L`effet olympique. - Ministry of Finance

Transcription

L`effet olympique. - Ministry of Finance
Services économiques et statistiques
L’effet olympique.
Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques
d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Septembre 2010
Principales répercussions
Durant l’année 2009, les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 ont continué
d’avoir des répercussions dans de nombreux secteurs. Voici une sélection des répercussions
importantes qui ont été engendrées en 2009.
Le Canada est demeuré au deuxième rang de l’indice de classement
olympique. Le Canada a obtenu le plus grand nombre de médailles
parmi les pays qui ont participé à des coupes du monde pendant
la saison 2008–2009 (29 médailles). Les équipes de sports d’hiver
paralympiques du Canada ont remporté 12 médailles d’or aux
championnats du monde en 2008–2009.
Il y a eu 5 % plus d’athlètes canadiens et 62 % plus d’athlètes
handicapés canadiens qui se sont qualifiés pour les Jeux d’hiver 2010
que lors des Jeux d’hiver 2006.
Au total 87 000 personnes ont assisté aux manifestations sportives du
Comité d’organisation des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver
de 2010 à Vancouver (COVAN) en 2009, les épreuves préparatoires
officielles en vue des Jeux d’hiver de 2010.
Le financement annuel de la part de Sport Canada a augmenté de
11 % en 2008–2009 pour atteindre les 153 millions de dollars.
Le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique a augmenté de
1,1 million de dollars le financement total accordé au ministère de la Vie
saine et du Sport de la Colombie-Britannique.
En 2009, le montant total du financement accordé aux athlètes de haut
niveau et aux personnes handicapées par l’entremise du Programme
d’aide aux athlètes de Sport Canada a augmenté de 5,4 % pour
atteindre plus de 26 millions de dollars.
En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction des sites
et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre 490 et
550 millions de dollars du PIB de la Colombie-Britannique. Une somme
supplémentaire de 180 millions de dollars a été ajoutée au produit
intérieur brut (PIB) réel dans les autres provinces canadiennes en raison
du commerce interprovincial et des dépenses du COVAN à l’extérieur
de la Colombie-Britannique.
Le relais de la flamme olympique a commencé à la fin de 2009.
Au début des Jeux, la flamme olympique avait parcouru plus de
45 000 kilomètres à la grandeur du Canada sur la terre, sur les eaux et
dans les airs.
La deuxième Olympiade culturelle s’est tenue dans plus de 70 sites dans
la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir Sea-to-sky.
On a présenté plus de 400 spectacles dans le cadre de l’Olympiade
culturelle de 2009, dont 85 % avaient un contenu canadien.
Au total, 419 nouvelles chambres d’hôtel ont été mises à la disposition
des gens dans la région métropolitaine de Vancouver en 2009 en
prévision des Jeux.
On estime qu’en 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont généré entre
52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales en
Colombie-Britannique, et entre 48 et 54 millions de dollars en recettes
fiscales fédérales.
On estime que le montant des recettes fiscales provinciales en
Colombie-Britannique entre 2003 et 2009 se situe entre 125 et
161 millions de dollars et que le total des recettes fiscales fédérales
entre 2003 et 2009 entre 113 et 145 millions de dollars.
On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de maintenir de
11 590 à 12 940 emplois en Colombie-Britannique en 2009.
Le COVAN a terminé la construction des installations, et le pavillon
du Parc de Whistler a reçu la certification « Or » du programme LEED
(Leadership in Energy and Environmental Design).
Le COVAN est devenu le premier organisme olympique à réduire une
partie des émissions d’équivalents en dioxyde de carbone.
En 2009, les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010
découlent des constructions, des dépenses de fonctionnement et
du tourisme.
Entre 2007 et 2009, 387 entreprises œuvrant dans des quartiers
défavorisés, 165 entreprises dont la moitié des employés sont des
Autochtones, et 230 entreprises appartenant à des Autochtones ont
participé au programme Business Network du 2010 Commerce Centre.
• On estime que les répercussions sur le secteur de la construction
représentent environ 40 % des répercussions sur le PIB réel liées
aux Jeux et 33 % des répercussions sur l’emploi en 2009.
Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites aux ateliers sur
les occasions d’approvisionnement dans le cadre des Jeux olympiques
d’été de Londres en 2012.
• On estime que les dépenses de fonctionnement représentent
50 % des répercussions sur le PIB réel liées aux Jeux et 58 % des
répercussions sur l’emploi en 2009.
• On estime que les répercussions sur le tourisme représentaient
moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel et l’emploi en 2009.
On estime que le montant du financement et du soutien provenant des
commanditaires des Jeux destiné aux athlètes canadiens de premier
plan s’élevait à 94 millions de dollars en 2009.
Table des matières
Contexte...........................................................................................1
Introduction...............................................................................1
Objectifs du projet.....................................................................1
Portée du projet........................................................................2
Période visée par le rapport......................................................2
Restrictions...............................................................................2
Méthodologie...................................................................................3
Huit secteurs.............................................................................3
Types de répercussions............................................................4
Rapport sur les milieux.............................................................6
Aperçu – 2009..................................................................................7
Résumé des constatations........................................................7
Tendances globales................................................................11
Développement du sport................................................................12
Introduction.............................................................................12
Schéma des répercussions.....................................................12
Sommaire des répercussions sur le développement
du sport, de 2003 à 2009........................................................13
Tourisme.........................................................................................18
Introduction.............................................................................18
Schéma des répercussions.....................................................18
Sommaire des répercussions sur le tourisme,
de 2003 à 2009.......................................................................19
Viabilité environnementale..............................................................22
Introduction.............................................................................22
Schéma des répercussions.....................................................22
Sommaire des répercussions sur la viabilité
environnementale, de 2003 à 2009.........................................23
Développement social....................................................................26
Introduction.............................................................................26
Schéma des répercussions.....................................................26
Sommaire des répercussions sur le développement social,
de 2003 à 2009.......................................................................27
Arts et culture.................................................................................30
Introduction.............................................................................30
Schéma des répercussions.....................................................30
Sommaire des répercussions sur les arts et la culture,
de 2003 à 2009.......................................................................31
Emploi............................................................................................37
Introduction.............................................................................37
Schéma des répercussions.....................................................37
Sommaire des répercussions sur l’emploi, de 2003 à 2009...38
Développement des entreprises....................................................40
Introduction.............................................................................40
Schéma des répercussions.....................................................40
Sommaire des répercussions sur le développement
des entreprises, de 2003 à 2009.............................................41
Annexes..........................................................................................43
Développement du sport................................................................44
Introduction.............................................................................44
Analyse....................................................................................45
Tourisme.........................................................................................54
Introduction.............................................................................54
Analyse....................................................................................55
Viabilité environnementale..............................................................68
Introduction.............................................................................68
