commanditaires Moment prévu des répercussions Répercussions attendues On prévoyait que les répercussions commenceraient à se faire sentir en 2003, au moment où la candidature du Canada a été retenue pour les Jeux d’hiver de 2010 et où des engagements en matière de viabilité environnementale ont été pris. Initiatives en matière de En 2009, le COVAN a lancé le Programme des prix viabilité liées aux Jeux Étoile de la durabilité, qui souligne les initiatives et les engagements en matière de durabilité de 62 de ses commanditaires et de ses partenaires des Jeux. Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Appuyée par les organisateurs des Jeux d’hiver de 2010, l’Initiative des commanditaires en matière de durabilité 2010 a été mise sur pied en 2007 afin que les commanditaires partagent leurs idées et entretiennent une certaine collaboration relativement aux initiatives de viabilité liées aux Jeux.. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 25 Développement social Faits saillants de 2009 Au cours de 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement au développement social : • P ar l’intermédiaire du programme de formation de la VanAsep, 660 personnes ont achevé avec succès divers programmes d’emploi. • E nviron 30 acheteurs inscrits se sont ajoutés au Portail de l’achat social, financé en partie par Bell. De plus, des achats d’une valeur de 3,5 millions de dollars ont été faits auprès d’entreprises des quartiers défavorisés. Introduction Le terme « développement social » renferme de nombreuses définitions. Il peut être défini de façon générale comme étant un engagement envers le bien-être et l’inclusion des particuliers ainsi que le pouvoir d’accroître l’équité et l’accès de tous aux marchés et aux services. Le développement social est parfois mieux défini comme étant l’accroissement et l’expansion des possibilités destinées à la population à faible revenu. Notre analyse des répercussions cherche à déterminer les répercussions générales des Jeux d’hiver de 2010 sur les principaux milieux cibles composés de différentes collectivités ainsi que de divers groupes et particuliers. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement social et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. • E n 2009, les liens d’affaires de Bell ont permis d’offrir un programme de formation et d’emploi à 88 personnes des quartiers défavorisés, portant le total à 214. Davantage de possibilités d’emploi Davantage de logements offerts • U n financement de l’ordre de 434 000 dollars a été accordé à 26 projets au moyen du programme « Measuring Up » de la société 2010 Legacies Now. • D es améliorations visant à faciliter l’accès pour les personnes handicapées ont été réalisées à la patinoire Killarney et à la patinoire Trout Lake à Vancouver. • Entre 2007 et 2009, 387 entreprises de quartiers défavorisés, 165 entreprises dont plus de la moitié des employés sont des Autochtones et 230 entreprises appartenant à des Autochtones figuraient parmi les participants au programme Business Network du 2010 Commerce Centre, qui permettait aux entreprises d’établir leur profil auprès des acheteurs associés aux Jeux. 26 Davantage de formation Familles et individus à faible revenu Personnes handicapées Sans but lucratif Davantage de bénévoles Dons d’équipements après les Jeux Davantage d’emplois Davantage de bénévoles Meilleure accessibilité aux installations communautaires et sportives Possibilités d’emploi Développement social Collectivités (quartiers défavorisés) Davantage de formation Entreprises sociales Délivrance de contrats liés aux Jeux Meilleure accessibilité aux installations et aux programmes sportifs et communautaires ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur le développement social, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives au développement social. Ces constatations sont abordées plus en détail à l’annexe sur le développement social. Milieu Familles et particuliers à faible revenue Moment prévu des répercussions Répercussions attendues On s’attend à ce que les Davantage de logements répercussions commencent à se faire offerts sentir en mars 2010 en raison de la libération de logements dans le village des athlètes après les Jeux. Des changements indirects en matière de logements s’opèrent. Toutefois, les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sont difficiles à mesurer. Les répercussions sur la formation et l’emploi dépendaient de la date de début des emplois au COVAN; elles devaient commencer à se faire sentir au début de 2004. Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Le COVAN, le gouvernement de la Colombie--Britannique et le gouvernement fédéral ont accordé respectivement 250 000 dollars, 850 000 dollars et 800 000 dollars pour l’ajout de 32 lits au refuge d’urgence Covenant House. La ville de Vancouver, les gouvernements fédéral et provincial continuent de collaborer pour acquérir des logements pour personnes seules, des logements Dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les communautés, pour familles ou particuliers à faible 23 % des logements abordables (250 logements) dans le village des revenu, des parcs de logements athlètes ont été promis. locatifs, etc., principalement dans le Downtown Eastside de Par l’intermédiaire d’un protocole d’entente entre la province et le Vancouver. On estime à 1 869 le COVAN, 320 unités de logement modulaires temporaires du Village nombre total de logements acquis. olympique et paralympique de Whistler seront relocalisées et Le nombre net de logements transformées en 156 unités de logement abordables permanentes acquis, qui reflète le nombre estimé dans 6 collectivités de la province : Chetwynd, Chilliwack, Enderby, de logements déduits du parc de Saanich, Sechelt et Surrey. logements locatifs, variait de 1 069 unités à 961 unités. Davantage de Entre 2003 et 2008, quatre finissants du programme de l’Atelier de Aucune répercussion constatée pour possibilités d’emploi fabrication RONA ont trouvé un emploi dans la collectivité. En 2009, la période de 2003 à 2009. 10 finissants de ce programme ont été embauchés pour travailler dans l’atelier de fabrication et 8 autres ont trouvé un emploi au sein d’entreprises de l’industrie de la construction. Davantage de formation En 2009, grâce au financement de la ville de Vancouver, du COVAN Aucune répercussion constatée pour et du promoteur Millenium, de même qu’au soutien à la tenue des la période de 2003 à 2009. Jeux offert par RONA, 64 personnes (32 entre 2003 et 2008) avaient pris part à la formation en menuiserie, 51 d’entre elles achevant le programme avec succès. En outre, plus de 11 000 articles avaient été produits pour les Jeux dans l’atelier de fabrication (2 300 articles de 2003 à 2008). Entre 2003 et 2008, 660 personnes ont achevé avec succès divers programmes d’emploi de la VanAsep (Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones de Vancouver). De ces 660 personnes, 134 ont trouvé un emploi auprès de partenaires de l’industrie contribuant à des projets comme celui de l’autoroute Sea-to-Sky et ceux touchant d’autres sites. Le COVAN, Building Opportunities with Business (BOB), la VanASEP et les partenaires de l’entente sur les avantages pour les communautés financent et donnent la formation avant tout par l’intermédiaire de l’Atelier de fabrication RONA et du programme de formation visant la préparation au domaine de la construction. Entre 2003 et 2008, 115 participants ont suivi une formation. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 27 Développement social Moment prévu des répercussions Milieu Personnes handicapées On s’attend à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en mars 2010 puisqu’elles dépendent de l’accroissement de la capacité des installations à la suite des Jeux. Les répercussions devraient commencer à se faire sentir à mesure que les sites seront en ligne et accessibles au grand public; dans certains cas, elles devaient se faire sentir à partir de 2008. Les répercussions sur la formation et l’emploi dépendaient de la date de début des emplois au COVAN; elles devaient commencer à se faire sentir au début de 2004. Entreprises sociales On s’attendait à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en 2004 en raison de la délivrance des contrats d’approvisionnement du COVAN.. Répercussions attendues Meilleure accessibilité aux installations communautaires et sportives Répercussions de la tenue des Jeux Le COVAN avait garanti aux personnes handicapées des Jeux exempts d’obstacles à l’accessibilité, et ce, pour l’ensemble des sites et des installations. Le COVAN a veillé à la présence de ce qui suit : • sièges faciles d’accès; • toilettes et commodités faciles d’accès; • appareils fonctionnels pour personnes malentendantes à louer; • chiens-guides; • fauteuils roulants; • service de navette facile d’accès; • service d’interprètes (American Sign Language). Les travaux de construction et d’amélioration des patinoires Killarney et Trout Lake ont pris fin en 2009. Davantage de formation AccessWORKS a donné une formation aux intervenants afin de les sensibiliser à la situation des personnes handicapées.. Possibilités d’emploi Grâce à AccessWORKS, 16 employés handicapés ont pu occuper des postes offerts par des commanditaires et des fournisseurs. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Le programme Measuring Up de la société 2010 Legacies Now a accordé un financement de1,9 million de dollars pour la promotion de l’accessibilité et l’inclusion dans 88 collectivités et districts régionaux. En 2009, un montant de 434 000 dollars a été accordé pour financer 26 projets. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 En tout, 0,4 % des employés du COVAN ont déclaré avoir un handicap. Délivrance de contrats d’approvisionnement liés aux Jeux Des élèves de 6 écoles secondaires de la Colombie-Britannique ont été choisis pour assumer les fonctions de journalistes lors des Jeux d’hiver de 2010 dans le cadre du programme de journalisme Virtual Voices Village, une communauté en ligne où les élèves handicapés peuvent afficher leurs œuvres de création. Le COVAN a mis en œuvre une stratégie d’approvisionnement inclusive pour toutes les populations prioritaires. Entre 2007 et 2009, 387 entreprises de quartiers défavorisés, 185 entreprises dont plus de la moitié des employés sont autochtones et 230 entreprises appartenant à des Autochtones figuraient parmi les participants au programme Business Network du 2010 Commerce Centre, qui permet aux entreprises d’établir leur profil à l’intention des acheteurs associés aux Jeux. De 2003 à 2008, le COVAN a acheté pour 2 millions de dollars auprès d’organisations comme United We Can, Potluck Café et Miles Basics, dont les activités appuient l’amélioration des quartiers défavorisés. Le Portail de l’achat social, financé en partie par Bell, compte environ 200 acheteurs inscrits (170 de 2003 à 2008); des achats d’une valeur de 4,5 millions de dollars (1 million de dollars entre 2003 et 2008) ont été faits auprès de 40 entreprises de quartiers défavorisés. De cette somme, 1,2 million de dollars proviennent d’achats réalisés par l’Université Simon Fraser. Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les communautés, plus particulièrement le promoteur Millenium et ses entrepreneurs et sous-traitants, ont acheté pour environ 17,2 millions de dollars auprès de 30 entreprises de quartiers défavorisés en 2009, pour un total de 41,7 millions de dollars depuis 2003. De 2003 à 2008, le COVAN a présenté huit exposés sur les occasions d’approvisionnement et son programme Buy Smart aux commanditaires des Jeux, aux entreprises des quartiers défavorisés et aux entreprises sociales. 28 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Collectivités (quartiers défavorisés entourant les sites olympiques) Moment prévu des répercussions Répercussions attendues On s’attendait à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en 2008 puisqu’elles dépendaient de l’achèvement des travaux et de la vente de billets pour les Jeux. Meilleure accessibilité aux installations et aux programmes communautaires et sportifs (sports, santé) Répercussions de la tenue des Jeux Le COVAN a mis en circulation 100 000 billets pour les Jeux à 25 dollars chacun, tel que promis dans la Déclaration d’engagement concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la population des quartiers défavorisés. Le COVAN a accordé 5 millions de dollars pour reconstruire deux patinoires dans les quartiers défavorisés : la patinoire Trout Lake et la patinoire Killarney (2,5 millions pour chacune des patinoires). On s’attend à ce que les Jeux et la promotion du sport provoquent une augmentation de la participation des familles des quartiers défavorisés. Pour la plupart, les activités devraient Davantage de bénévoles Entre 2003 et 2008, par l’entremise du site vancouver2010.com, le commencer en 2009 puisqu’elles sont COVAN a reçu plus de 60 000 demandes de la part de bénévoles. On liées à la préparation des Jeux. estime à 25 000 le nombre de bénévoles qui ont été choisis en 2009 pour participer aux Jeux d’hiver de 2010. Les répercussions sur la formation Davantage de Grâce à l’entente sur les avantages pour les communautés, et l’emploi dépendaient de la date de possibilités d’emploi 120 personnes formées ont trouvé un emploi. début des emplois au COVAN; elles Au total, 358 personnes ont trouvé un emploi grâce au programme devaient commencer à se faire sentir d’aide à l’emploi de Building Opportunities with Business (BOB). au début de 2004. Les liens d’affaires de Bell ont permis d’offrir un programme de formation et d’emploi à la population des quartiers défavorisés; 214 personnes ont été formées, 88 d’entre elles en 2009. Après 12 semaines, 54 des 214 personnes formées ont trouvé un emploi. Sans but lucratif On s’attend à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en 2010 par suite des nombreux bénévoles achevant leur travail en lien avec les Jeux. On s’attend à ce que les répercussions commencent à se faire sentir en mars 2010 par suite du don d’équipement après la tenue des Jeux. HBC a parrainé un programme de formation en service à la clientèle de 4 semaines créé par le COVAN, les associations industrielles et 12 organisations sans but lucratif qui vise à préparer les résidents à exercer leurs fonctions pendant les Jeux; 6 personnes ont été embauchées à la suite de la formation pour préparer les résidents à exercer leurs fonctions dans des postes de service à la clientèle. Davantage de bénévoles Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 puisque le bénévolat ne devrait pas augmenter avant 2010. Dons d’équipement après les Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial La province de la ColombieBritannique, le COVAN et la société 2010 Legacies Now ont mis sur pied le Bureau des conférenciers, qui offre aux collectivités des conférenciers de types variés. En 2008, les conférenciers ont participé à 513 événements organisés dans l’ensemble de la Colombie-Britannique et du Canada auxquels plus de 51 000 auditeurs ont assisté. Les sujets abordés comprenaient notamment le développement social, le développement du sport, le tourisme, la viabilité environnementale, les arts et la culture et le développement des entreprises. Volweb comptait 7 431 bénévoles inscrits et en avait associé 3 209 à des organisations provinciales et fédérales en 2008. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 puisque le bénévolat ne devrait pas augmenter avant 2010. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Aucune répercussion constatée pour puisque cela dépend du don d’équipement après la tenue des Jeux. la période de 2003 à 2009 puisque cela dépend du don d’équipement après la tenue des Jeux. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 29 Arts et culture Faits saillants en 2009 Au cours de 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement aux arts et à la culture : • Le 30 octobre 2009, la flamme olympique a commencé à sillonner le Canada, et au 31 décembre 2009, elle avait parcouru l’ensemble du pays en traversant de nombreuses collectivités au cours de son périple. • Environ 200 collectivités canadiennes organiseront des célébrations pour souligner le passage de la flamme dans leur région. Introduction La tenue des Jeux d’hiver de 2010 permet à la communauté hôte de faire connaître sa culture de façon à ce que le monde entier puisse en faire l’expérience. Pour les Britanno-Colombiens et les Canadiens, les Jeux d’hiver de 2010 sont l’occasion de célébrer la diversité de notre culture et de la partager avec le reste du monde. L’expression de la culture avant et pendant la tenue des Jeux comprendra la participation d’artistes qui reflètent cette diversité. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous montre les milieux visés par les arts et la culture et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Davantage de participants Amélioration des installations et/ou des équipements destinés aux événements publics • La flamme olympique traversera 115 collectivités autochtones tout au long de son parcours dans l’ensemble du Canada. • Des collectivités de la ColombieBritannique ont reçu des subventions communautaires pour les célébrations du Relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 totalisant plus de 2,86 millions de dollars. • La seconde Olympiade culturelle s’est déroulée dans plus de 70 sites dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-Sky. • Plus de 400 spectacles ont été organisés à l’occasion de l’Olympiade culturelle, présentant un contenu à 85 % canadien. • Dix-sept organisations de la ColombieBritannique ont reçu des contributions du programme Arts Partners in Creative Development (APCD). • Le COVAN a engagé 96 artistes autochtones du Canada afin qu’ils créent des montages artistiques permanents dans le cadre du Programme d’arts autochtones aux sites de Vancouver 2010. 30 Arts et événements culturelss Célébration de la culture du Canada et de la ColombieBritannique Collectivités Public Expérience culturelle Création de nouvelles œuvres artistiques Accroissement de la sensibilisation à l’externe envers les collectivités Davantage de spectateurs Institutions Davantage de participants Arts et culture Artistes et organisations artistiques autochtones Artistes et organisations artistiques Collectivités francophones Création de nouvelles œuvres artistiques Création de nouvelles œuvres artistiques Célébration de la culture autochtone Célébration de la culture francophone ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur les arts et la culture, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives aux arts et à la culture. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur les arts et la culture. Milieu Collectivités Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Pour la ville hôte, les répercussions devaient commencer à se faire sentir en 2008, à la suite de l’introduction de la série des Olympiades culturelles. On s’attend à ce que les répercussions sur Vancouver prennent de l’ampleur en 2009, atteignant des sommets en 2010 en raison des festivals des arts liés aux Jeux olympiques et paralympiques de même que des sites de célébration. Amélioration des installations et/ou des équipements destinés aux événements publics Les répercussions sur la station de montagne hôte devaient se faire ressentir en 2003, à la suite de l’introduction de la série de festivals annuels Célébration 2010, atteignant des sommets en 2010 lors des festivals des arts liés aux Jeux olympiques et paralympiques, et continuant jusqu’en 2011. Institutions (musées, galeries, autres sites d’exposition) Les répercussions devaient commencer à se faire sentir en 2008 avec la première Olympiade culturelle, continuer en 2009 et atteindre des sommets pendant les Jeux en 2010. Davantage de participants aux événements artistiques et culturels Accroissement de la sensibilisation à l’externe à l’égard des collectivités visées Davantage de spectateurs Davantage de participants Répercussions de la tenue des Jeux En 2003, le premier festival artistique annuel Célébration 2010 a eu lieu. En 2008, 11 événements avaient été présentés, mettant en vedette plus de 50 artistes et interprètes (3 autres événements ont été présentés en 2009). En 2008, le train de la fierté du CP s’est arrêté dans 9 collectivités lors de sa tournée pancanadienne. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial De 2003 à 2008, dans le cadre du programme des sites des Jeux olympiques et paralympiques en direct du gouvernement de la ColombieBritannique, 20 millions de dollars ont été alloués à 123 collectivités afin d’améliorer les installations et l’équipement. Le gouvernement fédéral a signé deux accords de contribution de 10 millions de dollars pour le développement de sites de célébration dans la ville de Vancouver et la municipalité de villégiature de Whistler. Le 30 octobre 2009, la flamme olympique a commencé à sillonner le Canada, et au 31 décembre 2009, elle avait parcouru l’ensemble du pays en traversant de nombreuses collectivités au cours de son périple. Environ 200 collectivités organiseront des célébrations Le gouvernement fédéral a alloué 24,5 millions pour souligner le passage de la flamme dans leur région. de dollars pour financer le Relais de la flamme olympique. La flamme olympique traversera 115 collectivités autochtones tout au long de son parcours dans En 2009, des collectivités de la Colombiel’ensemble du Canada. Elle s’arrêtera dans chaque Britannique ont reçu des subventions collectivité autochtone pour un rassemblement connu communautaires pour les célébrations du Relais sous le nom de programme des gardiens aînés de la flamme olympique de Vancouver 2010 honoraires de la flamme. totalisant plus de 2,86 millions de dollars. Des fonds provinciaux, versés dans le cadre du programme de subventions communautaires pour les célébrations du Relais de la flamme olympique de Vancouver 2010, seront utilisés pour financer les célébrations et spectacles culturels approuvés mettant en vedette des talents locaux et régionaux dans l’ensemble des communautés de célébrations. L’Olympiade culturelle 2008 a eu lieu dans plus de 40 Aucune répercussion constatée pour la période sites dans la région métropolitaine de Vancouver et de 2003 à 2009. le long du couloir Sea-to-sky. Les sites comprenaient des endroits consacrés aux arts de la scène, des galeries, des musées et d’autres lieux d’exposition. Environ 170 000 personnes ont assisté à l’Olympiade culturelle 2008. L’Olympiade culturelle 2009 s’est déroulée dans plus de 70 sites dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-Sky. Les sites comprenaient des endroits consacrés aux arts de la scène, des galeries, des musées et d’autres lieux d’exposition. Environ 284 000 personnes ont assisté à l’Olympiade culturelle 2008. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 31 Arts et culture Moment prévu des répercussions Milieu Artistes et On s’attendait à ce que les répercussions commencent en organisations artistiques autochtones 2007 à la suite de l’introduction du programme APCD. D’autres répercussions se feront sentir pendant les Olympiades culturelles de 2008 et 2009, atteignant des sommets en 2010 lors des festivals des arts liés aux Jeux olympiques et paralympiques. Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux Création de nouvelles œuvres artistiques Neuf projets de la communauté autochtone ont été choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2009. Célébration de la culture Le COVAN a engagé 96 artistes autochtones du Canada autochtone afin qu’ils créent des montages artistiques permanents dans le cadre du Programme d’arts autochtones aux sites de Vancouver 2010. Plus de 140 œuvres d’art originales seront créées dans le cadre de ce programme de 2 millions de dollars, et 40 d’entre elles seront installées de façon permanente aux sites des Jeux d’hiver de 2010. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial En 2009, la LIVE Biennale of Performance Art Society a reçu 10 000 $ du programme APCD pour le projet « Streets of Home ». En 2008, la Sto:lo Heritage Trust Society a reçu 50 000 $ du programme APCD pour commander une gravure à Tom Patterson. En 2008, la Visible Arts Society (galerie Grunt) a reçu 31 700 $ du programme APCD pour les nikamon askiy hci (chansons du pays). En 2008, la Western Canada Theatre Company Society a reçu 95 000 $ du programme APCD pour la pièce « Where the Blood Mixes ». En 2008, le Langley Centennial Museum et le National Exhibition Centre ont reçu 13 130 $ du programme APCD pour l’exposition « Revealing Nlaka’s pamux Roots: The Changing Role of Cedar Root Baskets ». En 2008, la Vancouver Art Gallery a reçu 207 000 $ du programme APCD pour commander une sculpture à Robert Davidson. Collectivités francophones En 2007, la fondation Bill Reid a reçu 200 000 $ du programme APCD. Les répercussions se feront sentir Création de nouvelles En 2009, un journal francophone s’est ajouté au nombre En septembre 2009, le gouvernement fédéral au même moment que celles sur les œuvres artistiques des commanditaires officiels du COVAN. a annoncé l’octroi de 7,7 millions de dollars artistes et les organisations artistiques. supplémentaires pour financer les services en Célébration de la culture Trois projets de la communauté francophone ont été français dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. francophone choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2008. Neuf projets de la communauté francophone ont été choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2009. Artistes et organisations artistiques 32 Les répercussions devaient commencer en 2007 lors de l’introduction du financement par l’entremise du programme APCD afin d’appuyer la création et le développement d’œuvres originales. Les répercussions devraient se poursuivre jusqu’en 2009 et atteindre des sommets en 2010 avec la présentation des festivals des arts liés aux Jeux olympiques et paralympiques. Au Québec, 1 800 porteurs de flambeau se sont rendus dans plus de 195 collectivités et lieux d’intérêt, dont 11 collectivités autochtones. Les porteurs de la flamme olympique se sont également rendus dans des collectivités francophones partout au pays. Un contenu bilingue (dans les deux langues officielles) a été fourni pour les quelque 200 célébrations organisées par les collectivités ayant participé au Relais de la flamme olympique dans l’ensemble du pays. Création de nouvelles La première Olympiade culturelle a eu lieu en 2008; plus Dans le cadre du programme APCD, environ œuvres artistiques de 300 spectacles y ont été présentés. 3,2 millions de dollars ont été accordés à 39 organisations artistiques. Célébration de la culture En 2009, plus de 400 spectacles ont été organisés du Canada et de la à l’occasion de l’Olympiade culturelle, présentant un Au 31 décembre 2009, 65 organisations de Colombie-Britannique contenu à 85 % canadien (dont 50 % de la Colombiela Colombie-Britannique avaient reçu une Britannique). contribution du programme APCD. Dans le cadre de la quatrième série de financement annoncée en 2009, des contributions totales de 1,1 million de dollars ont été versées à 17 projets. Le COVAN a reçu 250 000 $ pour contribuer à la présentation de l’Olympiade culturelle 2008. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Public Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Les répercussions sur le public ont commencé à se faire sentir avec le lancement du festival artistique Célébration 2010 à Whistler en 2003. Participation aux expériences culturelles Davantage de participants aux Les répercussions sur le public se sont événements artistiques aussi fait sentir lors des cérémonies de et culturels clôture des Jeux olympiques d’hiver de 2006 à Turin. D’autres répercussions sur les spectateurs devaient commencer à se faire sentir en 2008 lors de l’introduction des premières Olympiades culturelles, continuer en 2009 et atteindre des sommets en 2010. D’autres répercussions sur les spectateurs se manifesteront lors des cérémonies d’ouverture et de clôture en 2010. Répercussions de la tenue des Jeux L’édition numérique de l’Olympiade culturelle (CODE) a été lancée en 2009. La suite de programmes numériques de CODE a été conçue à l’occasion de l’Olympiade culturelle des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver. CODE En direct vise à offrir une vitrine unique pour les œuvres numériques des collectivités. Environ 170 000 personnes ont assisté aux activités et aux événements organisés pendant l’Olympiade culturelle 2008. Environ 284 000 personnes ont assisté aux activités et aux événements organisés pendant l’Olympiade culturelle 2009. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial La Télévision centrale de Chine et CBC ont diffusé « China Hand-in-Hand Celebration of the Olympics » qui a eu lieu au Pacific Coliseum à Vancouver en 2008. Le gouvernement fédéral a accordé 20 millions de dollars pour financer la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de 2010. CODE Canada a reçu un financement de 400 000 $. En 2006, lors de la cérémonie de clôture des Jeux de Turin, 35 000 spectateurs ont assisté à la présentation du COVAN. On s’attendait à ce que 500 millions de personnes puissent voir cette présentation. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 33 Développement économique Faits saillants en 2009 Durant l’année 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement au développement économique : • E n 2009, on estime que les dépenses liées à la construction des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont contribué entre 490 et 550 millions de dollars du PIB en Colombie‑Britannique. De plus, nous évaluons que le commerce intraprovincial avec la Colombie‑Britannique a généré 180 millions de dollars en PIB réel dans les autres provinces canadiennes. • O n estime que le PIB réel total de la Colombie-Britannique stimulé par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009 varie entre 1,2 et 1,5 milliard de dollars. Pour l’ensemble du Canada, on estime que le PIB réel total de 2003 à 2009 varie quant à lui entre 1,6 et 1,9 milliard de dollars. Introduction Le développement économique permet aux collectivités d’améliorer la qualité de vie de leurs résidants en générant de nouvelles richesses économiques. Le développement économique se fait grâce à la mise en œuvre de politiques publiques, et à la prestation de services d’investissements publics et privés. Selon l’International Economic Development Council, une plus grande prospérité règne dans la collectivité et dans les entreprises lorsque les objectifs suivants sont atteints : • Amélioration des entreprises privées • Création d’emplois de haute qualité • Production de nouveaux revenus personnels • Augmentation de l’assiette fiscale Dans un système complexe comme l’économie provinciale et nationale, il est difficile d’isoler les répercussions économiques associées aux investissements et aux activités réalisés dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010 des répercussions du cycle opérationnel régulier. En étant conscients de la situation, nous avons utilisé diverses techniques de modélisation afin d’isoler le plus possible les répercussions particulièrement attribuables à la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement économique et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Davantage d’emplois • L es répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010 ont été réparties entre plusieurs secteurs. • L es répercussions sur le secteur de la construction représentaient 40 % des répercussions sur le PIB réel et 33 % des répercussions sur l’emploi. • L es répercussions sur les dépenses de fonctionnement représentaient 50 % des répercussions sur le PIB réel et 58 % des répercussions sur l’emploi. • En 2009, on estimait que les répercussions sur le tourisme représentaient moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel et l’emploi. 34 Davantage de possibilités économiques Nouvelles recettes fiscales Collectivités Davantage d’emplois Meilleure capacité opérationnelle Gouvernement fédéral Entreprises canadiennes Gouvernement provincial Augmentation de la demande Possibilités d’approvisionnement Développement économique Diversification de l’économie Nouvelles recettes fiscales Répercussions sur le logement Marchés mondiaux Accroissement de l’investissement étranger Accroissement de la demande de biens et de services canadiens ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur le développement économique, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives au développement économique pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur le développement économique. Milieu Collectivités Moment prévu des répercussions Répercussions attendues On s’attendait à ce que les Davantage d’emplois et répercussions commencent à se faire d’occasions d’emploi sentir en 2003, après l’attribution des Jeux d’hiver de 2010, et à ce qu’ils continuent à se faire sentir jusqu’à la fin des Jeux. On croit que d’autres initiatives visant à tirer profit des Jeux d’hiver de 2010 auront des répercussions sur le développement économique dans les années suivant les Jeux. Répercussions sur le logement (prix et disponibilité) Entreprises canadiennes On s’attendait à ce que les répercussions se fassent sentir lors de la construction des sites de compétition en 2004. Approvisionnement propre aux Jeux d’hiver de 2010 Ces répercussions devraient durer de 2004 à 2010, et l’investissement et l’emploi devraient engendrer des répercussions au-delà des Jeux d’hiver de 2010. Répercussions de la tenue des Jeux On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de maintenir de 11 590 à 12 940 emplois en ColombieBritannique en 2009, et de 26 470 à 33 820 emplois entre 2003 et 2009. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial En 2009, les entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement conclus dans le cadre des Jeux. Les entreprises canadiennes en général en ont obtenu 71. On estime qu’on comptait au total entre 15 500 et 16 850 emplois dans l’ensemble du Canada en 2009, et entre De 2003 à 2009, les entreprises établies 33 760 et 41 110 durant la période s’étendant de 2003 à 2009. en Colombie-Britannique ont obtenu 242 contrats, alors que les entreprises canadiennes établies dans les autres provinces ont obtenu 305 contrats d’approvisionnement. Nous avons évalué qu’en 2009, les mises en chantier Aucune répercussion constatée pour la en Colombie-Britannique étaient supérieures de 1,9 %, période de 2003 à 2009. comparativement à 2008, en raison des répercussions induites des Jeux. Nous avons aussi estimé qu’en 2009, le prix moyen des maisons en Colombie-Britannique a, tout au plus, augmenté de 5 000 $ (1,3 %), augmentation qui n’aurait pas été enregistrée si la Colombie-Britannique n’avait pas accueilli les Jeux d’hiver de 2010. En 2009, les entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement conclus dans le cadre des Jeux. Les entreprises canadiennes en général en ont obtenu 71. De 2003 à 2009, le 2010 Commerce Centre a organisé 285 ateliers, attirant environ 1 500 participants en 2009 et 8 400 participants de 2003 à 2009. De 2003 à 2009, les entreprises établies en ColombieBritannique ont obtenu 242 contrats, alors que les entreprises canadiennes établies dans les autres provinces ont obtenu 305 contrats d’approvisionnement. Meilleure capacité opérationnelle Parmi les investissements non résidentiels, mentionnons les investissements dans le capital national de la ColombieBritannique. Ces derniers comprennent les investissements dans la construction non résidentielle et dans l’équipement et la machinerie. En 2009, les Jeux ont contribué un montant minimal au capital national de la Colombie-Britannique. Nous évaluons que l’investissement lié aux Jeux d’hiver de 2010 est responsable du capital national de la Colombie-Britannique dans une proportion de moins de 0,25 % depuis 2003. Augmentation de la En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction demande de biens et de des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont services contribué entre 490 et 550 millions de dollars (0,3 % et 0,33 %) du PIB en Colombie-Britannique. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 De plus, en 2009, nous évaluons que le commerce intraprovincial avec la Colombie-Britannique a généré 180 millions de dollars en PIB réel dans les autres provinces canadiennes. Augmentation de la demande de maind’œuvre On estime que le PIB réel total de la Colombie-Britannique stimulé par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009 varie entre 1,2 et 1,5 milliard de dollars. Pour l’ensemble du Canada, on estime que le PIB réel total de 2003 à 2009 varie quant à lui entre 1,6 et 1,9 milliard de dollars. On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont créé ou maintenu Aucune répercussion constatée pour la entre 15 500 et 16 850 emplois dans l’ensemble du Canada période de 2003 à 2009 en 2009. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 35 Développement économique Milieu Marchés mondiaux Gouvernement provincial Répercussions de la tenue des Jeux Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Accroissement de l’investissement étranger au Canada Des millions de dollars ont été versés vers la fin de l’année 2009 sous forme d’investissement étranger temporaire en vue de la construction et de la préparation des pavillons des Jeux d’hiver de 2010. La BC-Canada Place aux Jeux de Turin de 2006 a permis à plus de 80 entreprises de communiquer avec un public international et de présenter leurs produits et services. Augmentation de la demande de biens et de services canadiens (exportations) Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 puisque l’augmentation de la demande des produits et services canadiens devrait se réaliser seulement après les Jeux. Diversification de l’économie Les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010 ont été réparties entre plusieurs secteurs. En 2009, les répercussions sur le secteur de la construction représentaient 40 % des répercussions sur le PIB réel et 33 % des répercussions sur l’emploi. De 2003 à 2009, nous avons évalué que les répercussions sur le secteur de la construction représentaient environ 55 % des répercussions sur le PIB. L’expérience acquise lors des Jeux d’hiver de 2010 aide les entreprises canadiennes à profiter d’occasions d’affaires qui s’offriront lors des Jeux d’été de 2012 à Londres. Les entreprises canadiennes représentent le plus important contingent d’entreprises étrangères inscrites en vue de cet événement. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 Moment prévu des répercussions Répercussions attendues Les répercussions devraient se faire ressentir dans les années suivant la tenue des Jeux. Le gouvernement provincial tire profit depuis 2003 de l’accroissement de l’activité économique entourant la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Entre 2003 et 2008, la majorité des répercussions devraient se faire ressentir dans le secteur de la construction. En 2009, les dépenses de fonctionnement représentaient 50 % des répercussions sur le PIB réel et 58 % des répercussions sur l’emploi. On estime qu’en 2009, le tourisme représentait moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel et l’emploi. Nouvelles recettes fiscales Gouvernement fédéral On s’attend à ce que le gouvernement Nouvelles recettes fédéral tire profit de l’accroissement fiscales de l’activité économique depuis 2003. D’autres répercussions à long terme devraient se faire sentir au moment de la mise sur pied des initiatives visant à tirer profit des Jeux d’hiver de 2010 et après. 36 L’ensemble des 60 entreprises établies en ColombieBritannique qui ont obtenu des contrats d’approvisionnement du COVAN en 2009 était situé dans la région métropolitaine de Vancouver ou du district de Squamish-Lillooet district. En 2009, on estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre 52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009 On s’attend à ce que les recettes fiscales provinciales générées de 2003 à 2009 s’élèvent entre 125 et 161 millions de dollars. En 2009, on estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré Aucune répercussion constatée pour la entre 48 et 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales. période de 2003 à 2009 On s’attend à ce que les recettes fiscales provinciales générées de 2003 à 2009 s’élèvent entre 113 et 145 millions de dollars. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Emploi Introduction Faits saillants en 2009 Les Jeux d’hiver de 2010 fourniront des possibilités d’emploi dans plusieurs secteurs de l’industrie pendant l’organisation des Jeux, surtout dans le domaine de la construction. Les autres principaux secteurs qui tireront profit des Jeux d’hiver de 2010 comprennent l’hébergement, le tourisme, le transport et la vente au détail. En plus de la création d’emplois, la capacité de la main-d’œuvre dans ces secteurs s’améliorera probablement en raison des plus grandes compétences nécessaires pour assurer la tenue des Jeux d’hiver de 2010. L’accès à des possibilités d’emploi devrait être exclusif. Ainsi, on s’attend à ce qu’il y ait des possibilités d’emploi pour les Autochtones, les personnes vivant dans les quartiers du centre-ville et les personnes handicapées. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par l’emploi et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Davantage de possibilités de formation Davantage de possibilités d’emploi Diminution de la demande de programmes d’aide sociale Entreprises Gouvernement fédéral Meilleure capacité opérationnelle Emploi Augmentation de l’approvisionnement en main-d’œuvre qualifiée Marchés du travail Augmentation des recettes fiscales Gouvernement provincial Diminution de la demande de programmes d’aide sociale • O n estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre 11 590 et 12 940 emplois en Colombie‑Britannique. • O n estime que le nombre total d’emplois dans l’ensemble du Canada en 2009 est de 15 500 à 16 850 emplois. • O n estime qu’en 2009, environ 3 910 personnes ont migré vers la Colombie-Britannique en raison des répercussions sur la croissance et l’emploi engendrées par les Jeux d’hiver de 2010. • L a croissance de l’emploi attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 a entraîné un taux de chômage d’environ 0,5 % inférieur à ce qu’il aurait été en 2009 sans les Jeux. Collectivités Augmentation des recettes Au cours de 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement à l’emploi : Augmentation du taux de participation Hausse de la demande de main-d’œuvre • O n estime que les dépenses des Jeux associées à la construction des sites ont permis de générer directement 2 600 personnes par année, en plus de créer entre 1 600 et 2 071 emplois. • O n estime que les dépenses de fonctionnement du COVAN ont permis de créer entre 6 760 et 7 547 emplois, principalement dans les secteurs des services de la Colombie-Britannique. • O n estime que les dépenses supplémentaires associées au tourisme ont permis de créer entre 170 et 190 emplois en 2009. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 37 Emploi Sommaire des répercussions sur l’emploi, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives à l’emploi pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur l’emploi. Moment prévu des répercussions Milieu Collectivités On s’attendait à ce que les répercussions commencent à se faire sentir à la suite de l’attribution des Jeux d’hiver de 2010 en 2003 et qu’elles continuent à se faire sentir jusqu’à la fin des Jeux. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux Davantage de possibilités d’emploi On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont créé De 2003 à 2008, 150 Autochtones ou maintenu entre 11 590 et 12 940 emplois en ont été embauchés dans le cadre du Colombie-Britannique en 2009 et entre 26 470 et 33 programme CORE de VanAsep). 820 emplois pour la période de 2003 à 2009. On estime que le nombre total d’emplois dans l’ensemble du Canada en 2009 varie entre 15 500 et 16 850 et entre 33 760 et 41 110 pour la période de 2003 à 2009. Les répercussions de la participation Davantage de possibilités d’emploi et de la formation accrues sur l’emploi devraient continuer de se faire sentir après 2010. De 2003 à 2009, 247 postes de formation ont été Aucune répercussion constatée pour la créés dans le cadre du programme de formation période de 2003 à 2009 CORE et à l’atelier de fabrication RONA. En 2009, 35 nouveaux postes de formation ont été créés. En 2009, 180 postes de formation ont été dotés, soit 93 de plus qu’en 2008. En 2009, les possibilités de formation comprenaient 15 postes dans le domaine du service à la clientèle, 32 postes en charpenterie et 46 postes de formation du programme CORE. Quarante-sept autres postes offerts dans le cadre du programme CORE sont restés vacants, puisque les participants ont pu accéder directement à des emplois rémunérés. Entreprises canadiennes Les répercussions devaient durer de 2004 à 2010. La formation et la capacité opérationnelle auront peut-être des répercussions au-delà de 2010. Augmentation de l’approvisionnement en main-d’œuvre qualifiée Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. Meilleure capacité opérationnelle On estime qu’en 2009, 3 910 personnes ont migré vers la Colombie-Britannique en raison des répercussions sur la croissance et l’emploi engendrées par les Jeux d’hiver de 2010. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. La croissance de l’emploi attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 a entraîné un taux de chômage d’environ 0,5 % inférieur à ce qu’il aurait été en 2009 sans les Jeux. 38 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Milieu Marchés du travail Moment prévu des répercussions Les répercussions devaient se faire sentir depuis l’attribution des Jeux et devraient continuer jusqu’à la fin des Jeux.. Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et provincial Répercussions attendues Répercussions de la tenue des Jeux Augmentation de l’approvisionnement en main-d’œuvre qualifiée De 2003 à 2009, 247 postes de formation ont été Aucune répercussion constatée pour la créés dans le cadre du programme de formation période de 2003 à 2009. CORE et à l’atelier de fabrication RONA. En 2009, 35 nouveaux postes de formation supplémentaires ont été créés. En 2009, 180 postes de formation ont été dotés, soit 93 de plus qu’en 2008. En 2009, les possibilités de formation comprenaient 15 postes dans le domaine du service à la clientèle, 32 postes en charpenterie et 46 postes de formation du programme CORE. Quarante-sept autres postes offerts dans le cadre du programme CORE sont restés vacants, puisque les participants ont pu accéder directement à des emplois rémunérés. Hausse de la demande de maind’œuvre Les dépenses consacrées à la construction des sites ont contribué à ralentir les pertes dans cette industrie. On estime que les dépenses des Jeux associées à la construction des sites ont permis de maintenir directement 2 600 personnes par année, en plus de maintenir entre 1 620 et 2 071 emplois en 2009. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. On estime que les dépenses de fonctionnement du COVAN ont permis de créer ou de maintenir entre 6 760 et 7 547 emplois, principalement dans les secteurs des services de la Colombie-Britannique. On estime que les dépenses supplémentaires associées au tourisme ont permis de maintenir entre 170 et 190 emplois en 2009. Gouvernement provincial On s’attendait à ce que les répercussions commencent à se faire sentir à la suite de l’attribution des Jeux en 2003 et qu’elles continuent à se faire sentir jusqu’à la fin des Jeux. Augmentation des recettes fiscales Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. On s’attend à ce que les recettes fiscales provinciales générées de 2003 à 2009 s’élèvent entre 125 et 161 millions de dollars. Diminution de la demande de programmes d’aide sociale Gouvernement fédéral On estime que les Jeux ont généré de 52 à 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales en 2009. En 2009, l’augmentation du nombre d’emplois Aucune répercussion constatée pour la générés par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à période de 2003 à 2009. une diminution d’environ 1 % des versements d’aide sociale (si on compare avec un scénario qui ne tient pas compte des Jeux). Les répercussions sur l’emploi Augmentation des recettes fiscales devaient commencer à se faire sentir en 2004, et devraient continuer jusqu’à la fin des Jeux. On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 48 à 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales en 2009. Les répercussions sur l’emploi Diminution de la demande de devaient commencer à se faire sentir programmes d’aide sociale en 2004 et devraient continuer au-delà de 2010. En 2009, l’augmentation du nombre d’emplois Aucune répercussion constatée pour la générés par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à période de 2003 à 2009. une diminution d’environ 1 % des versements d’aide sociale (si on compare avec un scénario qui ne tient pas compte des Jeux). Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. On s’attend à ce que les recettes fiscales fédérales générées de 2003 à 2009 s’élèvent entre 113 et 145 millions de dollars. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 39 Développement des entreprises Faits saillants de 2009 Au cours de 2009, nous avons remarqué les faits suivants relativement au développement des entreprises : • Les entreprises établies en ColombieBritannique ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement dans le cadre des Jeux; au total, les entreprises canadiennes ont obtenu 71 contrats de ce type. • Parmi les entreprises fondées en 2009, 99 s’étaient inscrites en vue de profiter des occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. Au total, 8 430 entreprises canadiennes et 943 entreprises internationales s’étaient inscrites auprès du 2010 Commerce Centre afin de profiter de occasions d’approvisionnement. • On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 52 à 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. • On estime qu’entre 2003 et 2009, les activités en lien avec les Jeux ont généré de 125 à 161 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. • Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites en vue de profiter des occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux d’été de Londres en 2012. Introduction Le développement des entreprises couvre une vaste gamme d’activités dans de nombreux secteurs. Le développement de l’exportation et l’investissement sont des éléments clés de notre économie ouverte et axée sur le commerce, et ils sont essentiels à la croissance économique et à la prospérité futures. Ainsi, les programmes de soutien gouvernementaux destinés au développement des entreprises sont habituellement axés sur : • la création et l’expansion des entreprises; • l’attraction et le maintien des investissements; • les capacités en matière d’exportation. Schéma des répercussions Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement des entreprises et les répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010. Accroissement de la participation des entreprises régionales Conclusion de contrats d’approvisionnement Collectivités Augmentation des recettes fiscales Création d’entreprises Entreprises canadiennes Gouvernement fédéral Diversification des marchés d’exportation Accroissement de l’exportation Développement des entreprises Accroissement de l’attrait du Canada comme destination d’investissement Promotion de la porte d’entrée du Pacifique en Colombie-Britannique Accroissement de l’attrait de la Colombie-Britannique comme destination d’investissement Marchés mondiaux Gouvernement provincial Accroissement de la commercialisation et de l’investissement étranger Augmentation des recettes fiscales 40 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Sommaire des répercussions sur le développement des entreprises, de 2003 à 2009 Voici un résumé de nos constatations relatives au développement des entreprises pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur le développement des entreprises. Milieu Collectivités Moment prévu des répercussions On s’attend à ce que les activités d’approvisionnement et de commercialisation qui se dérouleront entre 2004 et 2010 aient des retombées bénéfiques sur le développement des entreprises. Si le tout est couronné de succès, les collectivités devraient réaliser des profits à long terme provenant des relations établies et des compétences acquises grâce aux initiatives liées au développement des entreprises. Entreprises canadiennes Répercussions attendues Accroissement de la participation régionale aux programmes de commercialisation provinciaux et fédéraux Réussite des entreprises de la Colombie-Britannique pour ce qui est de présenter des soumissions gagnantes On s’attend à ce que les activités Accroissement de l’exportation d’approvisionnement et de commercialisation qui se dérouleront entre 2004 et 2010 aient des retombées bénéfiques sur le développement des entreprises. Diversification des marchés d’exportation À long terme, les entreprises profiteront également de Création d’entreprises l’augmentation des occasions d’exportation et de la création de nouvelles relations avec des entreprises et des investisseurs étrangers. Répercussions de l’effet de Répercussions de la tenue des levier des gouvernements Jeux fédéral et provincial En 2009, des entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement dans le cadre des Jeux. Les entreprises canadiennes ont obtenu au total 71 contrats de ce type en 2009. Le 2010 Commerce Centre a organisé 285 ateliers sur les occasions d’approvisionnement et autres occasions d’affaires (252 ateliers sur les occasions d’affaires, 6 ateliers sur les stratégies gagnantes, et 27 ateliers « Think Asia ») dans l’ensemble de la Colombie-Britannique, attirant près Entre 2003 et 2009, les entreprises de de 1 500 participants en 2009 et 8 400 participants entre 2003 et 2009. la Colombie-Britannique ont obtenu 242 contrats d’approvisionnement, et les entreprises canadiennes de toutes les autres provinces ont obtenu De plus, de 2003 à 2009, le 305 contrats de ce type. gouvernement fédéral a organisé 18 ateliers dans l’ensemble du Canada auxquels 500 personnes ont participé. Un peu moins de 90 % des entreprises de la Colombie-Britannique qui ont obtenu des contrats d’approvisionnement entre 2003 et 2009 étaient établies dans la région métropolitaine de Vancouver ou le district régional Squamish Lillooet. Aucune répercussion constatée pour la En 2009, plus de 200 entreprises période de 2003 à 2009. canadiennes se sont inscrites en vue de profiter des occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux d’été de Londres en 2012. Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. période de 2003 à 2009. On estime que 270 nouvelles entreprises ont été créées au cours de 2009 en Colombie-Britannique en raison de la croissance économique attribuable aux Jeux d’hiver de 2010, laquelle s’appuyait sur des modèles économiques. La base de données du 2010 Commerce Centre montre que 78 entreprises nouvellement fondées en 2009 se sont inscrites en vue de profiter d’occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. On estime à 1 000 le nombre de nouvelles entreprises qui ont été créées entre 2003 et 2009 en raison de la croissance économique attribuable aux Jeux d’hiver de 2010. En tout, 1 330 entreprises fondées entre 2003 et 2009 s’étaient inscrites auprès du 2010 Commerce Centre en vue de profiter des occasions d’approvisionnement. Un nombre total de 8 430 entreprises canadiennes et 943 entreprises internationales s’étaient inscrites auprès du 2010 Commerce Centre en vue de profiter des occasions d’approvisionnement. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 41 Développement des entreprises Moment prévu des répercussions Milieu Marchés mondiaux Ces répercussions se feront probablement sentir à long terme (après 2010), au moment de la création de nouvelles relations entre les entreprises et les investisseurs canadiens et étrangers. Répercussions attendues Répercussions de l’effet de Répercussions de la tenue des levier des gouvernements Jeux fédéral et provincial Accroissement de la commercialisation Certains investissements temporaires et de l’investissement étranger de l’étranger ont été réalisés vers la fin de 2009 lors de la construction et de la préparation des pavillons des Jeux d’hiver de 2010 suivants : •la maison Heineken; •la maison de la Saxe; En tout, 943 entreprises internationales se sont inscrites auprès du 2010 Commerce Centre en vue de profiter des occasions d’approvisionnement. Entre 2003 et 2009, 47 entreprises internationales ont obtenu des contrats d’approvisionnement. •la maison de la Suisse; •la maison de l’Irlande; Gouvernement provincial Les répercussions de la promotion de la Colombie-Britannique à titre de porte d’entrée du Pacifique sur les marchés asiatiques pourraient prolonger les répercussions des Jeux sur le développement des entreprises au-delà de 2010. Toutefois, ces répercussions pourraient prendre des années avant de se concrétiser. Nous nous attendons ainsi à ce qu’il y ait peu de répercussions mesurables avant 2010. Augmentation des recettes fiscales provenant de l’accroissement de l’activité économique Accroissement de l’attrait de la Colombie-Britannique comme destination d’investissement Promotion de la stratégie de la porte d’entrée du Pacifique en vue de l’accroissement du commerce avec l’Asie Gouvernement fédéral 42 Les répercussions de la promotion de la Colombie-Britannique à titre de porte d’entrée du Pacifique sur les marchés asiatiques pourraient prolonger les répercussions des Jeux sur le développement des entreprises au-delà de 2010. Toutefois, ces répercussions pourraient prendre des années avant de se concrétiser. Nous nous attendons ainsi à ce qu’il y ait peu de répercussions mesurables avant 2010. Augmentation des recettes fiscales provenant de l’accroissement de l’activité économique Accroissement de l’attrait du Canada comme destination d’investissement •la maison de Sotchi. On estime qu’en 2009, les activités en Aucune répercussion constatée pour la lien avec les Jeux d’hiver de 2010 ont période de 2003 à 2009. généré de 52 à 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. On estime qu’entre 2003 et 2009, les activités en lien avec les Jeux ont généré de 125 à 161 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009, puisque l’accroissement de l’attrait de la Colombie-Britannique comme lieu d’investissement est prévu après les Jeux. La BC-Canada Place aux Jeux de Turin a permis à plus de 80 entreprises de la ColombieBritannique d’établir un lien avec un public international et de présenter leurs produits et services. Le Pavillon Colombie-Britannique Canada à Beijing a été visité par 2 378 délégués chinois, ce qui a permis de nouer 690 relations d’affaires et de conclure 16 protocoles d’entente. Aucune répercussion constatée pour Le Pavillon Colombie-Britannique la période de 2003 à 2009, puisque Canada à Beijing a été visité par l’augmentation du commerce est 2 378 délégués chinois, ce qui prévue après les Jeux. a permis de nouer 690 relations d’affaires et de conclure 16 protocoles d’entente. On estime qu’en 2009, les activités en Aucune répercussion constatée pour la lien avec les Jeux d’hiver de 2010 ont période de 2003 à 2009. généré de 48 à 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales. On estime qu’entre 2003 et 2009 les Jeux ont généré de 113 à 145 millions de dollars en recettes fiscales fédérales. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009, puisque l’augmentation du commerce est prévue après les Jeux. Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009, puisque l’augmentation du commerce est prévue après les Jeux. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Annexes ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 43 ANNEXES Développement du sport Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? Les engagements et les propositions ont été soumis afin de développer le sport avant, pendant et après les Jeux. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 permettent : • de fournir des investissements publics et privés pour construire de nouvelles installations et rénover les autres en vue de la tenue des Jeux d’hiver de 2010; • de poursuivre l’exploitation à long terme des sites de compétition des Jeux d’hiver de 2010; • de financer la condition physique et le sport amateur; • de financer des athlètes d’élite et d’assurer leur développement; • de fournir des sites de compétition pour l’entraînement des équipes nationales et le développement du sport avant et après les Jeux; • d’accroître la capacité d’organiser des événements sportifs internationaux, avant les Jeux (y compris les essais) et après ceux-ci; • de fournir des sites de compétitions à usage mixte (pour les athlètes amateurs et d’élite, pendant l’été et l’hiver); • d’accroître le nombre de sièges dans les installations existantes; • de fournir divers programmes pour motiver et inspirer les jeunes. Introduction Le financement du sport à l’échelle nationale et provinciale a augmenté considérablement à la suite de l’attribution des Jeux d’hiver de 2010. Avant cette date, l’augmentation majeure du financement pour le développement du sport à l’échelle nationale remonte à 1993-1994 et 20002001, années qui coïncident avec la tenue des Jeux du Commonwealth de 1994 à Victoria et les Championnats du monde d’athlétisme 2001 à Edmonton. Lors des Jeux du Commonwealth de 1994 à Victoria, la Province de la Colombie-Britannique accordait 14 millions de dollars par année au système sportif provincial. Toutefois, en 1996, le financement annuel du gouvernement provincial avait été réduit à 11 millions de dollars par année et est demeuré à ce niveau jusqu’en 2005. Avant les Jeux, un certain nombre d’installations sportives ont été construites ou rénovées dans la région du Grand Victoria et, grâce à un important investissement, on s’est assuré que l’équipement nécessaire respectait la norme internationale. Cette manifestation sportive a permis de léguer des installations et de l’équipement pouvant être utilisés dans l’ensemble de la province, ainsi que la création d’un Fonds du legs des Jeux du Commonwealth de 15 millions de dollars qui continu de fournir un appui financier aux programmes de sport de haut niveau. Financé à l’origine par le gouvernement du Canada et par l’excédent de fonctionnement des Jeux, le Fonds du legs des Jeux du Commonwealth fournit maintenant des versements annuels d’environ 900 000 $ afin d’appuyer le centre canadien pour le développement du sport à Victoria. Vers la fin des années 1990, un réseau de centres canadiens multisport (CCS) a été créé dans tout le Canada. En 1994, le premier centre multisport a été établi à Calgary à la suite de la recommandation du Groupe de travail du Ministre sur la politique fédérale du sport d’établir un centre multisport pilote publiée dans son rapport de mai 1992 intitulé « Le sport : un pas d’avance ». À Victoria, 10 millions de dollars en legs des Jeux du Commonwealth de 1994 ont servi à créer le Centre Commonwealth pour le développement du sport (qui est par la suite devenu le réseau de centres du Centre canadien multisport du Pacifique). Les CCS ont pour mandat de fournir des services scientifiques sportifs et de médecine sportive de haut niveau et d’offrir du soutien technique destinés à certains sports. La Colombie-Britannique est la seule province à être dotée de trois campus (le centre de Victoria est responsable surtout des sports d’été, le centre de Vancouver est responsable des sports d’été et d’hiver, et le centre de Whistler est responsable des sports d’hiver) et de cinq centres régionaux (l’Île de Vancouver, vallée du Fraser, Central Interior, Okanagan, Nord de la Colombie-Britannique). En avril 2002, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables du sport ont approuvé la Politique canadienne du sport. Cette politique représente la vision et les objectifs communs de 14 gouvernements en matière de sports pour la période 2002-2012 et s’appuie sur les 4 piliers suivants : • Une participation accrue • Une excellence accrue • Des ressources accrues • Une interaction accrue 44 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 En 2002, la Colombie-Britannique a élaboré sa toute première politique sur le sport et l’activité physique qui s’appuie sur deux objectifs : « possibilité de se dépasser » et « activité sportive et physique pour tous ». Le renforcement des ressources et l’interaction constituent la base pour améliorer ces objectifs en matière de participation. Depuis que le Canada a été choisi comme hôte pour les Jeux d’hiver de 2010 en juillet 2003, la participation à l’échelle internationale est devenue de plus en plus sophistiquée et compétitive. Par exemple, la Chine se classe maintenant parmi les trois premiers pays dans des sports pour lesquels elle ne faisait pas jouer d’équipes auparavant au niveau international (p. ex. le curling). À l’échelle mondiale, les pays investissent constamment du temps et de l’argent dans la technologie pour offrir à leurs athlètes un avantage compétitif, particulièrement dans les sports qui nécessitent de l’équipement par conséquent la plupart des sports d’hiver. Au Canada, À nous le Podium 2010 a été créé, sur le site des Jeux d’hiver de 1988 à Calgary, en tant qu’organe consultatif technique de haut niveau pour les ports d’hiver. La mission de À nous le podium est de mener le Canada en première place aux Jeux d’hiver de 2010 et de le faire figurer parmi les trois premiers pays aux Jeux paralympiques d’hiver de 2010. Pour ce faire, le financement alloué par Sport Canada au développement du sport a presque doublé entre 2003 et 2009 pour atteindre 153 millions de dollars par année. En Colombie-Britannique, un financement ponctuel de 40 millions de dollars a servi à verser un montant supplémentaire de 8 millions de dollars pour la programmation annuelle de la période précédant les Jeux d’hiver de 2010. La Province de la Colombie-Britannique a inverti 655 millions de dollars supplémentaires dans les installations sportives dans la province au début de 2005, notamment pour les installations du COVAN afin d’accueillir les Jeux d’hiver de 2010. Deux caractéristiques de cet investissement distinguent la ColombieBritannique et le Canada des hôtes précédents des Jeux olympiques et paralympiques. Premièrement, une organisation distincte, la société 2010 Legacies Now, a été mise sur pied dans le cadre du processus de mise en candidature pour faciliter la création d’un programme de legs sportifs avant les Jeux d’hiver de 2010. Deuxièmement, la construction de toutes les installations sportives de la société hôte devait être terminée deux hivers avant la tenue des Jeux d’hiver de 2010 pour permettre aux athlètes canadiens de s’entrainer aux sites de compétition. Les gouvernements fédéral et provincial ont aussi créé le Fonds de dotation des Jeux de 2010 pour assurer un financement au chapitre de l’exploitation de sites précis pour la période avant et après les Jeux d’hiver de 2010. Le gouvernement du Canada et la Province de la Colombie-Britannique ont investi 55 millions de dollars chacun dans ce fonds, et les intérêts générés par ces investissements sont utilisés pour enrichir le Fonds et, en décembre 2007, la valeur du Fonds de dotation était évaluée à plus de 133 millions de dollars. En 2009, la dernière année avant les Jeux d’hiver 2010, l’activité en matière de développement du sport a continué de croître tel qu’il avait été prévu. Les détails concernant les événements qui ont eu lieu en 2009 sont analysés ci-dessous. Analyse Collectivités, équipes et clubs locaux Le programme de participation sportive de la Colombie-Britannique, qui est financé par les gouvernements provincial et fédéral et administré par le programme 2010 Legacies Now, a fourni un montant de 668 720 $ à 29 programmes de participation dans l’ensemble de la ColombieBritannique. Un total d’environ 70 000 participants et 2 500 entraineurs dans 106 collectivités bénéficient chaque année de ce financement. Le National Sport Trust Fund (NSTF) de la Colombie-Britannique créé par l’entremise du Conseil canadien des fédérations sportives provinciales et territoriales constitue un moyen pour les organisations sportives de la province et leurs membres d’amasser des fonds pour divers projets d’immobilisations ou d’exploitation liés au sport et pour donner des reçus fiscaux pour les dons. Le montant total des dons amassés en Colombie-Britannique par l’entremise de ce fonds est présenté dans le tableau ci-dessous. Puisque les fonds du NSTF en Colombie-Britannique sont surtout utilisés pour développer le sport à l’échelle communautaire ou des clubs locaux, ils permettent de bien mesurer la façon dont les Jeux d’hiver de 2010 ont influencé le sport à l’échelle communautaire ou des clubs locaux. Bien que l’augmentation des dons recueillis par l’entremise du NSTF ne soit pas directement attribuable aux Jeux, l’afflux de fonds peut être perçu comme une répercussion de l’effet de levier des Jeux. Année Fonds amassés en ColombieBritannique par l’entremise du NSTF 2005-06 2006-07 2007-08 2008-09 1 403 103 $ 1 747 828 $ 1 959 705 $ 2 100 000 $ Source: Sport BC ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 45 ANNEXES Développement du sport De 2003 à 2009, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique a augmenté le financement accordé à divers programmes et à diverses initiatives de participation dans la province. Le tableau ci-dessous résume cette hausse de financement. L’enthousiasme croissant entourant l’approche des Jeux d’hiver 2010 a accru la fierté nationale partout au Canada. Deux principales initiatives, qui ont commencé en 2009, ont aidé à augmenter le sentiment de fierté et d’unité des Canadiens : le relais de la flamme olympique et la campagne « Rouge! Ça bouge! » du Comité olympique canadien (COC). La flamme a parcouru plus de 45 000 kilomètres dans l’ensemble du Canada, faisant le lien entre plus de 1 000 collectivités et lieu d’intérêt. Le relais de la flamme olympique a permis au plus grand nombre possible de collectivités canadiennes de vivre ensemble l’expérience des Jeux. La campagne « Rouge! Ça bouge! » du COC invitait tous les Canadiens à se rassembler pour encourager les athlètes canadiens dans leur route vers la victoire. La campagne organisait des célébrations dans des collectivités partout au Canada. Hausses de financement du gouvernement de la Colombie-Britannique Montant total des nouveaux fonds Association/Programme Calendrier de la hausse du financement SportsFunder 2006-–2007/2008-–2009 4 177 000 $ Fonds d’excellence sportive pour les Autochtones Direction générale des sports et des loisirs du ministère de la Vie saine et du Sport 2004–-2005/2008-–2009 1 000 000 $ 2008–-2009 Athlètes d’élite Depuis l’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver en 2003, le financement accordé par Sport Canada a augmenté considérablement, passant de 79 millions de dollars en 2003 à 153 millions de dollars en 2008–2009. Dans ce montant, le financement pour le PAA a presque doublé, passant de 15 millions de dollars en 2003 à 27 millions de dollars en 2008–2009. Le PAA offre un soutien direct aux athlètes, notamment aux athlètes handicapés, sous la forme d’une allocation mensuelle de subsistance et d’entraînement. L’augmentation du financement accordé par le gouvernement au développement du sport et aux athlètes d’élite par l’entremise de Sport Canada est illustrée ci-dessous. De plus, À nous le podium 2010 a été lancé en 2005 en tant qu’initiative sportive de haut niveau. Le principal objectif du programme À nous le podium est de permettre aux athlètes du Canada à accroître le nombre de médailles aux Jeux d’hiver de 2010. Le programme est un effort conjoint financé par le COC, Sport Canada, le Comité paralympique canadien (CPC) et le COVAN. L’objectif du programme est de fournir aux organismes nationaux de sport (ONS) ciblés des ressources financières supplémentaires et des conseils d’expert afin d’offrir des programmes de haut niveau aux athlètes, aux entraîneurs et au personnel de soutien. L’Association de développement olympique de Calgary a également fourni des ressources importantes aux athlètes de sports d’hiver et aux ONS. 1 100 000 $ Source: BC Ministry of Healthy Living & Sport Financement total de Sport Canada de 2000 à 2009 Financement du Programme d’aide aux athlètes de 2000 à 2009 en millions de dollars 200 en millions de dollars 30 25 150 20 15 100 10 50 5 0 0 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 Source: Stats Canada 46 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Au cours des trois premières années, À nous le podium 2010 a mis l’accent sur le développement d’organisations sportives, le recrutement ou le développement d’une expertise technique en matière d’entraînement, et la mise en œuvre de programmes destinés aux athlètes et aux athlètes handicapés. Voici les objectifs tels qu’ils sont définis par le programme À nous le podium : • assumer le leadership en matière de haute performance pour assurer le succès en 2010; • déterminer les exigences en ce qui concerne le financement, l’organisation et la performance et mettre sur pied des programmes et des politiques qui permettront d’atteindre l’excellence olympique et paralympique; • établir des partenariats avec les gouvernements, le COC, le CPC, les commanditaires et d’autres pour aider au développement et à la mise en œuvre du plan; • clarifier les rôles et responsabilités de chacun des partenaires de financement et de mise en œuvre dans la prestation du plan, et s’assurer qu’ils les remplissent; • accumuler les revenus nécessaires pour répondre aux besoins de haute performance des sports d’hiver, réorganiser les priorités et les sources actuelles de financement, et obtenir la stabilité financière à long terme; • renforcer l’« état de préparation organisationnelle » des sports d’hiver afin de mettre sur pied des programmes de haute performance qui portent fruit, y compris le renforcement de leur expertise technique (entraîneurs, directeurs de haute performance) et les autres professionnels. Financement du Sport Canada pour les sports d’hiver en millions de dollars 5,0 Financement en 2002–03 Financement en 2007–08 Financement en 2008–09 4,5 Un total de 110 millions de dollars ont été engagés par l’entremise du partenariat À nous le podium 2010 pour la période de 2005 à 2010. Ces fonds proviennent du gouvernement et du secteur privé. Le gouvernement du Canada devait accorder la moitié de ce montant par l’entremise de Sport Canada, et la Province de la ColombieBritannique a fourni 5 millions de dollars pour l’excellence dans les sports d’hiver. Les provinces de l’Ontario et du Québec ont investi chacune 2,5 millions de dollars directement dans le programme À nous le podium 2010; le Manitoba, la Saskatchewan et Terre-Neuveet-Labrador ont chacun alloué 750 000 $ et le territoire du Yukon 166 667 $. Bell a fourni 15 millions de dollars. Les montants restants seront amassés par le COVAN auprès d’autres commanditaires. De plus, en février 2008, le gouvernement fédéral avait accordé 24 millions de dollars sur 2 ans et 24 millions pour chaque année subséquente au fonds Vers l’excellence, l’équivalent pour les sports d’été du programme À nous le podium. La contribution de la Colombie-Britannique à ce fonds s’élève à 5 millions de dollars. En 2009, À nous le podium 2010 et son équivalent pour les sports d’été, le fonds Vers l’excellence, se sont fusionnés en un seul organisme nommé tout simplement À nous le podium. La fusion de l’initiative pour les sports d’hiver avec celle pour les sports d’été simplifiera les opérations, et on s’attend à ce que ce changement fournisse aux athlètes canadiens de sports d’hiver et d’été ayant de grandes chances de médailles un accès aux ressources essentielles dont ils ont besoin pour être entièrement prêts pour la victoire. De plus, en septembre 2009, le gouvernement fédéral a augmenté de 11 millions de dollars son financement au programme À nous le podium pour compenser l’incapacité du COVAN d’assurer les fonds qu’il s’était engagé à verser, portant à 66 millions de dollars la contribution totale du gouvernement au programme À nous le podium. Le COVAN a amassé 40 millions de dollars provenant principalement de commandites et d’ententes conclues avec les gouvernements provinciaux, mais il doit encore amasser 4 millions de dollars afin d’atteindre l’objectif de 110 millions de dollars fixé avant le début des Jeux d’hiver de 2010. Les sports d’hiver canadiens ont été spécialement ciblés pour accroître le financement de Sport Canada dans le cadre de l’initiative À nous le podium 2010. Le tableau suivant souligne l’augmentation du financement accordé par Sport Canada aux sports d’hiver ayant de grandes chances de médailles au Canada de 2003 à 2009. 4,0 3,5 3,0 2,5 Bien que les ONS aient obtenu la plus grande part du financement de Sport Canada, le financement accordé à tous les ONS d’été et d’hiver et aux centres canadiens multisport a augmenté considérablement de 2003 à 2009, tel qu’il est indiqué dans le tableau ci-dessous. 