Analyse....................................................................................68
Développement social....................................................................78
Introduction.............................................................................78
Analyse....................................................................................78
Arts et culture.................................................................................81
Introduction.............................................................................81
Analyse....................................................................................82
Développement économique.........................................................86
Introduction.............................................................................86
Analyse....................................................................................87
Emploi............................................................................................92
Introduction.............................................................................92
Analyse....................................................................................92
Développement des entreprises....................................................97
Introduction.............................................................................97
Analyse....................................................................................98
Activités de commandite..............................................................101
Développement économique.........................................................34
Introduction.............................................................................34
Schéma des répercussions.....................................................34
Sommaire des répercussions sur le développement
économique, de 2003 à 2009.................................................35
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
d
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Contexte
Introduction
Le gouvernement de la Colombie-Britannique et le gouvernement du
Canada ont pris d’importants engagements à l’égard de la réussite
des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 (Jeux d’hiver
de 2010). Ces engagements comprennent le financement destiné à
l’infrastructure et aux opérations liées aux Jeux d’hiver de 2010, en
plus d’un éventail d’initiatives stratégiques et de financement visant à
se servir des Jeux comme catalyseur pour mettre en œuvre, améliorer
et/ou promouvoir les programmes conçus pour les personnes, les
organisations et les collectivités.
Par conséquent, le gouvernement de la Colombie-Britannique, par
l’entremise du Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques
d’hiver de la Colombie-Britannique (le Secrétariat de la ColombieBritannique), et le gouvernement du Canada, par l’entremise du
Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver
de 2010 (le Secrétariat fédéral) ont déterminé qu’il était nécessaire
d’évaluer les répercussions socioéconomiques des Jeux d’hiver de
2010 avant, pendant et après la tenue des Jeux.
PricewaterhouseCoopers LLP (PwC) a été embauché pour
entreprendre une série d’études d’impact en combinant des méthodes
de recherche et d’analyse comparative. Le projet se déroulera entre
2008 et 2013. Voici les quatre premiers rapports de cette série :
1. Un rapport qui porte sur la méthodologie globale du projet,
effectué en mars 2009 (le rapport sur le cadre)
2. Un résumé des répercussions des Jeux d’hiver de 2010, de 2003
à 2007, effectué en mars 2009
Ce rapport tient compte de plus de 75 mesures distinctes visant à
donner un sens de l’étendue globale des Jeux d’hiver de 2010. Nous
croyons que ces mesures fournissent un bon aperçu de chaque
secteur abordé dans ce rapport. Nous reconnaissons également qu’il
y a d’autres mesures au-delà de celles abordées. Toutefois, il n’était
pas pratique d’ajouter d’autres mesures, soit parce que ces activités
étaient difficiles à évaluer d’un point de vue objectif, ou qu’elles
chevauchaient les répercussions déjà entraînées par d’autres mesures
citées dans ce rapport.
Objectifs du projet
L’objectif global du projet consiste à déterminer les répercussions des
Jeux d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada. Voici
plus précisément les objectifs du projet :
• assurer le suivi de nombreuses mesures socioéconomiques;
• analyser les données recueillies en combinant différentes
méthodes analytiques;
• élaborer une évaluation détaillée des répercussions directes et
indirectes de la tenue des Jeux d’hiver de 2010, et des mesures
prises par les gouvernements fédéral et provincial pour tirer profit
de ces répercussions;
• associer chacun des secteurs suivants à diverses mesures
socioéconomiques devant faire l’objet d’un suivi, d’analyses et de
rapports :
1. développement du sport;
2. tourisme;
3. Un rapport détaillé des répercussions des Jeux d’hiver de 2010
de 2003 à 2008, effectué en septembre 2009
3. viabilité environnementale;
4. Une comparaison entre les répercussions économiques en 2008
et celles qui étaient prévues au départ au moment où les Jeux de
2010 ont été attribués, effectuée en septembre 2009
5. arts et culture;
4. développement social;
6. développement économique;
7. emploi;
Le présent rapport, le cinquième de notre série, traite principalement
des répercussions observées en 2009. De plus, afin de consigner
l’ampleur des répercussions observées entre 2003 et 2009, ce rapport
comprend un résumé de toutes les répercussions observées entre
2003 et 2009.
8. développement des entreprises
• Rédiger une série de rapports entre 2008 et 2013
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
1
Contexte
Portée du projet
Dans la portée du projet
Le projet permettra de réaliser les activités suivantes :
• trouver une méthodologie pour évaluer les répercussions de la
tenue des Jeux d’hiver de 2010;
• déterminer et surveiller les répercussions des Jeux d’hiver de 2010
sur cinq ans, couvrant la période avant, pendant et après la tenue
des Jeux;
• attribuer les répercussions :
• à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 sans que les
gouvernements fédéral et provincial n’aient entrepris d’activités
supplémentaires;
• à la tenue des Jeux d’hiver de 2010 avec la participation
des gouvernements fédéral et provincial à des activités
supplémentaires
• comparer les répercussions :
• par rapport à un scénario selon lequel le Canada n’avait pas
été l’hôte des Jeux d’hiver de 2010;
• aux expériences des autres villes hôtes des Jeux olympiques
et paralympiques (dans la mesure du possible).
Hors de la portée du projet
Le projet ne permettra pas de réaliser les activités suivantes :
• évaluer les activités entreprises par le COVAN;
• évaluer les autres projets liés aux Jeux d’hiver de 2010;
• analyser la rentabilité des activités entreprises par le COVAN;
• analyser la rentabilité des autres projets liés aux Jeux;
• analyser les répercussions des dépenses du gouvernement
qui ne sont pas liées directement aux Jeux d’hiver de 2010,
comme l’autoroute Sea-to-Sky Highway, l’agrandissement du
Centre des congrès et d’expositions de Vancouver et le projet de
prolongement de la voie de transport rapide Canada Line.
Période visée par le rapport
Ce rapport présente une analyse des principales activités menées
et les observations liées à chacun des huit secteurs. Il traite
principalement des données de 2009. De plus, les principaux résultats
de nos rapports précédents, qui faisaient l’analyse des principales
répercussions depuis l’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à
Vancouver en 2003 jusqu’à la fin de 2008, ont été ajoutés au présent
rapport. Les prochains rapports examineront les répercussions des
Jeux d’hiver de 2010 jusqu’à la fin de 2012.
Restrictions
Le présent rapport a été rédigé par PwC à la demande du Secrétariat
de la Colombie-Britannique et du Secrétariat fédéral. Il a été publié
en ligne à la condition que PwC ne soit en aucun cas tenu de rendre
des comptes ou d’offrir des services juridiques ou d’autres services
professionnels ainsi que des conseils au lecteur. Les commentaires
inscrits dans ce rapport ne constituent pas un avis professionnel et
ne doivent pas être utilisés en remplacement d’un tel avis. Ce rapport
ne doit pas être publié, en tout ou en partie, sans le consentement
écrit de PwC. Toute utilisation qu’une tierce partie fera de ce rapport
ou toute action prise sur son fondement demeure la responsabilité de
ladite partie. PwC ne peut être tenu responsable des dommages, le cas
échéant, résultant des décisions prises ou des mesures adoptées par
un tiers en vertu du présent rapport.
Le contenu de ce rapport reflète le meilleur jugement de PwC en
tenant compte de l’information disponible au moment de sa rédaction.
PwC s’est fié à l’intégralité, à la précision et à la juste présentation
des renseignements, données, conseils, opinions ou représentations
obtenus de sources publiques ainsi que du Secrétariat de la
Colombie-Britannique et du Secrétariat fédéral (ci-après appelés « les
renseignements »). Les conclusions du rapport sont conditionnelles à
l’intégralité, à la précision et à la juste présentation des renseignements.
PwC n’a pas vérifié indépendamment l’intégralité, la précision et la juste
présentation des renseignements.
PwC se réserve le droit, à sa discrétion, de retirer le rapport ou d’y
apporter des modifications s’il est mis au courant de faits existants au
moment de la publication du rapport qui lui étaient inconnus lors de sa
préparation. Les conclusions sont émises en date d’aujourd’hui et PwC
n’est nullement tenu d’informer quiconque des changements ou des
questions portés à son attention après cette date et qui pourraient avoir
une incidence sur les observations et les conclusions inscrites dans le
présent rapport.
2
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Méthodologie
Huit secteurs
On s’attend à ce que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur
la Colombie-Britannique et le Canada soient vastes et profondes. La
portée de ce projet s’étendra à huit secteurs :
1. développement du sport;
2. tourisme;
3. viabilité environnementale;
4. développement social;
5. arts et culture;
Les huit secteurs examinés sont interdépendants comme l’illustre le
schéma suivant. Par exemple, l’emploi constitue un élément essentiel
du développement économique et du développement des entreprises.
On s’attend à ce que l’emploi entraîne des répercussions positives
sur le développement social et à ce que de nouveaux emplois soient
créés dans les domaines du tourisme, du sport et des arts. De même,
les installations sportives sont cruciales au développement du sport et
stimulent le tourisme lié à ce dernier. De plus, les sites sont construits
de manière à favoriser la viabilité environnementale, et bon nombre
d’installations seront utilisées de façon à promouvoir les arts et la
culture ainsi que le développement social.
6. développement économique;
7. emploi;
8. développement des entreprises
Emploi
Développement
des entreprises
Tourisme
Arts et culture
Développement
économique
Viabilité
environnementale
Développement
social
Développement
du sport
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
3
Méthodologie
Types de répercussions
De manière générale, les répercussions des Jeux d’hiver de 2010
sont les effets sur les personnes et la société qui découlent de la
tenue de ces Jeux, de même que les programmes, les politiques et
les initiatives qui ont été élaborés, mis en œuvre ou accélérés par la
tenue des Jeux d’hiver de 2010.
Le projet englobe trois principaux types de répercussions :
économiques, instrumentales et intrinsèques. Ces répercussions
sont décrites ci-après.
Répercussions économiques
Les répercussions économiques sont généralement perçues comme
étant réservées aux mesures quantitatives et bien établies de l’activité
économique. Les plus fréquemment utilisées sont les sorties, le PIB,
les recettes fiscales du gouvernement et l’emploi.
• Sorties – signifie la valeur brute totale du revenu de toutes les
entreprises. Il s’agit de la mesure la plus vaste de l’activité
économique
• PIB – la « valeur ajoutée » à l’économie (la valeur totale sans
double compte des biens et services). Ceci reflète essentiellement
la somme des revenus salariaux et des bénéfices générés par les
sociétés
• Recettes fiscales du gouvernement – le montant total des recettes
fiscales générées par les différents ordres de gouvernement
• Emploi – le nombre d’emplois ou d’années personnes
supplémentaires créés ou maintenus
Les répercussions économiques peuvent être estimées de manière
directe, indirecte et induite. On entend par répercussions directes les
changements qui se produisent dans les entreprises « de première
ligne » qui reçoivent les dépenses et les revenus d’exploitation en tant
que conséquence directe du fonctionnement et des activités d’une
installation ou d’un projet. Les répercussions indirectes découlent
des changements dans les activités des fournisseurs des entreprises
« de première ligne ». Les répercussions induites découlent des
changements dans les dépenses liées aux biens et aux services en
tant que conséquence des changements apportés au livre de paie des
entreprises touchées directement et indirectement.
4
En vue d’estimer les répercussions économiques des Jeux d’hiver
de 2010, PwC a élaboré une analyse d’entrées-sorties à l’aide de
multiplicateurs économiques publiés par BC Stats et Statistique
Canada. Approche largement répandue et reconnue, le modèle entréessorties est reconnaissable par de nombreuses circonscriptions et de
nombreux publics différents. La structure de cette approche facilite
également les comparaisons entre les résultats de différents projets et
de différentes installations ayant fait l’objet d’un rapport.
Répercussions instrumentales
À l’opposé des répercussions économiques, les répercussions
instrumentales peuvent avoir une vaste portée et inclure des
mesures fondées à la fois sur les activités et sur les résultats. Les
répercussions instrumentales peuvent également décrire une activité
à long terme ou en aval qui ne pourrait normalement faire partie
des répercussions économiques. Tandis que les répercussions
économiques font appel à des mesures types qui peuvent être
estimées pour presque tous les genres de projets, les répercussions
instrumentales et leurs mesures connexes peuvent varier énormément
d’un projet à l’autre.
Les répercussions instrumentales comprennent notamment :
• la création de partenariats d’affaires;
• la participation du public dans les domaines des sports et des
loisirs;
• l’augmentation du nombre de touristes;
• les occasions pour les athlètes;
• les occasions pour les artistes et les interprètes;
• les occasions pour les stagiaires;
• l’obtention de financement supplémentaire;
• l’attraction et le maintien en poste de la main-d’œuvre qualifiée
Au fil du temps, les répercussions instrumentales peuvent revenir à la
société sous la forme :
• d’une main-d’œuvre plus instruite;
• d’une société en meilleure santé;
• de collectivités plus fortes et plus inclusives et cohésives
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Établissement de rapports sur les répercussions
Répercussions intrinsèques
Les répercussions intrinsèques sont de nature qualitative et sont
habituellement associées aux répercussions expérientielles directes
sur les personnes ou la société et qui découlent des activités. Les
répercussions intrinsèques peuvent :
• captiver une personne, lui faire vivre des expériences hors du
commun;
• fournir un outil de développement intellectuel;
• créer des liens sociaux par l’entremise du partage d’expériences;
• exprimer des concepts communautaires au nom des collectivités
Le lien qui existe entre les répercussions économiques, intrinsèques et
instrumentales est illustré dans le diagramme ci-dessous.
Les répercussions
économiques peuvent
comprendre :
•les sorties
•le PIB
•l’emploi
Répercussions
totales
Les répercussions
intrinsèques peuvent
comprendre :
•les liens sociaux
•les expériences
personnelles
•un outil de
développement
intellectuel
Les répercussions
instrumentales
peuvent comprendre :
•la participation aux
sports
•les occasions de
formation
•le maintien en poste
de la main-d’œuvre
Classification des répercussions à des fins d’établissement de rapports
Pour chaque secteur, nous classifierons et regrouperons les
répercussions en trois catégories distinctes :
• Les répercussions relatives à la tenue des Jeux – les répercussions
découlant des activités qui sont essentielles à la tenue des Jeux
d’hiver de 2010, des activités qui étaient nécessaires pour que la
candidature soit retenue pour la tenue des Jeux d’hiver de 2010,
et des activités qui découlent de la tenue des Jeux d’hiver de 2010
(c.-à-d. les activités que l’on peut raisonnablement considérer
comme découlant de la tenue des Jeux d’hiver de 2010)
• Les répercussions des mesures non gouvernementales – les
répercussions découlant des programmes qui ont été mis
en œuvre, améliorés ou accélérés en raison de la tenue des
Jeux d’hiver de 2010 par le secteur privé, d’autres ordres de
gouvernement, des organisations non gouvernementales, des
organisations professionnelles et des groupes communautaires
• Les répercussions des mesures des gouvernements fédéral
et provincial – les répercussions découlant des activités, des
investissements et des programmes des gouvernements fédéral
et provincial qui ont été mis en œuvre, améliorés ou accélérés afin
que ces derniers puissent profiter au maximum des possibilités
découlant de la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Celles-ci
englobent les activités, les investissements et les programmes
qui visent à mettre à profit les conséquences des Jeux d’hiver
de 2010. Cependant, elles ne comprennent pas les activités, les
investissements et les programmes des gouvernements fédéral et
provincial qui auraient eu lieu indépendamment de la tenue des
Jeux d’hiver de 2010
Dans leur ensemble, les deux premières catégories de répercussions
(répercussions relatives à la tenue des Jeux, répercussions des mesures
non gouvernementales) sont définies comme étant des répercussions
qui ne découlent pas d’activités supplémentaires entreprises par les
gouvernements fédéral et provincial. Par souci de simplicité, ces deux
catégories seront désignées sous « Répercussions des activités liées à
la tenue des Jeux » dans les tableaux du présent rapport.
Dans leur ensemble, les trois catégories de répercussions
(répercussions relatives à la tenue des Jeux, répercussions des
mesures non gouvernementales, et répercussions des mesures des
gouvernements fédéral et provincial) sont définies comme étant des
répercussions qui découlent d’activités supplémentaires mises de
l’avant par les gouvernements fédéral et provincial.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
5
Méthodologie
Rapport sur les milieux
Pour rendre compte de chaque secteur, nous avons tenu compte
de divers milieux. Ces milieux représentent plusieurs personnes,
organisations et groupes différents qui pourraient vraisemblablement
être touchés par l’événement ou le programme.
Plusieurs milieux sont évalués dans diverses sections du présent
rapport, comme indiqué ci-dessous. Dans plusieurs cas, les milieux
sont évalués dans bon nombre de secteurs. Par exemple, le milieu
des collectivités est évalué dans 7 des 8 secteurs, et les entreprises
canadiennes dans 4 secteurs. Dans l’ensemble, 6 des 26 milieux sont
évalués dans plus de 1 secteur.
Secteur
Développement
du sport
Milieu
Tourisme
Viabilité
environnementale
Développement
social
Arts et
culture
Artistes et organisations artistiques