2,0 1,5 1,0 0,5 0 Ski Alpin Bobsleigh et luge Curling Hockey Patinage de vitesse Patinage artistique Depuis 2003–-2004, le financement accordé aux ONS d’hiver a augmenté considérablement. Durant la période de 2003 à 2009, les athlètes canadiens de sports d’hiver ont affiché les meilleurs résultats de leur histoire sur la scène internationale. La saison des championnats du monde d’hiver de 2008–2009 a été la plus victorieuse, grâce à ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 47 ANNEXES Développement du sport l’amélioration de la performance des athlètes qui sont passés du deuxième rang au classement mondial en termes de nombre de médailles aux sports olympiques d’hiver en 2007-2008 au premier rang mondial, avec un total de 29 médailles aux championnats du monde. Dans la catégorie des sports paralympiques, le Canada a terminé, derrière la Russie, au deuxième rang parmi les pays qui participaient aux championnats mondiaux d’hiver de 2008–2009, remportant un total de 12 médailles d’or. Il est important de souligner que ces résultats de coupes du monde comprennent des compétitions et des épreuves qui ne reflètent pas exactement le même programme que celui des Jeux d’hiver de 2010. On s’attend à ce que le Canada doive remporter 35 médailles aux Jeux d’hiver de 2010 afin d’être le pays qui remporte le plus grand nombre de médailles lors des Jeux de 2010. Le tableau ci-dessous pré¬sente le nombre de brevets délivrés à des athlètes olympiques et paralympiques de sports d’été et d’hiver de 2003 à 2009. Le nombre d’athlètes de sports d’hiver qui ont obtenu un brevet du PAA de Sport Canada a augmenté de 3,5 % (26 athlètes) en 2008–2009 comparativement à 2007-2008. Le nombre d’athlètes de sports d’été qui ont obtenu un brevet à quant à lui diminué de 18 entre 2007–2008 et 2008–2009. Le nombre d’athlètes qualifiés aux Jeux olympiques et paralympiques constitue des moyens efficaces de déterminer la performance des athlètes canadiens d’année en année. Les tableaux ci-dessous indiquent le nombre total d’athlètes canadiens qui se sont qualifiés lors des Jeux olympiques et paralympiques précédents. Il est important d’interpréter ces résultats avec prudence, car le nombre d’épreuves à chaque Jeu a augmenté, et les critères de sélection du COC ne sont pas constants. De plus, Sport Canada publie un Indice annuel du classement olympique des nations qui mesure la position du Canada dans le monde par rapport aux autres nations dans les sports olympiques. Cet indice est une source fiable et précise pour consulter des résultats internationaux globaux annuels et pour comparer les résultats d’une année à l’autre et d’un pays à l’autre. Il s’appuie sur les résultats obtenus par chaque pays aux Jeux olympiques et aux championnats du monde sur une période de quatre ans. L’indice est ainsi un indicateur complet, car il comprend non seulement les résultats de l’année précédente, mais également les résultats des trois années précédant la parution de l’indice. Les résultats utilisés pour calculer l’indice comprennent les mesures de la performance suivantes : le nombre total de médailles d’or par pays, le nombre total de médailles par pays, le nombre total de points obtenus selon le nombre de médailles remportées par pays, les huit meilleurs résultats par pays, et les points obtenus en tout par les huit meilleurs pays. L’Indice annuel du classement olympique des nations est divisé en un indice du classement olympique des nations pour les sports d’hiver, un indice du classement olympique des nations pour les sports d’été, et un classement olympique combiné. L’indice du classement olympique des nations pour les sports d’hiver illustre l’amélioration du Canada dans les épreuves olympiques d’hiver. L’engagement accru à l’égard du financement des athlètes et du développement du sport correspond au succès du Canada et à l’augmentation du nombre de médailles lors d’épreuves olympiques d’hiver. Le Canada s’est é de no quatrième en 2003 dans l’indice olympique d’hiver pour passer ensuite deuxième dans l’indice olympique d’hiver en 2006. Au cours des 4 dernières années, le Canada s’est classé deuxième parmi les autres pays participant aux épreuves Sport Canada Funding to Organizations and Centres, 2003–2009 Type d’organisme ONS d’été ONS d’hiver Centres canadiens multisport 2003– 2004 2004–2005 2005–2006 2006–2007 2007–2008 2008–2009 Taux de croissance annuelle moyen 25 033 253 $ 43 925 488 $ 34 011 976 $ 15 182 266 $ 36 468 169 $ 21 458 871 $ 36 468 169 $ 22 063 109 $ 41 101 832 $ 26 615 356 $ 43 925 488 $ 27 925 863 $ 12,5 % 23,8 % 3 446 000 $ 7 448 000 $ 6 748 592 $ 7 029 722 $ 7 673 095 $ 7 950 022 $ 24,7 % Source : Sport Canada Nombre total d’athlètes brevetés au Canada Exercice ONS d’été 2003-2004 2004-2005 2005-2006 2006-2007 2007-2008 2008-2009 Changement de 2007-–2008/2008-–2009 (%) 1 171 1 209 1 331 1 307 1 319 1 301 -1,4 % Nombre d’athlètes canadiens aux derniers Jeux d’hiver ONS d’hiver 298 318 415 432 454 470 3,5 % Nombre d’athlètes olympiques Nombre d’athlètes paralympiques Vancouver, Canada 2010 206 55 Turin, Italie 2006 196 34 Salt Lake City, É.-U. 2002 157 29 Jeux Source: COC & CPC Source: Sport Canada 48 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 olympiques, et continue de s’améliorer chaque année. L’avance de l’Allemagne par rapport au Canada a baissé (117 points en 2009, comparativement à 116 en 2008). Le Canada est le seul, parmi les 5 meilleurs pays, à connaître une augmentation nette de points au cours des 5 dernières années (+41). Bien que les Jeux d’hiver de 2010 aient entraîné une amélioration mesurable de la performance du Canada dans les disciplines olympiques d’hiver, on ne peut en dire autant des sports olympiques d’été. L’accroissement du financement de la part du gouvernement et des commanditaires a principalement été consacré aux sports d’hiver en raison de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver. En 2007, le Canada s’est classé au 19e rang des pays participant aux épreuves olympiques d’été, affichant le nombre de points obtenus selon le nombre de médailles remportées le plus bas en 5 ans. En 2008, le Canada est passé 18e au classement des épreuves d’été pour la première fois depuis 2001, bien qu’à 141 points, et il possédait le même nombre de points que 4 ans plus tôt. Essentiellement, le classement du Canada aux épreuves d’été s’est amélioré en raison de la perte colossale de 100 points de la Roumanie. En 2009, Canada est demeuré au 18e rang pour la deuxième année consécutive, mais affichant son deuxième plus bas rang en 6 ans (132 points). Le classement olympique combiné constitue une mesure plus complète de la performance olympique du Canada par rapport aux autres pays. La participation d’un pays aux disciplines d’été et d’hiver varie souvent beaucoup. Par exemple, l’Australie et la Grande-Bretagne participent à des compétitions presque exclusivement dans les sports d’été, tandis que des pays comme la Norvège sont surtout représentés dans les sports d’hiver. Le classement global compare tout l’effort olympique des pays. En 2007, le classement olympique combiné du Canada est passé de la septième position à la huitième position. Toutefois, en 2008, le Canada est remonté à la septième position au classement olympique combiné avec une hausse de 27 points obtenus selon le nombre de médailles remportées par rapport à 2007. En 2009, le Canada est demeuré au septième rang du classement combiné, malgré sa baisse de 24 points obtenus selon le nombre de médailles remportées. Le tableau ci-dessous présente la progression de l’Indice annuel du classement olympique des nations au cours des quatre dernières années (de 2006 à 2009). Ces données indiquent que les Jeux d’hiver de 2010 ont directement braqué l’attention du Canada vers le développement des athlètes d’élite dans l¬es sports d’hiver. L’accroissement du financement a permis aux athlètes canadiens de remporter un plus grand nombre de médailles dans les compétitions d’hiver. Toutefois, les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas eu une incidence considérable sur le financement des athlètes de sports d’été et leur classement sur la scène internationale. Points combinés obtenus selon le nombre de médailles remportées par cycle de quatre ans 2006 2007 2008 2009 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e (2003–2006) USA 1 216 RUS 1 084 CHN 965 GER 945 AUS 500 FRA 470 CAN 420 KOR 399 1TA 384 JPN 351 NED 329 NOR 313 GBR 301 HUN 241 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e (2004–2007) USA 1 278 RUS 1 079 CHN 1 002 GER 934 FRA 498 AUS 481 ITA 439 CAN 423 KOR 404 NED 350 GBR 342 JPN 334 NOR 311 HUN 233 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e (2005–2008) USA 1 288 CHN 1 123 RUS 1 033 GER 928 FRA 489 AUS 466 CAN 450 ITA 431 GBR 418 KOR 409 NED 353 NOR 317 JPN 289 HUN 207 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e (2006–2009) USA 1 253 CHN 1 186 RUS 947 GER 907 GBR 461 FRA 455 CAN 426 ITA 426 AUS 423 KOR 410 NED 322 NOR 293 JPN 283 ESP 211 Points obtenus selon le nombre de médailles remportées par cycle de quatre ans pour les disciplines d’hiver 2006 2007 2008 2009 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e (2003–2006) GER 414 CAN 274 NOR 250 USA 234 RUS 206 AUT 171 KOR 141 CHN 130 NED 118 SWE 113 FRA 93 SUI 91 ITA 75 FIN 68 CZE 48 Classement (2004–2007) Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e GER CAN NOR USA RUS KJOR AUT NED CHN SUI SWE FRA ITA FIN CZE 421 294 253 230 190 154 147 121 120 115 114 101 96 82 72 (2005–2008) GER 425 CAN 309 NOR 253 USA 231 RUS 197 AUT 148 KOR 146 NED 126 CHN 120 SUI 115 SWE 106 ITA 102 FRA 87 FIN 83 CZE 77 Classement (2006–2009) 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e GER CAN NOR USA RUS AUT KOR SUI CHN NED SWE ITA FRA FIN CZE 411 294 250 235 172 169 158 133 133 125 95 95 92 82 68 Points obtenus selon le nombre de médailles remportées par cycle de quatre ans pour les disciplines d’été 2006 2007 2008 2009 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e (2003–2006) USA 982 RUS 878 CHN 835 GER 531 AUS 488 FRA 377 JPN 318 ITA 309 GBR 292 KOR 258 HUN 241 CUB 233 UKR 220 NED 211 ESP 179 BLR 159 POL 156 ROU 151 CAN 146 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e (2004–2007) USA 1 048 RUS 889 CHN 882 GER 513 AUS 470 FRA 397 ITA 343 GBR 332 JPN 292 KOR 250 HUN 233 NED 229 CUB 226 ESP 183 UKR 182 POL 159 BLR 145 ROU 131 CAN 129 Classement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e (2005–2008) USA 1 057 CHN 1 003 RUS 836 GER 503 AUS 455 FRA 402 GBR 399 ITA 329 KOR 263 JPN 247 NED 227 HUN 207 CUB 203 ESP 188 UKR 178 POL 167 BLR 151 CAN 141 Classement (2006–2009) 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e CHN 1 053 USA 1 003 RUS 802 GER 496 GBR 432 AUS 409 363 FRA ITA 331 KOR 252 JPN 231 ESP 211 HUN 194 NED 197 UKR 181 POL 171 CUB 169 BLR 152 CAN 132 Source: Sport Canada, Canadian Sport Observatory ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 49 ANNEXES Développement du sport Grâce au financement ponctuel qu’elle offre à la société 2010 Legacies Now, la Colombie-Britannique a mis en œuvre le Integrated Performance System, un effort conjoint auquel participent de nombreux organismes multisport et des organismes provinciaux de sport, qui a directement contribué à la capacité du Canada d’améliorer sa performance aux divers Jeux olympiques et paralympiques et aux différentes coupes du monde tenus avant les Jeux d’hiver de 2010. Ce système offre des services améliorés de soutien technique et financier (p. ex. des entraîneurs régionaux et provinciaux, de l’équipement spécialisé, des experts en sciences du sport) à plus de 30 sports d’hiver et d’été ciblés. Les athlètes d’élite au Canada reçoivent également du financement de nombreuses sociétés importantes. Des détails sur le soutien des sociétés commanditaires figurent dans les annexes Entraineurs et officiels L’Association canadienne des entraîneurs (ACE) a créé le Programme de formation professionnelle des entraîneurs en partenariat avec À nous le podium, lequel cible les entraîneurs d’athlètes de haut niveau. Ce programme a été conçu pour s’assurer que les entraîneurs de médaillés potentiels olympiques et paralympiques de 2010 et 2012 bénéficient de la formation nécessaire pour préparer leurs athlètes à atteindre l’excellence. Le Programme de formation professionnelle des entraîneurs est financé par les partenaires de À nous le podium 2010 : Sport Canada, le COC, le CPC et le COVAN. En 2008-2009, le Programme de formation professionnelle des entraîneurs a financé 34 projets, pour un montant total de plus de 100 000 dollars. L’engagement accru à l’égard de la formation des entraîneurs au Canada est souligné par l’augmentation de 41 % du financement accordé par Sport Canada à l’ACE entre 2003 et 2008 pour atteindre 4,2 millions de dollars. En 2008–2009, Sport Canada a alloué 4,16 millions de dollars à l’ACE. En 2008, la participation aux programmes d’entraîneurs dans le cadre du Programme national de certification des entraîneurs (PNCE) a augmenté de 11 %. Plus précisément, 61 984 entraîneurs ont participé à des ateliers en 2007-2008. Toutefois, en 2008–2009, le nombre d’entraîneurs qui se sont inscrits aux ateliers du PNCE a diminué, pour passer à 40 625. Grâce à son partenariat continu avec General Motors, l’ACE a offert un soutien à des entraîneurs de tous les niveaux, du niveau local au niveau olympique grâce au programme Du rêve à la réalité de GM. En 2009, 100 subventions de 2 000 dollars ont été accordées pour la formation des entraîneurs communautaires, et 10 subventions de 10 000 dollars ont été accordées à des entraîneurs de haut niveau d’athlètes participant aux Jeux d’hiver de 2010. Ces subventions représentent un investissement total de 300 000 $ destiné aux entraîneurs en 2009. Épreuves olympiques et paralympiques internationales d’hiver appuyées par Hosting BC (2009) Nom de l’épreuve Date de début Coupe du monde de combiné nordique 2009 2009-01-17 Coupe du monde de saut à ski 2009 2009-01-23 2009 Haywood NorAm and Teck Cominco Sprint 2009-01-24 Canadian Open Snowboard Tour 2009-01-30 Grand Prix de ski acrobatique Postes Canada 2009 2009-02-02 Coupe du monde de planche à neige de la FIS 2009-02-13 Coupe du monde Viessmann de Luge 2009 2009-02-16 Championnats mondiaux 2009 de curling en chaise roulante 2009-02-21 Préchampionnats mondiaux de curling en chaise roulante 2009-02-21 Championnats canadiens J1 2009-02-28 Coupe du monde du CIP 2009-03-03 Championnats mondiaux juniors de curling 2009 2009-03-05 Finales de la Coupe du monde du CIP de ski de fond et de biathlon 2009 2009-03-10 e.on Ruhrgas IBU World Cup 2009-03-11 Finale de la coupe du monde du CIP de ski alpin 2009-03-11 Canadian Para-Alpine Ski Championships and IPC NorAm 2009-03-23 Championnats nationaux de ski acrobatique Postes Canada 2009 2009-03-27 Championnats nationaux de hockey féminin U18 2009 2009-11-04 Nombre total d’épreuves 18 50 Date de fin Association organisatrice 2009-01-18 2009-01-25 2009-01-25 2009-02-01 2009-02-08 2009-02-15 2009-02-21 2009-02-28 2009-02-28 2009-03-04 2009-03-07 2009-03-15 2009-03-14 2009-03-15 2009-03-14 2009-03-26 2009-03-29 2009-11-08 Ski combiné nordique Canada Saut à ski Canada Black Jack Cross Country Ski Club BC Snowboard Association Association canadienne de ski acrobatique BC Snowboard Association BC Luge Association CurlBC CurlBC Alpine Canada Alpin COVAN CurlBC Strathcona Nordics Ski Club Biathlon BC Association canadienne des sports d’hiver Alpine Canada Alpin Association canadienne de ski acrobatique Ville de Surrey Montant total du financement Montant de la subvention accordée par Hosting BC 20 000 $ 20 000 $ 10 000 $ 10 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 5 000 $ 10 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 20 000 $ 10 000 $ 10 000 $ 10 000 $ 285 000 $ ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Petro Canada est une autre société commanditaire d’entraîneurs au Canada. En 2009, grâce au programme Alimenter l’excellence des athlètes et des entraîneurs de Petro Canada, 50 entraîneurs de haut niveau ont reçu une subvention de 4 000 $ chacun. Spectateurs Un plus grand nombre d’épreuves internationales se tiendront au Canada en raison de l’achèvement hâtif de nombreux sites accueillant les Jeux d’hiver de 2010. Sport Canada a appuyé 30 épreuves internationales d’envergure au Canada au cours de l’exercice 20042005. Pendant l’exercice 2007-2008, Sport Canada a appuyé 54 épreuves sportives internationales, ce nombre est passé à 60 en 2008–2009, représentant une augmentation de 100 % du financement d’épreuves sportives depuis 2004-–2005. Hosting BC, un partenariat entre la société 2010 Legacies Now, Tourism BC, et le ministère de la Vie saine et du Sport a été mis sur pied en 2004 pour accroître le nombre d’épreuves sportives tenues en Colombie-Britannique. Hosting BC s’engage à faire de la ColombieBritannique une destination d’épreuves sportives de choix et à accroître les occasions de tenue d’épreuves sportives avant et après les Jeux d’hiver de 2010. Depuis qu’il a été lancé en 2004, Hosting BC a investi 2,6 millions de dollars dans 34 collectivités pour accueillir 188 épreuves (notamment 15 épreuves olympiques et paralympiques hivernales d’envergure de 2007 à 2008). Ce financement a été augmenté grâce à l’appui de la société 2010 Legacies Now, de Tourism BC et de la Ville de Vancouver. En 2009, les parties ont versé plus de 455 000 $ en appui aux événements offerts dans la collectivité. Épreuves olympiques et paralympiques internationales d’hiver appuyées par Sport Canada (2009) Sport Épreuve Ville Date Ski alpin Ski alpin Ski alpin Biathlon Biathlon Bobsleigh et skeleton Bobsleigh et skeleton Whistler (Colombie-Britannique) Whistler (Colombie-Britannique) Lac Louise (Alberta) Canmore (Alberta) Whistler (Colombie-Britannique) Whistler (Colombie-Britannique) Calgary (Alberta) du 11 au 14 mars 2009 du 10 au 12 avril 2009 du 29 novembre au 6 décembre 2009 du 26 janvier au 3 février 2009 du 11 au 15 mars 2009 du 2 au 8 février 2009 du 7 au 13 décembre 2009 Curling Curling Curling Ski de fond Ski de fond Ski de fond Finale de la coupe du monde du CIP de ski alpin Championnats mondiaux de ski alpin – Coupe Whistler K2 Coupe du monde Winterstart Lac Louise 2009 Championnats mondiaux de biathlon benjamin et junior 2009 Coupe du monde de biathlon de l’UIB Coupe du monde de bobsleigh et skeleton de la FIBT Tour de la coupe des Amériques de bobsleigh et skeleton de la FIBT 2009-2010 Championnats mondiaux de curling en fauteuil roulant 2009 Championnats mondiaux junior de curling 2009 Championnats mondiaux de curling masculin Ford 2009 Coupe du monde de ski de fond de la FIS 2009 Coupe du monde du CIP de ski de fond et biathlon Finale de la coupe du monde de ski de fond et biathlon du CIP du 21 au 28 février 2009 du 5 au 15 mars 2009 du 4 au 12 avril 2009 du 16 au 18 janvier 2009 du 4 au 7 mars 2009 du 10 au 14 mars 2009 Patinage artistique Ski freestyle Hockey Internationaux HomeSense Patinage Canada 2009 Coupe du monde de la FIS en ski acrobatique Championnat mondial de hockey junior 2009 Vancouver (Colombie-Britannique) Vancouver (Colombie-Britannique) Moncton (Nouveau Brunswick) Whistler (Colombie-Britannique) Whistler Colombie-Britannique Mount Washington et Vallée Comox (Colombie-Britannique) Kitchener (Ontario) West Vancouver (Colombie-Britannique) Ottawa (Ontario) Hockey Hockey Luge Luge Luge Patinage de vitesse Tournoi des quatre nations de hockey sur luge du CIP Tournoi féminin des quatre nations de la FIHG Coupe du monde Viessmann de luge – Whistler Coupe du monde Viessmann de luge – Calgary Coupe du monde Viessmann de luge – Calgary Championnats mondiaux junior de patinage de vitesse courte piste de l’ISU 2009 Patinage de vitesse Championnats mondiaux de patinage de vitesse distance simple Essent 2009 de l’ISU Patinage de vitesse Coupe du monde courte piste 2009 de l’ISU Patinage de vitesse Coupe du monde 2009 de patinage de vitesse Essent de l’ISU Planche à neige Coupe du monde de planche à neige de la FIS à Cypress Mountain Planche à neige Coupe du monde de planche à neige de la FIS 2009 à Stoneham Nombre total d’épreuves 27 Vancouver (Colombie-Britannique) Vancouver (Colombie-Britannique) Whistler (Colombie-Britannique) Calgary (Alberta) Calgary (Alberta) Sherbrooke (Québec) du 19 au 22 novembre 2009 du 5 au 7 février 2009 du 26 décembre 2008 au 5 janvier 2009 du 23 février au 1er mars 2009 du 31 août au 6 septembre 2009 du 16 au 22 février 2009 du 9 au 15 février 2009 du 16 au 22 novembre 2009 du 8 au 11 janvier 2009 Richmond (Colombie-Britannique) du 12 au 15 mars 2009 Montréal (Québec) Calgary (Alberta) Vancouver Ouest (Colombie-Britannique) Stoneham (Québec) du 5 au 7 novembre 2009 du 4 au 6 décembre 2009 du 13 au 15 février 2009 du 19 au 22 février 2009 Montant total du financement : Montant de subvention 50 000 $ 50 000 $ 250 000 $ 250 000 $ 50 000 $ 30 000 $ 35 500 $ 50 000 $ 50 000 $ 49 999 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 250 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 50 000 $ 150 000 $ 161 585 $ 50 000 $ 250 000 $ 2 327 084 $ ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 51 ANNEXES Développement du sport Ci-dessous figure une liste des épreuves olympiques et paralympiques internationales d’hiver appuyées par Hosting BC et Sport Canada en 2009. En 2009, Hosting BC a investi un montant total de 285 000 $ dans 18 épreuves de sports d’hiver partout en Colombie-Britannique. Au cours de la même année, Sport Canada a investi 2,3 millions de dollars dans 27 épreuves de sports d’hiver d’envergure à l’échelle du pays. Par rapport à 2008, ces investissements représentent une augmentation de 50 % du nombre d’épreuves de sports d’hiver d’envergure qui ont reçu du financement. Dans l’ensemble, l’augmentation des activités entourant le développement du sport s’est poursuivie dans tous les milieux. La participation sportive accrue au niveau communautaire, l’augmentation du financement destiné aux athlètes d’élite, l’amélioration des performances de nos athlètes sur la scène internationale, et le nombre accru d’épreuves d’envergure indiquent que les Jeux d’hiver de 2010 ont eu l’effet d’un important catalyseur permettant de générer du financement et de créer des activités dans le domaine du développement du sport dans l’ensemble du Canada. Les Jeux d’hiver de 2010 ont eu une incidence significative sur le nombre d’épreuves de sports d’hiver d’envergure qui se sont tenues en Colombie-Britannique et au Canada en 2009. Les épreuves préparatoires officielles tenues aux sites de compétition des Jeux d’hiver de 2010 ont permis aux habitants de la région de Vancouver de voir s’exécuter quelques-uns des meilleurs athlètes de sports d’hiver. Au tableau ci-dessous figurent les épreuves préparatoires officielles qui ont eu lieu en 2009. Épreuves sportives du COVAN de 2009 (Épreuves préparatoires officielles) Nom de l’épreuve Lieu Date de l’épreuve Coupe du monde B de combiné nordique de la FIS Coupe du monde de ski de fond de la FIS Coupe du monde de saut à ski de la FIS Coupe du monde de bobsleigh et skeleton de la FIBT Championnats de patinage des quatre continents de l’I.S.U. 2009 Coupe du monde de style libre de la FIS Coupe du monde de planche à neige de la FIS Coupe du monde de luge de la FIL Championnats du monde de curling en fauteuil roulant de la WCF Coupe Hockey Canada – hockey sur luge Finale de la Coupe du monde de ski de fond et de biathlon du CIP Championnats du monde de curling junior Finales de la Coupe du monde de ski alpin du CIP Coupe du monde de biathlon de l’IBU Championnats du monde de patinage de vitesse distances simples de l’ISU Coupe Hockey Canada – hockey féminin Assistance approximative aux épreuves sportives en 2009 Parc olympique de Whistler (Whistler) Parc olympique de Whistler (Whistler) Parc olympique de Whistler (Whistler) Centre des sports de glisse de Whistler (Whistler) Pacific Coliseum (Vancouver) Cypress Mountain (Vancouver Ouest) Cypress Mountain (Vancouver Ouest) Centre des sports de glisse de Whistler (Whistler) Centre paralympique de Vancouver (Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park), (Vancouver) UBC Thunderbird Arena (Vancouver) Parc olympique de Whistler (Whistler) Centre olympique de Vancouver (Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park) (Vancouver) Whistler Creekside (Whistler) Parc olympique de Whistler (Whistler) Anneau olympique de Richmond (Richmond) General Motors Place (Vancouver) les 16 et le 17 janvier 2009 du 16 au 18 janvier 2009 les 24 et 25 janvier 2009 du 5 au 7 février 2009 du 2 au 8 février 2009 du 5 au 7 février 2009 du 12 au 15 février 2009 du 16 au 21 février 2009 du 21 au 28 février 2009 du 24 février au 1e mars 2009 du 4 au 7 mars 2009 du 5 au 15 mars 2009 du 9 au 14 mars 2009 du 11 au 15 mars 2009 du 12 au 15 mars 2009 du 31 août au 6 septembre 2009 87 000 Source: COVAN 52 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 53 ANNEXES Tourisme Quelles étaient les attentes lors de la phase de mise en candidature? L’un des objectifs sous-jacents des Jeux d’hiver est de mettre en valeur la ville hôte et le pays – en ouvrant les portes de la ville au reste du monde et en faisant la promotion des initiatives touristiques. On s’attendait à ce que les Jeux d’hiver de 2010 aient une influence sur le tourisme, plus particulièrement, à ce qu’ils : • permettent d’assurer un hébergement accessible, de grande qualité et abordable aux bénévoles, aux participants et à leur famille, au personnel et aux agents de sécurité; • permettent d’assurer un accès optimal au transport pour permettre aux spectateurs de se rendre aux activités et d’en revenir; • permettent de moderniser l’infrastructure et de construire de nouvelles installations afin d’accroître la capacité d’accès et d’améliorer les transports à destination, en provenance et à l’intérieur de Whistler et de Vancouver pendant et après les Jeux; • permettent de créer des installations de niveau mondial pour accueillir les activités des Jeux d’hiver de 2010 et de s’engager à financer le soutien aux installations et les évènements de renommée mondiale après les Jeux d’hiver de 2010; • permettent d’attirer davantage de touristes en Colombie-Britannique de 2007 à 2013. Introduction Les Jeux d’hiver de 2010 représentent une occasion unique d’accroître l’industrie touristique au Canada. Le gouvernement du Canada a démontré son engagement à tirer profit de l’occasion offerte par les Jeux d’hiver de 2010. En novembre 2007, l’honorable Diane Ablonczy, ministre d’État (Petite Entreprise et Tourisme), a annoncé un engagement de 26 millions de dollars envers l’industrie touristique canadienne, plus particulièrement envers les Jeux d’hiver de 2010. Le financement vise à élaborer et à mettre en œuvre une stratégie touristique 2010. La province de la Colombie-Britannique a également accru le financement accordé à Tourism BC, de 25 millions de dollars en 2001 à 61 millions de dollars en 2008. Le budget de Tourism BC’s s’élevait à 58 millions de dollars en 2009. Cette légère diminution par rapport à 2008 était attribuable à une diminution des recettes liées à la taxe sur les chambres d’hôtel. Après l’attribution des Jeux d’hiver de 2010, un partenariat a été établi dans le cadre du Consortium touristique 2010, lequel est composé de la Commission canadienne du tourisme, de Tourism BC, de Tourism Vancouver, de Tourism Whistler et de Tourism Richmond, pour tirer profit des répercussions des Jeux d’hiver de 2010. En 2009, l’industrie du tourisme a montré qu’elle n’était pas à l’abri de la récession mondiale et elle a commencé, pour la première fois depuis près de 10 ans, à connaître une baisse. La récession a forcé les gens à réévaluer leurs projets de voyage et à choisir des destinations plus près de leur domicile. En 2009, la Colombie-Britannique a décidé d’intégrer Tourism BC, une société d’État jouant un rôle essentiel dans les activités de marketing associées aux Jeux d’hiver de 2010, au gouvernement. Le ministre du Tourisme a expliqué que le transfert permettrait de réduire les coûts administratifs et d’accroître l’efficacité de la promotion du tourisme en Colombie-Britannique. Analyse Nombre d’articles de presse publiés dans le monde qui mentionnaient les « Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver ». 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: Google News Archive, News Articles Timeline 54 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Médias Les Jeux d’hiver de 2010 ont généré une couverture médiatique importante. Le graphique ci dessous présente le nombre total d’articles de presse publiés dans le monde qui mentionnaient les « Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver ». Le nombre d’articles dans lesquels figurait l’expression « Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver » produits à l’échelle mondiale est passé de 4 250 en 2003 à 34 200 en 2009. On s’attend à ce que la couverture médiatique internationale et nationale continue d’augmenter à l’approche des Jeux d’hiver de 2010. Des programmes de relation avec les médias de voyage créés et gérés par diverses organisations touristiques ont contribué à la croissance de la couverture médiatique. Pendant les Jeux d’hiver de 2010, deux centres des médias offriront une gamme complète de services, et des installations journalistiques et de radiodiffusion seront présentes sur chaque site de compétition. Le Centre principal des médias (CPM), situé à Vancouver, accueillera le Centre principal de presse (CPP) et le Centre international de radio et de télévision (CIRTV). Le Centre des médias de Whistler sera le principal centre de radiodiffusion pour les Jeux paralympiques d’hiver de 2010. En outre, le BC International Media Centre offrira des services aux médias qui ne sont pas accrédités par le COVAN. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 aient des répercussions sur le tourisme non seulement à Vancouver mais également dans le reste de la Colombie-Britannique et le Canada. La part réelle du produit intérieur brut (PIB) provincial du secteur permet de mesurer le rendement du tourisme en Colombie-Britannique de 2003 à 2009. L’industrie touristique en Colombie-Britannique a connu une croissance extraordinaire entre 2003 et 2008, dépassant la croissance tout aussi considérable de l’économie de la province. De 2003 à 2008, le PIB réel de l’industrie touristique de la Colombie-Britannique a enregistré une croissance de 4,2 %, comparativement à 3,5 % pour l’économie entière. Toutefois, en 2009, l’industrie du tourisme, en raison de la récession économique mondiale, a commencé à vivre des difficultés, connaissant une baisse pour la première fois depuis 2002. Le graphique ci-dessous illustre la façon dont l’industrie touristique de la Colombie-Britannique, qui accusait un retard par rapport à l’économie entière de la province, a enregistré de meilleurs résultats que celle-ci de 2003 à 2008. Bien qu’il s’agisse d’une différence mesurable, de nombreux facteurs influencent le PIB et on ne peut attribuer uniquement aux Jeux d’hiver de 2010 cette forte croissance du tourisme. Toutefois, les Jeux peuvent être perçus comme l’un des nombreux catalyseurs qui ont contribué à la remontée de l’industrie touristique de la province. Collectivités À l’échelle du Canada, le PIB dans l’industrie touristique a enregistré une croissance constante entre 2003 et 2008. Malheureusement, on ne Croissance du PIB réel dans le secteur du tourisme Taux de croissance du PIB national Difference, en %, d’une année à l’autre (PIB) 7 6 6.4 5.6 Tourisme 5.8 Tout les iIndustries 5 4 8 4 3 2 1.7 2 1 0 -2 0.4 0.2 0 -4 -.07 -1 -2 Croissance annuelle du PIB dans l’industrie touristique nationale Croissance annuelle du PIB national 6 4.2 3.9 en % 10 2000 2001 2002 -6 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: Statistique Canada ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 55 ANNEXES Tourisme peut en dire autant pour l’année 2009. L’industrie touristique canadienne a été l’un des secteurs les plus sévèrement touchés par la récession mondiale de 2009. L’économie du Canada dans son ensemble a connu une décroissance d’environ 2,4 % entre 2008 et 2009, tandis que l’industrie du tourisme a connu une baisse de 4,2 % en 2009. Le graphique ci-dessous illustre les taux de croissance du PIB national. Ces chiffres révèlent que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas eu de répercussions mesurables sur le PIB de l’industrie touristique et sur la part de l’activité économique imputable au secteur du tourisme au sein de toutes les collectivités du Canada de 2003 à 2009. On s’attend à ce que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur les collectivités de la Colombie-Britannique et du reste du Canada se produisent une fois que les investissements au sein de l’infrastructure touristique auront été réalisés dans la dernière période précédant les Jeux. Industrie du tourisme d’accueil Le mandat du COVAN consiste, entre autres, à combler les besoins en hébergement des divers groupes d’utilisateurs sous sa responsabilité. Le COVAN nécessite environ 16 000 chambres dans la région métropolitaine de Vancouver et 3 000 chambres dans la région de Whistler; l’ampleur des besoins pour ce qui est des chambres d’hôtel en 2010 sera ainsi sans précédent. L’analyse du nombre de chambres d’hôtel dans la région permet d’évaluer si la capacité hôtelière a changé dans la région métropolitaine de Vancouver. De 2003 à 2008, le nombre de chambres disponibles a diminué légèrement dans la région, passant de 25 000 à un peu moins de 24 000 chambres. En 2009, beaucoup de nouvelles installations hôtelières ont été achevées dans la région, offrant 754 chambres d’hôtel supplémentaires pour un total de 24 500 chambres. De plus, plusieurs hôtels en construction devraient être prêts au début de 2010, peu avant le début des Jeux d’hiver. Le graphique ci-dessous fait part du nombre de chambres d’hôtel dans la région métropolitaine de Vancouver de 1987 à 2010. Il donne un bon aperçu des tendances globales à l’égard de la capacité hôtelière. Le graphique indique également les chambres disponibles dans le centre-ville de Vancouver et celles offertes dans les secteurs à la périphérie de la ville. L’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver a peut-être joué un rôle dans la construction de 10 nouveaux hôtels, dont le dernier devrait être achevé au début de 2010. On s’attend à ce que ces nouveaux hôtels permettent d’offrir 1 714 chambres supplémentaires dans la région métropolitaine de Vancouver. Il est difficile de connaître le nombre de nouveaux hôtels dont la construction découle directement des Jeux d’hiver de 2010. Puisque la construction de bon nombre d’entre eux devrait se terminer en 20092010, on peut penser que la décision de les construire a été influencée par les Jeux. Le tableau suivant présente les développements hôteliers dans la région métropolitaine de Vancouver. Installations pour accueillir des réunions et des conventions Capacité hôtelière dans la région métropolitaine de Vancouver Le nombre d’installations pour accueillir des réunions et des conventions dans l’ensemble de la Colombie-Britannique a nettement augmenté en 2009; d’autres travaux d’amélioration et d’agrandissement sont prévus pour 2010. Bien que ces installations n’aient pas été construites ou améliorées précisément en raison des Jeux, il est fort probable que ces derniers aient eu une incidence sur leur construction et l’établissement des délais d’achèvement. Le tableau suivant donne un aperçu des installations nouvelles ou améliorées partout en Colombie-Britannique. En milliers 30 25 20 15 10 Centre-ville Autre Total 5 0 1987 1990 Janv. 1995 2000 2005 2010 Source: PwC Visitor Volume Model 56 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Hôtels en construction dans la région métropolitaine de Vancouver – en date du 31 décembre 2009 Centre-ville de Vancouver Propriété Nombre État proposé de chambres ou de suites Agrandissement des installations pour accueillir des réunions et des conventions en Colombie-Britannique Conferences and Accommodation at UBC Hôtel Georgia Hôtel Coast Harbour Fairmont Pacific Rim Shangri-La Total pour le centre-ville de Vancouver Richmond Propriété La Quinta Vancouver Airport Agrandissement du casino et de l’hôtel River Rock Westin Wall Centre Richmond Total pour Richmond 168 220 415 119 922 En construction. Réouverture en 2010. En construction. Ouverture en 2010. En construction. Ouverture en 2010. Ouvert depuis le début de 2009. chambres/suites Nombre État proposé de chambres ou suites 24 192 185 401 Ouvert en 2009. En construction. Ouverture en 2010. En construction. Ouverture en 2010. chambres/suites Taille (pi2) Installation 2008 2009 2010 144 697 473 532 473 532 85 000 103 000 103 000 Casino River Rock 19 450 19 450 25 565 Hôtel Fairmont (Vancouver) 37 000 38 355 38 355 Hôtel Four Seasons (Vancouver) 23 284 25 883 25 883 Langley Events Centre – 50 116 50 116 Hôtel Georgia – – 6 003 Coast Coal Harbour – – 12 949 Fairmont Pacific Rim – – 15 000 Shangri-La (Vancouver) – 6 586 6 586 Westin Wall Centre (Richmond) – – 8 500 Hôtel et Centre des congrès Delta Burnaby – 12 000 12 000 Holiday Inn (Cloverdale) – 2 400 2 400 Pinacle à l’hôtel et centre des congrès The Pier – – 8 000 Taille totale du nouvel espace pour les réunions 309 431 731 322 787 889 Centre des congrès de Vancouver Autres endroits dans la région métropolitaine de Vancouver Propriété Nombre État proposé de chambres ou suites Hôtel et Centre des congrès Delta Burnaby Holiday Inn (Cloverdale) Pinnaccle à l’hôtel et centre des congrès The Pier (North Vancouver) Total pour les autres endroits dans la région métropolitaine de Vancouver Grand total de nouvelles chambres 200 76 115 Ouvert depuis février 2009. Ouvert en 2009. En construction. Ouverture en 2010. 