Artistes et organisations artistiques
autochtones
Athlètes d’élite

Collectivités




Collectivités francophones
Commanditaires
Entraîneurs et officiels










Industrie du tourisme d’accueil


Industries touristiques

Institutions (musées)

Main-d’œuvre et marchés du travail


Marchés mondiaux

Médias


Organismes à vocation
environnementale
Personnes handicapées

Public


Sans but lucratif
Spectateurs
6


Gouvernements
Visiteurs


Familles et individus à faible revenu
Installations


Entreprises sociales
Industrie du sport
Développement
des entreprises

Entreprises canadiennes
Équipes et clubs locaux


Développement
économique
Emploi




©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Aperçu – 2009
Résumé des constatations
Tourisme
Le financement des athlètes de haut niveau et de la participation
sportive offert par le gouvernement a augmenté considérablement
entre 2003 et 2008 et est demeuré élevé jusqu’en 2009. Nous avons
remarqué une importante augmentation du financement du sport,
de la participation sportive, du soutien des commanditaires, et du
nombre de manifestations sportives internationales tenues au Canada.
La réalisation de l’infrastructure sportive en 2009 représente un legs
important des Jeux d’hiver de 2010.
L’année 2009 s’est avérée difficile pour l’industrie du tourisme en
raison des effets de l’incertitude sur le plan économique ainsi que des
préoccupations relatives à la grippe H1N1. Au milieu de la toile de fond
de ces événements, les Jeux d’hiver de 2010 ont uniquement eu une
incidence mineure sur le tourisme en 2009. Durant l’année 2009, la
communauté du tourisme a continué de mettre en place des stratégies
et des plans de mise en marché visant à miser sur la visibilité attribuable
aux Jeux d’hiver de 2010 et à accroître le tourisme durant la période
suivant les Jeux. Des relations ont été établies avec les diffuseurs, les
médias, l’industrie du tourisme et les commanditaires.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions en ce qui a
trait au développement du sport dans environ 63 % des mesures.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au
tourisme dans environ 50 % des mesures.
En 2009, nous avons constaté les faits suivants en ce qui a trait au
développement du sport :
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait au tourisme :
• Le Canada est passé du quatrième rang en 2003 au second rang
en 2006 dans les sports d’hiver selon l’indice du classement
olympique, et est demeuré au second rang jusqu’en 2009.
• Le nombre d’articles portant sur les Jeux d’hiver de 2010 dans le
monde entier est passé de 4 250 en 2003 à 34 200 en 2009.
Développement du sport
• En 2009, dans le cadre du programme de participation sportive
de la Colombie-Britannique (BC Sport Participation program),
un financement de 668 720 $ a été octroyé à 29 programmes au
profit d’environ 70 000 participants et de 2 500 entraîneurs dans
106 collectivités.
• Le gouvernement provincial a augmenté de 1,1 million de dollars
le financement total accordé à la Direction générale des sports et
des loisirs du ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique.
• Dans le cadre du programme Hosting BC, 285 000 $ ont été
investis pour la tenue de 18 événements sportifs olympiques et
paralympiques d’hiver en Colombie-Britannique.
• Sport Canada a investi plus de 2,3 millions de dollars pour la
tenue de 27 événements sportifs olympiques et paralympiques
d’hiver au Canada.
• Au total, 206 athlètes canadiens se sont qualifiés en vue des Jeux
d’hiver de 2010, ce qui représente une augmentation de 5 % par
rapport aux Jeux de 2006.
• La construction de 1 714 chambres d’hôtel qui était en cours
en 2009 dans la région métropolitaine de Vancouver devrait être
terminée en 2010.
• On a offert dans la région métropolitaine de Vancouver
419 nouvelles chambres d’hôtel.
• Le financement accordé à Tourism BC par la province de la
Colombie-Britannique est passé de 21 millions de dollars en
2003 à 61 millions de dollars en 2008. Le budget de Tourism BC’s
s’élevait à 58 millions de dollars en 2009. Cette légère diminution
par rapport à 2008 était attribuable à une diminution des recettes
liées à la taxe sur les chambres d’hôtel. En août 2009, des plans
pour le transfert de Tourism BC au sein du ministère du Tourisme
ont été annoncés. Le gouvernement planifie conserver ce budget
et maintenir en poste les 146 employés de l’organisme au sein du
ministère du Tourisme.
• Plusieurs équipes olympiques étrangères se sont entraînées aux
divers sites de la province.
• Les autres manifestations sportives du COVAN ont eu lieu. Au total,
87 000 visiteurs ont assisté aux événements sportifs en 2009.
• Au total, 55 athlètes canadiens handicapés se sont qualifiés en
vue des Jeux paralympiques d’hiver de 2010, ce qui représente
une augmentation de 62 % par rapport aux Jeux de 2006.
• Le nombre total d’athlètes pratiquant des sports d’hiver ayant reçu
un financement de Sport Canada dans le cadre du Programme
d’aide aux athlètes a augmenté de 26 pour passer à 470, et le
nombre d’athlètes pratiquant des sports d’été ayant reçu un
financement dans le cadre de ce programme a diminué de 18 pour
passer à 1 301.
• Au total, 40 625 entraîneurs ont participé au Programme national
de certification des entraîneurs (PNCE).
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
7
7
Aperçu – 2009
Viabilité environnementale
Développement social
Nous avons constaté des efforts sur le plan environnemental de la
part des gouvernements, des organisations, des entreprises, des
commanditaires et du COVAN. La majorité des répercussions en
2009 étaient associées à l’élaboration de programmes et d’outils
axés sur la viabilité établis en vue d’accroître la sensibilisation
du public et du monde des affaires à l’égard de l’importance de
la viabilité environnementale. De plus, le grand public a continué
d’exprimer son intérêt à l’égard des aspects environnementaux des
Jeux d’hiver de 2010.
De 2003 à 2009, la majorité des activités étaient liées à la mise sur
pied de programmes visant à rendre l’achat de produits durables
accessible aux quartiers défavorisés (grâce au Portail de l’achat social
et au programme Buy smart du COVAN). Nous avons constaté une
augmentation des logements abordables dans plusieurs quartiers.
Toutefois, il est difficile de déterminer le nombre de nouveaux
logements attribuable à la tenue des Jeux d’hiver de 2010.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions dans environ
78 % des mesures liées à la viabilité environnementale.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait à la viabilité environnementale :
• L
’intérêt médiatique a continué de s’accroître, comme l’indique
l’augmentation d’environ 110 % du nombre d’articles publiés en
2009 à propos des Jeux d’hiver de 2010 et de l’environnement.
• L
e COVAN a obtenu la certification « Or » du programme LEED pour
le pavillon du Parc de Whistler.
• L
e COVAN est devenu le premier organisme olympique à réduire
une partie des émissions d’équivalents en dioxyde de carbone.
• L
e COVAN a organisé la Conférence mondiale sur le sport et
l’environnement et a publié le Guide de durabilité pour le sport et les
événements sportifs.
• Le COVAN, avec l’aide de groupes des Premières nations,
d’Environnement Canada et d’autres organismes externes, a
élaboré et mis en œuvre pour chacun de ses sites des plans
de gestion environnementale et des procédures d’exploitation
normalisées axées sur la viabilité qui visent des pratiques
exemplaires en matière de viabilité environnementale et offrent une
orientation quant aux opérations relatives aux installations.
• Environ 2 000 employés et 25 000 bénévoles ont reçu une
orientation générale en matière de viabilité dans le cadre de leur
orientation, ainsi qu’une formation sur la viabilité axée sur chacun
des sites portant sur la gestion des déchets et autres éléments de
leurs tâches particulières concernant la viabilité.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au
développement social dans 63 % des mesures.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait au développement social :
• P
ar l’intermédiaire du programme de formation de la VanAsep,
660 personnes ont achevé avec succès divers programmes
d’emploi.
• E
nviron 30 acheteurs inscrits se sont ajoutés au Portail de l’achat
social, financé en partie par Bell. De plus, des achats d’une valeur
de 3,5 millions de dollars ont été faits auprès d’entreprises des
quartiers défavorisés.
• E
n 2009, les liens d’affaires de Bell ont permis d’offrir un programme
de formation et d’emploi à 88 personnes des quartiers défavorisés,
portant le total à 214.
• U
n financement de l’ordre de 434 000 dollars a été accordé à
26 projets au moyen du programme « Measuring Up » de la société
2010 Legacies Now.
• D
es améliorations visant à faciliter l’accès pour les personnes
handicapées ont été réalisées à la patinoire Killarney et à la patinoire
Trout Lake à Vancouver.
• E
ntre 2007 et 2009, 387 entreprises de quartiers défavorisés,
dont plus de la moitié des employés sont des Autochtones et 230
entreprises appartenant à des Autochtones figuraient parmi les
participants au programme Business Network du 2010 Commerce
Centre, qui permettait aux entreprises d’établir leur profil auprès des
acheteurs associés aux Jeux.
• Le COVAN, en collaboration avec divers organismes, a lancé
le Programme des prix Étoile de la durabilité, le Programme de
partenariat pour le carbone et le projet Blue Sky afin de promouvoir
et d’encourager la viabilité environnementale auprès de ses
partenaires, ses fournisseurs, ses athlètes et ses spectateurs
• Le déversement d’un contaminant a été signalé sur un site des
Jeux en 2009.
8
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Arts et culture
Développement économique
Des artistes et des organismes des arts dans tout le Canada ont eu
plusieurs occasions de participer au programme culturel des Jeux
d’hiver de 2010. Depuis l’octroi des Jeux, la plupart des activités
ont consisté à planifier, à préparer et à lancer la première des deux
Olympiades culturelles qui a eu lieu en 2008. La planification et les
préparatifs sont en cours pour la troisième et dernière Olympiade
en 2010, au cours de laquelle on accroîtra la portée du programme
culturel pour les festivals artistiques olympiques et paralympiques
ainsi que les autres célébrations.
De 2003 à 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont eu des répercussions
économiques de deux façons : la construction des sites olympiques et
les dépenses de fonctionnement du COVAN.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées aux arts
et à la culture dans 92 % des mesures.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait aux arts et à la culture :
• L
e 30 octobre 2009, la flamme olympique a commencé à sillonner
le Canada, et au 31 décembre 2009, elle avait parcouru l’ensemble
du pays en traversant de nombreuses collectivités au cours de son
périple.
• D
es collectivités de la Colombie-Britannique ont reçu des
subventions communautaires pour les célébrations du relais
de la flamme olympique de Vancouver 2010 totalisant plus de
2,86 millions de dollars.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions mesurables
liées au développement économique dans environ 64 % des mesures.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait au développement économique :
• En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction
des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont
contribué entre 490 et 550 millions de dollars du PIB en
Colombie-Britannique. De plus, nous évaluons que le commerce
intraprovincial avec la Colombie-Britannique a généré 180 millions
de dollars en PIB réel dans les autres provinces canadiennes.
• On estime que le PIB réel total de la Colombie-Britannique stimulé
par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009 varie entre 1,2 et
1,5 milliard de dollars. Pour l’ensemble du Canada, on estime
que le PIB réel total de 2003 à 2009 varie quant à lui entre 1,6 et
1,9 milliards de dollars.
• Les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010
ont augmenté en raison de la construction, des dépenses de
fonctionnement et de l’augmentation du tourisme :
• L
’Olympiade culturelle 2009 s’est déroulée dans plus de 70 sites
dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir
Sea-to-sky, attirant ainsi plus de 284 000 personnes.
• Les répercussions sur le secteur de la construction
représentaient 40 % des répercussions sur le PIB réel et 33 %
des répercussions sur l’emploi.
• P
lus de 400 spectacles ont été organisés à l’occasion de
l’Olympiade culturelle, présentant un contenu à 85 % canadien.
• Les répercussions sur les dépenses de fonctionnement
représentaient 50 % des répercussions sur le PIB réel et 58 %
des répercussions sur l’emploi.
• D
urant le septième festival annuel Célébration 2010, plus de
14 événements ont été présentés mettant en scène plus de
50 artistes.
• N
euf projets de la communauté autochtone et neuf autres projets de
la communauté francophone ont été choisis par le COVAN et seront
présentés lors de l’Olympiade culturelle 2009.
• S
oixante-cinq organisations de la Colombie-Britannique ont reçu
des contributions en 2009 dans le cadre du programme Arts
Partners in Creative Development.
• L
e COVAN a engagé 96 artistes autochtones du Canada afin qu’ils
créent des montages artistiques permanents dans le cadre du
Programme d’arts autochtones aux sites de Vancouver 2010.
• En 2009, on estimait que les répercussions sur le tourisme
représentaient moins de 1 % des répercussions sur le PIB réel
et l’emploi.
• On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 48 à
54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales en 2009. De
2003 à 2009, on estime les recettes fiscales fédérales entre 113 et
145 millions de dollars.
• On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré de 52 à 58
millions de dollars en recettes fiscales provinciales en 2009. De
2003 à 2009, on estime les recettes fiscales provinciales entre
125 et 161 millions de dollars.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
9
Aperçu – 2009
Emploi
Développement des entreprises
De 2003 à 2008, l’économie de la Colombie-Britannique a connu une
impressionnante croissance de l’emploi (c.-à-d. la création d’emplois),
jusqu’à ce que la crise financière entraîne l’économie de la province
dans une récession. Bien que l’économie ait connu des pertes
d’emploi en 2009, les Jeux d’hiver de 2010 ont contribué à compenser
ces pertes et à créer des emplois directement grâce à la construction
des sites et aux dépenses de fonctionnement liées à la préparation
des Jeux, et indirectement grâce aux effets multiplicateurs.
Le développement des entreprises couvre une vaste gamme
d’activités dans de nombreux secteurs. Le développement
de l’exportation et l’investissement sont des éléments clés de
notre économie ouverte et axée sur le commerce, et ils sont
essentiels à la croissance économique et à la prospérité futures.
Ainsi, les programmes de soutien gouvernementaux destinés au
développement des entreprises sont habituellement axés sur la
création et l’expansion des entreprises, l’attraction et le maintien des
investissements et les capacités en matière d’exportation.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées à
l’emploi dans 56 % des mesures.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait à l’emploi :
• On estime que les Jeux ont généré de 11 590 à 12 940 emplois
en Colombie-Britannique. On estime également que le nombre
total d’emplois dans l’ensemble du Canada est passé de
15 500 à 16 850.
• On estime qu’en 2009, 3 910 personnes ont migré vers la
Colombie-Britannique en raison des répercussions sur la
croissance et l’emploi engendrées par les Jeux d’hiver de 2010.
• La croissance de l’emploi attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 a
entraîné un taux de chômage d’environ 0,5 % inférieur en 2009