391 chambres/suites 1 714 D’ici 2010 La liste pourrait ne pas être complète : elle comprend les chambres privées, mais ne présente pas les chambres saisonnières offertes par les universités, les lits des établissements de l’Association canadienne des auberges de jeunesse, ni les chambres d’hôtes. Source: Tourism Vancouver ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 57 ANNEXES Tourisme Frais de marketing de destinations La Vancouver Hotel Destination Association (VHDA) a instauré des frais de marketing de destinations, qui sont entrés en vigueur le 1er juin 2008, afin d’accroître le financement destiné à promouvoir de la ville de Vancouver en tant que destination de voyage. La VHDA a reconnu le besoin de promouvoir, selon une approche concurrentielle, tout ce que Vancouver peut offrir et de voir à ce que l’on tire le meilleur parti possible de l’attention accordée à la ville en raison des Jeux. Les hôtels de Vancouver participent volontairement au programme en ajoutant des frais de 1,5 % aux coûts de location de leurs chambres et en utilisant les sommes ainsi recueillies pour couvrir les frais de marketing de destinations, le tout pour une période de trois ans. Les fonds tirés de ces frais de 1,5 % servent uniquement à l’amélioration de la promotion de Vancouver en tant que destination de voyage et à la mise en place de nouvelles stratégies de marketing, ce qui permet de faire connaître davantage Vancouver au pays et à l’étranger. Pour mesurer le niveau d’activité dans les hôtels, l’industrie du tourisme évalue généralement les trois paramètres suivants : les taux d’occupation des hôtels, le tarif quotidien moyen et le revenu par chambre disponible. Le tableau et les graphiques suivants illustrent ces trois mesures pour tout le Canada ainsi que toute la ColombieBritannique et la région métropolitaine de Vancouver pour la période de 2003 à 2009. Tel qu’illustré dans les graphiques ci-dessous, l’industrie touristique dans l’ensemble du Canada, de la Colombie-Britannique et de la région métropolitaine de Vancouver a affiché un bon rendement de 2003 à 2008. Durant cette période, Vancouver a surpassé le reste du pays et de la Colombie-Britannique grâce à une augmentation de 16 % des taux d’occupation moyens, une augmentation de 20 % du tarif quotidien moyen et une augmentation de 39 % du revenu par chambre disponible. En 2009, une baisse considérable des taux d’occupation, du tarif quotidien moyen et du revenu par chambre disponible a été observée dans toutes les villes du Canada. Dans l’ensemble, le Canada a connu en 2009 une baisse de 5 % dans les taux d’occupation, tandis qu’à Vancouver et dans le reste de la Colombie-Britannique, ces taux ont diminué de 7 % et 6 %, respectivement. La région métropolitaine de Vancouver a connu la baisse la plus marquée dans le revenu par chambre disponible, soit une baisse de 14 % en 2009 par rapport aux taux de 2008. Bien qu’il s’agisse de baisses considérables, il n’existe pas de relation de cause à effet directe permettant d’attribuer aux Jeux d’hiver cette diminution de l’activité hôtelière en 2009, puisqu’au cours de cette même année, le tourisme a diminué non seulement au Canada mais partout au monde en raison de la récession. Travaux d’aménagement de centres de villégiature De 2009 à 2026, on prévoit consacrer 12 milliards de dollars aux travaux d’aménagement de centres de villégiature en Colombie-Britannique. Dans le cadre de ces nouveaux projets, on propose notamment l’aménagement de stations de ski qui permettront d’accroître la capacité touristique de la province en favorisant le développement touristique régional et en améliorant les attraits existants aux destinations déjà bien développées du Lower Mainland. Les travaux d’agrandissement du centre de villégiature de Big White, de la station de ski de Silver Star et de la station de ski de Cypress Mountain ont été achevés en 2009. Au nombre des répercussions majeures attendues des Jeux d’hiver de 2010, on trouve les legs durables sur les plans des installations sportives et du tourisme. Lorsque l’on constate le nombre et l’ampleur des projets prévus, il apparaît clairement que l’industrie du tourisme compte parmi ses attentes de croissance à long terme l’établissement de tels legs. Toutefois, les projets d’aménagement de centres de villégiature sont des entreprises à long terme. Il est donc difficile d’affirmer qu’ils sont directement attribuables aux Jeux d’hiver de 2010. Taux d’occupation provinciaux et nationaux, tarif quotidien moyen et revenu par chambre disponible Canada Année Taux d’occupation (%) 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2009 v 2008 (%) 59 61 63 65 65 63 58 -5 % Tarif quotidien moyen ($) 114 116 119 123 127 131 125 -5 % Colombie-Britannique Revenu par chambre disponible ($) 67 71 75 79 83 83 73 -12 % Taux d’occupation (%) Tarif quotidien moyen ($) 59 62 65 66 67 65 59 -6 % 116 117 118 123 130 135 130 -4 % Revenu par chambre disponible ($) 68 74 76 81 87 87 76 -13 % Région métropolitaine de Vancouver Tarif Taux d’occupation quotidien moyen ($) (%) 62 67 69 72 74 71 64 -7 % 115 118 121 126 133 140 132 -6 % Revenu par chambre disponible ($) 71 78 84 91 98 100 86 -14 % Source : PKF Consulting 58 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Taux d’occupation annuels des hôtels Travaux d’aménagement de centres de villégiature Pourcentage de chambres occupées Nom du projet Lieu Lakestone Resort Development Bear Mountain Development Tower Ranch Golf Resort Revelstoke Mountain Ski Resort The Rise Resort and Residential Development Red Mountain Ski Resort Expansion Summerland Hills Resort Wildstone Golf and Residential Development Sun Peaks Ski Resort Tobiano Project Black Mountain Golf Community Predator Ridge Golf Resort Development Sun Rivers Community Big White Ski Resort Expansion Active Mountain Resort Kensington Coastal Pointe Development Kicking Horse Ski Resort Whiskey Jack Resort Development Silver Star Ski Resort Expansion Cable Bay Golf and Residential Resort and Spa Canoe Mountain Resort Developments Cliffs Over Maple Bay Residential Development Cypress Mountain Ski Resort Expansion Lake Country Langford Kelowna Revelstoke Vernon Rossland Summerland Cranbrook Kamloops area Kamloops Kelowna Vernon Kamloops Kelowna Merritt Union Bay Golden Sparwood Vernon Nanaimo Valemount Duncan West Vancouver 80 Vancouver C. B. Canada 70 60 50 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Tarif quotidien Tarif quotidien moyen ($) 140 130 1 500 $ 1 200 $ 1 000 $ 1 000 $ 1 000 $ 900 $ 780 $ 750 $ 635 $ 500 $ 500 $ 500 $ 450 $ 250 $ 250 $ 200 $ 200 $ 200 $ 150 $ 100 $ 100 $ 80 $ 71 $ 2017 2014 2016 2020 2013 2015 2026 2020 2015 2016 2011 2014 2010 2009 2010 2013 2010 2011 2009 2018 2020 2010 2009 Source : Major Projects Inventory, BC Stats 120 Vancouver C. B. Canada 110 100 Date Valeur d’achèvement estimée (en millions) 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Revenu par chambre disponible Revenu par chambre disponible ($) 110 Vancouver C. B. Canada 100 90 80 70 60 50 40 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 59 ANNEXES Tourisme Industries touristiques Tourisme sportif Tourism BC, la province de la Colombie-Britannique et la société 2010 Legacies Now se sont associés dans le but de stimuler le tourisme sportif dans la province. Ces organisations planifient tirer profit au maximum des Jeux d’hiver de 2010. Voici leurs trois jalons envisagés pour la Colombie-Britannique : • Développement économique : développement économique accru au sein des collectivités hôtes et de la province. • Développement d’un système sportif : capacité accru du système sportif de la Colombie-Britannique. • Développement social et communautaire : davantage de bénévoles formés, fierté communautaire accrue et infrastructure des installations améliorée Depuis l’attribution des Jeux de 2010 à Vancouver, divers programmes ont été créés pour aider les collectivités de la Colombie-Britannique à tirer profit des précieuses occasions de tourisme sportif. La création des programmes suivants, appuyée par la société 2010 Legacies Now, est directement attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 : • Hosting BC – accorde des subventions aux collectivités de la Colombie-Britannique pour accueillir des manifestations sportives nationales et internationales. • Sport Tourism Community Workshops – ateliers qui montrent la façon dont les industries sportives et touristiques peuvent collaborer pour assurer le succès des manifestations sportives au profit de toute la collectivité. • la société 2010 Legacies Now, la province de la ColombieBritannique, Tourism BC et de nombreux partenaires du secteur du tourisme – collaborent pour faire de la province une destination de choix pour les personnes handicapées. • BC Sport Tourism Events Marketplace – conférence annuelle d’une journée qui rassemble les industries touristique et sportive pour établir des liens, élaborer des partenariats et examiner les possibilités de tenir des manifestations sportives. • BC Sport Tourism Network – réseau comptant plus de 90 membres dans plus de 40 collectivités en Colombie-Britannique qui partagent des renseignements, des idées et des pratiques exemplaires dans le secteur du tourisme sportif. • BC Sport Tourism Legacy Award – prix qui reconnaît une collectivité de la province qui a démontré l’avantage d’établir des partenariats entre les industries du sport et du tourisme au cours des trois dernières années (Sport Tourism est un partenariat entre Tourism BC et la province de la Colombie-Britannique par l’entremise du Ministry of Tourism, Sport and the Arts). De plus, l’infrastructure sportive léguée par les Jeux d’hiver de 2010 servira à attirer le tourisme sportif. Une des répercussions évidentes à cet égard est le calendrier des manifestations sportives d’hiver pendant la période précédant les Jeux. En 2009, 18 manifestations sportives internationales d’hiver se sont déroulées en Colombie-Britannique. Une liste des principales manifestations sportives internationales d’hiver en 2009 appuyées par Hosting BC et Sport Canada figure à la section sur le développement du sport. On estime qu’au total, 87 000 spectateurs ont assisté aux manifestations sportives officielles du COVAN qui ont eu lieu en 2009. Tous les renseignements et les chiffres illustrant cette assistance figurent à la section sur le développement du sport. Entraînement d’athlètes étrangers en Colombie-Britannique Plusieurs collectivités et stations touristiques en Colombie-Britannique ont connu une augmentation du tourisme sportif grâce aux équipes étrangères qui choisissent de s’entraîner en Colombie-Britannique. • BC Sport Event Hosting and Resort Guide – guide qui fait la promotion de la tenue de manifestations sportives par l’entremise d’une base de données interrogeable en ligne, permettant aux visiteurs de trouver des endroits et des sites qui répondront à leurs besoins en matière d’épreuves sportives et d’entraînement 60 Équipe Lieu Date Équipe nationale de ski autrichienne Sun Peaks Resort, C.-B. Janvier à mars 2009 Équipes de biathlon et de ski de fond suédoises Mont Washington, C.-B. Janvier à mars 2009 Équipe de ski de fond slovène Princeton, C.-B. Janvier 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 61 ANNEXES Tourisme Visiteurs Un des avantages considérables prévus suite à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 est la possibilité d’accroître considérablement et de façon durable le tourisme. Bien que l’incidence de l’augmentation du nombre de visiteurs en Colombie-Britannique devrait se faire sentir surtout après 2010, il est possible que l’attribution des Jeux à Vancouver et à Whistler ait fait connaître davantage le marché touristique de la Colombie-Britannique aux autres pays. Bien que de nombreux facteurs influencent la décision d’une personne de voyager, la majeure partie de la variation à l’égard des séjours de plus de 24 heures peut se mesurer à l’aide des tendances économiques et démographiques. Pour isoler l’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur les séjours de plus de 24 heures en ColombieBritannique, nous avons évalué des équations économétriques pour les principaux marchés de séjours de plus de 24 heures en Colombie-Britannique. Les séjours réels et attendus en provenance de ces marchés sont présentés dans les graphiques ci-après, lesquels sont les suivants : la Colombie-Britannique, le Canada excluant la Colombie-Britannique, les États-Unis, la région de l’Asie-Pacifique, l’Europe et tous les autres marchés étrangers. 62 De façon générale, le nombre de séjours de plus de 24 heures vendus à des visiteurs en provenance des principaux marchés de 2003 à 2008 se situe dans l’échelle délimitée par les prédictions de notre modèle, à l’exception de la baisse qu’ont connue tous les marchés en 2009. La diminution de l’affluence de visiteurs en Colombie-Britannique en 2009 peut être attribuée à la récession économique. Le tourisme dans le monde a connu une baisse, et celui de la Colombie-Britannique n’était pas non plus immunisé à la récession. À la lumière de ces conclusions, il semble que les Jeux d’hiver de 2010 n’aient pas eu une influence significative sur le nombre de visiteurs en Colombie-Britannique de 2003 à 2009. Bien que les Jeux d’hiver de 2010 n’aient pas provoqué une augmentation nette du nombre de visiteurs en Colombie-Britannique entre 2008 et 2009, il est probable que le nombre total de visites aurait diminué encore davantage sans la présence des Jeux d’hiver de 2010. Le fait qu’environ 11 000 personnes aient visité la ColombieBritannique en 2009 est directement attribuable aux Jeux d’hiver de 2010. Parmi ces visiteurs, l’on trouve des membres des médias, des athlètes étrangers qui se sont entraînés en Colombie-Britannique, des visiteurs et des athlètes liés aux sports techniques qui ont participé à des compétitions en Colombie-Britannique, des visiteurs liés aux commanditaires des Jeux, des visiteurs liés à la sécurité durant les Jeux et de touristes en général. On estime le montant total des dépenses de ces groupes de visiteurs en 2009 est moins de 10 millions de dollars. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Nombre de visiteurs de la Colombie-Britannique milliers 13,500 Nombre de visiteurs du Canada (excluant la Colombie-Britannique) milliers 5,500 5,000 12,000 4,500 4,000 10,500 9,000 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Nombre de visiteurs de l’Asie-Pacifique milliers 6,000 3,500 3,000 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Nombre de visiteurs de l’Europe milliers 800 5,500 700 5,000 600 4,500 500 4,000 400 3,500 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 3,000 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Nombre de visiteurs des États-Unis milliers 1,000 300 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Nombre de visiteurs de tous les autres marchés étrangers milliers 300 900 250 800 200 700 150 600 500 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 2006 2007 2008 2009 Échelle de prédiction Nombre réel de visiteurs 100 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: PwC ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 63 ANNEXES Tourisme Un autre indicateur de l’intérêt accru/amoindri occasionné par la sensibilisation aux Jeux d’hiver de 2010 est le nombre de congrès, d’assemblées et d’expositions tenus à Vancouver. Les registres de Tourism Vancouver montrent que de 2008 à 2009, le nombre de congressistes à Vancouver a en réalité diminué de 23,9 %. Cette constatation indique que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas entraîné une augmentation du nombre de congressistes à Vancouver. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre annuel total de congrès et le nombre de participants de 2003 à 2009. De 2003 à 2008, le nombre total de voyageurs étrangers au Canada a diminué de 22 %. Toutefois, les dépenses des voyageurs étrangers au cours de la même période ont augmenté de 10 %. À l’échelle nationale, 2009 a été l’année faible pour le tourisme en raison de la récession économique; le nombre total de visiteurs étrangers a diminué de 9,8 % et le total des dépenses a diminué de 3,3%. Le total du nombre de visiteurs et le montant des dépenses des visiteurs au Canada ne semble pas avoir été touchés de façon significative par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009. Cette diminution du nombre de congressistes ne peut être liée directement aux Jeux d’hiver de 2010 puisque de nombreux autres facteurs influencent le nombre de congrès et de congressistes. À l’échelle nationale, nous pouvons analyser le nombre de touristes venus au Canada et leurs dépenses connexes. Les graphiques qui suivent illustrent le nombre de touristes étrangers au Canada et les dépenses totales engagées au Canada par les visiteurs étrangers. Nombre de participants à des congrès à Vancouver de 2003 à 2009 70 Nbre de congrès Nbre de participants 60 50 60 000 50 000 40 000 40 30 000 30 20 000 20 10 000 10 0 0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source : Tourism Vancouver 64 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Nombre de visiteurs étrangers ayant fait un séjour de plus de 24 heures au Canada Pays de résidence 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 États-Unis Tous les autres pays Total 35 509 000 3 393 000 38 902 000 34 626 000 4 219 000 38 845 000 31 655 000 4 505 000 36 160 000 28 873 000 4 518 000 33 391 000 25 695 000 4 679 000 30 374 000 22 606 000 4 764 000 27 370 000 20 526 000 4 170 000 24 696 000 % Variation (entre 2009 et 2008) -9,2 % -12,5 % -9,8 % Source: Statistics Canada National Tourism Indicators Total de voyages à destination du Canada Dépenses totale des visiteurs étrangers au Canada En millions de voyageurs 40 En millions de dollars 17,000 États-Unis Tous les autres pays 35 30 16,500 16,000 25 15,500 20 15,000 15 10 14,500 5 14,000 0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 13,500 2003 2004 2005 2006 2007 2008 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 2009 65 ANNEXES Tourisme Main-d’œuvre De 2003 à 2008, l’emploi dans le secteur du tourisme dans l’ensemble du Canada a augmenté considérablement. Au cours de cette période, environ 75 000 nouveaux emplois ont été créés, ce qui représente une augmentation de 16,4 %. Toutefois, en 2009, le nombre de Canadiens qui ont été embauchés pour travailler dans l’industrie du tourisme a baissé de 2,2 %. Cette baisse concorde avec celle de tous les marchés du travail dans l’ensemble du Canada; l’emploi total dans l’ensemble du Canada a diminué de 1,6 % en raison de la récession économique. Le tableau ci-dessous décrit le nombre d’emplois dans chaque industrie touristique au Canada de 2003 à 2009. En Colombie-Britannique plus particulièrement, de 2003 à 2008, le secteur du tourisme a connu une augmentation, avec la création d’environ 28 300 emplois, ce qui représente un taux de croissance de 14,02 %. En 2009, l’emploi total dans le secteur du tourisme en Colombie-Britannique a diminué de 2,7 %. Les graphiques sur la page suivante présentent les données sur l’emploi dans le tourisme en Colombie-Britannique depuis 2003. Le tableau ci-dessous décrit en détails les chiffres relatifs à l’emploi dans le secteur touristique en Colombie-Britannique depouis 2003. La diminution du nombre de personnes embauchées dans l’industrie du tourisme en Colombie-Britannique et au Canada concorde avec la diminution globale de l’emploi enregistrée dans toutes les industries au Canada. Par conséquent, cette diminution ne peut être attribuée aux Jeux d’hiver de 2010. En 2009, le programme SuperHost de Tourism BC a été officiellement rebaptisé WorldHost Training Services. L’objectif de WolrdHost était de former du personnel de première ligne dans l’industrie du tourisme afin de mettre en place un service à la clientèle de qualité internationale durant les Jeux. Les ateliers de formation de l’Équipe 2010 ont été offerts à certains partenaires comme l’Administration de l’aéroport international de Vancouver, l’Agence des services frontaliers du Canada, et Translink. Les programmes de formation visent principalement à s’assurer que les travailleurs reçoivent une formation appropriée pour faire des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 les Jeux les plus accueillants de l’histoire. WorldHost a fourni de la formation à un total de 14 193 personnes grâce à ses programmes de formation de l’Équipe 2010. Le COVAN a établi un partenariat avec les programmes SuperHost de Tourism BC afin d’offrir de la formation en matière de service à la clientèle aux intervenants dans le secteur du tourisme, des transports et du bénévolat. Au total, 25 000 personnes ont reçu une formation grâce au programme en ligne « À vos marques » du COVAN. Données sur l’emploi dans les industries touristiques à l’échelle nationale (nombre d’emplois) Données sur l’emploi dans les industries touristiques en Colombie-Britannique (nombre d’emplois) Industrie 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 % de variation (entre 2008 et 2009) Industrie 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 % de variation (entre 2008 à 2009) Transport 81 400 82 800 84 700 79 400 83 500 84 800 84 500 -0,4% Transport 12 600 15 700 17 000 15 500 16 800 18 700 20 200 7,43% Hébergement 130 700 159 300 162 100 163 900 168 300 166 000 159 200 -4,1% Hébergement 37 400 40 900 39 000 35 000 35 100 36 500 41 500 12,05% Aliments et boissons 138 900 145 200 147 000 151 100 157 300 163 500 160 800 -1,7% Aliments et boissons 122 000 134 400 136 800 135 500 137 600 141 600 130 600 -8,42% Autre 106 600 106 800 108 700 114 700 116 100 118 300 116 500 -1,5% Total des industries touristiques 457 600 494 100 502 500 509 100 525 200 532 600 521 000 -2,2% Arts, divertissement et loisirs Source: National Tourism Indicators, Statistics Canada Total des industries touristiques 35 600 33 400 33 000 35 300 35 700 36 600 34 900 -4,87% 207 600 224 400 225 800 221 300 225 200 233 400 227 200 -2,7% Source: Tourism BC & BC Stats 66 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 67 ANNEXES Viabilité environnementale Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? La gérance de l’environnement s’inscrit dans la planification du COVAN et du gouvernement depuis la mise en candidature de Vancouver. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 permettent : • d e mettre en valeur les meilleures techniques de conception et de construction de bâtiments; • d ’adopter une stratégie de gestion « zéro déchet » pour les Jeux d’hiver de 2010; • d e favoriser des Jeux d’hiver 2010 sans émissions de gaz à effet de serre et neutres en carbone; • d e s’assurer que les importantes particularités et les environnements locaux fragiles sont protégés par des zones tampons et des pratiques de développement du territoire consciencieuses; • d e consulter tous les ordres de gouvernement, les organismes non gouvernementaux à vocation environnementale (notamment l’Association of Whistler Area Residents for the Environment et La Société pour la nature et les parcs du Canada), le milieu universitaire et les spécialistes de l’environnement de l’industrie; Introduction Depuis 1994, la viabilité environnementale est devenue l’un des trois piliers du mouvement olympique, au même titre que le sport et la culture. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 aient des répercussions sur la viabilité environnementale en influençant les politiques publiques, en sensibilisant la population, en offrant de la formation en environnement, en améliorant l’image des organismes voués à la protection de l’environnement, en apportant de nouvelles innovations sur le marché, en informant les entreprises, et en inspirant des projets auprès des commanditaires des Jeux d’hiver de 2010. Les répercussions en aval se matérialiseront quand les politiques du gouvernement seront mises en œuvre, quand les citoyens informés feront des choix personnels plus sensibles à l’environnement, quand les innovations environnementales introduites pendant les Jeux d’hiver de 2010 pénétreront davantage le marché, et quand les entreprises utiliseront les pratiques exemplaires et les leçons apprises lors des Jeux. Analyse Gouvernements En Colombie-Britannique, le gouvernement provincial a également commencé à prendre des mesures à l’égard des changements climatiques, entre autres en établissant légalement des cibles provinciales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre à 33 % au-dessous des niveaux de 2007 d’ici 2020, et à 80 % d’ici 2050. En 2009, le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique a approuvé et promulgué le décret 603 de la réglementation sur la déclaration des gaz à effet de serre, qui stipule que les organisations dont les installations émettent 10 000 tonnes d’émissions d’équivalent CO2 (tCO2e) ou plus par année doivent déclarer leurs émissions et que les organisations dont les installations émettent 25 000 de tCO2e ou plus par année doivent confier à un tiers la vérification de leurs émissions. De plus, la construction du Skytrain Canada Line a été achevée en 2009, qui, bien qu’elle ne soit pas directement liée aux Jeux, permettra d’offrir un moyen de transport plus viable à Vancouver pendant et après les Jeux de 2010. Le Plan de transport de la Ville de Vancouver, ville hôte des Jeux, a été établi en vue d’offrir un mode de transport durable et efficace pour les résidants, les entreprises et les touristes dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. Le plan prévoit des couloirs piétonniers réservés, des stationnements temporaires et sûrs pour les vélos, des couloirs olympiques et un transport par tramway gratuit entre Granville Island et la station Olympic Village de la Canada Line. En raison des fermetures de route, du programme • d ’évaluer les caractéristiques et les engagements en matière de viabilité environnementale lors du choix des commanditaires et fournisseurs; • d e laisser en héritage un programme qui favorise la compréhension et la pratique d’activités commerciales durables des commanditaires et fournisseurs officiels. 68 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 TravelSmart, et d’autres initiatives de transport prévues durant les Jeux d’hiver de 2010, il est prévu que l’achalandage et l’utilisation du transport en commun augmenteront avant et pendant les Jeux. Bien que l’augmentation réelle de l’achalandage attribuable aux Jeux demeure indéterminée, selon TransLink, l’achalandage dans les transports en commun a connu une hausse approximative de 44 % depuis 1999 en raison de l’augmentation de la capacité et de l’accroissement de l’offre de services dans d’autres secteurs de la région métropolitaine de Vancouver. De 2003 à 2008, Environnement Canada et le ministère de l’Environnement de la Colombie-Britannique ont fourni à Patrimoine canadien une expertise technique, scientifique et réglementaire pour réaliser les évaluations environnementales (EE) de l’infrastructure et des sites liés aux Jeux. En plus de sa participation aux EE de l’infrastructure et des sites liés aux Jeux, Environnement Canada a aidé le COVAN à élaborer des plans de gestion de l’environnement (PGE) et des programmes de surveillance. Les PGE sont abordés de façon plus détaillée dans la section « Milieu des affaires : Innovations – Pratiques opérationnelles exemplaires » ci-dessous. Sensibilisation Le groupe thématique responsable de l’environnement et de la durabilité est un groupe de travail qui constitue un forum destiné aux ministères et aux organismes fédéraux leur permettant de participer à l’atteinte des objectifs du COVAN en matière de viabilité environnementale, et il collabore avec d’autres partenaires des Jeux pour déterminer et promouvoir les occasions de tirer profit des ressources et des initiatives à l’appui de la viabilité des Jeux d’hiver de 2010. Le groupe thématique se penche principalement sur des questions liées à la réduction de l’empreinte écologique, à l’éducation, à la sensibilisation et à la mise en évidence des innovations en matière de durabilité. Voici quelques uns des projets de 2009 : • Trousse d’outils de l’ÉcoGouvernement; • Exposition du gouvernement du Canada lors de la Conférence mondiale sur le sport et l’environnement; • Participation à l’exposition de Parcs Canada lors de l’exposition sur le mode de vie durable de l’Institut canadien de planification environnementale; Autres répercussions environnementales • Participation au Salon de la durabilité du COVAN. La construction des sites et les opérations sur les sites associées aux préparatifs pendant les Jeux ont également une incidence sur l’environnement naturel. Bien que les répercussions environnementales attribuables à l’étape de construction soient habituellement limitées aux éventuelles hausses de pollution par les poussières, de pollution par le bruit et de déchets, les opérations sur les sites peuvent également avoir des répercussions sur l’environnement. En fait, un déversement de 150 gallons de propane-1,2-diol dans le Parc olympique de Whistler a été signalé en 2009. Ce déversement a été signalé au programme provincial de protection civile de la Colombie-Britannique. Environnement Canada a coordonné l’élaboration et la diffusion de la trousse d’outils 2010 de l’ÉcoGouvernement destinée aux employés du gouvernement fédéral en partenariat avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et d’autres ministères fédéraux, ainsi qu’avec le Conseil fédéral du Pacifique. La trousse d’outils 2010 de l’ÉcoGouvernement est un répertoire en ligne de pratiques exemplaires, de plans d’action, de politiques environnementales, de ressources, de groupes de discussion et de personnes-ressources qui facilitent la mise en œuvre généralisée de mesures de durabilité dans le milieu de travail. Elle offre aux utilisateurs des directives non seulement sur la manière de promouvoir la durabilité en milieu de travail, mais aussi sur la façon d’élaborer et de mettre en œuvre ces initiatives. La trousse d’outils est déjà utilisée par 45 ministères fédéraux et elle est offerte à 260 000 employés fédéraux en anglais et en français. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 69 ANNEXES Viabilité environnementale Public Formation Sensibilisation Bien que les changements climatiques aient été un facteur clé pour le gouvernement dans l’élaboration de politiques pendant plus d’une décennie, la récente attention médiatique a porté la question sur la place publique. Le graphique suivant reflète la hausse de l’attention médiatique à l’égard des sujets environnementaux. Le pouvoir des Jeux olympiques et paralympiques peut attirer davantage l’attention sur des questions autres que celles émanant directement des compétitions sportives. Au fur et à mesure que l’intérêt et les préoccupations à l’égard de l’environnement et de la durabilité augmentent, et que les médias cherchent des histoires à raconter entourant les Jeux d’hiver de 2010, il est probable que la couverture médiatique au sujet des répercussions environnementales et des caractéristiques écologiques des Jeux s’intensifie, contribuant ainsi à une sensibilisation et à des mesures accrues. Le graphique suivant montre la tendance des articles sur les Jeux d’hiver de 2010 liés à l’environnement. Le COVAN retiendra les services de 55 000 employés et bénévoles en vue de la tenue des Jeux d’hiver de 2010. En plus d’une direction générale vouée à la durabilité au sein de l’organisation, laquelle rend compte à la vice-présidente du développement durable, le COVAN offre une séance d’orientation à tous les employés et les bénévoles au sujet des pratiques exemplaires en matière de durabilité sur le lieu de travail. Les employés pourront utiliser ces leçons apprises dans d’autres domaines après la tenue des Jeux olympiques alors qu’ils poursuivront leur cheminement professionnel. À la fin de 2009, la direction générale vouée à la durabilité du COVAN employait 10 personnes et 100 % des quelque 1 169 équivalents temps plein, 776 des employés temporaires et 25 000 bénévoles du COVAN ont suivi une séance d’orientation générale sur la durabilité. Le COVAN fournit également des nouvelles et des ressources au sujet de la durabilité sur son site Web officiel. Le bulletin électronique sur la durabilité du COVAN, lancé en août 2008, informe le public de la durabilité en action dans le cadre de la construction et des opérations liées aux Jeux. Un magazine électronique et un portail interactifs et bilingues ont également été lancés pour fournir des ressources éducatives dans les domaines du sport, de la culture et de la durabilité. Le taux d’inscription a pratiquement doublé en 2009. Articles de la presse écrite au sujet de l’environment1 Résultats de recherche 600 000 500 000 400 000 300 000 200 000 100 000 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: Factiva 1. Résultats de recherches avec les mots « enviro », « climate change » ou « global warming » dans le titre ou dans le premier paragraphe. 70 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Durant la période de 2008 à 2009 visée par le rapport du COVAN (1er août 2008 au 31 juillet 2009), l’équipe du COVAN responsable de la durabilité a participé à 108 engagements associés à des programmes et à des rapports sur la durabilité, y compris 19 consultations, 77 ateliers de partage d’information et 12 ateliers de prise de décisions offerts à des collectivités et à des groupes d’affaires en Colombie-Britannique et au Canada concernant la durabilité et les Jeux d’hiver de 2010. Dans le cadre de diverses réunions en 2009, le COVAN a également travaillé avec le comité organisateur des Jeux de Sotchi de 2014 pour échanger des pratiques exemplaires et des leçons apprises découlant de ces initiatives, du système de gestion de la durabilité et de ses efforts de reddition de compte et de rapport d’assurance. Ces consultations offrent une occasion de favoriser la collaboration à long terme entre différents groupes d’intérêts. Organisations vouées à la protection de l’environnement Le nombre d’organisations bénévoles et à but non lucratif a augmenté. En 2003, 60 % des 4 434 organisations non gouvernementales vouées à la protection de l’environnement (ONGE) au Canada ont déclaré exercer leurs activités depuis moins de 20 ans1. Malgré le nombre grandissant, 56 % de toutes les ONGE ont indiqué avoir des difficultés à participer à l’élaboration de politiques publiques. Les Jeux d’hiver de 2010 servent à résoudre ce problème en faisant participer la communauté environnementale. Environnement Canada et le COVAN participent constamment aux dialogues avec des ONGE pour s’assurer que les organisateurs des Jeux d’hiver de 2010 tiennent compte de tous les aspects préoccupants sur le plan environnemental et des occasions connexes. Plus particulièrement, les dialogues ont porté sur cinq aspects : l’engagement public, les changements climatiques, la gestion des déchets, les substances toxiques et la durabilité urbaine ou ceinture verte. Ces dialogues servent à renforcer la relation entre le gouvernement et les ONGE et à accroître la capacité de ces organisations à aller de l’avant. Il n’y a eu aucun dialogue en 2009. Couverture médiatique écrite au sujet de l’environnement dans le cadre es Jeux de Vancouver1 160 140 120 100 80 60 40 20 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: Factiva 1. Résultats de recherches avec les mots « Olympic », « Vancouver » ainsi que « environment » « sustainability » et « climate change » ou « global warming ». 