au taux de chômage qu’aurait connu le Canada s’il n’avait pas
accueilli les Jeux.
De 2003 à 2009, nous avons constaté des répercussions liées au
développement des entreprises dans 55 % des mesures.
Durant l’année 2009, nous avons constaté les éléments suivants en ce
qui a trait au développement des entreprises :
• Les entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu
60 contrats d’approvisionnement conclus dans le cadre des Jeux;
les entreprises canadiennes en général ont obtenu 71 contrats
d’approvisionnement.
• On estime que les Jeux ont généré de 52 à 58 millions de dollars
en recettes fiscales provinciales.
• Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites en vue de
profiter des occasions d’approvisionnement associées aux Jeux
d’été de 2012 à Londres.
• On estime que les dépenses des Jeux associées à la construction
des sites ont permis de maintenir directement 2 600 personnes par
année, en plus de créer entre 1 620 et 2 071 emplois.
• On estime que les dépenses de fonctionnement du COVAN ont
permis de maintenir entre 6 760 et 7 547 emplois, principalement
dans les secteurs des services de la Colombie-Britannique.
• On estime que les dépenses supplémentaires associées au
tourisme ont permis de maintenir entre 170 et 190 emplois en 2009.
10
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Tendances globales
Pourcentage des mesures et niveau d’activité de 2003 à 2009
L’année 2009 a été axée principalement sur la planification des
Jeux. Plusieurs activités liées aux Jeux, notamment le relais
des flammes, ont également débuté au cours de cette période.
Ces activités, parmi d’autres fonctions, ont donné des résultats
positifs mesurables dans chaque secteur.
Développement du sport
Dans le présent rapport, on a constaté des répercussions dans
81 % des activités liées à la tenue des Jeux et 45 % des activités
apportant un effet de levier. En moyenne, 63 % des mesures liées
à la tenue des Jeux et aux activités engendrant un effet de levier
ont pu être évaluées dans le présent rapport, une hausse par
rapport au 53 % des mesures dans le rapport de 2003 à 2008.
Tourisme
Viabilité environnementale
Développement social
Arts et culture
Développement économique
Emploi
Développement des entreprises
Moyenne
0
20
40
60
80
100
Effet de levier
Tenue des jeux
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
11
Développement du sport
Faits saillants de 2009
Introduction
En 2009, nous avons remarqué les faits
suivants relativement au développement
du sport :
• Le Canada est passé du quatrième
rang en 2003 au deuxième rang en
2006 dans les sports d’hiver selon le
International World Olympic Sport Index,
et s’est maintenu au deuxième rang
pendant toute l’année 2009.
• En 2009, par l’intermédiaire du programme
de participation sportive de la ColombieBritannique (BC Sport Participation
program), on a versé un montant de
668 720 dollars pour les besoins de
29 programmes, finançant ainsi environ
70 000 participants et 2 500 entraîneurs
dans 106 communautés.
• Le gouvernement provincial a augmenté
de 1,1 million de dollars le financement
total accordé au ministère de la Vie saine
et du Sport de la Colombie-Britannique.
• Hosting BC a investi 285 000 dollars
dans 18 événements sportifs tenus un
peu partout en Colombie-Britannique
en lien avec les Jeux olympiques et
paralympiques d’hiver.
• Sport Canada a investi plus de 2,3 millions
de dollars dans 27 événements sportifs
tenus un peu partout au Canada
en lien avec les Jeux olympiques et
paralympiques d’hiver.
• Au total, 206 athlètes canadiens se sont
qualifiés pour les Jeux d’hiver 2010, ce qui
représente une augmentation de 5 % par
rapport aux Jeux de 2006.
• Au total, 55 athlètes canadiens
handicapés se sont qualifiés pour les Jeux
paralympiques de 2010, ce qui représente
une augmentation de 62 % par rapport
aux Jeux de 2006.
• Le nombre total d’athlètes de sports d’hiver
qui ont reçu un financement de Sport
Canada par l’intermédiaire du Programme
d’aide aux athlètes a augmenté de 26,
passant à 470, tandis le nombre d’athlètes
de sports d’été ayant bénéficié d’un
financement dans le cadre du Programme
a diminué de 18, passant à 1 301.
• 40 625 entraîneurs ont participé au
Programme national de certification
des entraîneurs.
Le développement du sport est l’élément essentiel des Jeux d’hiver de 2010. L’événement en soi
vise à réunir les meilleurs athlètes de sport d’hiver du monde entier dans un esprit de compétition
et de paix; la priorité de la ville hôte est de fournir des installations et des équipements de calibre
mondial pour toutes les compétitions.
12
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement du sport et les
répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010.
Accroissement de la
participation aux sports
et aux loisirs
Davantage de
financement
Plus grand nombre
de spectateurs
Davantage
d’événements
nationaux et
internationaux
Collectivités,
équipes et
clubs locaux
Increased national pride
Meilleurs résultats
Spectateurs
Athlètes
Plus grand nombre
d’athlètes d’élite
Davantage de
financement
pour les athlètes
Développement
du sport
Plus
d’installations
Installations
Meilleures installations
Entraîneurs et
officiels
Plus grand nombre
d’entraîneurs et
d’officiels
Amélioration de la
formation et des
qualifications
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur le développement du sport, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives au développement du sport pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces
constatations figurent à l’annexe sur le développement du sport. Ce tableau comprend des constatations figurant dans nos précédents rapports,
particulièrement le Rapport 3 qui traite de la période de 2003 à 2008.
Milieu
Collectivités, équipes et
clubs locaux
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Répercussions de la tenue des
Jeux
On prévoyait que les répercussions
sur les collectivités, les équipes et
les clubs locaux commenceraient
à se faire sentir en 2005. Ces
répercussions devraient prendre
de l’ampleur jusqu’en 2010,
au moment où les rénovations
apportées aux installations
communautaires seront terminées
et la fébrilité à l’égard des Jeux
d’hiver de 2010 s’installera.
Accroissement de la
Aucune répercussion constatée pour la
participation aux sports et période de 2003 à 2009
aux loisirs
Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et
provincial
Le programme de participation sportive de la Colombie-Britannique (BC
Sport Participation program) a été créé en 2004. Le programme (financé
par Sport Canada et le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique et administré par la société 2010 Legacies Now) a permis de verser
668 720 dollars pour les besoins de 29 programmes, finançant ainsi chaque année
70 000 participants et 2 500 entraîneurs dans 106 communautés.
Le programme Chill, un programme parascolaire de 6 semaines, a donné
l’occasion à plus de 650 jeunes à risque des quartiers défavorisés d’apprendre le
surf des neiges.
Davantage de
financement pour les
collectivités, les équipes
et les clubs locaux
Le gouvernement provincial a versé 1
Sport Canada a versé 1 million de dollars afin de stimuler la participation sportive.
million de dollars pour développer la
participation au sport par l’entremise de Sportfunder a été créé en 2006 sous forme de partenariat entre le
gouvernement provincial, la BC Lottery Corporation et le COVAN. Au total,
la société 2010 Legacies Now.
4,2 millions de dollars ont été versés au sport amateur. Environ 24 000 jeunes
Les fonds recueillis grâce au National
de la province ont bénéficié de l’aide de Sportfunder.
Sport Trust Fund (NSTF) pour les
Par l’intermédiaire de Sportfunder, on a également accordé des subventions
équipes et les clubs locaux en
à près de 5 000 enfants et jeunes qui ont du mal à participer à des activités
Colombie-Britannique ont augmenté
sportives en raison de contraintes financières.
de 39,7 % de 2005 à 2009, portant le
montant total des fonds amassés à 2,1 Depuis 2006, un financement de plus d’un million de dollars provenant de
millions de dollars en 2009.
Sportfunder, de subventions spéciales en lien avec les Jeux et du ministère de la
Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique a été accordé à KidSport BC.
Depuis 2006, un financement de plus de 2 millions de dollars provenant de
Sportfunder, de subventions spéciales en lien avec les Jeux et du ministère de
la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique a été accordé aux jeunes
de différentes collectivités et à des équipes sportives scolaires pour les aider à
assumer leurs frais de déplacement.
Le fonds d’excellence pour le sport autochtone en Colombie-Britannique a été
créé en 2004. De 2004 à 2009, plus d’un million de dollars ont été amassés
pour le fonds. Sport Canada a versé une contribution de 270 000 dollars de
2006 à 2009, le reste provenant du ministère de la Vie saine et du Sport de la
Colombie-Britannique.
En 2005-2006, le temple de la renommée et le musée du sport de la
Colombie-Britannique ont commencé à recevoir une subvention d’exploitation
du ministère de la Vie saine et du Sport de la Colombie-Britannique. Le
financement total à la fin de l’exercice 2008-2009 s’élevait à 462 500 dollars.
En 2009, le gouvernement provincial a augmenté de 1,1 million de dollars
le financement total accordé au ministère de la Vie saine et du Sport de la
Colombie-Britannique.
Un montant de 20 millions de dollars a été accordé à 123 collectivités afin
d’améliorer leurs installations et leur équipement dans le cadre du programme
des sites des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 en direct du
gouvernement de la Colombie-Britannique.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
13
Développement du sport
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Répercussions
attendues
On s’attend à ce que les
Accroissement de la fierté
répercussions sur la fierté
nationale
nationale se produisent pendant
la tenue des Jeux d’hiver de
2010, ou un peu avant et après
cette période. Les résultats
dépendent grandement des Jeux
eux-mêmes.
Répercussions de la tenue des
Jeux
Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et
provincial
Le relais de la flamme olympique a
Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009. On s’attend à
débuté à la fin de 2009. La flamme a
ce que les répercussions sur la fierté nationale se produisent pendant et après la
franchi plus de 45 000 kilomètres à la
tenue des Jeux.
grandeur du Canada par voies terrestre,
aérienne et maritime.
Le parcours national du relais de la
flamme a permis d’établir un lien
entre 1 000 collectivités et lieux
d’intérêt; l’objectif était de faire
vivre cette expérience au plus grand
nombre possible de Canadiens et de
collectivités.
La campagne du Comité olympique
canadien (COC) intitulée « Rouge! Ça
bouge! » a été lancée en 2009. Son
objectif principal était d’accroître la
fierté nationale partout au Canada.
Athlètes d’élite
On prévoit que les
répercussions sur les athlètes
d’élite se feront sentir d’abord
dans les sports d’hiver. On
s’attendait à ce qu’elles
surviennent vers 2004-2005
(au moment de la mise eu
œuvre du programme À nous
le podium). Ces répercussions
prendront de l’ampleur jusqu’en
2010. On croit que les intérêts
générés par les Jeux d’hiver
de 2010 se traduiront par un
effet d’entraînement à la suite
des Jeux.
Plus grand nombre
Aucune répercussion constatée pour Pour les Jeux d’hiver de 2010, il y a eu une augmentation de 5 % du nombre
d’athlètes d’élite se
la période de 2003 à 2009
d’athlètes canadiens qui se sont qualifiés par comparaison aux Jeux de
qualifiant pour les Jeux
2006.
d’hiver de 2010
Pour les Jeux paralympiques d’hiver de 2010, il y a eu une augmentation de
62 % du nombre d’athlètes handicapés canadiens qui se sont qualifiés par
comparaison aux Jeux de 2006.
Plus d’athlètes canadiens (25 %) s’étaient qualifiés pour les Jeux d’hiver de
2006 que pour ceux de 2002.
Plus d’athlètes handicapés canadiens (17 %) s’étaient qualifiés pour les Jeux
paralympiques de 2006 que pour ceux de 2002.
Meilleurs résultats
Aucune répercussion constatée pour En 2006, le Canada est passé du quatrième au deuxième rang sur le plan des
la période de 2003 à 2009
sports olympiques d’hiver selon la liste de classement mondial. En 2009, le
Canada se classait toujours au deuxième rang sur cette liste.
Le Canada est le pays qui a obtenu le plus de médailles au monde au cours
de la saison de sports d’hiver 2008 2009, avec 29 médailles lors des divers
championnats du monde.
Les équipes de sports d’hiver paralympiques du Canada ont remporté
12 médailles d’or lors des divers championnats du monde de 2008-2009,
finissant deuxièmes au monde derrière les équipes de la Russie.
Le nombre de médailles recueillies aux Jeux d’hiver de 2006 est passé de
17 à 24 par rapport aux Jeux de 2002 (une augmentation de 41 %).
Le nombre de médailles d’or paralympiques est passé de 6 aux Jeux de
2002 à 5 aux Jeux de 2006
14
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Répercussions de la tenue des
Jeux
Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et
provincial
Davantage de
financement
De 2003 à 2008, Bell, HBC, RONA
et VISA ont mis en œuvre des
programmes pour les athlètes
olympiques et paralympiques. Du
financement est disponible pour les
athlètes de sports d’été et d’hiver.
À nous le podium 2010 est une initiative sportive technique de portée
nationale lancée en 2005. Grâce à des ressources gouvernementales
et privées, une contribution de 110 millions de dollars a été versée aux
programmes en lien avec À nous le podium.
Bell a parrainé 9 athlètes dans le
cadre du programme Champions de
Bell; HBC a parrainé 200 athlètes
en leur allouant 5 000 $ dans le
cadre du programme Courons
pour le Canada; RONA a parrainé
100 athlètes en leur accordant
8 000 $ dans le cadre du programme
Ensemble avec nos athlètes; VISA a
parrainé 12 athlètes dans le cadre du
programme Équipe VISA.
En 2009, le COVAN n’a pas été en mesure de fournir le dernier montant de
11 millions de dollars qu’il devait verser à l’initiative À nous le podium 2010.
Le gouvernement fédéral a ainsi augmenté de 11 millions de dollars son
engagement envers l’initiative pour veiller à ce que les athlètes canadiens
reçoivent leurs versements.
L’investissement non renouvelable de 40 millions de dollars du gouvernement
provincial a permis le versement d’environ 8 millions de dollars pour les
besoins de divers programmes, notamment le modèle intégré de rendement,
lequel aide les athlètes de haut niveau de la Colombie-Britannique.
De 2005 à 2009, la société 2010 Legacies Now a accordé 100 000 dollars
par année à BC Athlete Voice, de même que 175 000 dollars par année à
Sport Med BC pour des services liés à la performance sportive.
Le financement du Comité olympique
canadien (COC) alloué au sport et au
marketing a augmenté de 56 % de
2003 à 2008.
En 2008-2009, le montant total du financement accordé aux athlètes de haut
niveau, y compris les athlètes handicapés, par l’intermédiaire du Programme
d’aide aux athlètes de Sport Canada a augmenté de 5,4 % pour atteindre
plus de 26 millions de dollars.
Le financement accordé au moyen
des programmes du Comité
paralympique canadien (CPC) a
presque triplé de 2003 à 2008.
En 2009, le nombre total d’athlètes de sports d’hiver ayant reçu du
financement de Sport Canada dans le cadre du Programme d’aide aux
athlètes a augmenté de 26 pour passer à 470. Toutefois, le nombre d’athlètes
de sports d’été ayant bénéficié d’un financement par l’intermédiaire du
Programme a diminué de 18 pour passer à 1 301.
En 2008, le COC a lancé le Fonds
d’excellence des athlètes. Cela
marquait la première fois que des
athlètes pouvaient recevoir jusqu’à
20 000 $ par médaille olympique.
De 2003 à 2008, le montant total du financement accordé aux athlètes
de haut niveau, y compris les athlètes handicapés, par l’intermédiaire du
Programme d’aide aux athlètes provincial a augmenté de 76 %.