1. Sommaire de recherche du Canada du Réseau canadien des subventionneurs en environnement (RCSE) – Profil des organismes environnementaux à but non lucratif et bénévoles (Octobre 2004) ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 71 ANNEXES Viabilité environnementale Milieu des affaires Innovations – Conception de bâtiments On peut également constater le virage environnemental en observant les tendances en matière de conception et de construction de bâtiments. Le système d’évaluation écologique Leadership in Energy and Environmental Design (LEED), élaboré par le US Green Building Council, fournit une série de normes pour la construction écologiquement viable. Le système d’évaluation porte sur six principaux domaines : • Durabilité du site • Gestion efficace de l’eau • Énergie et atmosphère • Matériaux et ressources • Qualité des environnements intérieurs • Innovation et processus de conception Le graphique ci-dessous montre l’augmentation des inscriptions de projets visant la certification LEED au Canada auprès du Conseil du bâtiment durable du Canada et du United States Green Building Council combinés, par trimestre. L’augmentation des inscriptions visant la certification LEED depuis que les Jeux olympiques ont été accordés à la Ville de Vancouver est évidente. Bien que les inscriptions de projets visant la certification LEED et la conception de bâtiments écologiques ne peuvent être attribuées directement aux Jeux, il ne fait aucun doute que les Jeux ont contribué à la sensibilisation et ont favorisé de nouvelles innovations dans le domaine de la conception de bâtiments écologiques. Inscriptions de projet et certifications LEED accordées par le CBDCa et le USGBC 250 Certifications Inscriptions 200 Le leadership en matière de conception et de construction a été une priorité pour les organisateurs des Jeux d’hiver de 2010. Dans le rapport de durabilité 2006-2007, le COVAN a souligné que huit des neuf nouveaux sites ou villages ont fait la demande de certification indépendante en vertu du système d’évaluation écologique LEED (le Centre des sports d’hiver de l’Université de la Colombie-Britannique [UBC] a choisi de se conformer aux critères de bâtiment écologique de la UBC, lesquels sont comparables). Bien que les Jeux d’hiver de 2010 ne représentent qu’une mince part de la construction de bâtiments écologiques en Colombie-Britannique et au Canada, ils ont contribué à monter la barre à l’égard de la planification d’événements d’envergure et à introduire des innovations dans la conception et la construction de bâtiments. Selon le COVAN, au milieu de l’année 2009, 53,8 millions hectares de terres forestières en Colombie-Britannique avaient été certifiés par au moins un des trois programmes de certification de tiers (la Sustainable Forestry Initiative, le Forest Stewardship Council et l’Association canadienne de normalisation). Du bois certifié selon ces normes de gestion forestière durable a été utilisé dans la construction des villages et des sites des Jeux d’hiver de 2010. Les travaux de construction de tous les nouveaux sites ont été achevés en 2009, à l’exception du Parc olympique de Whistler et du Centre des sports de glisse de Whistler qui ont ouvert leurs portes en 2008. En 2009, le COVAN et les 15 sociétés d’architecture qui ont participé à la construction de neuf sites des Jeux olympiques d’hiver de 2010 ont reçu des prix d’excellence pour leurs pratiques de construction verte qui ont été décernés par la GLOBE Foundation et le World Green Building Council afin de souligner leur leadership dans l’établissement de critères de construction écologique et de la construction du plus grand ensemble d’installations respectueuses de l’environnement, dans le cadre d’un seul projet, dans le monde. Des prix ont été décernés aux sites suivants : patinoire de Trout Lake, patinoire de Killarney, Anneau olympique de Richmond, Centre olympique/paralympique de Vancouver, Centre des sports de glisse de Whistler, Parc olympique de Whistler, Village olympique et paralympique de Vancouver et Village olympique et paralympique de Whistler 150 100 50 0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 2001 72 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Innovations – Pratiques opérationnelles exemplaires En plus de faire preuve de leadership en matière de conception et de construction de bâtiments éconergétiques, le COVAN s’est également engagé à mettre en œuvre des pratiques exemplaires à l’égard de l’exploitation durable. À cette fin, il a élaboré et mis en œuvre des PGE en vue de l’exploitation de tous les sites des Jeux d’hiver de 2010. Les PGE ciblaient des pratiques exemplaires de manière à protéger la biodiversité et l’habitat, à agir de façon responsable à l’égard de l’énergie et des changements climatiques, à protéger la qualité de l’air à l’intérieur et à l’extérieur, à économiser l’eau, à protéger la qualité de l’eau, et à réduire l’enfouissement des déchets. Les PGE visant la tenue des Jeux ont été élaborés pour tous les sites en 2008-2009 en vue de leur mise en œuvre pendant la période d’utilisation exclusive du COVAN. Le COVAN a élaboré et mis en œuvre des PGE d’exploitation avant la tenue des Jeux pour le Centre des sports de glisse de Whistler et le Parc olympique de Whistler en 2008 puisque ces sites étaient déjà opérationnels avant la tenue des Jeux. En 2009, le COVAN a élaboré, mis à l’essai et révisé les PGE propres aux sites et a également élaboré des procédures d’exploitation durable normalisées qui ont été intégrées aux PGE. Ces procédures d’exploitation durable normalisées constituent une orientation de haut niveau sur les questions de durabilité ainsi qu’une source d’information pour l’élaboration des PGE et elles constitueront un legs pour d’autres comités organisateurs. Il est prévu que certaines installations continueront d’utiliser les PGE après les Jeux. Le COVAN, en collaboration avec le CIO et l’Académie Internationale des Sciences et Techniques du Sport, a élaboré et lancé un guide de durabilité pour le sport et les événements sportifs (SSET) lors de la huitième Conférence mondiale sur le sport et l’environnement. Ce guide en ligne présente des directives sur la tenue d’événements sportifs durables, ce qui comprend les fournisseurs et l’impartition de services, ainsi que des conseils sur la préparation d’un événement sportif durable. Le SSET était appuyé de deux ateliers internationaux durant la période 2008-2009 visée par le rapport du COVAN. Ce guide comprenait neuf modules, notamment la sélection et la construction d’un site, la gestion des sites, la chaîne d’approvisionnement, le transport, l’hébergement, la promotion et l’engagement des athlètes et du public. Le SSET et le système de gestion de la durabilité et de production de rapports du COVAN permettent de documenter l’élaboration d’une nouvelle norme canadienne de gestion des événements (normes de gestion durable des événements Z2010 de l’Association canadienne de normalisation). Le COVAN est le premier comité organisateur des Jeux olympiques à surveiller les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux Jeux, et à en rendre compte, à partir du jour de l’attribution des Jeux jusqu’à la fermeture des Jeux, c’est-à-dire une période de près de sept ans. Ces efforts surpassent ceux déployés par les comités organisateurs précédents, qui limitaient la surveillance et la reddition de compte des émissions aux quelques semaines pendant lesquelles étaient tenus les Jeux olympiques. De plus, le COVAN a surveillé les déplacements par avion des spectateurs et en a rendu compte, illustrant son engagement à augmenter le niveau de reddition de compte et de pratiques exemplaires qui pourront servir de legs pour les comités organisateurs suivants. Cette nouvelle pratique exemplaire en matière de suivi et de production de rapports sur les émissions incitera les futurs comités olympiques à tenir compte des émissions associées aux Jeux déclarées par d’autres sources pour améliorer le legs entourant la viabilité environnementale des Jeux. En 2009, le COVAN est le premier à retenir les services d’un parrain en matière de contrepartie de la fixation du carbone pour les Jeux olympiques et paralympiques, et il a établi son plan de compenser une partie des émissions de gaz à effet de serre attribuables aux Jeux. Les émissions directes des Jeux seront compensées par l’entreprise de gestion du carbone de la Colombie-Britannique Offsetters Clean Technology Inc. (Offsetters), par des projets de réduction des émissions de carbone qui permettent de supprimer les émissions ou d’en éviter une quantité équivalente. Pour exécuter un programme de compensation complet et rigoureux, Offsetters fournira un portefeuille de compensation en fixation du carbone pour les Jeux d’hiver de 2010 unique et de grande qualité à partir de projets utilisant des technologies propres en Colombie-Britannique ainsi que de crédits compensatoires de l’International Gold Standard. Le portefeuille des legs de 2010 comprend environ 50 % de crédits compensatoires dans la catégorie « Or » associés à des projets internationaux et environ 50 % de projets locaux de la Colombie-Britannique qui utilisent des technologies propres. Les crédits compensatoires de la catégorie « Or » sont reconnus pour leurs avantages attestés en matière de durabilité pour les collectivités de régions du monde moins fortunées. Tous les projets faisant partie du portefeuille offriront des mesures de compensation de grande qualité conformes aux normes appliquées par la nouvelle organisation Pacific Carbon Trust (PCT) située en ColombieBritannique. Ces projets permettront non seulement de fournir les crédits compensatoires pour les Jeux, ils permettront également de promouvoir des technologies propres et de créer un legs permanent de réduction des émissions de gaz carbonique longtemps après la fin des Jeux. En 2009, Le COVAN et Offsetters ont annoncé qu’ils s’engageaient à compenser 110 000 tonnes d’émissions découlant des Jeux. Le COVAN et Offsetters travaillent également auprès des partenaires, des commanditaires, des fournisseurs et des spectateurs des Jeux afin d’encourager la compensation d’environ 150 000 tonnes d’émissions indirectement attribuables aux Jeux. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 73 ANNEXES Viabilité environnementale Sensibilisation En 2009, le COVAN a organisé la Conférence mondiale sur le sport et l’environnement à Vancouver avec le CIO, le Programme des Nations Unies pour l’environnement et la province de la Colombie-Britannique. Cette conférence permet aux organisations sportives internationales œuvrant dans le domaine de la viabilité environnementale d’échanger leurs connaissances et de faire évoluer les pratiques associées au sport ainsi que les liens avec l’environnement et les communautés. En 2009, leurs priorités visaient deux sujets : le sport comme mode de vie durable et le sport et les solutions environnementales. Plus de 700 participants provenant de 93 pays ont assisté à cet événement. Également en 2009, le COVAN a invité des partenaires, commanditaires et spectateurs à compenser leur empreinte grâce à deux projets : le Programme de partenariat pour le carbone et le projet Blue Sky. Le Programme de partenariat pour le carbone incite les commanditaires à collaborer, à mesurer et à compenser leurs empreintes carbones liées aux Jeux dans un but commun qui consiste à laisser au Canada et au monde un legs environnemental par la tenue de Jeux neutres en carbone en 2010. D’ici la fin de 2009, 36 partenaires du secteur privé, du secteur public, du milieu de la télédiffusion et des médias ont décidé de participer volontairement au Programme de partenariat pour le carbone pour compenser une partie de leurs émissions de carbone associées aux Jeux d’hiver de 2010. De plus, en 2009, les commanditaires du relais de la flamme de Vancouver 2010, CocaCola et RBC ont joint leurs efforts à ceux du COVAN pour compenser la totalité des émissions générées par ce parcours de 45 000 kilomètres dans tout le Canada ainsi que par l’ensemble de leurs activités liées aux Jeux. Le relais de la flamme comportait également d’autres initiatives de sensibilisation à la viabilité environnementale, notamment le covoiturage, le transport d’équipement au moyen de technologies ferroviaires avancées, un flambeau éconergétique, des économies d’échelle pour l’hébergement et le transport des équipes de planification ainsi que des solutions de recyclage du flambeau, des initiatives qui ont toutes fait l’objet d’une vaste promotion lors du lancement du relais de la flamme à la fin 2009. Les responsables du projet Blue Sky, une collaboration entre les athlètes olympiques et paralympiques du Canada, le Centre for Digital Media, Offsetters et le COVAN, utilisent des outils numériques à la fine pointe pour motiver les personnes et les groupes à lutter contre les changements climatiques par la promotion de l’activité physique et des transports durables. Ce projet, lancé en 2009, contribue à la sensibilisation du public et incite les personnes à agir. Le COVAN, les responsables des transports en commun locaux et les municipalités ont également travaillé conjointement pour créer le programme TravelSmart, une initiative de sensibilisation de la population à l’utilisation des transports en commun, au vélo, à la marche, au télétravail et au covoiturage. Ces initiatives contribuent à la sensibilisation du public et laisseront un legs pour la création d’alliances stratégiques entre des organisations du milieu des affaires qui auront une incidence durable sur la viabilité environnementale. Le pouvoir d’achat des Jeux d’hiver de 2010 permet d’influencer les entreprises et de les informer des pratiques exemplaires et des normes environnementales. Le 2010 Commerce Centre, qui a été créé au sein du Secrétariat de la Colombie-Britannique pour établir des liens entre les entreprises et les possibilités économiques découlant des Jeux, a organisé de nombreux ateliers sur les occasions d’affaires en Colombie‑Britannique et a produit un guide connexe. Le guide et les ateliers servent tous deux à informer les petites entreprises des occasions de présenter des soumissions dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010, et des procédures à suivre à cet égard. Le guide et les ateliers intègrent la viabilité environnementale en présentant notamment des renseignements sur les engagements du COVAN en matière de durabilité concernant l’approvisionnement, et sur la façon de tirer profit de la durabilité dans les demandes de soumissions liées aux Jeux et sur le marché en général. En outre, le réseau d’entreprises du 2010 Commerce Centre, qui comptait 4 208 organisations inscrites en date du 31 décembre 2009, permet aux entreprises d’établir leur profil auprès d’acheteurs associés aux Jeux. Parmi les organisations inscrites, 85 % d’entre elles ont indiqué Ateliers sur les occasions d’affaires aux Jeux d’hiver 2010 Total de participants 2005 34 955 2006 57 1 585 2007 87 2 456 2008 55 1 362 2009 19 1 279 252 7 637 Total jusqu’à aujourd’hui 74 Nombre d’ateliers ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 dans leur profil qu’elles encourageaient viabilité et la participation autochtone. En 2008, le 2010 Commerce Centre a lancé l’atelier « Winning Strategies », lequel offre aux entreprises des outils simples et pratiques pour améliorer leur compétitivité. L’atelier porte sur la façon de tirer profit des pratiques d’affaires durables et d’établir de nouveaux partenariats. En juillet 2009, les ateliers sur les occasions d’affaires aux Jeux d’hiver 2010 avaient été donnés à 252 reprises à plus de 7 600 participants. Le tableau suivant présente le nombre d’ateliers sur les occasions d’affaires aux Jeux d’hiver 2010 et de participants de 2005 à 2009. En 2009, le 2010 Commerce Centre a donné le coup d’envoi du BC Showcase au Robson Square, dans le cadre duquel 63 événements interentreprises ont été organisés pour 3 189 participants. Le BC Showcase, une initiative du Secrétariat de la Colombie-Britannique, fournira les locaux pour l’événement ainsi que des expositions multimédia novatrices durant les Jeux afin de promouvoir les occasions d’affaires internationales dans la province. Le BC Showcase a été conçu selon les principes de la viabilité environnementale, p. ex. les salles de bains ont été construites avec 100 % de verre recyclé, 22 articles en bois ont été fournis par les collectivités de la ColombieBritannique, des feuilles de cuivre recyclé ont été utilisées, et la conception comporte diverses caractéristiques écologiques. Cette installation sera exploitée durant et après les Jeux. Pénétration du marché Afin de mettre officiellement en œuvre ses engagements en matière de durabilité concernant l’approvisionnement et l’octroi de licence, le COVAN a élaboré le programme Buy Smart, un ensemble officiel de procédures et d’activités conçues pour s’assurer que ses activités d’approvisionnement et d’octroi de licence tiennent compte des caractéristiques durables, des choix éthiques et de la participation autochtone. Dans le cadre du programme Buy Smart, le COVAN a mis en œuvre un code de conduite pour les détenteurs de licence et un code de conduite pour les fournisseurs. Les détenteurs de licence et les fournisseurs doivent respecter le code dans le processus de soumission et de passation de marché. Le programme Buy Smart a été présenté à des auditoires internationaux lors de deux ateliers sur le SSET à Vancouver et à Lausanne ainsi que dans le cadre d’une discussion d’un groupe d’experts lors de la huitième Conférence mondiale sur le sport et l’environnement en 2009. Plus de 150 participants des domaines du sport, de la planification d’événements et de la viabilité environnementale ainsi que des secteurs privé et public étaient présents. De 2003 à 2009, la valeur des contrats d’approvisionnement conclus dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010 auprès des fournisseurs de produits et de services écologiques et des fournisseurs d’autres produits respectueux de l’environnement est évaluée à des dizaines de millions de dollars2. De tels contrats contribuent à la viabilité à long terme de ces entreprises. 2. Les données exactes n’étaient pas offertes au moment de la rédaction du présent rapport. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 75 ANNEXES Viabilité environnementale Pratiques exemplaires dans le cadre de la production de rapports Commanditaires Les consommateurs, les investisseurs et les gouvernements demandent de plus en plus aux entreprises et à l’industrie d’améliorer la performance environnementale et l’information à cet égard. Au cours de la dernière décennie, nous avons assisté à l’émergence de fonds et d’indices boursiers éthiques et écologiques et à une hausse production de rapports à l’égard de la responsabilité sociale des entreprises (c.‑à-d. la viabilité environnementale). Au moyen de diverses initiatives, on a encouragé les commanditaires à se joindre au COVAN pour cette initiative sur la durabilité en prenant leurs propres mesures environnementales dans le cadre de leurs relations avec les Jeux d’hiver de 2010. Le COVAN a décerné un prix « Étoile de la durabilité » à la majorité des initiatives que les commanditaires des Jeux ont mises en œuvre ou se sont engagés à mettre en œuvre en 2009. À la fin de 2009, le COVAN avait publié trois rapports de durabilité sur un total prévu de cinq rapports, lesquels rendent compte de son rendement enregistré jusqu’à maintenant concernant plusieurs mesures d’établissement de rapports sociaux et environnementaux. Les rapports s’appuient sur le modèle de systèmes de gestion environnementale (ISO 14001) de l’Organisation internationale de normalisation et sur les lignes directrices rédigées par la Global Reporting Initiative, une institution mondiale qui a élaboré un cadre d’établissement de rapports de durabilité largement utilisé, sur lequel les organisations s’appuient pour évaluer de façon crédible leur rendement économique, environnemental et social, et en rendre compte. La publication de ces rapports surpasse les efforts de reddition de compte de tous les comités organisateurs olympiques précédents. Le COVAN a également élaboré son système de gestion de la durabilité et de production de rapports (SGDPR) comme legs pour d’autres comités organisateurs, entreprises et organisations. Le SGDPR du COVAN offre une feuille de route organisationnelle et des rapports sur le rendement pour aider les membres du comité organisateur et les intervenants à planifier, à mettre en œuvre et à évaluer le rendement des Jeux sur le plan environnemental, social et économique afin de créer des legs positifs. Dans le cadre de la mesure de la viabilité et de l’établissement de rapports à cet égard, le COVAN s’est engagé à réduire les émissions de gaz à effet de serre associées aux Jeux d’hiver de 2010 et à investir dans des mesures de compensation pour atteindre une neutralité carbonique globale. Pour élaborer sa stratégie en matière de carbone, le COVAN a reçu des conseils d’Environnement Canada sur la portée, la méthodologie de calcul du carbone, les normes de qualité des mesures de compensation, et d’autres renseignements techniques. Innovations – Programme des prix « Étoile de la durabilité » du COVAN Le COVAN soulignera les innovations exemplaires dans le domaine de la viabilité environnementale par le lancement du programme des prix « Étoile de la durabilité » de Vancouver 2010. Ce programme reconnaît les initiatives des partenaires et des commanditaires des Jeux ainsi que celles du COVAN qui génèrent des effets sociaux, économiques et environnementaux positifs et mesurables. Pour avoir la chance de remporter une Étoile de la durabilité, une innovation présentée doit démontrer deux ou plusieurs caractéristiques durables, être directement liée aux Jeux d’hiver de 2010, produire un résultat mesurable, être une nouveauté sur le marché dans la région des Jeux d’hiver de 2010 ou dans le cadre des Jeux olympiques ou paralympiques ou être mise à l’échelle de manière importante grâce aux Jeux d’hiver de 2010. Environnement Canada était l’un des membres du comité de sélection du programme des prix « Étoile de la durabilité » du COVAN et a choisi les initiatives exceptionnelles en matière de viabilité liées aux Jeux aux fins de reconnaissance. Voici une liste de certaines de ces initiatives écologiques : • A tos Origin a aidé le COVAN à respecter ses objectifs de réduction d’émissions de carbone et à réduire les émissions générées par ses déplacements. Atos Origin choisit des ordinateurs qui utilisent 50 % moins d’électricité que les modèles précédents et fournit aux journalistes un accès à distance aux renseignements offerts sur place et aux diffuseurs un accès à distance aux renseignements des annonceurs en temps réel en plus de gérer un portail en ligne pour les bénévoles. Le COVAN participe également au programme sur l’incidence des Jeux olympiques, dans le cadre duquel les Jeux d’hiver de 2010 permettront de produire 5 rapports pendant 6 ans (avant, pendant et après l’événement). Le premier rapport de référence a été publié en octobre 2007. Ces rapports avant-gardistes contribueront au plan à long terme du CIO qui vise à analyser les répercussions des Jeux olympiques sur une ville hôte, une région et un pays donnés. Les responsables de ce programme se serviront de 126 indicateurs environnementaux, socioculturels et économiques pour mesurer la situation des villes et pays hôtes pendant des périodes commençant avant l’attribution des Jeux et se terminant 3 ans après la tenue des Jeux. 76 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 • Le programme de réduction de l’empreinte et de compensation du bilan carbone de Coca-Cola pour les Jeux se concentre sur une planification intelligente du transport pendant le relais de la flamme olympique, en faisant l’utilisation de véhicules hybrides et d’équipement pour boissons froides qui réduiront la consommation énergétique. De plus, le personnel sera vêtu d’un uniforme fait de polyéthylène téréphtalate, une matière de plastique utilisée pour fabriquer des bouteilles. L’entreprise a élaboré un plan pour réduire ses émissions de carbone de 15 %, réduire sa consommation d’eau de façon à ce qu’un seul litre d’eau soit utilisé pour chaque litre de produit et recycler 100 % des matériaux traités par ses usines. Coca-Cola a également élaboré et lancera sous peu sa nouvelle « PlantBottle » fabriquée en partie de mélasse et de sucre de canne, ce qui permet de réduire l’utilisation de pétrole dans le processus de production de plastique. • D ans le cadre de l’objectif du COVAN de détourner 85 % des déchets produits pendant la durée des Jeux, McDonald’s s’est engagé à assurer le tri à la source des matières organiques, des déchets et des matières recyclables de ses restaurants. Les restaurants sur les sites auront un éclairage et des appareils à faible consommation d’énergie qui seront réutilisés dans d’autres établissements après les Jeux. • P anasonic coparraine un concours de vidéo à l’intention des jeunes et tiendra l’exposition « Eco-Ideas », qui met en lumière des initiatives liées à la durabilité, compensant ainsi l’empreinte de carbone de ses activités pour la période des Jeux d’hiver de 2010, évaluée à 416 tonnes. • La série du développement des entreprises durables de RBC favorise les propositions concurrentielles de possibilités d’affaires pour les Jeux d’hiver de 2010 qui intègrent le prix, la qualité et les attributs de durabilité. Le programme comprend l’atelier « Demystifying the RFP Bid Process », une série de conférenciers présentée par RBC 2010 Legacies Now et un guide des perspectives commerciales des Jeux d’hiver 2010 créé en collaboration avec le 2010 Commerce Centre. Fournisseurs et contributeurs officiels • L’équipe mobile du programme « Power the Games: Save Like a Champion » de BC Hydro a effectué en 2009 une tournée de la province, afin de montrer aux Britanno-Colombiens la façon dont ils peuvent contribuer à un héritage écologique découlant des Jeux. Dans le cadre de son programme Save like a Champion, BC Hydro lance un défi à 210 000 personnes, soit de se joindre à l’équipe Power Smart d’ici 2010 afin d’établir et d’atteindre un taux de conservation énergétique de 10 %. • B ombardier a conclu un partenariat avec le COVAN pour la conception un flambeau olympique moyennant une empreinte écologique minimale, et 90 % des matériaux utilisés dans la fabrication du flambeau, y compris les mélanges à mouler en feuilles, ont été choisis pour leur recyclabilité. Le dispositif de combustion réduit au minimum les émissions de gaz à effet de serre, et les flambeaux en aluminium et le carburant restant pourront être recyclés. • C anadien Pacifique utilisera 20 locomotives de série Evolution (R) de GE pour transporter l’équipement et les biens des Jeux par train. Ces locomotives dégageront 42 % moins d’oxydes d’azote et 67 % moins de matières particulaires que les locomotives existantes. • L e programme de durabilité de Jet Set Sports pour ses services d’accueil pendant la durée des Jeux comprend l’établissement de sources d’approvisionnement durables, des activités durables et des héritages sociaux. Les uniformes, les documents imprimés et les cadeaux proviennent tous de sources d’approvisionnement durables. • M illennium, l’entreprise responsable de la construction du Village olympique et paralympique de Vancouver, a respecté les exigences de la certification Or au titre du nouveau projet pilote LEED pour l’aménagement des voisinages. Situé sur un ancien site industriel restauré de False Creek, au centre-ville de Vancouver, le Village des athlètes sera à la première phase d’un modèle de communauté durable appelée Southeast False Creek. • M olson Coors a accru sensiblement ses efforts en matière de durabilité et s’est fixé des objectifs concernant des améliorations à apporter sur le plan énergétique et de l’économie des ressources en eau à sa brasserie de Vancouver. Au nombre des nouvelles initiatives figurent un partenariat avec BC Hydro pour entreprendre une amélioration de taille du rendement énergétique, des projets de collecte et de réutilisation de l’eau, et un partenariat avec un autre commanditaire des Jeux. • L e Quicksider de Purolator (un véhicule de livraison électrique fonctionnant à pile) permet de réduire les émissions de gaz à effet de serre d’environ 99 %, comparativement à celles d’un véhicule de livraison conventionnel. • S leep Country fournira les lits aux deux villages des athlètes pendant les Jeux d’hiver de 2010. Après les Jeux, l’entreprise fera le don de tous les matelas, les sommiers et les bases (environ 5 000 ensembles) à des organisations de bienfaisance dans 15 régions de ses magasins à succursales. Cette initiative évite l’élimination et aide les communautés dans le besoin. • T eck et la Monnaie royale canadienne ont travaillé en collaboration pour veiller à ce que les médailles olympiques soient fabriquées à partir de métaux recyclés de déchets électroniques. • T ransports Canada a déployé plusieurs véhicules « verts » améliorés aux inspecteurs de la sécurité de Transports Canada qui apportent un soutien aux Jeux de 2010. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 77 ANNEXES Développement social Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? Les références aux possibilités de développement social contenues dans le plan organisationnel du COVAN et dans le cahier de candidature comprennent notamment : • faciliter l’accès aux installations sportives et communautaires; • concevoir des installations d’hébergement qui deviendront des logements hors marché après la tenue des Jeux; • élargir le bassin de talents au sein des collectivités autochtones et des quartiers défavorisés en vue du marché après les Jeux; • faire la promotion de l’équité et de l’inclusion dans les pratiques d’approvisionnement et de recrutement; • élaborer un nouveau modèle que les gouvernements et les collectivités adopteront en vue de se pencher sur les enjeux sociaux au moyen de l’engagement commun autaire; • créer des programmes de subvention des sports; • laisser des legs durables pour la médecine sportive et la science du sport, aux échelles locale et nationale, à la suite des Jeux d’hiver de 2010. Introduction Le terme développement social peut avoir une signification différente selon les personnes. Pour certains, il est perçu comme un engagement à assurer le bien-être et l’intégration des personnes ainsi que le pouvoir d’accroître l’équité et l’accès de tous aux marchés et aux services. Pour d’autres, le développement social est une notion plus restreinte qui suppose un plus grand nombre de possibilités pour la population à faible revenu. Notre analyse des répercussions cherche à déterminer les répercussions générales des Jeux d’hiver de 2010 sur les principaux milieux cibles composés de différentes collectivités, selon un certain nombre de domaines. Analyse Personnes et familles à faible revenu Formation et emploi Depuis 2003, un réseau d’organisations publiques et privées offre de la formation et des possibilités d’emploi liées aux Jeux d’hiver de 2010. Ce réseau comprend des organismes des trois ordres de gouvernement, des fournisseurs de services sans but lucratif et des sociétés privées. Certaines des organisations du réseau existaient avant que la tenue des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver ne soit décidée, notamment l’Industry Training Authority, alors que d’autres, comme le Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones de Vancouver (VanAsep), ont été créées spécifiquement pour répondre aux besoins en matière de formation et d’emploi engendrés par la tenue des Jeux. La plupart des programmes ont été mis en place afin de favoriser la formation et les possibilités d’emploi pour les peuples autochtones et les résidents des quartiers défavorisés. Ces programmes ont été financés et offerts principalement grâce aux entreprises et aux partenariats suivants : • Le COVAN offre de la formation et de l’emploi conformément à un engagement pris dans le cadre de la Déclaration d’engagement concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la population des quartiers défavorisés. Le financement destiné à respecter l’engagement à l’égard de l’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés est fourni par le COVAN et des commanditaires du secteur privé comme Bell Canada, RONA et VanCity, qui sont tous considérés comme des partenaires dans le cadre de l’initiative. • RONA collabore avec le COVAN et forme des partenariats avec des organisations communautaires, des personnes-ressources en matière de formation et l’industrie afin d’offrir la possibilité d’obtenir une formation professionnelle et de l’emploi par l’entremise du programme à l’atelier de fabrication RONA. • Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les communautés du village olympique de South East False Creek comprennent la Ville de Vancouver, Millennium Southeast False Creek Properties Ltd. (Millennium) et Building Opportunities with Business (BOB). Ce partenariat a été créé en vue d’offrir de la formation, des possibilités d’emploi ainsi que de la formation particulière au poste de travail aux résidents des quartiers défavorisés. • VanAsep a été constitué en société sans but lucratif afin de gérer des ressources de 21 millions de dollars dans le cadre du Programme de partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones (PCEA) et pour offrir des programmes relatifs au marché du travail. Son mandat est de créer des liens entre les collectivités autochtones et le secteur de la construction pour appuyer la formation et l’emploi des Autochtones dans le cadre des projets d’envergure liés aux Jeux d’hiver de 2010. 78 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Les organisations mentionnées précédemment financent et donnent de la formation surtout par l’entremise de l’atelier de fabrication RONA et des programmes de formation en préparation pour le domaine de la construction (Construction Orientation et Retention for Employment – CORE) offerts par VanAsep et BOB. Voici quelques-unes des répercussions de ces programmes sur la formation et l’emploi, pour la période de 2003 à 2009 : • En 2009, 64 stagiaires avaient participé au programme d’atelier de fabrication RONA, et 51 l’avaient terminé avec succès. Au total, 10 diplômés avaient été embauchés pour travailler à l’atelier de fabrication et d’autres avaient trouvé un emploi dans l’industrie de la construction. • En tout, 660 personnes ont réussi divers programmes d’emploi dans le cadre du VanAsep; 134 d’entre elles ont trouvé un emploi. • Dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les communautés du village olympique de South East False Creek, 120 participants au programme ont été embauchés; depuis le début du programme BOB, 350 personnes ont décroché un emploi. • Dans le cadre du programme Liaison Entreprise de Bell, 214 résidents de quartiers défavorisés ont reçu une formation, et 54 d’entre eux ont trouvé un emploi après 12 semaines L’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés D’abord mis sur pied pour la candidature de Vancouver, un groupe de travail formé d’organismes gouvernementaux, de groupes communautaires des quartiers défavorisés, de parties à l’Accord de Vancouver et de membres de la Société de la candidature de Vancouver 2010 a déterminé des façons pour les communautés des quartiers défavorisés de tirer profit de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 tout en réduisant au maximum les répercussions néfastes potentielles. On a établi 37 buts et objectifs concernant divers intérêts, dont certains se rapportent directement au développement social avant les Jeux (logement, développement des entreprises ainsi que l’emploi et la formation), pendant les Jeux (événements accessibles et abordables dans le cadre des Jeux, services de santé et services sociaux, transport) et après les Jeux (infrastructures sportives et récréatives abordables pour les collectivités). La définition de quartier défavorisé est large, et selon la Déclaration d’engagement concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la population des quartiers défavorisés, elle comprend toutes les communautés marginalisées, en particulier les secteurs Downtown Eastside, Downtown South et Mount Pleasant de Vancouver. Logement En 2008, la Ville de Vancouver et le COVAN se sont engagés à terminer la construction des 250 unités de logement social dans le village des athlètes, dont le budget était au départ fixé à 65 millions de dollars. Cependant, les coûts ont graduellement augmenté et ont dépassé le budget de construction dans son ensemble; les coûts associés aux logements sociaux sont alors passés à 110 millions de dollars, en plus des 40 millions de dollars que représente la valeur du terrain. En 2009, chaque unité de logement social a coûté aux contribuables environ 595 000 $, soit 540 $ par pied carré. Le COVAN et la Ville de Vancouver sont responsables des dépassements de coûts. Le conseil municipal s’emploie actuellement à déterminer s’il maintiendra ces unités de logement social, et ainsi respectera l’engagement pris dans le cadre de l’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés, ou vendra ces unités au public pour recouvrer environ 80 millions de dollars sur les 110 millions dépensés. Il existe des arguments pour et contre chacune des options; à la fin de 2009, la décision n’avait pas encore été prise. Le conseil devait rendre sa décision à cet égard le 15 décembre 2009, mais le tout a été reporté en 2010. Rainbow Developments à Whistler devait au départ comprendre jusqu’à 200 unités de logement réservées aux résidents, afin d’aider à alléger les coûts élevés de logement pour les travailleurs de Whistler et de créer une solution de rechange à long terme en matière de logement après les Jeux. En 2009, les unités des deux premières phases, à savoir 80 duplex, 70 maisons unifamiliales, de 30 à 50 condominiums et 51 unités de logement du marché, étaient occupées. On prévoit également l’ajout de 40 unités de logement destinées aux aînés. Les responsables du projet de la Whistler Housing Authority administreront les unités de logement social et limiteront la hausse des prix en fonction de l’indice du coût de la vie. En outre, les responsables du projet Rainbow prévoyaient offrir 1 000 lits aux travailleurs locaux dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. Toutefois, à la fin de 2009, on a précisé que certains lits ne seraient pas accessibles avant la fin des Jeux. Au début de décembre 2009, l’Eldorado Hotel dans l’est de Vancouver a ouvert ses portes comme auberge de jeunesse temporaire pour les personnes à la recherche d’un emploi lié aux Jeux ou pour les jeunes voyageurs ayant un budget limité. Jusqu’à 100 personnes par nuit étaient attendues en décembre. Cette auberge venait s’ajouter au financement versé par le COVAN en vue de la création de 32 nouveaux lits dans des logements de transition destinés aux jeunes à risque âgés de 16 à 22 ans à Covenant House. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 79 ANNEXES Développement social Personnes handicapées AccessWORKS AccessWORKS, un consortium de 48 organisations œuvrant auprès des personnes handicapées, est financé par le gouvernement provincial, la société 2010 Legacies Now ainsi que le Secrétariat de la Colombie-Britannique, et est administré par la Neil Squire Society. L’organisation offre notamment des services d’information et de soutien relatifs à l’accueil des demandeurs handicapés, à la sensibilisation du personnel et à la formation sur les politiques en matière d’invalidité des services de ressources humaines, et ce, dans le but de sensibiliser les organisations aux besoins des personnes handicapées. Là où il y a lieu, AccessWORKS met en contact des partenaires participant à la tenue des Jeux avec des personnes handicapées à la recherche d’un emploi. La société 2010 Legacies Now D’abord constituée en 2000 par la Société de la candidature de Vancouver 2010 pour voir au renforcement des capacités communautaires, au développement du sport ainsi qu’à la mise en œuvre d’un programme de sensibilisation communautaire à l’échelle de la province3, la société 2010 Legacies Now est devenue une société sans but lucratif indépendante en 2002. Son mandat s’est élargi pour inclure les domaines des arts, des sports et des activités récréatives, du bénévolat, de l’alphabétisation ainsi que des programmes et initiatives communautaires. Le programme Measuring Up de la société 2010 Legacies Now, qui fait la promotion de l’accessibilité au sein des collectivités de la Colombie-Britannique, a investi plus de 1,9 million de dollars en financement de soutien dans 88 collectivités4. En 2009, un montant de 434 000 $ a été versé en vue de la réalisation de 26 projets. Création des installations et sites à accès facile Les travaux de construction et d’amélioration des installations à la patinoire Killarney (travaux commencés en novembre 2007) et à la patinoire Trout Lake (travaux commencés en mars 2007) ont été terminés en 2009. Entreprises sociales Approvisionnement L’approvisionnement en biens auprès d’entreprises et de commerces à caractère social qui entrent dans les catégories démographiques figurant dans le diagramme des répercussions sur le développement social a commencé à augmenter à la fin de l’année 2007. Le COVAN a mis en œuvre une stratégie d’approvisionnement favorisant l’inclusion sociale de toutes les populations prioritaires en collaboration avec AccessWORKS, et ce, pour les commerces tenus et gérés par des personnes handicapées, les entreprises sans but lucratif, la société BOB ainsi que le Sustainable Purchasing Network pour les commerces et les entreprises à caractère social des quartiers défavorisés. • La société BOB a créé un répertoire de 215 commerces des quartiers défavorisés œuvrant dans le domaine de la construction et des services connexes, et a distribué la liste aux directeurs de la construction ainsi qu’aux sous-groupes de métier. La société BOB est une organisation sans but lucratif mise sur pied par le gouvernement fédéral, le gouvernement provincial et la Ville de Vancouver dans le but de fournir un leadership, des occasions de partenariat, des ressources et du soutien sur le plan économique pour la mise en œuvre et la gestion du Plan de revitalisation économique ainsi que de la stratégie d’emploi pour les quartiers défavorisés de Vancouver, particulièrement pour le secteur Downtown Eastside. • Millennium, dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les communautés, a fait des achats de 41,7 millions de dollars pour la construction du village des athlètes de South East False Creek. Les fournitures et matériaux de construction ont été achetés auprès de 30 entreprises des quartiers défavorisés. • Le 2010 Commerce Centre a été créé par le Secrétariat de la Colombie-Britannique afin d’informer, d’éduquer et de mettre en contact des entreprises relativement à des occasions d’affaires liées à la tenue des Jeux. 3. Site Web de la société 2010 Legacies Now 4. Site Web « 2010 and Beyond » de la société 2010 Legacies Now 80 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ANNEXES Arts et culture Introduction L’expression artistique est depuis toujours partie intégrante des Jeux olympiques. Nées dans la Grèce antique, puis ramenées en 1894 par le baron Pierre de Coubertin, les épreuves artistiques olympiques de poésie, de sculpture et de musique étaient intégrées aux épreuves sportives. Depuis, les épreuves artistiques sont devenues des festivals artistiques qui célèbrent les valeurs universelles énoncées dans la Charte olympique, comme les « relations harmonieuses », la « compréhension mutuelle » et « l’esprit d’amitié ». Le plus important pour les hôtes des Jeux olympiques, c’est d’avoir une vitrine pour la culture locale et nationale. Les Jeux olympiques constituent désormais une occasion incroyable de présenter les ressources artistiques et culturelles de la nation hôte. Les Jeux d’hiver de 2010 permettent d’exprimer la culture canadienne pour que le monde puisse connaître la diversité ethnique et linguistique de la Colombie-Britannique et du Canada. Dans le but de remplir cette mission, le COVAN prévoit produire une série de festivals culturels, l’Olympiade culturelle, qui s’étend sur trois ans débutant en 2008 et se terminant en 2010. L’objectif de ces festivals est de donner une voix à l’âme de la nation en célébrant l’imaginaire contemporain5. L’expression artistique canadienne sera enrichie de présentations d’artistes étrangers. En plus de l’Olympiade culturelle, des événements tels que le Train de la fierté, le relais de la flamme, le Programme des sites en direct et les cérémonies des Jeux d’hiver de 2010 sont prévus pour éveiller la fierté nationale et mettre en valeur la culture canadienne. La programmation artistique et culturelle devrait créer un legs culturel grâce à de nouvelles œuvres artistiques présentées pendant l’Olympiade culturelle, les cérémonies d’ouverture et de clôture et d’autres célébrations. Ces œuvres devraient contribuer à ce que la ColombieBritannique et le Canada se démarquent aux yeux du monde en tant que lieu favorisant la créativité et l’expression culturelle. Par la suite, il se peut que les artistes et les interprètes soient davantage sollicités pour des tournées ou que leurs activités commerciales augmentent, ajoutant de ce fait à la capacité du secteur des arts et de la culture de la nation. Les milieux les plus touchés par la programmation artistique et culturelle en vue des Jeux d’hiver de 2010 sont : les collectivités; les institutions culturelles, telles que les musées, les galeries d’art et les aires d’exposition, les artistes et les organisations artistiques; les spectateurs provenant de la Colombie--Britannique, du Canada et de l’étranger. Entre 2003 et 2009, les activités artistiques et culturelles ont eu certaines répercussions. Depuis l’octroi, en 2003, des Jeux d’hiver de 2010, la plupart des activités ont consisté à planifier, à préparer et à lancer les deux premières Olympiades culturelles commençant en 2008. La planification et les préparatifs sont en cours pour la troisième et dernière Olympiade en 2010, dont le programme culturel sera élargi pour les besoins des festivals artistiques olympiques et paralympiques ainsi que d’autres célébrations. Les détails des ententes de financement pour la plupart des événements de la programmation artistique et culturelle conclues entre les provinces et les territoires et le COVAN ont été négociés et finalisés au cours de la période visée par ce rapport. Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? Il existe de nombreuses références aux possibilités de développement des arts et de la culture dans le cahier de candidature des Jeux d’hiver de 2010. Voici ce qui était prévu : • créer une série de programmes culturels, notamment les Olympiades culturelles et des festivals des arts pendant les Jeux olympiques et paralympiques de 2010; • améliorer l’expérience des Jeux d’hiver de 2010 en célébrant les arts, la culture et la créativité; • accroître la portée des Jeux d’hiver de 2010 en maximisant la participation de la collectivité locale, nationale et mondiale à une présentation extraordinaire d’initiatives artistiques et culturelles; • mettre en valeur les aspects fondamentaux de notre culture unique, comme l’aspect multiculturel du Canada, les anglophones, les francophones et les Autochtones; • refléter la réputation du Canada à titre de créateur, d’innovateur et de collaborateur en matière de progrès mondiaux. Le programme culturel des Jeux d’hiver de 2010 a été lancé par la présentation culturelle du COVAN de 6 minutes pendant les cérémonies de clôture des Jeux d’hiver de 2006 à Turin. Selon les estimations, 35 000 personnes ont vu cet événement en direct et 500 millions l’ont vu à la télévision. Depuis février 2003, le festival d’art Célébration 2010 de Whistler est une autre activité qui revient chaque année. 5. Olympiade culturelle de Vancouver 2010, Guide du programme 2008 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 81 ANNEXES Arts et culture La section suivante décrit les répercussions artistiques et culturelles prévues des Jeux d’hiver de 2010, de même que la programmation artistique et culturelle ainsi que les initiatives lancées, améliorées ou accentuées depuis 2003. Programmation artistique et culturelle Plusieurs programmes ont été mis en œuvre afin de favoriser la participation artistique dans l’ensemble du pays. Les objectifs du programme sont d’assurer la participation de chaque province et de chaque territoire, et de fournir les ressources pour de nouvelles œuvres, des occasions de tournée nationale ainsi que de permettre aux artistes autochtones de créer de l’art pour les installations olympiques dans le cadre de la programmation culturelle. Parmi les programmes artistiques et culturels, on compte : Programme de tournées et de spectacles nationaux Le PTSN est un partenariat entre le COVAN, la communauté artistique, le Conseil des Arts du Canada et les ministères fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la culture ainsi que leurs agences de financement des arts. Le programme est conçu de sorte que tous les Canadiens puissent vivre l’Olympiade culturelle en incluant des artistes de chaque province et chaque territoire, et en fournissant des occasions de tournées en 2009 et en 2010 aux collectivités du pays. Whistler Public Art Program • Arts Partners in Creative Development (APCD) La Municipalité de villégiature de Whistler entend offrir une allocation provisoire de 200 000 $ au titre d’un programme d’art public. Des commissions d’art public seraient un souvenir durable des Jeux d’hiver de 2010. On s’attend à ce que le programme attire plus de financement de la part des organismes subventionnaires et des commanditaires. • P rogramme des provinces contributrices et des territoires contributeurs (PPCTC) Olympic et Paralympic Public Art Program • Programme de tournée et de spectacles nationaux (PTSN) • Whistler Public Art Program • Olympic et Paralympic Public Art Program (OPPAP) • Programme d’arts autochtones aux sites Arts Partners in Creative Development L’APCD est un programme de la Colombie-Britannique financé par un consortium de six organisations. Les fonds de 6,5 millions de dollars visent à aider les artistes et les organisations artistiques de la ColombieBritannique à créer et à élaborer de nouvelles œuvres ou à élaborer davantage des œuvres existantes avec comme but de les produire, de les présenter ou de les exposer à un niveau des plus élevés6. Programme des provinces contributrices et des territoires contributeurs Le COVAN travaille à assurer une participation nationale dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. En vertu du PPCTC, les gouvernements provinciaux et territoriaux contribuent financièrement, selon la taille de la population, au succès des athlètes canadiens par l’entremise du programme À nous le podium 2010, des Jeux d’hiver de 2010 et de l’Olympiade culturelle 2010. En échange, les gouvernements provinciaux et territoriaux signataires bénéficient d’avantages au même titre que les commanditaires du secteur privé. Le COVAN a également signé une entente avec le gouvernement du Québec visant à promouvoir l’importance de la culture du Québec et de la langue française. Le programme de 5,95 millions de dollars de la Ville de Vancouver fournit des ressources aux artistes locaux, régionaux, nationaux et internationaux en vue de créer des œuvres d’art dans les lieux publics, dans le cadre de projets commémoratifs, de projets temporaires, de projets de célébration ou de projets communautaires. Programme d’arts autochtones aux sites des Jeux de 2010 à Vancouver Le COVAN a versé 2 millions de dollars dans le cadre du programme d’arts autochtones aux sites pour des œuvres d’art autochtones originales aux sites. Le programme vise à faire des démonstrations visuelles des cultures et des traditions des peuples autochtones du Canada créées par des artistes inuits, métis, des Premières nations et des quatre Premières nations hôtes. Analyse Collectivités Grâce au Programme des sites en direct et des sites de célébration, le relais de la flamme ainsi que le Train de la fierté du CP, les collectivités du Canada peuvent prendre part à la programmation artistique et culturelle des Jeux d’hiver de 2010. Les collectivités participantes auront l’occasion de présenter leurs attributs uniques dans le cadre des célébrations. Les répercussions attendues sur les collectivités comprennent une participation accrue aux événements artistiques et culturels, une amélioration des installations ou des équipements destinés aux événements publics ainsi qu’un accroissement de la sensibilisation à l’externe envers les collectivités. 6. La culture et les Jeux, www.vancouver2010.com. 82 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 En Colombie-Britannique, certaines collectivités ont des désignations et des rôles précis à assumer lors de la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Vancouver est la ville hôte alors que Whistler a été désignée station de montagne hôte. Surrey, Richmond et West Vancouver sont des villes sites. Programme des provinces contributrices et des territoires contributeurs En 2009, plusieurs provinces et territoires ont conclu des ententes avec le COVAN concernant leur participation à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 : • Le Nunavut a participé au PPCTC à hauteur de 166 666 $ : Le Programme À nous le podium 2010 a reçu 83 333 $, à l’appui des athlètes canadiens pour leur préparation aux Jeux, et 83 333 $ seront consacrés aux efforts déployés pour que le territoire tire pleinement parti du vaste éventail d’avantages associés au partenariat avec le COVAN. • Les Territoires du Nord Ouest ont signé une entente de participation au PPCTC qui a officialisé plusieurs secteurs de collaboration ainsi que des occasions de promouvoir et de célébrer les Territoires du Nord-Ouest à l’occasion des Jeux d’hiver de 2010. • L’Île-du-Prince-Édouard s’est jointe au PPCTC et, dans le cadre de l’entente, versera une contribution pour mettre en valeur des arts et de la culture de la province à l’occasion de l’Olympiade culturelle 2010, et pour appuyer directement la tenue des Jeux. Festivals culturels Le premier événement Célébration 2010 de Whistler a eu lieu en février 2003. Célébration 2010MC, un festival d’art qui dure un mois, vise à faire connaître les artistes et les interprètes de Whistler et du corridor Sea-to-Sky avant les Jeux d’hiver de 2010. Les Whistler Arts Festival, Whistler Film Festival, Pemberton Valley Winterfest et Squamish Wild at Art Festival ont tous fait partie de la programmation de Célébration 2010. L’événement présente des concerts, des expositions d’art et de photographie, des visionnements de film, des arts littéraires ainsi que des spectacles extérieurs. En 2008, le festival a présenté plus de 11 événements comptant plus de 50 artistes et interprètes devant environ 18 000 spectateurs. En 2009, plus de 14 événements ont été organisés mettant en vedette plus de 50 artistes et interprètes. De 2003 à 2007, la série des Olympiades culturelles et les festivals olympique et paralympique des arts ont été élaborés et planifiés. Le COVAN a reçu 250 000 dollars du gouvernement du Canada par l’entremise du programme Présentation des arts Canada pour l’Olympiade culturelle de 2008. La première Olympiade culturelle a eu lieu dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-Sky en 2008. On estime à 170 000 le nombre de personnes qui ont assisté aux 300 spectacles répartis sur 40 sites. En 2009, environ 284 000 personnes ont assisté à plus de 400 spectacles se déroulant à 30 sites. Des artistes de styles variés se sont produits, notamment des artistes du milieu du cirque, de la danse, du cinéma, des arts littéraires, des arts médiatiques, des arts multidisciplinaires, du musée, de la musique, de l’opéra, du théâtre et des arts visuels. À l’occasion de l’Olympiade culturelle 2009, les organisateurs ont collaboré avec 12 organisations de quartiers défavorisés et utilisé 17 sites de quartiers défavorisés; 4 de ces organisations ont également fourni 4 (8) de ces sites7. En 2009, l’édition numérique bilingue de l’Olympiade culturelle (CODE) a été lancée. CODE en direct vise à créer une vitrine unique pour les œuvres numériques communautaires. La suite de programmes numériques de CODE a été conçue dans le cadre de l’Olympiade culturelle 2010 pour présenter les œuvres et susciter l’intérêt du public à l’échelle nationale et internationale. CODE met en valeur la créativité et le talent au Canada grâce à l’utilisation novatrice de médias et de plates-formes numériques. Les responsables de CODE collaborent avec W2 et d’autres organisations du secteur Downtown Eastside afin de créer une vitrine pour les œuvres numériques pendant l’Olympiade culturelle 2010. Programme des sites en direct et des sites de célébration Le Programme des sites en direct et des sites de célébration organisé par Vancouver, Whistler et Richmond, permettra une couverture en circuit fermé des Jeux d’hiver de 2010 et des événements en direct comme les jeux d’eau, les interprètes et les musiciens. Le financement proviendra de chacune des villes avec des contributions d’autres ordres de gouvernement et des commanditaires du COVAN. • Ville de Vancouver – Les emplacements des deux sites de diffusion en direct de Vancouver sont situés rue Beatty (ancienne gare routière) et dans le parc David Lam. Le seuil de capacité pour le site de la rue Beatty est estimé à 10 000 personnes alors que pour le parc David Lam il est d’environ 13 000. • Ville de Richmond – Le site de diffusion en direct de Richmond, le O-Zone, est situé au bord de l’eau et relie le quartier de l’anneau olympique de Richmond au réseau express régional Canada Line. • Municipalité de villégiature de Whistler – Whistler a fait l’annonce de 6 sites de diffusion en direct avec une capacité totale approximative de 21 000 places pour les Jeux d’hiver de 2010. Les sites de diffusion en direct sont prévus aux endroits suivants : Live Plaza (8 000 au total : 3 000 places assises et 5 000 debout), Town Plaza (1 500), Village Common (1 000), Village Square (2 400), Mountain Square (2 600), et Skiers’ Plaza (5 000)8. 7. Rapport de durabilité du COVAN 2010, exercice 2008-2009 8. Annonce du Programme des sites en direct pour les Jeux d’hiver de 2010 le 5 octobre 2007, à la municipalité de villégiature de Whistler. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 83 ANNEXES Arts et culture Les relais de la flamme olympique et paralympique À la fin de l’année 2008, on a dévoilé les 1 000 collectivités participant au relais de la flamme olympique ainsi que le parcours du relais. Cette dernière parcourra 45 000 kilomètres en 106 jours environ, et 12 000 porteurs de flambeau sillonneront le Canada du nord au sud et d’est en ouest. Le relais de la flamme a débuté le 30 octobre 2009 et s’est terminé le 12 février 2010, lors de la cérémonie d’ouverture. Le relais de la flamme paralympique des Jeux de 2010 comptera 700 porteurs de flambeau qui parcourront 15 600 kilomètres pour se rendre dans chacune des provinces et chacun des territoires du Canada. Le relais aura lieu entre la cérémonie de clôture des Jeux olympiques du 28 février et la cérémonie d’ouverture des Jeux paralympiques qui se tiendra le 12 mars 2010. En 2008, le gouvernement du Canada a annoncé une contribution de 24,5 millions de dollars pour l’organisation et la tenue des relais de la flamme olympique et paralympique. En 2009, les collectivités de la Colombie-Britannique ont reçu des subventions communautaires pour le relais de la flamme olympique de 2010 s’élevant à plus de 2,86 millions de dollars. Ce financement provincial a été utilisé pour soutenir les célébrations et les spectacles culturels mettant en vedette les talents locaux et régionaux dans trois catégories de collectivités dans l’ensemble de la province. • Cinquante collectivités de célébration – Des célébrations ont eu lieu dans deux collectivités chaque jour; la première à l’heure du midi et la deuxième dans la soirée. • Collectivités du parcours – La flamme a traversé 218 collectivités et lieux d’intérêt le long du parcours du relais, mais ne s’est pas arrêtée pour une célébration officielle. • Collectivités autochtones – Des 218 collectivités du parcours, 50 étaient autochtones. La flamme s’est arrêtée dans chacune des collectivités autochtones à l’occasion d’un rassemblement en vertu du programme des gardiens aînés honoraires de la flamme, permettant ainsi à chaque collectivité autochtone d’animer une cérémonie d’accueil et de bénédiction de la flamme9. Cérémonies d’ouverture et de clôture Entre 2003 et 2009, les cérémonies d’ouverture et de clôture étaient à l’étape de l’élaboration et de la planification. En 2007, le gouvernement du Canada a annoncé une contribution de 20 millions de dollars pour soutenir la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Institutions (Museums, Galleries and Other Exhibit Spaces) Les institutions telles que les galeries, les musées et les autres aires d’exposition auront la possibilité de présenter des expositions spéciales dans le cadre des Olympiades culturelles, de Célébration 2010 de Whistler et des festivals des arts pendant les Jeux olympiques et paralympiques. Des répercussions sont prévues, notamment une assistance plus nombreuse ainsi qu’une sensibilisation accrue à l’offre artistique et culturelle. Lors de l’Olympiade culturelle 2009, plus de 20 expositions ont été présentées dans des musées, des galeries et d’autres aires d’exposition. Le programme étendu de l’Olympiade culturelle a élargi la définition d’aires d’exposition pour inclure les immeubles publics et privés ainsi que les espaces publics. Artistes et organismes des arts Des artistes et des organismes des arts dans tout le Canada pourront prendre part à la programmation artistique et culturelle des Jeux d’hiver de 2010. Qu’il s’agisse d’organismes à but lucratif ou non, tous ont la possibilité de manifester leur intérêt pour l’événement. Bien qu’entre 2003 et 2009, certaines répercussions mesurables chez les artistes et les organismes des arts de certaines provinces et de certains territoires aient pu être attribuées aux Jeux d’hiver de 2010, la majeure partie du temps a été consacrée à la préparation et à l’élaboration. Depuis le début du programme APCD, 65 organisations vouées aux artistes en Colombie-Britannique ont reçu du financement. De ce nombre, 10 ont vu leur projet ont été choisis pour être présentés pendant les Olympiades culturelles. Olympiades culturelles Les Olympiades culturelles offrent un forum permettant l’expression artistique et culturelle. Des artistes internationaux seront invités à participer à chacune des Olympiades culturelles. Les formes d’art présentées seront variées et couvriront un vaste éventail d’expression créative, notamment le cirque, l’art culinaire, la danse, l’opéra, le cinéma et la vidéo, les arts littéraires, les arts médiatiques, la musique, les arts de la rue, le théâtre et les arts visuels. Ainsi, les artistes pourront obtenir du nouveau financement afin de créer des œuvres d’art uniques qui expriment la créativité et la diversité de la société canadienne. En outre, la présentation de nouvelles œuvres d’art dans le cadre des Olympiades culturelles aura comme répercussion une meilleure connaissance des artistes et des organisations artistiques de la Colombie-Britannique et du Canada au pays et à l’étranger. Du financement supplémentaire offert par l’APCD et d’autres programmes pourrait aider les artistes à améliorer la qualité de production de leurs projets, ce qui pourrait engendrer un prolongement de la période de création et l’embauche de plus d’artistes pour soutenir ce travail. 9. Ministère du Tourisme, de la Culture et des Arts, Des collectivités reçoivent des subventions en vue des célébrations du relais de la flamme, le 31 août 2009. 84 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Environ 85 % du contenu de l’Olympiade culturelle 2009 était canadien, et la moitié de ce pourcentage provenait de la ColombieBritannique10. L’Olympiade culturelle a eu lieu sur environ 70 sites présentant plus de 400 spectacles à un auditoire évalué à 284 000 personnes. Ce nombre comprend les événements gratuits et ceux nécessitant des billets. Programme de tournée et de spectacles nationaux (PTSN) En 2009, le PTSN mettait en vedette 12 artistes à 35 emplacements et plus de 50 spectacles dans des collectivités partout au pays. Artistes autochtones et organismes des arts Les artistes autochtones et les organismes des arts sont partie intégrante des Jeux d’hiver de 2010. En plus de participer à la programmation artistique et culturelle, les artistes autochtones offrent des concepts qui seront utilisés tout au long des Jeux. Une plus grande reconnaissance et présence des communautés autochtones se fera sentir au moyen des arts et de la culture. De plus : • Le COVAN a conclu des contrats avec 96 artistes autochtones à l’échelle du Canada en vue de la création d’installations permanentes d’œuvres d’art pour les besoins du Programme d’arts autochtones aux sites. • Neuf interprètes ou groupes autochtones ont participé à l’Olympiade culturelle 2009. Collectivités francophones Dans ses efforts pour refléter la dualité linguistique du Canada, le COVAN collabore avec ses partenaires de la communauté francophone, notamment la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures et les gouvernements du Québec (entente conclue avec le COVAN en 2005) et du Nouveau-Brunswick (entente conclue avec le COVAN en 2007). Les ententes conclues avec les partenaires garantissent que les communautés francophones du Canada, dans toute leur diversité, auront accès non seulement aux occasions d’affaires, pourront occuper des emplois spécialisés ou faire du bénévolat, mais également pourront exprimer pleinement la culture francophone. En outre, nous observons que : • Les ateliers tenus à l’automne 2007 en Ontario, au Québec et dans les provinces de l’Atlantique ont permis à de petites et moyennes entreprises francophones de recueillir de l’information sur les processus d’approvisionnement et sur la manière de bien préparer une offre. Les ateliers ont été tenus avec les communautés de langue officielle en situation minoritaire, en collaboration avec RDEE Canada (le Réseau national de développement économique francophone), la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Industrie Canada. • Trois groupes du milieu des arts de la scène issus de la communauté francophone ont été retenus pour participer à l’Olympiade culturelle 2008 et neuf spectacles ont fait partie de l’Olympiade culturelle 2009. • Le quartier francophone de Maillardville à Coquitlam, à l’occasion de son 100e anniversaire en 2009 et en prévision des Jeux d’hiver de 2010, a entrepris un projet de revitalisation visant à mettre en valeur son caractère distinctif et son héritage francophone. • L’Association des francophones de Nanaimo tiendra sont 10e Maple Sugar Festival du Sucre d’Érable annuel lors des Jeux d’hiver de 2010, une édition élargie pour y accueillir les francophones ainsi que d’autres visiteurs à Nanaimo. • La Place de la Francophonie 2010 formera un endroit de rassemblement pendant les Jeux d’hiver de 2010 sur Granville Island et offrira une expérience culturelle qui servira de vitrine pour les francophones de divers pays. • Le Nanaimo Francophone Marketing Strategy Plan a été complété par l’Association des francophones de Nanaimo. Parmi les recommandations du rapport Bonjour! Nanaimo du Francophone Marketing Strategy Plan, figure l’élaboration d’une stratégie et d’un plan d’action destinés à attirer les touristes francophones et à diriger l’attention des médias vers ce secteur lors de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 et après. • En 2009, un journal de langue française est devenu commanditaire du COVAN. • En septembre 2009, le gouvernement fédéral a annoncé qu’il verserait un montant supplémentaire de 7,7 millions aux services de langue française pour les besoins des Jeux d’hiver de 2010. Ce financement sera destiné aux services de traduction et d’interprétation ainsi qu’aux panneaux affichés en permanence à tous les sites des Jeux à Vancouver et aux environs. Public En plus des résidents de la Colombie-Britannique, des touristes du pays et de l’étranger formeront le public de la programmation artistique et culturelle des Jeux d’hiver de 2010. La participation sera accrue également par les médias électroniques. Puisque l’expérience du public n’est pas toujours perceptible, il est difficile de quantifier les répercussions. Une mesure des niveaux d’activité, dont l’assistance à des événements, sera utilisée à titre d’indicateur des répercussions sur le public de la programmation artistique et culturelle. 10. Olympiade culturelle 2009 : la célébration des arts de sept semaines commence en fin de semaine!, janvier 2009. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 85 ANNEXES Développement économique Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? Les passages sur les occasions de développement économique inscrits dans le plan organisationnel et le cahier de candidature du COVAN attiraient l’attention sur le fait que les Jeux d’hiver de 2010 pourraient : • fournir des occasions durables d’approvisionnement aux fournisseurs de biens et de services de la Colombie-Britannique et du Canada, ainsi qu’aider à créer des emplois et à fournir de la formation aux collectivités autochtones, aux personnes handicapées, aux femmes et aux jeunes à risque de même qu’aux membres des minorités visibles; Introduction À la fin de l’année 2008, l’économie mondiale était accablée par la pire crise financière depuis la Crise de 1929. En conséquence, l’économie canadienne s’est trouvée en sérieuse récession en 2009, son PIB réel s’étant alors contracté de 2,6 %. L’économie de la ColombieBritannique, sensible aux fluctuations du marché de la construction et des marchandises a été particulièrement touchée par la crise en raison de la chute des prix des marchandises et du ralentissement des activités de construction dû au gel des marchés du crédit. Tandis que les gouvernements et les décideurs du monde entier se démenaient pour trouver une réponse à la crise, l’économie de la Colombie-Britannique se trouvait dans la situation enviable d’avoir déjà en place le financement d’un plan de stimulation de l’économie dont les effets les plus importants doivent survenir à un moment où l’économie en a le plus besoin. Bien que la stimulation engendrée par les dépenses liées aux Jeux en 2009 n’ait pas suffi à freiner la plus forte récession vécue par l’économie de la Colombie-Britannique depuis 1982, elle a limité la chute de l’économie et a aidé à maintenir les emplois qui autrement seraient disparus. La section suivante décrit les diverses répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur le développement économique en 2009 et dans l’ensemble des circonscriptions. • créer des emplois dans la construction, l’hébergement, le tourisme, le transport, la vente au détail et les secteurs connexes; • fournir des possibilités d’expansion des affaires de manière à faire connaître la Colombie-Britannique et le Canada comme destination d’affaires et d’investissement; • améliorer les infrastructures, notamment par la construction de sites de compétitions et d’installations d’hébergement qui amélioreront la qualité et la disponibilité des ressources communautaires. 86 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Analyse Collectivités Bien que les événements des Jeux d’hiver de 2010 se dérouleront dans les régions de Vancouver et Whistler et aux alentours, les répercussions se feront sentir bien au-delà de ces collectivités. Les Jeux créeront de nouvelles possibilités qui se traduiront par une croissance de l’économie et de l’emploi et ils auront également des répercussions indirectes sur les collectivités telles qu’une hausse de la demande et du prix des logements. Croissance du PIB réel L’économie de la Colombie-Britannique s’est contractée de 2,3 % en 2009, à la suite d’une croissance négative de 0,3 % en 2008. La taille de l’économie, comme mesurée par le PIB réel, est passée de 164 milliards de dollars en 2008 à 161 milliards de dollars en 2009. En outre, les deux années consécutives de croissance économique négative de la province ont laissé un nombre important de ressources sous utilisées dans l’économie de la Colombie-Britannique en raison du fait que des projets majeurs ont été reportés et que le chômage a rapidement augmenté. L’année 2009 a marqué la fin de la phase préalable aux Jeux et l’achèvement de la construction de tous les sites. Le COVAN a publié un rapport indiquant que 38 millions de dollars de dépenses de construction ont été investis dans l’achèvement des sites en 2009, et nous estimons que 350 millions de dollars de plus ont été investis par des tiers comme des gouvernements municipaux, des commanditaires et des gouvernements provinciaux. Nous avons estimé à environ 620 millions de dollars l’investissement du COVAN en 2009 pour la préparation et l’organisation des Jeux d’hiver. Selon ces estimations, les dépenses touristiques ont quant à elles dépassé de 10 millions ce qu’elles auraient été sans la présence des visiteurs étrangers. En nous fondant sur un document présenté au Conseil du Trésor du gouvernement du Canada relatif à la sécurité des Jeux et à la sécurité publique lors des Jeux, nous estimons que les coûts de l’ensemble de la sécurité lors des Jeux se sont élevés à environ 90 millions de dollars en 2009. De plus, nous avons présumé que ces coûts représentent des investissements supplémentaires de la part du gouvernement fédéral plutôt que des réaffectations des fonds du gouvernement entre différents ministères. Toutefois, nous ne disposons pas de détails suffisants sur les coûts de sécurité pour estimer de façon précise les répercussions qu’ils ont engendrées en Colombie-Britannique ou dans le reste du Canada. Le tableau ci dessous présente diverses répercussions attendues sur le PIB réel de 2009. Écart de production de la Colombie-Britannique – 1990-2009 percentage 5 4 3 2 Nous estimons que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur le PIB réel sont de l’ordre de 490 millions de dollars à 550 millions de dollars ou une croissance annuelle de l’ordre de 0,30 % à 0,33 % depuis 2008. Les dépenses liées aux Jeux ont également des répercussions sur le reste du Canada, compte tenu du commerce de biens et de services entre les provinces. Nous estimons que les dépenses liées aux Jeux d’hiver de 2010 en 2009 ont gonflé de 180 millions de dollars supplémentaires le PIB de toutes les autres provinces canadiennes. Au total, le PIB réel du Canada généré en 2009 par les Jeux d’hiver de 2010 est donc de 670 millions de dollars à 730 millions de dollars. 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 87 ANNEXES Développement économique Emploi Le ralentissement du marché du travail de la Colombie-Britannique rend difficile l’évaluation de l’effet des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi. Les dépenses liées aux Jeux ont directement créé des emplois, mais à la lumière de la perte approximative de 55 000 emplois en 2009, les emplois créés grâce aux effets multiplicateurs attendus devraient plutôt être interprétés comme des emplois créés ou sauvés grâce aux Jeux d’hiver de 2010. C’est-à-dire que sans le soutien des dépenses liées aux Jeux, les entreprises de Colombie-Britannique auraient pu devoir réduire encore davantage leur effectif. L’effet des Jeux d’hiver de 2010 sur le marché du travail en 2009 correspond, selon nos estimations, au soutien de 11 590 à 12 940 emplois en Colombie-Britannique. Compte tenu du commerce de biens et de services entre les provinces et du financement du COVAN, nous estimons que les répercussions de Jeux sur l’emploi se sont traduites dans d’autres provinces par le soutien de 3 910 emplois supplémentaires en 2009, ce qui, pour l’ensemble du Canada, donne un total de 15 500 à 16 850 emplois. Répercussions sur le logement en Colombie-Britannique L’effet des Jeux sur le logement, que ce soit sur l’offre ou sur les prix, suscite de nombreuses discussions, mais ne débouche sur aucun consensus. L’événement ne semble pas influencer le prix de l’habitation en Colombie-Britannique en particulier. Au cours des récentes années, l’augmentation des prix de l’habitation en Colombie-Britannique se reflétait dans l’ensemble du pays et était grandement due à des facteurs hors de l’influence des Jeux d’hiver de 2010. Or, si les Jeux amènent des personnes à migrer vers la province ou s’ils créent une croissance supplémentaire de l’économie et de l’emploi, ils devraient, par l’intermédiaire de ces facteurs fondamentaux, influencer le prix des habitations. En nous servant d’un modèle économétrique des prix des maisons réels (ajustés à l’inflation), nous estimons que les Jeux d’hiver de 2010 ont soutenu le prix des maisons en Colombie-Britannique à hauteur de 5 000 dollars en 2009. C’est-à-dire que sans la stimulation de l’emploi par les Jeux, le prix des maisons en Colombie-Britannique aurait peutêtre chuté d’un montant de 5 000 dollars ou de 1,3 %. Le secteur de la construction résidentielle en Colombie-Britannique a été touché défavorablement par la crise économique. Le nombre de mises en chantier dans la province a diminué de 53 % en un an, passant de plus de 34 000 en 2008 à un peu plus de 16 000 en 2009, le niveau le plus bas en dix ans. Comme pour le prix des maisons, les Jeux ont eu une certaine incidence sur la construction résidentielle, car la migration vers la Colombie-Britannique de personnes provenant d’autres provinces ainsi que l’augmentation de l’emploi des résidents de la province a fait s’accroître la demande d’habitations. Nous avons estimé que, dans un scénario « sans les Jeux » dans lequel la croissance de l’emploi et la migration entre provinces seraient plus basses, le nombre de mises en chantiers pourrait avoir diminué d’un nombre supplémentaire de 660 soit environ 1,9 %. Prix des maisons au Canada, indice : 2003 = 100 200 150 100 Colombie-Britannique Moyenne concernant les provinces Écart concernant les provinces 50 88 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Entreprises canadiennes Gouvernement provincial La Colombie-Britannique et les entreprises canadiennes ont profité d’une augmentation globale de la demande et de l’emploi en raison des Jeux, comme on l’a mentionné dans les sections précédentes. Les sections qui vont suivre traitent de la manière dont le climat d’investissement des entreprises a été influencé par les Jeux d’hiver de 2010 et présentent certaines activités de préparation ainsi que des résultats provisoires des programmes conçus pour tirer parti des occasions qu’offrent les Jeux à la Colombie-Britannique et aux entreprises canadiennes. Le gouvernement de la Colombie-Britannique entend profiter des Jeux d’hiver de 2010 et saisir l’occasion d’augmenter ses revenus et de diversifier l’économie de la Colombie-Britannique. L’économie provinciale a traditionnellement compté sur le secteur des produits de base, comme les produits forestiers, le charbon et les métaux industriels, de même que sur les industries du tourisme et de la fabrication pour générer une croissance économique. Avec le déclin de l’industrie forestière et de la fabrication, les Jeux d’hiver de 2010 offrent l’occasion de pénétrer d’autres secteurs et de rééquilibrer l’économie. Investissement non résidentiel Diversification économique L’investissement du secteur privé de la Colombie-Britannique a diminué de 14 % en 2009 lorsque l’accès aux capitaux s’est tari et que la confiance des marchés a chuté. L’effet le plus immédiat des Jeux d’hiver de 2010 sur l’investissement vient des dépenses liées à la construction d’installations permanentes comme l’Anneau olympique de Richmond et les améliorations apportées à des infrastructures sportives existantes. En pourcentage, ces investissements de 2009 représentent une augmentation négligeable du capital national de la Colombie-Britannique. Dans l’ensemble, à la fin de 2009, l’investissement dans les infrastructures représente une augmentation de 0,23 % dans le capital national de la ColombieBritannique depuis 2003. Dans notre rapport précédent couvrant la période de 2003 à 2008, nous estimions que la plupart des répercussions économiques des Jeux provenaient de l’activité dans le secteur de la construction. L’année 2009 marquait la fin des constructions liées aux Jeux et des dépenses croissantes du COVAN. Le secteur des services de la ColombieBritannique, comme le transport, la vente en gros et au détail, les communications et les services professionnels a alors remplacé la construction pour son importance dans l’effet des Jeux sur le PIB. Pour l’année 2009, nous avons estimé que 40 % des répercussions des Jeux sur le PIB et 33 % de leur effet sur l’emploi provenaient directement ou indirectement de l’activité du secteur de la construction. Nous avons estimé que les dépenses de fonctionnement du COVAN en ColombieBritannique représentent 50 % des répercussions des Jeux sur le PIB réel et 58 % de leur effet sur l’emploi. Le tourisme aurait généré pour cette période 1 % des répercussions des Jeux sur le PIB et sur l’emploi. Participation régionale aux ateliers sur les occasions d’affaires et l’approvisionnement Les entreprises canadiennes ont connu d’impressionnants succès en tant que soumissionnaires pour des marchés d’approvisionnement générés par la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Elles ont été retenues pour 71 des 82 marchés mentionnés sur le site Web 2010 Commerce Centre. Des entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu la majorité de ces contrats d’approvisionnement, puisque 60 des contrats de 2009 leur ont été accordés. Nouvelles recettes fiscales provinciales On estime que l’activité économique entourant la construction et les autres préparatifs en vue des Jeux d’hiver de 2010 en 2009 a généré entre 52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. Ces revenus représentent environ 48 % des recettes fiscales générées par les Jeux et payées aux administrations publiques de tout niveau. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 89 ANNEXES Développement économique Gouvernement fédéral Nouvelles recettes fiscales fédérales Les répercussions principales et presque immédiates des Jeux d’hiver de 2010 sur le développement économique pour le gouvernement fédéral sont l’augmentation de ses recettes fiscales. Nous avons estimé que les impôts fédéraux générés par l’activité économique entourant les activités de construction à l’occasion des Jeux et des autres préparatifs en 2009 se situent entre 48 millions et 54 millions de dollars. Ces revenus représentent environ 48 % des recettes fiscales générées par les Jeux et payées aux administrations publiques de tout niveau. Marchés mondiaux Un aspect important de la stratégie générale pour tirer profit des Jeux d’hiver de 2010 consiste à renforcer les relations commerciales et à accroître les investissements étrangers directs en ColombieBritannique. En effet, la Colombie-Britannique a connu des difficultés dans ces domaines au cours des dernières années, et les Jeux lui fournissent maintenant une excellente occasion de rehausser l’intérêt mondial pour Vancouver en tant que lieu d’investissement et d’affaires. Commerce et investissement étrangers directs Pour que nous puissions analyser la façon dont les Jeux d’hiver de 2010 ont globalement eu des répercussions sur l’économie de la Colombie-Britannique, notre mesure de l’effet des Jeux se concentre sur la façon dont ils peuvent influencer la croissance des exportations et des investissements étrangers directs d’entreprises canadiennes installées à l’étranger ou de la part d’entreprises étrangères installées au Canada. Une analyse plus détaillée des initiatives du gouvernement et des répercussions sur le niveau d’activité commerciale figure au chapitre sur le développement des entreprises. Bien que le fait d’accueillir les Jeux olympiques offre manifestement une occasion à un pays de se présenter aux yeux du monde entier, les répercussions des Jeux sur le commerce, et en particulier sur les exportations, demeurent difficiles à prévoir. Une étude11 de 2009 du National Bureau of Economic Research (NBER) au sujet des répercussions des Jeux olympiques sur les exportations fait la preuve que non seulement le fait d’accueillir les Jeux, mais le fait de présenter sa candidature, peut avoir des répercussions positives importantes sur le commerce. De fait, les auteurs de l’étude font la preuve que le fait d’accueillir un méga-événement comme les Jeux olympiques d’été procure une croissance permanente de 30 % dans le commerce. Toutefois, les auteurs font remarquer que des répercussions prévues des Jeux d’hiver sont habituellement faibles et qu’elles ne sont pas d’importance statistique. Ces résultats ne sont pas surprenants, puisque les contraintes géographiques des Jeux d’hiver font en sorte que les pays qui les accueillent ont habituellement des économies développées possédant des régimes commerciaux libéralisés. 11. Andrew K. Rose and Mark M. Spiegel, “The Olympic Effect,” NBER Working Paper 14854, avril 2009 90 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Les tableaux ci-dessous présentent le rendement relatif aux exportations de quatre pays ayant déjà accueilli les Jeux d’hiver pour l’année où se déroulaient les Jeux, ainsi que pour les périodes précédant et suivant la tenue des Jeux. En nous fondant sur des données au sujet d’anciennes villes hôtes, nous pouvons nous attendre à ce que la Colombie-Britannique réalise une augmentation de ses exportations en 2010 suivie soit d’une augmentation soit d’une stagnation de la croissance des exportations. Les données repères montrent une projection « sans les Jeux d’hiver » pour les exportations nominales fondée sur les prévisions du FMI du PIB mondial (pondérée par les partenaires commerciaux de la Colombie-Britannique), et les taux de change. De façon intéressante, notre projection de base des exportations de la Colombie-Britannique montre une croissance significative de celle ci immédiatement après les Jeux; toutefois, ce phénomène est dû au moment prévu par le FMI pour la reprise économique mondiale plutôt qu’à une influence des Jeux d’hiver de 2010. À la suite de cette augmentation initiale, le scénario de base indique une lente croissance des exportations en raison de la lente reprise économique de nos principaux partenaires commerciaux aux États-Unis et au Japon, ainsi que de l’incidence sur l’économie d’un dollar canadien fort. Répertoire nominatif d’exportations : Jeux d’hiver = 100 Le rendement réel des exportations d’après les Jeux, comparé à ce scénario de base « sans les Jeux », se mesurera ultimement en fonction du succès des échanges et des initiatives d’investissement du gouvernement et en particulier, du développement des relations commerciales avec les marchés asiatiques émergents. Les initiatives du gouvernement pour encourager les échanges et l’investissement avec ces marchés pourraient aider à rediriger les exportations de la Colombie-Britannique et du Canada vers des pays montrant des taux de croissance économique plus élevés. Ce genre de changement aurait une incidence positive sur l’augmentation des exportations en Colombie-Britannique dans les années à venir, ce qui ferait en sorte que ces exportations seraient plus diversifiées et moins sujettes aux aléas des marchés. Pour les investissements étrangers directs, les données ne sont recueillies qu’à l’échelle nationale, et il est très difficile d’extraire les répercussions spécifiques aux Jeux en se servant de méthodes économétriques en cascade. Nous ne prévoyons pas de répercussions significatives attribuables aux Jeux d’hiver de 2010 avant la période consécutive aux Jeux. Croissance nominale moyenne des exportations Year=100 150 Région (Jeux) 100 Alberta (Calgary 1988) 1% 10 % 9% Utah (Salt Lake 2002) 6% 30 % 12 % Piedmont (Torino 2006) 1% 9% 4% Norvège (Liljihammer 1994) 8% 5% 8% 4% s/o s/o Colombie-Britannique (Vancouver/ Whistler 2010) C-B (la ligne discontinue représente une projection de base) Moyenne concernant les Jeux d’hiver antérieurs Écart concernant les Jeux d’hiver antérieurs 50 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 5 années après les 5 années avant les Jeux Année de Jeux Jeux Nota : 1.Les données sur les exportations pour les Jeux de Salt Lake City sont uniquement disponibles pour les 3 années précédant les Jeux. 2.Les données sur les exportations pour les Jeux de Torino sont uniquement disponibles pour les 2 années suivant les Jeux. 3.Les données sur les exportations nationales de la Norvège sont utilisées aux fins de comparaison. 4 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 91 ANNEXES Emploi Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? Il existe certaines références aux possibilités d’emploi dans le plan organisationnel du COVAN et dans le cahier de candidature : • laisser un héritage à la suite des Jeux de 2010 en matière de développement des compétences et un bassin de talents diversifié composé de personnes provenant de divers groupes d’intérêt comme des personnes vivant dans le quartier est du centre-ville de Vancouver, des Autochtones, des francophones et des personnes handicapées; • laisser au Canada et en ColombieBritannique un héritage de compétences spécialisées engendrées par l’ampleur de l’événement, en particulier les cérémonies d’ouverture et de clôture; • créer de l’emploi dans le cadre de la construction des sites; • créer de l’emploi en lien avec l’hébergement, le tourisme, le transport et la vente au détail. Introduction En 2009, le taux d’emploi en Colombie-Britannique a chuté de près de 55 000 emplois en raison de l’élimination par les entreprises des coûts salariaux à la suite de la pire récession provinciale depuis près de 3 décennies. Le taux de chômage de la province a suivi la tendance générale à l’échelle nationale, connaissant une hausse rapide vers la fin de 2008 et une augmentation graduelle tout au long de 2009. Nous estimons qu’en 2009, l’activité économique relative aux Jeux d’hiver de 2010 a aidé à freiner la hausse du taux de chômage tout en ayant une incidence positive sur le marché du travail de la Colombie-Britannique grâce aux programmes de formation axée sur les compétences et à l’incitation à la migration vers la province. Analyse Les Jeux d’hiver de 2010 ont eu des répercussions sur l’emploi dans de nombreuses collectivités géographiques en Colombie-Britannique, ainsi que dans les collectivités autochtones et les quartiers défavorisés de la province. Ces répercussions comprennent notamment de nouveaux emplois de même que des programmes visant à favoriser l’intégration au marché du travail de la Colombie-Britannique en offrant de la formation aux populations prioritaires. Emploi Le ralentissement économique au sein du marché du travail de la Colombie-Britannique crée un défi quant à l’évaluation de l’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi. Bien que les dépenses relatives aux Jeux aient indubitablement généré des emplois directs, à la lumière des quelque 55 000 emplois perdus en Colombie-Britannique au cours de 2009, les emplois créés grâce à l’effet multiplicateur estimé pourraient être interprétés le mieux comme des emplois créés ou conservés à la suite des Jeux; c’est-à-dire que sans le soutien des dépenses relatives aux Jeux, les entreprises en Colombie-Britannique auraient pu réduire davantage les coûts salariaux. Estimations de l’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi L’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi en 2009 Nombre réel d’emplo (Colombie-Britannique) Incidence estimée sur le niveau d’emploi – Faible – Élevée Incidence sur l’emploi – Reste du Canada Incidence estimée totale sur le niveau d’emploi au Canada – Faible – Élevée 2 259 400 11 590 12 940 3 910 15 500 16 850 L’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi de 2003 à 2009 Haysse actuelle de l’emploi Incidence estimée l’emploi – Faible – Élevée Incidence cumulative estimée sur l’emploi au Canada – Faible – Élevée 244 700 26 470 33 820 33 760 41 100 Sources : BC Stats; calculs de PricewaterhouseCoopers Les estimations faibles et élevées représentent la fourchette de répercussions de diverses démarches de modélisation 92 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 L’incidence totale des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi en 2009 se traduit par le maintien d’entre 11 590 et 12 940 emplois en ColombieBritannique. On estime que les répercussions sur l’emploi dans d’autres provinces attribuables au commerce de biens et de services entre les provinces et aux dépenses du COVAN ont favorisé le maintien de 3 910 emplois supplémentaires. Possibilités de formation et inscription Depuis 2003, un réseau d’organismes publics et privés offre des occasions de formation et d’emploi liées aux Jeux d’hiver de 2010. Ce réseau comprend des organismes de trois ordres de gouvernement, des fournisseurs de services à but non lucratif, et des sociétés privées. Certaines des organisations faisant partie du réseau existaient avant les Jeux comme la Industry Training Authority, tandis que d’autres comme le Partenariat pour les compétences et l’emploi des autochtones de Vancouver (VanAsep) ont été créées spécialement pour profiter des occasions de formation et d’emploi que représentent les Jeux. Les programmes visent principalement à favoriser les occasions de formation et d’emploi pour les Autochtones et les résidents des quartiers défavorisés. Ces programmes ont été principalement financés et facilités par les entreprises et les partenariats suivants : • Le COVAN offre de la formation et de l’emploi conformément à un engagement pris dans le cadre de la Déclaration d’engagement concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la population des quartiers défavorisés. Le financement destiné à respecter l’engagement à l’égard de l’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés est fourni par le COVAN et des commanditaires du secteur privé comme Bell Canada, RONA et VanCity, qui sont tous considérés comme des partenaires dans le cadre de l’initiative. • RONA collabore avec le COVAN et travaille en partenariat avec des organismes communautaires, des personnes-ressources en matière de formation et l’industrie en vue d’offrir des occasions de recevoir une formation axée sur les compétences et d’acquérir une expérience de travail grâce au programme offert à l’atelier de fabrication de RONA. • Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les communautés du village olympique de South East False Creek comprennent la Ville de Vancouver, Millennium Southeast False Creek Properties Ltd. et Building Opportunities with Business (BOB). Ce partenariat a été créé en vue d’offrir de la formation, des possibilités d’emploi ainsi que de la formation particulière au poste de travail aux résidents des quartiers défavorisés. • VanAsep a été constitué en société sans but lucratif afin de gérer des ressources de 21 millions de dollars dans le cadre du Programme de partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones et pour offrir des programmes relatifs au marché du travail. Son mandat est de créer des liens entre les collectivités autochtones et le secteur de la construction pour appuyer la formation et l’emploi des Autochtones dans le cadre des projets d’envergure liés aux Jeux d’hiver de 2010 Les organisations susmentionnées ont financé et facilité la formation principalement par l’intermédiaire de l’atelier de fabrication de RONA et des programmes de formation liés à la préparation de la construction (Construction Orientation and Retention for Employment [CORE]) offerts par VanAsep et BOB. En 2009, 35 postes de formation supplémentaires ont été créés, faisant ainsi passer le nombre total de postes de formation de 212 à 247. De ces 247 postes, 180 ont été dotés en 2009, soit une augmentation de 93 postes au cours de 2008. Les 93 postes de formation nouvellement dotés sont les suivants : • Formation en service à la clientèle : 15 personnes • Formation en menuiserie : 32 personnes • Formation CORE : 46 personnes En outre, le COVAN indique qu’en plus des postes de formation susmentionnés, 20 personnes ont suivi des cours de formation en manutention au mois d’août 2009, et 47 postes de formation CORE originaux n’ont pas été dotés comme prévu puisque les candidats présélectionnés n’étaient pas tenus de suivre une formation officielle et ont pu directement occuper des postes d’emploi rémunérés. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 93 ANNEXES Emploi Entreprises canadiennes et marchés du travail Les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur les entreprises canadiennes et les marchés du travail sont en quelque sorte interdépendantes. Un accroissement de la migration et de la formation augmente la disponibilité et la qualité des travailleurs disponibles pour les entreprises canadiennes, et par conséquent, augmente la capacité de production de ces entreprises. Ainsi, l’analyse qui suit aborde simultanément ces deux aspects. Disponibilité de la main-d’œuvre, migration entre provinces et participation à la vie active La croissance économique potentielle d’une province dépend de nombreux facteurs. À long terme, l’un des facteurs les plus importants est l’augmentation de la taille et de la productivité de la main-d’œuvre. Les Jeux d’hiver de 2010 peuvent contribuer à exercer une influence sur la participation et la productivité grâce aux programmes de formation en cours d’emploi mentionnés précédemment, et peuvent avoir une incidence sur la taille de la main-d’œuvre en favorisant la migration de travailleurs d’autres provinces vers la Colombie-Britannique ainsi que l’immigration en provenance de l’extérieur du Canada. L’une des façons dont les Jeux pourraient avoir des répercussions sur la migration vers la Colombie-Britannique, plus particulièrement la migration depuis d’autres provinces canadiennes, est par son incidence sur l’emploi et la croissance économique. L’examen de l’évolution de la migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique au cours de ralentissements économiques précédents révèle que la migration vers la Colombie-Britannique au cours de la dernière récession a considérablement divergé de l’expérience historique. À l’aide d’un modèle économétrique établissant un lien entre la migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique et la différence dans le taux de chômage de la Colombie-Britannique et de l’Alberta et la différence entre la croissance du PIB de la Colombie-Britannique et du reste du Canada, nous estimons que les changements favorisés par les Jeux apportés à ces variables correspondent à la migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique d’environ 3 910 personnes. Cette migration peut être considérée comme une augmentation progressive de la migration nette vers la ColombieBritannique si l’on suppose que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas incité les résidants de la Colombie-Britannique à quitter la province. Cependant, puisque seulement 7 500 personnes ont fait l’objet d’une migration interprovinciale nette totale vers la Colombie-Britannique en 2009, la fourchette des répercussions estimées devrait être interprétée comme une limite supérieure de l’incidence des Jeux sur la migration nette. Indice de migration interprovinciale 100 = Sommet de l’emploi 120 100 80 60 40 2007–2009 Moyenne des cycles d’emploi précédents – 1980–2009 Fourchette des cycles d’emploi précédents – 1980–2009 20 -4 94 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Répartition de la création d’emploi par secteur entre 2003 et 2009 Taux de chômage provincial En 2009, la récession a eu une incidence sur l’emploi dans de nombreux secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique, mais plus particulièrement dans le domaine de la construction. Des quelque 55 000 emplois perdus en Colombie-Britannique en 2009, 25 500 (46 %) étaient des emplois dans le secteur de la construction. Les emplois dans l’industrie de la construction ont quelque peu été maintenus grâce aux projets des Jeux d’hiver de 2010 au fur et à mesure que s’achevaient les sites et d’autres projets. Nous estimons que les dépenses relatives aux Jeux ont permis de créer ou de préserver environ 2 600 années-personnes dans le domaine de la construction en 2009 et de maintenir quelque 1 620 à 2 071 emplois dans d’autres secteurs. Le taux de chômage de la Colombie-Britannique à la fin de 2008 était de 4,6 %, et avait augmenté à la fin de 2009, passant à 7,6 %. Bien que l’on estime que les Jeux d’hiver de 2010 aient permis de maintenir un nombre considérable d’emplois en 2009, la tempête économique qui a secouée la Colombie-Britannique vers la fin de 2008 annonçait une hausse importante du taux de chômage, en présence ou non des Jeux. Cependant, selon le nombre estimé d’emplois préservés ou créés grâce aux Jeux d’hiver de 2010, en 2009, le taux de chômage en Colombie-Britannique aurait pu être plus élevé de 0,5 %. D’autres secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique, plus particulièrement les secteurs de service, ont tiré profit des dépenses de fonctionnement du COVAN. Nous avons estimé à 620 millions de dollars les dépenses totales du COVAN en 2009. Ces dépenses visaient à appuyer l’emploi dans les industries de la technologie, des services professionnels, du commerce et d’autres services. Le nombre total d’emplois créés ou préservés grâce aux dépenses de fonctionnement s’élève entre 6 760 et 7 547 emplois. On estime que les dépenses touristiques supplémentaires favorisées par les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de maintenir entre 170 et 190 emplois. Comme il a été expliqué en détail à la section sur le développement économique, les répercussions les plus immédiates des Jeux d’hiver de 2010 sur les gouvernements provincial et fédéral sont l’augmentation des recettes fiscales. Toutefois, un plus grand nombre d’occasions d’emploi aura également pour effet de réduire le fardeau des prestations d’aide sociale versées aux ménages à faible revenu. Les gouvernements provincial et fédéral Répercussions des Jeux sur le taux de chômage de la Colombie-Britannique pourcentage 8.5 Scénario élevé Scénario faible Réel 8.0 7.5 7.0 6.5 6.0 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source: BC Stats ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 95 ANNEXES Emploi Répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur l’aide sociale L’exercice d’une influence sur le niveau d’emploi constitue peut-être l’incidence la plus claire que peuvent avoir les Jeux sur les transferts provinciaux et fédéraux en matière d’aide sociale. Au fur et à mesure que des possibilités d’emploi se présentent, la demande d’aide sociale devrait diminuer. Cette affirmation est appuyée par une comparaison des tendances dans le domaine de l’emploi et du nombre de personnes qui doivent travailler, mais qui reçoivent de l’aide temporaire. Les programmes de formation abordés dans la présente section sembleraient avoir une incidence quantitativement peu importante, mais personnellement significative sur l’aide sociale en encourageant les particuliers à faire leur entrée sur le marché du travail et en leur offrant la formation dont ils ont besoin pour réussir à long terme. Sur une échelle globale, la disponibilité des données et la complexité générale de la modélisation de la demande d’aide sociale imposent certaines contraintes à la façon dont nous pouvons établir un lien précis entre les Jeux et les répercussions en matière d’aide sociale. Par conséquent, nous affirmerions que la croissance dans le domaine de l’emploi stimulée par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à une diminution de 1 % des transferts d’aide au revenu accordés aux résidants de la Colombie-Britannique. Personnes qui doivent travailler mais qui reçoivent une aide au revenu temporaire Nombre total d’emplois En milliers – Échelle 1 500 En milliers 350 1 600 300 1 700 250 1 800 Nombre total d’emplois (échelle de droite, eechelle inversée) 200 2 000 150 100 1 900 Aide au revenu (échelle de gauche) 2 100 2 200 50 2 300 2 400 0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 20052006 2007 2008 Source: BC Stats 96 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ANNEXES Développement des entreprises Introduction Le développement des entreprises couvre un large éventail d’activités dans divers secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique et du Canada. Le développement des exportations et les investissements sont des éléments importants de nos économies ouvertes et axées sur le commerce et sont essentiels à la croissance et à la prospérité économiques futures. C’est pour ces raisons que le gouvernement soutient des programmes de développement des entreprises généralement axés sur la création et l’expansion d’entreprises, l’attraction et la rétention d’investissements étrangers et les possibilités de commerce d’exportation. La visibilité internationale des Jeux d’hiver de 2010 pourrait représenter une occasion unique de promouvoir les produits et les services de la Colombie-Britannique et du Canada sur la scène internationale, d’attirer de nouveaux investissements, d’accroître les marchés d’exportation et d’importation et d’établir de nouveaux partenariats commerciaux dans le monde entier. L’analyse ci-dessous expose en détail la façon dont les Jeux d’hiver de 2010 ont influé sur le développement des entreprises en Colombie-Britannique et au Canada, en mettant l’accent sur la création des entreprises et les efforts visant à tirer parti des Jeux pour accroître le commerce et les investissements. Le contexte commercial en Colombie-Britannique était des plus difficiles en 2009 en raison de la crise financière mondiale. Cependant, l’analyse révèle que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de créer des possibilités pour les entreprises de la Colombie-Britannique en plus de stimuler la demande dans la province à un moment où l’économie s’essoufflait. Quelles étaient les intentions associées à la phase de mise en candidature? La visibilité internationale des Jeux d’hiver de 2010 pourrait représenter une occasion unique de promouvoir les produits et les services du Canada et de la Colombie-Britannique sur la scène internationale, d’attirer de nouveaux investissements, d’accroître les marchés d’exportation et d’importation et d’établir de nouveaux partenariats commerciaux dans le monde entier. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 permettent : • de présenter les biens et les services, notamment ceux des secteurs à valeur ajoutée et des industries durables fondées sur les connaissances; • d’accroître la préparation au ommerce des entreprises canadiennes et britanno-colombiennes; • de promouvoir l’investissement et le commerce sectoriels auprès des pays cibles; • d’améliorer l’image touristique. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 97 ANNEXES Développement des entreprises Analyse Les collectivités Bien que les événements des Jeux d’hiver de 2010 auront lieu à Vancouver et à Whistler et en périphérie de ces villes, les répercussions des Jeux pourraient s’étendre bien au-delà de ces collectivités. Ces répercussions sont directement observables dans les efforts du 2010 Commerce Centre pour informer les entreprises de la ColombieBritannique des possibilités qu’offrent les Jeux d’hiver de 2010. Participation régionale aux possibilités d’affaires et aux ateliers sur l’approvisionnement La taille et la diversité géographique du réseau d’affaires du 2010 Commerce Centre montrent que le Centre a su répandre la nouvelle concernant les possibilités qu’offre la tenue des Jeux. À la fin de 2009, 4 208 entreprises de la Colombie-Britannique s’étaient inscrites au réseau. De plus, la participation aux possibilités d’affaires des Jeux ne se limite pas à la Colombie-Britannique. Selon les données de la base de données du 2010 Commerce Centre, 346 entreprises se sont inscrites en Ontario, 164 en Alberta, 69 au Québec, 33 au Manitoba, 16 en Saskatchewan, 21 dans les provinces maritimes, 1 dans les Territoires du Nord-Ouest et 9 au Nunavut. Composition régionale des entreprises de la Colombie-Britannique ayant remporté des contrats d’approvisionnement, 2003-2009 Autre 11 % Le travail réalisé au cours des années précédentes dans le cadre de divers ateliers semble porter ses fruits puisque des entreprises de la Colombie-Britannique ont remporté des contrats d’approvisionnement avec le COVAN. D’après les données du 2010 Commerce Centre, pendant l’année 2009, les entreprises de la Colombie-Britannique ont remporté 384 contrats sur une possibilité de 734, soit environ 52 % des occasions d’affaires offertes. La grande majorité de ces entreprises se trouve dans la région métropolitaine de Vancouver ou dans le district régional de Squamish-Lillooet qui englobe Whistler. De 2003 à 2009, les entreprises situées à l’extérieur de ces deux régions n’ont remporté que 25 contrats d’approvisionnement, ce qui vient confirmer le fait que la plupart des entreprises ayant la capacité de fournir des biens et des services pour les Jeux d’hiver de 2010 se trouvent dans le centre économique de la province. Création de petites et moyennes entreprises Étant donné que la création d’entreprise tend à suivre de près la croissance économique, on s’attendrait à ce que dans une année où l’économie de la province s’est contractée de 2,3 %, le taux de création d’entreprise diminue. En fait, lorsque l’économie est entrée en récession en 2008, le taux de création d’entreprise, qui jusque-là était assez élevé, a commencé à diminuer. Toutefois, certains éléments de preuve indiquent que cette diminution aurait été bien plus importante en l’absence des possibilités d’affaires offertes par les Jeux. On estime que 270 nouvelles entreprises ont vu le jour grâce à la croissance économique suscitée par la préparation des Jeux d’hiver de 2010. Incorporations réelles et prévues Si on présume que les possibilités liées aux Jeux ont été un facteur important dans la création de nouvelles entreprises, il est alors également possible de mesurer les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur la création d’emploi à l’aide de la base de données exhaustive du 2010 Commerce Centre des entreprises inscrites. La base de données révèle que 99 entreprises créées en 2009 se sont inscrites en raison des possibilités d’approvisionnement en 2009. Parmi les nouvelles 99 entreprises, 6 sont des entreprises autochtones. Au total, 19 nouvelles entreprises autochtones se sont inscrites au 2010 Commerce Centre depuis 2004. Région métropolitaine de Vancouver ou dans le district régional de Squaish-Lillooet 89 % 98 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Possibilités d’approvisionnement Les gouvernements fédéral et provincial En 2009, Colombie-Britannique en remportant 60 contrats d’approvisionnement. Les autres entreprises canadiennes ont obtenu 11 autres contrats en 2009. Les entreprises canadiennes ont décroché 313 contrats d’approvisionnement depuis 2004, ce qui représente 83 % de tous les contrats de cette nature octroyés. Le commerce et l’investissement étranger direct Les gouvernements fédéral et provincial ont proposé des initiatives visant à maximiser les possibilités commerciales et d’affaires qu’offre la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Les initiatives en matière de commerce et d’investissement ont été mises en œuvre à l’échelle locale et à l’étranger afin d’accroître les possibilités d’affaires entre les entreprises canadiennes (plus particulièrement celles de la ColombieBritannique) et les organisations internationales. Les points ci-dessous présentent certains projets mis sur pied en vue de faire la promotion des entreprises canadiennes à l’étranger. Les entreprises canadiennes auront l’occasion d’exposer leurs produits et leurs services et de créer des liens avec des homologues de l’étranger lors de rencontres et de rassemblements tenus pendant les Jeux d’hiver de 2010. Bon nombre de ces événements seront facilités par de nouvelles initiatives locales, provinciales et fédérales en matière de commerce et d’investissement. Des efforts sont actuellement déployés afin de suivre de près la réussite de ces initiatives, et les résultats seront abordés dans des rapports subséquents. • Le programme Meet the Buyer – Le programme Meet the Buyer, une série continue d’événements, offre aux entreprises de la Colombie-Britannique la possibilité de rencontrer les acheteurs de produits et de services associés aux Jeux. En plus de faciliter les relations avec les acheteurs, ces événements encouragent les entreprises à créer des liens avec des partenaires potentiels du secteur privé dans le contexte d’une possibilité d’affaires ou au sein de leur secteur industriel. Les répercussions globales sur le commerce et l’investissement sont abordées à l’annexe sur le développement économique. • Les programmes du ministère de la Diversification de l’économie de l’Ouest – En septembre 2009, le gouvernement du Canada a alloué un financement de 6,3 millions de dollars pour la réalisation de cinq projets liés aux Jeux dans l’ensemble de la ColombieBritannique et de l’Ouest canadien. Les marchés mondiaux • Le Programme de commercialisation d’activités touristiques de l’ensemble de l’Ouest – La Tourism Alliance for Western Canada a reçu une contribution de 4,3 millions de dollars pour entreprendre des activités de marketing pour les Jeux d’hiver de 2010. Le programme a pour objectif d’attirer le plus grand nombre possible de touristes en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan et au Manitoba après la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Incorporations reélles et prévues • Le Programme d’investissements en partenariat de 2010 – Le groupe Metro Vancouver Commerce élaborera un programme destiné à attirer et à convaincre des décideurs étrangers spécialisés dans les investissements durant les Jeux. Le programme a reçu une contribution de 800 000 $ afin de présenter les atouts du milieu de l’entreprise de l’Ouest canadien. 000s 35 30 25 Prediction Actual 20 15 ‘90 ‘91 ‘92 ‘93 ‘94 ‘95 ‘96 ‘97 ‘98 ‘99 ‘00 ‘01 ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 99 ANNEXES Développement des entreprises • Exposition du Robson Square de 2010 – Le ministère des Finances de la Colombie-Britannique a reçu 600 000 $ afin de réaménager l’intérieur de Robson Square en mettant l’accent sur la porte d’entrée de l’Asie-Pacifique et les corridors commerciaux de l’Ouest. Le corridor relie l’Exposition de la Colombie-Britannique à un espace d’accueil des entreprises. L’Exposition de la ColombieBritannique a été créée comme un lieu d’accueil et de rencontre des entreprises et vise à rehausser l’image des entreprises de la Colombie-Britannique auprès des entreprises internationales. L’Exposition vise à promouvoir la Colombie-Britannique comme un milieu d’affaires stratégique pour les entreprises étrangères. La province de la Colombie-Britannique s’est engagée à fournir les installations aux collectivités, aux associations industrielles, aux organismes de développement économique ainsi qu’aux partenaires et aux commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 de la province afin de favoriser le développement économique de la Colombie-Britannique. • VX Showcase – Le Wireless Innovation Network of B.C. a reçu un financement de 300 000 $ pour mettre sur pied une exposition sur la technologie destinée à montrer l’expertise des entreprises du secteur des produits sans fil et des nouveaux médias de la Colombie-Britannique aux visiteurs de l’Exposition de la ColombieBritannique située au Robson Square. Au moins 100 entreprises du secteur des produits sans fil et des médias numériques de la Colombie-Britannique seront incorporées dans un navigateur Web et quelque 40 autres entreprises bénéficieront d’une visibilité dans une présentation vidéo. En outre, une exposition de services offrira des services de communication à environ 1 500 médias non accrédités qui seront accueillis au BC International Media Centre. • Game On 2010 – Le 2010 Commerce Centre a créé le site Game On 2010 pour aider les entreprises à se préparer aux Jeux. Le site contient une collection de ressources en ligne visant à aider les entreprises à se préparer aux problèmes qui pourraient survenir ou aux répercussions qu’elles pourraient subir pendant les Jeux d’hiver de 2010, p. ex. une clientèle plus nombreuse que prévu, des changements dans les services en raison de mesures de sécurité additionnelles ou d’interruptions dans l’approvisionnement des fournisseurs attribuables aux Jeux. Les ressources en ligne ont également pour but d’aider les entreprises à tirer profit des possibilités qu’offrent les Jeux. 100 Outre les programmes visant directement à trouver des débouchés pour les entreprises de la Colombie-Britannique, d’autres initiatives liées aux Jeux ont offert des possibilités de croissance aux entreprises canadiennes. En voici quelques-unes : • Le site Web Compete For – Le site Compete For est un site Web britannique conçu selon le modèle du réseau d’affaires du 2010 Commerce Centre qui vise à offrir des possibilités de contrat d’approvisionnement liées aux Jeux olympiques de 2012 à Londres. Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites à des possibilités liées aux Jeux olympiques de 2012; il s’agit du groupe d’entreprises le plus important inscrit à des possibilités liées aux Jeux d’été de 2012 à l’extérieur du Royaume-Uni. • Pavillons de réception internationaux – Un certain nombre de pavillons de réception internationaux seront mis sur pied pendant les Jeux d’hiver de 2010. Ces pavillons serviront d’installations aux autres pays pour accueillir leurs athlètes et leurs citoyens pendant les Jeux. En plus de servir de lieux de rencontre pour les spectateurs, les pavillons offriront également l’occasion aux entreprises de la Colombie-Britannique d’établir des liens à l’échelle internationale et de fournir des services pendant les Jeux. Ces pavillons de réception représentent des retombées de plusieurs millions de dollars en Colombie-Britannique en 2009 et pendant l’année des Jeux et comprennent notamment : • le pavillon Heineken de la Hollande; • le pavillon de Sotchi de la Russie; • le pavillon de la Suisse; • le pavillon irlandais; • le pavillon saxon de l’Allemagne. • Les possibilités découlant des épreuves sportives liées aux Jeux. Les Jeux d’hiver de 2010 ont donné l’occasion de présenter un grand nombre d’épreuves sportives liées aux Jeux avant leur tenue. Par exemple, la coupe du monde de biathlon et de ski de fond de 2009 a eu lieu au mont Washington au début de 2009, et les éliminatoires de curling ont eu lieu à Prince George à la fin de 2009 lors du tournoi intitulé Road to the Roar. Ces activités liées aux Jeux ont permis d’attirer l’attention sur d’autres régions de la Colombie-Britannique et d’offrir des possibilités d’affaires aux entreprises locales. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 ANNEXES Activités de commandite Le Programme de commandite internationale du CIO représente environ 201 millions de dollars du revenu total des Jeux d’hiver de 2010. Les commandites nationales atteignent environ 760 millions de dollars, soit 71 % du revenu total généré par les Jeux d’hiver de 2010. En plus du revenu direct apporté par les commanditaires, les produits, la technologie et l’expertise de ces derniers sont essentiels à la réussite des Jeux. Le système de commandite géré par le COVAN se divise en différents niveaux. Les partenaires mondiaux signent des ententes, soit avec le CIO, soit avec le Comité international paralympique, et ils ont le droit de se promouvoir dans le monde entier en association avec les jeux d’hiver et d’été. Les Jeux d’hiver de 2010 comptent sept partenaires mondiaux. Des commanditaires nationaux sont retenus par le COVAN et obtiennent le droit de commercialiser les Jeux d’hiver de 2010. Leur soutien financier va de 3 à 200 millions de dollars. Il y a 3 catégories de commanditaires : partenaire national, supporteur officiel et fournisseur officiel. Le soutien des commanditaires va bien au-delà de la simple contribution financière et comprend des biens et services essentiels à la réussite des Jeux d’hiver de 2010. Les activités et les initiatives des commanditaires des Jeux ont eu une incidence sur les huit secteurs visés par le présent rapport. Les activités de commandite sélectionnées ainsi que leurs incidences sur chacun des secteurs sont abordées ci-après.12 Développement des sports Les commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 ont joué un rôle important dans le développement des sports en Colombie-Britannique et au Canada. Les athlètes canadiens qui devaient participer aux épreuves des Jeux d’hiver de 2010 ont profité grandement du soutien constant des commanditaires des Jeux avant la tenue de ces derniers. De plus, le soutien apporté par de nombreux commanditaires des Jeux va au-delà du monde des athlètes de haut niveau et des programmes locaux et communautaires. Voici un résumé des programmes de financement et de soutien des commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 qui ont eu une incidence sur les divers milieux. • Athlètes de haut niveau – le montant total du financement et du soutien accordé aux athlètes de haut niveau par les commanditaires des Jeux s’élève à environ 94 millions de dollars. • Entraîneurs et officiels – le montant total du financement octroyé aux entraîneurs et aux officiels s’élève à environ 1,25 million de dollars. • Collectivités, clubs locaux et équipes locales – le montant total du financement octroyé aux collectivités, aux clubs locaux et aux équipes locales par les commanditaires des Jeux s’élève à environ 6,2 millions de dollars. 12. En raison des rapports soumis par les commanditaires, certains renseignements contenus dans la présente annexe visent uniquement la période prenant fin le 31 mars 2010. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 101 ANNEXES Activités de commandite Activités des partenaires mondiaux sélectionnés Coca-Cola • Près de 90 % du soutien financier apporté par Coca-Cola dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010 sera utilisé pour aider les athlètes à s’entraîner et à compétitionner, en plus de contribuer à assurer la tenue des Jeux. De plus, une partie du financement octroyé par Coca-Cola sera directement versée au Comité olympique canadien (COC). • Un groupe d’athlètes olympiques du passé, du présent et de l’avenir, incluant Cassie Campbell, Alexandre Despatie, Cindy Klassen et Patrick Chan, ont été choisis pour leur énergie, leur enthousiasme, leur esprit sportif et leur dévouement à l’égard de leur discipline sportive, ainsi que pour leurs efforts afin d’adopter un style de vie actif et équilibré. Ces athlètes de l’équipe McDonald’s font des allocutions, assument des fonctions communautaires et visitent des restaurants. • Coca-Cola a lancé un programme de 5 millions de dollars sur cinq ans pour la vie active destiné aux adolescents. De novembre 2008 à juin 2009, plus de 1 000 participants au programme Sogo Active ont été choisis par Coca-Cola pour porter le flambeau olympique à l’occasion du relais du flambeau. Les porteurs du flambeau ont été choisis au moyen d’un tirage au sort parmi les participants admissibles au programme Sogo Active. Des jeunes des communautés hôtes qui ont fait preuve d’un leadership incroyable auprès de leurs pairs ou qui ont surmonté des obstacles importants ont également été choisis pour porter le flambeau. Visa General Electric (GE) Bell • GE est l’un des principaux commanditaires du programme « Gold Medal Plates ». Fondé en 2003, ce programme a pour but de recueillir des fonds pour les athlètes canadiens de haut calibre. Depuis 2004, il a permis d’amasser 2,8 millions de dollars au profit des athlètes olympiques et paralympiques canadiens. • Bell a octroyé un montant de 15 millions de dollars afin de soutenir l’initiative « À nous le podium ». • GE et le gouvernement de la Colombie-Britannique se sont alliés afin de rénover la GE Plaza, qui comprend la patinoire et la zone avoisinante située au niveau inférieur du Robson Square, à Vancouver. Le coût associé à la mise à niveau et à l’expansion de la patinoire s’élevait à deux millions de dollars, dont 700 000 $ ont été assumés par GE. McDonald’s • Le programme Équipe VISA parraine des athlètes olympiques canadiens qui excellent dans leur sport et qui rendent service à la communauté. Lancé en 2004, ce programme permet de soutenir en tout 30 athlètes pratiquant des disciplines sportives d’été et d’hiver, dont six Canadiens. • Visa commandite les équipes canadiennes de bobsleigh et de skeleton. Activités des partenaires nationaux sélectionnés • Bell a continué de soutenir les athlètes de haut niveau grâce au programme Champions de Bell, à la commandite d’AthlètesCAN et aux ententes de commandite d’organisations sportives nationales (le patinage de vitesse et le ski acrobatique). Lancé en 2004, le programme Champions de Bell a permis de soutenir de 10 à 12 athlètes chaque année depuis sa mise en place. • Bell a octroyé un financement de 50 000 $ afin de soutenir le centre de ski de BC Alpine et de Cypress Mountain. HBC • Le programme Espoirs 2010 de McDonald’s, qui a été lancé au Québec en 2006 et mis en œuvre à l’échelle nationale en 2008, a permis de soutenir 26 athlètes participant aux épreuves des Jeux d’hiver de 2010. Dans le cadre de ce programme, des subventions sont offertes afin d’absorber une partie des coûts engagés entre autres pour l’entraînement, les services d’entraîneur et les déplacements. • HBC a pris l’engagement de soutenir le sport amateur au Canada en investissant un montant total de 20 millions de dollars sur sept ans (de 2005 à 2012). Les recettes générées par l’ensemble des événements de HBC seront versées aux athlètes, aux installations d’entraînement de haut niveau et aux organisations nationales afin de contribuer à s’assurer que les athlètes sont prêts à participer à des compétitions à l’échelle mondiale. Parmi les cinq bénéficiaires du financement, on retrouve : • McDonald’s a octroyé un financement d’un million de dollars afin de soutenir l’initiative « À nous le podium ». • l’initiative « À nous le podium » (financement total de 1,5 million de dollars); • Jeux du Commonwealth Canada (JCC); • les Jeux paralympiques; • les sept centres sportifs canadiens; • les athlètes – 200 athlètes provenant de diverses collectivités du Canada recevront chacun une bourse de 5 000 $. 102 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 • En 2009, HBC a lancé son programme communautaire de hockey de rue intitulé « Face-Off » à l’échelle du pays, lequel avait pour but d’accroître l’esprit olympique au sein de la nation. HBC a également fait don de vêtements des Jeux olympiques à des équipes sportives locales de diverses collectivités du Canada. RBC • Le Groupe financier RBC® parraine une équipe d’athlètes olympiques et paralympiques actifs et à la retraite afin que ceux-ci agissent comme ambassadeurs communautaires. Le programme des Athlètes olympiques RBC offre aux athlètes d’élite canadiens du financement et de l’expérience de travail. Dans le cadre de ce programme, qui a été mis en place en 2002 et développé en 2004, 19 athlètes olympiques et paralympiques provenant de partout au pays ont été embauchés. RBC a renouvelé son engagement à l’égard de ce programme en embauchant jusqu’à 50 athlètes avant la tenue des Jeux d’hiver de 2010. • RBC a octroyé un montant total de 500 000 $ afin de soutenir l’initiative « À nous le podium ». • RBC commandite le Programme scolaire olympique canadien, un programme destiné aux élèves de la 2e à la 12e année. Le programme est composé de quatre volets principaux : l’enseignement primaire axé sur les valeurs, les trousses du projet des Jeux olympiques, les mentions décernées dans le cadre du Programme scolaire olympique canadien et une communauté d’enseignement en ligne au www.olympicschool.ca. General Motors (GM) • GM s’est associé avec l’Association canadienne des entraîneurs (ACE) afin de financer le programme « Du rêve à la réalité », qui offre des subventions aux entraîneurs des athlètes de haut niveau et des clubs sportifs. Tous les ans, un montant total de 10 000 $ est octroyé à chaque athlète et à chaque entraîneur. • GM soutient l’Association canadienne de hockey (ACE) et Alpine Canada Alpin (ACA). • GM a octroyé un montant total de 4 millions de dollars afin de soutenir l’initiative « À nous le podium ». • GM a accordé chaque année 100 subventions communautaires de 2 000 $ aux organisations sportives mineures du Canada afin de soutenir le perfectionnement des entraîneurs et le développement des sports. Petro-Canada • Petro-Canada a créé un programme de financement destiné aux entraîneurs et aux athlètes de haut niveau du Canada appelé « Alimenter l’excellence des athlètes et des entraîneurs ». Les athlètes et entraîneurs olympiques sont admissibles à une aide financière dans le cadre du programme Alimenter l’excellence des athlètes et des entraîneurs. Ce programme de Petro-Canada s’adresse aux athlètes non brevetés ainsi qu’à leurs entraîneurs. Il permet de financer chaque année 50 athlètes et leur entraîneur en leur octroyant un montant de 4 000 $ à chacun (8 000 $ pour les deux). L’entraîneur et l’athlète peuvent dépenser les fonds de la manière qui semble la plus bénéfique pour leur développement. • Petro-Canada a mis en place un programme destiné aux parents des athlètes. Il s’agit d’une initiative de 3,5 millions de dollars qui permettra d’accueillir les parents des athlètes canadiens durant les Jeux d’hiver de 2010. • En collaboration avec l’ACE, Petro-Canada a accueilli une conférence annuelle sur le leadership dans les sports pour les entraîneurs de partout dans le monde. Plus de 1 000 entraîneurs ont assisté à cette conférence de quatre jours. • En partenariat avec le COC et dans le cadre de son congrès annuel, Petro-Canada a commandité chaque année un programme de sensibilisation dans la communauté. • En collaboration avec le Comité paralympique canadien (CPC), Petro-Canada a commandité « C’est la vie », le programme scolaire paralympique conçu pour aider les jeunes étudiants à en apprendre davantage sur les personnes handicapées, les Jeux et les sports paralympiques. • En partenariat avec le CPC, Petro-Canada a contribué au lancement du Fonds d’équipement paralympique en 2005. Ce fonds prévoit la distribution de 35 000 $ par année aux clubs communautaires ou à des organisations sportives provinciales en règle avec un membre de l’organisation du CPC. • Le soutien total de Petro-Canada à l’initiative « À nous le podium! » est de 3 millions de dollars. RONA • RONA continue de financer son programme « Ensemble avec nos athlètes ». Ce programme de financement pour athlètes de 800 000 $ distribue des fonds aux athlètes brevetés seniors chaque année pendant cinq ans, ce qui représente un financement total de 4 millions de dollars accordé par RONA aux athlètes au cours des cinq années. Le programme accorde un financement annuel de 8 000 $ à 100 athlètes, qui sont sélectionnés conjointement avec le COC et le CPC, selon des critères de performance élevés et le potentiel de médaille aux prochains Jeux. • Le financement total de RONA pour l’initiative « À nous le podium! » est de 2 millions de dollars. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 103 ANNEXES Activités de commandite Activités de commandite officielles sélectionnées Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • Air Canada soutient les athlètes paralympiques canadiens à l’aide d’une campagne de financement annuelle en ligne sur le site aircanada.com. Air Canada s’est engagée à verser au total plus de 600 000 $ sur une période de six ans au CPC. Le transporteur aérien donnera 1 $ par réservation en ligne effectuée sur son site Web pendant une période de campagne annuelle prédéterminée. • Le programme d’invités internationaux de Visa a accueilli des cadres supérieurs de Visa de partout dans le monde au nouvel hôtel Fairmont Pacific Rim. • Le programme « SportsFunder » de la British Columbia Lottery Corporation (BCLC), une série de jeux de loterie, a permis d’amasser 20 millions de dollars, selon les estimations, au profit du sport amateur en Colombie-Britannique. • Une portion des profits amassés sur les plaques d’immatriculation des Jeux d’hiver 2010 vendues par l’Insurance Corporation of BC (ICBC) a permis de soutenir les athlètes canadiens ayant participé aux Jeux olympiques et paralympiques. L’ICBC a formé un partenariat avec neuf athlètes dans le cadre de la campagne « Behind the Drive » pour promouvoir les plaques d’immatriculation. • Le Canadien Pacifique (CP) a commandité Alpine Canada Alpin et Ski de fond Canada. • Teck a commandité 12 athlètes olympiques canadiens pratiquant des sports d’hiver ou d’été. • Saputo a commandité quatre athlètes canadiens de sports d’hiver à l’aide de son programme « Au-delà de vos rêves » Tourisme • Pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010, un grand nombre de commanditaires des Jeux ont accueilli des invités, clients, partenaires et employés dans le cadre de leurs programmes d’hébergement. On estime à 18 000 le nombre de visiteurs qui sont venus à Vancouver durant les Jeux en tant qu’invité d’un programme d’hébergement des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Activités de partenaires nationaux sélectionnés • Hbc a accueilli des cadres supérieurs pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Ces cadres étaient principalement des citoyens américains provenant de fournisseurs clés et d’institutions financières ayant apporté leur soutien. En outre, Hbc a offert des forfaits « Games Experiences » à des employés et partenaires d’affaires de qualité. Ces forfaits ont été achetés par Hbc auprès du distributeur Jet Set Sports. • L’hôtel Hyatt Regency du centre-ville de Vancouver a servi de lieu d’accueil pour le programme d’hébergement des Jeux olympiques d’hiver de 2010 de Petro-Canada, dont ont profité cinq groupes d’invités pendant trois ou quatre nuits. Les invités comprennent des associés du réseau de vente au détail et des intervenants importants du milieu des affaires. Selon les estimations, de 5 à 10 % des intervenants provenaient de l’extérieur du Canada afin de stimuler la croissance des marchés et le développement des affaires à l’échelle internationale. • Le programme d’hébergement corporatif de RBC a accueilli quatre groupes d’invités au cours des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Les invités, principalement des clients importants et quelques partenaires d’affaires de Colombie-Britannique et du Canada, ont été hébergés à l’hôtel Fairmont de Vancouver. Activités de commandite officielles sélectionnées • Le programme d’hébergement corporatif d’ICBC pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010 a accueilli huit groupes de partenaires d’affaires des quatre coins de la Colombie-Britannique à l’hôtel Hyatt Regency. • Le revenu total généré par les programmes d’hébergement des commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 pour les hôtels, les repas et les autres dépenses des invités est estimé à 30 millions de dollars. • Teck a accueilli 300 de ses employés au cours des Jeux olympiques d’hiver de 2010 dans le cadre de son programme de récompense de l’excellence (Excellence Awards). Les invités, 11 groupes au total, ont été hébergés deux nuits chacun. • Voici une description des programmes d’hébergement des commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 : Durabilité environnementale Le COVAN a incité les commanditaires des Jeux à participer à son initiative de durabilité en posant leurs propres gestes pour l’environnement dans le cadre des Jeux olympiques d’hiver de 2010. La plupart des initiatives mises en œuvre en 2009 ou dans lesquelles les partenaires se sont engagés ont reçu une étoile de durabilité de la part du COVAN. 104 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Offsetters a signé une entente avec le COVAN en tant que commanditaire des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Son contrat en a fait le fournisseur officiel de compensations en fixation de carbone des Jeux olympiques. Pour assumer la responsabilité de leurs émissions de carbone, le COVAN, les commanditaires et les autres partenaires ont acheté des compensations en fixation de carbone chez Offsetters, qui compensera leurs émissions ayant un lien direct avec les Jeux en finançant des projets de technologie verte grâce auxquels une quantité équivalente d’émissions n’iront pas dans l’atmosphère. Dix-neuf commanditaires des Jeux ont participé au programme de partenariat de carbone d’Offsetters. Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • Atos Origin a aidé le COVAN à atteindre des objectifs de réductions d’émissions de carbone et à réduire ses émissions en lien avec le déplacement. Atos Origin a choisi des ordinateurs qui utilisent 50 % moins d’électricité que les modèles précédents, mis en ligne un portail pour les bénévoles, et fourni aux journalistes un accès à distance aux renseignements sur les sites de même que des renseignements aux diffuseurs en temps réel pour les commentateurs. • Le programme de réduction et de compensation de l’empreinte de carbone de Coca-Cola pour les Jeux olympiques a mis l’accent sur la planification intelligente du transport pour le relais de la flamme olympique, l’utilisation de véhicules hybrides et d’équipement éconergétique pour les boissons froides, en plus de fournir aux employés des uniformes fabriqués en polyéthylène téréphtalate, un type de plastique provenant de bouteilles recyclées. L’entreprise prévoit réduire ses émissions de carbone de 15 %, de diminuer sa consommation d’eau de sorte que seulement un litre d’eau est utilisé pour un litre de produit, et de recycler 100 % du matériel acheminé aux usines. Coca-Cola a également créé et commencé à utiliser une bouteille fabriquée à base de plantes, principalement de la mélasse et du sucre de canne, ce qui réduit l’utilisation du pétrole pour la création du plastique. Les objectifs réels et mesurables de Coca-Cola pour les Jeux olympiques étaient les suivants : • Veiller à ce qu’au moins 95 % des déchets de l’entreprise n’aboutissent pas dans les sites d’enfouissement. • Faire en sorte que tout le matériel recyclable, comme les emballages rétrécissables et les barquettes en carton, soit envoyé dans un centre de tri de Richmond (C.-B.). • Ramasser et recycler 100 % des bouteilles en plastique de format individuel consommées sur les sites de compétition. • McDonald’s soutient l’objectif du COVAN de rediriger 85 % des déchets produits durant les Jeux vers d’autres lieux que les sites d’enfouissement. McDonald’s a effectué le tri des déchets organiques, des déchets et des produits recyclables dans ses restaurants aménagés pour les Jeux. Les restaurants sur les sites d’événement ont été équipés de systèmes d’éclairage et d’équipement éconergétiques qui seront réutilisés à d’autres endroits après les Jeux olympiques. • Panasonic a participé à la commandite d’un concours de vidéos numériques pour les jeunes, ce qui lui a permis de compenser son empreinte écologique à l’occasion des Jeux olympiques d’hiver de 2010 en créant une exposition sur les idées écologiques qui font la promotion d’initiatives de durabilité. Panasonic a compensé l’émission de 416 tonnes de carbone, quantité que l’entreprise estime générer dans le cadre de ses opérations durant les Jeux. • La division Water and Process Technologies de GE a fourni un système de membrane qui permet de recycler les eaux usées pour ensuite les réutiliser à diverses fins dans le Centre international de radio et de télévision de Vancouver. Une certification LEED a été décernée au système de membrane Zenon qui sera utilisé au centre de traitement des eaux Nordic. Activités de partenaires nationaux sélectionnés • Le programme de développement d’entreprises durables de la RBC facilite les soumissions concurrentielles pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010 qui misent sur un bon prix, la qualité et la durabilité. Le programme comprend l’atelier « Demystifying the RFP Bid Process », une série de conférences « RBC 2010 Legacies Now », et un guide 2010 pour entreprises créé par le 2010 Commerce Centre. • À chaque site de célébration du relais de la flamme, la RBC a soutenu l’exposition d’une maison écologique tout en offrant du financement aux personnes désireuses de rénover leur maison pour qu’elle soit plus éconergétique. • Les matériaux de construction pour les événements des Jeux olympiques, fournis par RONA, sont des produits respectueux de l’environnement qui contribuent à la réduction de l’empreinte écologique des Jeux olympiques. • En 2009, RONA a lancé la campagne « L’affaire est dans le sac! ». Ce programme mise sur la commandite de RONA à l’occasion des Jeux olympiques pour réduire les déchets et aider les athlètes canadiens, grâce à une contribution de 10 cents par sac vendu versée au programme Ensemble avec nos athlètes. • GM a collaboré avec le COVAN pour minimiser les répercussions sur l’environnement. GM a aidé le COVAN à réduire ses coûts d’exploitation et son empreinte de carbone en fournissant les véhicules les plus économes en carburant sur le marché. De ces 4629 véhicules, GM a fourni 750 véhicules hybrides au COVAN pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010, 989 véhicules fonctionnant à 85 % à l’éthanol, 134 utilisant le biodiésel et 1136 équipés de la gestion active de carburant, qui permet de réduire de façon importante les émissions. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 105 ANNEXES Activités de commandite Activités de commandite officielles sélectionnées • Dans le cadre de son programme « Power the Games: Save like a Champion », l’équipe mobile de BC Hydro a effectué en 2009 une tournée de la province afin de montrer aux Britanno-Colombiens la façon dont ils peuvent contribuer à ce que les Jeux laissent un héritage écologique. BC Hydro a lancé un défi à 210 000 personnes, soit de se joindre à l’équipe Power Smart afin d’établir et d’atteindre un taux de conservation énergétique de 10 %. • Bombardier a collaboré avec le COVAN pour concevoir et fabriquer un flambeau olympique dont l’empreinte environnementale est minimale. 90 % des matériaux utilisés dans la fabrication du flambeau, y compris le mélange à mouler en feuille, ont été choisis pour leur recyclabilité. Le système de combustion minimise les émissions de gaz à effet de serre, et autant l’aluminium des cylindres que le combustible restant seront recyclés. • Le CP a utilisé 20 locomotives de la série EvolutionMD de GE pour transporter l’équipement et les biens des Jeux par voie ferroviaire. Celles-ci émettent 42 % moins d’oxydes d’azote et 67 % moins de matière particulaire que les locomotives actuelles. • Le programme de durabilité de JetSet Sports pour ses services d’hébergement pendant les Jeux comprend des sources d’approvisionnement durables, des opérations durables et un héritage social. Les uniformes, le matériel imprimé et les cadeaux provenaient tous de sources d’approvisionnement durables. • Millennium, l’entreprise responsable du développement du village des athlètes olympiques et paralympiques de Vancouver, avait pour objectif l’obtention de la certification Or au titre du nouveau projet pilote LEED pour l’aménagement du voisinage. Situé dans un ancien site industriel réaménagé de False Creek, au centre-ville de Vancouver, le village des athlètes est la première étape d’un modèle de communauté durable dont le nom est Southeast False Creek. • La brasserie Molson Coors de Vancouver a accru ses efforts de manière importante et fixé des cibles d’amélioration en matière d’économie d’énergie et d’eau. Au nombre des nouvelles initiatives, citons un partenariat avec BC Hydro en vue de réaliser d’importants projets d’amélioration de l’efficacité énergétique, et de capture et réutilisation de l’eau. • Les véhicules Quicksider de Purolator (véhicule de livraison électrique fonctionnant à pile) permettent de réduire les émissions de gaz à effet de serre d’environ 99 % en comparaison aux véhicules de livraison conventionnels. • Sleep Country a fourni des lits pour les deux villages des athlètes pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Après les Jeux, l’entreprise a donné tous les matelas, sommiers et cadres (environ 5000 ensembles) à des organisations caritatives dans les 15 succursales Sleep Country de la région. Cette initiative a permis d’éviter l’envoi de déchets dans les sites d’enfouissement et de fournir des biens aux communautés dans le besoin. 106 • Teck et la Monnaie royale canadienne ont collaboré pour veiller à ce que les médailles des Jeux olympiques d’hiver de 2010 contiennent des métaux récupérés de déchets électroniques. • Transports Canada a déployé un certain nombre de véhicules de technologie verte avancée, utilisés par les inspecteurs de la sécurité et de la sûreté du ministère qui ont travaillé au bon déroulement des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Dévelooppement social On estime à 15 millions de dollars le financement total des commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 pour le développement social. Voici un résumé des initiatives et programmes soutenus par les commanditaires des Jeux qui ont profité aux personnes et familles à faibles revenus, aux communautés ainsi qu’à d’autres organismes sans but lucratif en Colombie-Britannique et au Canada. Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • GE et le COVAN ont offert un tomodensitomètre à 64 coupes aux résidents de Whistler, Squamish et Pemberton après les Jeux. Le tomodensitomètre est un héritage (valeur de 1,4 million de dollars) des Jeux olympiques d’hiver de 2010 qui permettra d’améliorer les soins de santé. • GE Healthcare a fourni une unité médicale mobile à la fine pointe de la technologie pour les urgences médicales des athlètes et des officiels dans la région de Sea-to-Sky pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. L’unité médicale mobile américaine de 4,5 millions de dollars est financée selon l’entente de commandite en contribution non financière de GE avec le COVAN. Pendant les Jeux, l’unité médicale mobile de GE a travaillé selon les paramètres de sécurité des villages des athlètes olympiques et paralympiques de Whistler, en tant que prolongement des polycliniques sur place, fonctionnant jour et nuit et employant des médecins, des spécialistes et des infirmières. Après les Jeux, la province de la Colombie-Britannique a acheté l’unité au COVAN. • Visa a mis sur pied deux programmes de littératie financière au Canada : un programme scolaire appelé « Choix et Décisions — Prendre sa vie financière en main », et « Practical Money Skills », une ressource en ligne pour les consommateurs, les étudiants et les enseignants. Depuis sa création, plus de 5000 écoles ont utilisé le programme éducatif. • Mis en œuvre pour la première fois à l’occasion des Jeux olympiques de Beijing en 2008, le programme « Jeunes champions » de McDonald’s permet à un plus grand nombre d’enfants de partout au Canada de vivre l’expérience olympique et de la partager, et ce, avant, pendant et après les Jeux, à l’aide de leurs médias locaux. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Activités des partenaires nationaux sélectionnés • En 2007, RONA et le COVAN ont collaboré pour mettre sur pied un programme de formation et de travail en charpenterie dans un atelier de fabrication RONA. En décembre 2009, plus de 60 stagiaires avaient participé au programme. Un instructeur certifié en menuiserie ayant obtenu le sceau rouge ainsi que trois menuisiers superviseurs enseignent le programme. Le tout dernier groupe de participants a été suggéré à RONA par le programme de formation de métier pour immigrants de la BC Construction Association, et la Tradeworks Training Society, un groupe communautaire du quartier Downtown Eastside de Vancouver qui donne des cours de formation pour le travail et les aptitudes à la vie quotidienne. Plus de 11 000 objets ont été construits dans l’atelier de fabrication pour les Jeux. • Hbc a fait un grand nombre de dons en argent et en produits et services à des familles et des personnes à faible revenu partout au Canada dans le cadre de ses initiatives pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010. La majorité des dons étaient sous la forme de vêtements aux couleurs des Jeux olympiques, notamment 1 000 paires de moufles rouges données à des enfants de Toronto, en décembre 2009. • Bell a offert plus de 1,5 million de dollars en fonds qui ont permis de soutenir le quartier Downtown Eastside de Vancouver et 500 000 $ à la Minerva Foundation. • En collaboration avec le COC, Petro-Canada a commandité un programme de sensibilisation communautaire dans le cadre de son congrès annuel. Le programme consiste à jumeler des athlètes olympiques connus avec des écoles d’une ville choisie pour y présenter une série de séances inspirantes. Les élèves de tous les âges ont l’occasion de rencontrer des athlètes d’élite, de les écouter et de leur poser des questions à propos de leur carrière sportive. • À chacun des sites de célébration du relais de flamme, RBC a offert des dons de différentes valeurs à la communauté. Le don le plus important de RBC dans le cadre du relais de la flamme, d’une valeur de 1,5 million de dollars, a été octroyé à l’organisme Centraide du Grand Toronto. Le total des dons de bienfaisance offerts au Canada se chiffre à plus de 5 millions de dollars. Arts et Culture Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • Utilisant un profil de bouteille Coca-Cola comme toile, des artistes inuits, métis et des Premières nations de partout au Canada ont créé des œuvres d’art uniques dans le cadre de l’« Aboriginal Art Bottle Auction » pour célébrer leur patrimoine et les Jeux olympiques d’hiver de 2010. • En 2009, Visa a commandité un cours intensif de six semaines à la Emily Carr University dans le cadre duquel les élèves ont créé des œuvres locales qui ont été exposées dans la région métropolitaine de Vancouver et à Whistler. Activités des partenaires nationaux sélectionnés • Bell a offert plus de 3 millions de dollars au Squamish Nation Centre de Whistler et 4 millions de dollars à l’Olympiade culturelle. • GM était le fournisseur de véhicules officiel du relais de la flamme, qui a visité des centaines de communautés à la grandeur du Canada. • Hbc a offert à la communauté autochtone de Cowichan, sur l’île de Vancouver, une chance de participer aux Jeux en fournissant à la Superboutique olympique 2010 de Hbc des produits fabriqués à la main. Cette occasion de création d’entreprises permet aux communautés de faire connaître leurs produits sur la scène internationale. • Lors des célébrations du relais de la flamme, RBC a embauché un artiste canadien à qui on a demandé de peindre en direct un porteur de la flamme sur une toile en rotation, le tout en seulement 15 minutes. La peinture a été offerte à la communauté à la fin des célébrations. • Petro-Canada a donné le mandat à l’artiste autochtone Klatle-Bhi (prononcer Cloth Bay) de Colombie-Britannique, de sculpter un totem de 6,7 m. Le mât commémorait la commandite des Jeux par Petro-Canada et promouvait les possibilités qu’apportaient les Jeux olympiques d’hiver de 2010 sur les plans culturel et économique. Les gravures et les détails sur le totem, sur le thème « la mer et le ciel », commémoraient la culture autochtone, la participation des Premières nations aux Jeux olympiques d’hiver de 2010 et le rassemblement des peuples du monde entier dans le but de célébrer l’excellence sportive et culturelle. • Des artistes et des amuseurs locaux ont été engagés pour donner des performances aux lieux d’hébergement Petro-Canada pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 107 ANNEXES Activités de commandite Développement de l’économie et des entreprises Voici un résumé des initiatives, des programmes et des activités de commandite qui ont eu des retombées sur le développement de l’économie et des entreprises. Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • GE a établi un partenariat avec une entreprise locale de Burnaby, Beaver Electrical, qui a fourni un service et du soutien en lien avec l’infrastructure d’alimentation sans coupure (UPS) mise sur pied par GE pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Cette occasion unique a permis à Beaver Electrical d’accroître ses d’activités et de se faire connaître davantage. Activités des partenaires nationaux sélectionnés • RBC utilise la campagne du relais de la flamme olympique pour encourager les occasions d’affaires; a recours à des campagnes, de la publicité et des produits à thématique olympique pour créer des possibilités d’affaires; fait appel aux Athlètes olympiques RBC pour établir des relations avec ses clients et des clients potentiels. Un nouveau poste de vice-président, Expansion des affaires olympiques a été créé en collaboration avec le COVAN et le gouvernement provincial. La personne occupant ce poste a animé des ateliers pour les petites et moyennes entreprises de ColombieBritannique sur les pratiques exemplaires qui permettent de tirer parti des Jeux et les occasions de développement d’affaires. • Petro-Canada a mis sur pied un des partenariats de commerce interentreprises avec d’autres partenaires des Jeux, de même qu’une panoplie de programmes de commerce grand public. Les programmes interentreprises comprennent un partenariat avec GM, un autre commanditaire des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Ce partenariat, une initiative à thématique olympique visant à augmenter les ventes et à promouvoir les Jeux olympiques, consiste à fournir un véhicule GM arborant les couleurs olympiques et un rabais de 20 cents/litre sur l’essence chez les détaillants Petro-Canada. • Les verres Petro-Canada constituent un programme de commerce grand public d’importance. Un héritage des Jeux olympiques de 1988, les ventes de verres permettent de promouvoir le logo des Jeux olympiques d’hiver de 2010. • Petro-Canada a étendu ses relations internationales et a reçu Neste, son fournisseur finnois de biodiesel, durant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. • GM a collaboré avec BC Hydro pour répondre aux besoins en électricité des Jeux et mettre en œuvre ses initiatives de durabilité environnementale. GM a embauché une entreprise de la ColombieBritannique, PowerTech, pour se procurer des piles à hydrogène, ce qui augmenté la visibilité publique de PowerTech tout en l’aidant à accroître ses activités. • Le programme d’hébergement de Hbc durant les Jeux olympiques d’hiver de 2010 a donné l’occasion d’établir des relations d’affaires entre ses principaux fournisseurs canadiens. En rassemblant ses partenaires d’affaires les plus importants, Hbc leur a formellement présenté sa nouvelle structure d’affaires pendant leur séjour à Vancouver. Cette présentation ainsi que des rencontres informelles ont permis aux entreprises canadiennes et étrangères présentes à l’événement d’établir des relations d’affaires. • GM a profité de la tenue des Jeux pour présenter ses nouvelles technologies de piles à combustible à Vancouver. Des invités du Canada et d’ailleurs dans le monde ont pu se renseigner sur les nouvelles technologies de GM et ont eu l’occasion de faire des affaires avec le constructeur automobile. Activités de commandite officielles sélectionnées • Teck a collaboré avec la Monnaie royale canadienne pour produire les médailles des Jeux olympiques d’hiver de 2010. 108 ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 Emploi Voici certains des programmes et initiatives soutenus par les commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 qui se sont démarqués en raison de leurs retombées sur les communautés, les entreprises canadiennes et les marchés de l’emploi. Activités de partenaires mondiaux sélectionnés • Les membres de l’Équipe des champions olympiques de McDonald’s ont été choisis pour leur excellente éthique de travail et leur travail de qualité. Près de 300 employés de McDonald’s au Canada ont eu la chance de servir des athlètes, des entraîneurs et des officiels durant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Ils ont également pu participer à des événements olympiques et remplir des fonctions particulières. • Coca-Cola a ouvert un bureau spécial à Vancouver (31 employés, à l’heure actuelle). • Activités des partenaires nationaux sélectionnés • 90 employés de RONA se sont rendus à Vancouver afin de servir de bénévoles pour le COVAN pendant les 14 jours des Jeux olympiques d’hiver de 2010. • Bell a augmenté les effectifs de son équipe spéciale olympique et a poursuivi l’embauche dans le but de répondre aux besoins des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Ses initiatives dans le cadre des Jeux ont mené à l’embauche de 20 à 30 personnes supplémentaires. Activités de commandite officielles sélectionnées • Teck a mis sur pied deux programmes uniques pour permettre à ses employés d’adopter les valeurs olympiques : « Going for Gold » et les « Excellence Awards ». Le programme en ligne « Going for Gold » incite les employés à effectuer des changements simples dans leur vie et à accorder de l’importance à la santé, à la sécurité, au bénévolat, à l’innovation et à la productivité. En deux ans, plus de 2000 employés ont participé au programme. Les prix d’excellence (Excellence Awards) ont été créés pour reconnaître et récompenser les employés qui adhèrent aux valeurs de Teck et qui ont apporté une contribution importante à l’entreprise et aux communautés dans les trois catégories suivantes : productivité et innovation, sécurité au travail et environnement et durabilité. Les gagnants des prix de 2008 ont mérité un voyage pour deux personnes aux Jeux olympiques d’été de Pékin en 2008. • ICBC a utilisé le programme d’engagement des employés « Going for Gold » de Teck pour améliorer l’engagement de son personnel. • Le programme d’engagement des employés d’ICBC a donné l’occasion au personnel d’effectuer du bénévolat durant les Jeux, de travailler pour le COVAN et de participer au relais de la flamme. Au total, 34 employés d’ICBC ont travaillé avec le COVAN et 20 membres du personnel ont été choisis pour participer au relais de la flamme. • GM a indirectement créé des emplois en embauchant deux agences de publicité pour prendre en main les campagnes de publicité en lien avec sa commandite des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Ces emplois, de même que ceux chez les sous-traitants qui gèrent la flotte de véhicules et les programmes de GM dans le cadre des Jeux, n’auraient pas été créés sans la participation du constructeur automobile en tant que partenaire national des Jeux olympiques d’hiver de 2010. • À l’interne, Petro-Canada a tiré parti de sa commandite olympique pour le recrutement de personnel, le maintien de l’effectif et le développement des capacités. Petro-Canada a offert à ses employés de devenir bénévole pour le COVAN, de participer au relais de la flamme et d’acheter des billets. L’énergie et l’enthousiasme entourant les Jeux ont été un facteur important dans la fusion réussie de Suncor Energy et Petro-Canada, qui a eu lieu au cours de l’été 2009. ©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009 109 www.pwc.com © 2010 PricewaterhouseCoopers LLP. Tous droits réservés. « PricewaterhouseCoopers » s’entend de PricewaterhouseCoopers LLP, société à responsabilité limitée de l’Ontario ou, selon le contexte, du réseau mondial de PricewaterhouseCoopers ou des autres sociétés membres du réseau, chacune étant une entité distincte et indépendante sur le plan juridique. 0339-01 11/10 FR