Entre 2003 et 2008, le nombre d’athlètes bénéficiant d’un financement dans
le cadre du Programme d’aide aux athlètes de Sport Canada (financement
mensuel) a augmenté de 52,4 % pour les athlètes de sports d’hiver, et de
12,6 % pour les athlètes de sports d’été.
De 2003 à 2008, le financement accordé aux organismes nationaux de sport
(ONS) d’hiver a augmenté de 162 %, le financement offert aux ONS d’été
a augmenté de 64,2 % et le financement destiné aux centres canadiens
multisports (CCM) a augmenté de 122,7 %.
En 2009, les niveaux de financement ont continué d’augmenter, de l’ordre
de 4,9 % pour les ONS d’hiver, de 6,9 % pour les OSN d’été, et 3,6 % pour
les CCM.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
15
Développement du sport
Milieu
Entraîneurs et officiels
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Répercussions de la tenue des
Jeux
Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et
provincial
On prévoyait que les
répercussions sur les
entraîneurs et les officiels
commenceraient à se faire
sentir en 2008, au moment où
l’on organiserait davantage
d’événements internationaux,
en faisant appel à un plus grand
nombre d’officiels canadiens.
On croit que l’expérience
acquise par ces officiels
entraînera davantage de
possibilités à la suite des Jeux
de 2010.
Plus grand nombre
d’entraîneurs et
d’officiels
Aucune répercussion constatée pour 128 808 entraîneurs ont été formés dans le cadre du Programme national de
la période de 2003 à 2009
certification des entraîneurs (PNCE), ce qui correspondait à l’un des objectifs
de l’Association canadienne des entraîneurs (ACE) pour 2010. En 2009,
40 625 entraineurs ont participé au PNCE, tandis que 61 984 y avaient pris
part en 2008.
Amélioration de
l’entraînement et des
qualifications
En 2009, General Motors a
accordé par l’intermédiaire de son
programme Du rêve à la réalité
100 subventions communautaires de
2 000 dollars pour le développement
des entraîneurs dans diverses
collectivités, et 10 subventions de
10 000 dollars à des entraîneurs
d’athlètes de haut niveau des Jeux
d’hiver de 2010. Cela représente
un investissement total de
300 000 dollars pour les entraîneurs
en 2009.
De 2003 à 2008, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique a augmenté de 35 % son financement à l’Association des
entraîneurs de la Colombie-Britannique (CABC). Au cours de cette même
période, le financement accordé à l’ACE par Sport Canada a augmenté de
41 %. En 2009, les fonds versés à l’ACE par Sport Canada s’élevaient à
4,16 millions de dollars.
En 2006-2007, la société 2010 Legacies Now a commencé à verser
33 000 dollars par année pour les subventions de la conférence Pro-D
de la CABC.
De 2006 à 2008, Sportsfunder a versé 550 000 dollars pour des subventions
aux entraîneurs.
En 2009, le programme Alimenter
l’excellence des athlètes et des
entraîneurs de Petro Canada a
permis de financer 50 entraîneurs,
lesquels ont reçu 4 000 dollars
chacun.
16
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Installations
Spectateurs
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Répercussions de la tenue des
Jeux
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent
à se faire sentir en 2008, au
moment où les installations
pour la tenue des Jeux de
2010 seraient terminées et où
auraient lieu des compétitions
préolympiques.
Plus grand nombre
d’installations
Les gouvernements fédéral et
Un montant de 310 millions de dollars a été accordé aux installations
provincial ont dépensé 580 millions sportives communautaires.
de dollars (290 par le gouvernement
provincial) pour la construction des
sites des Jeux d’hiver de 2010. On
estime que 600 millions de dollars
supplémentaires ont été amassés par
le COVAN à cette fin.
On prévoyait que les
répercussions commenceraient
à se faire sentir en 2008, au
moment où les installations
pour la tenue des Jeux de 2010
seraient terminées. On s’attend
à ce que les répercussions sur
les spectateurs atteignent des
sommets en 2010. De même,
avec l’ajout d’installations
améliorées, on prévoit que les
répercussions seront encore
plus marquées après la tenue
des Jeux qu’avant les Jeux.
Plus grand nombre
de spectateurs aux
événements sportifs
De plus grandes et de
meilleures installations
Environ 11 000 spectateurs ont
assisté aux événements sportifs
organisés par le COVAN en 2008.
Les autres événements sportifs du
COVAN ont été tenus en 2009. Le
nombre total de spectateurs aux
événements sportifs de 2009 a été
d’environ 87 000.
Répercussions de l’effet de levier des gouvernements fédéral et
provincial
Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009
Environ 90 000 spectateurs ont
assisté à des manifestations
sportives hivernales d’envergure
en 2008.
Davantage
d’événements de
meilleure qualité en
Colombie-Britannique
et ailleurs au Canada
De 2004 à 2008, la Ville de
Vancouver a accordé 50 000 $ par
année au programme Hosting BC.
Au cours de la même période, la
Municipalité de Richmond a versé
50 000 $ au total pour les besoins de
ce programme
Lancé en 2004, Hosting BC a investi 2,6 millions de dollars dans
34 collectivités et a appuyé 188 événements dans l’ensemble de la
Colombie-Britanique de 2004 à 2008.
En 2009, Hosting BC a investi 285 000 dollars dans 18 événements sportifs
liés aux Jeux olympiques et paralympiques d’hiver à la grandeur de la
Colombie-Britannique.
De 2004 à 2008, Sport Canada a appuyé 80 % de plus d’événements
internationaux tenus au Canada qu’auparavant.
En 2009, Sport Canada a investi plus de 2,3 millions de dollars dans
27 événements sportifs liés aux Jeux olympiques et paralympique d’hiver à
la grandeur du Canada.
En 2004, la société 2010 Legacies Now ainsi que Tourism BC ont commencé
à allouer annuellement 405 175 $ chacun à Hosting BC.
Depuis 2004, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique accorde 500 000 dollars par année à Hosting BC.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
17
Tourisme
Faits saillants en 2009
Au cours de 2008, nous avons remarqué
les faits suivants relativement au tourisme :
• Le nombre d’articles portant sur les
Jeux d’hiver de 2010 dans le monde
entier est passé de 4 250 en 2003 à
34 200 en 2009.
• La construction de 1 714 chambres
d’hôtel qui était en cours en 2009 dans
la région métropolitaine de Vancouver
devrait être terminée en 2010.
Introduction
Le tourisme englobe tout un éventail de secteurs de l’industrie canadienne. L’Organisation
mondiale du tourisme (OMT) définit le tourisme comme « les activités déployées par les
personnes au cours de leurs voyages et de leurs séjours dans les lieux situés en dehors de leur
environnement habituel pour une période consécutive qui ne dépasse pas une année, à des fins
de loisirs, pour affaires et autres motifs ».
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le tourisme et les répercussions
prévues des Jeux d’hiver de 2010.
• Au total 419 nouvelles chambres
d’hôtel ont été offertes dans la région
métropolitaine de Vancouver en
prévision des Jeux.
• En août 2009, des plans pour le
transfert de Tourism BC au sein
du ministère du Tourisme ont été
annoncés. Le gouvernement planifie
conserver ce budget et maintenir
en poste les 146 employés de
l’organisme au sein du ministère du
Tourisme.
• Un grand nombre d’équipes
olympiques étrangères se sont
entraînées dans divers sites partout
au Canada.
• Les autres manifestations sportives
du COVAN a eu lieu en 2009. Au total
87 000 personnes ont assisté aux
événements sportifs en 2009.
Commercialisation
et sensibilisation
accrues
Davantage
d’emplois
Média
Amélioration de la
formation et des
qualifications
Diversification
de l’économie
Main-d’œuvre
Plus grand nombre
de visiteurs
Augmentation
des dépenses
des visiteurs
Collectivités
Tourisme
Plus grand nombre
d’hôtels et de centres
de villégiature
Industrie du
tourisme
d’accueil
Visiteurs
Davantage de
réunions et de
conventions
Industries
touristiques
Accroissement
du tourisme
Plus grand nombre
de voyagistes et
d’offres de voyages
18
Davantage d’investissement
dans le tourisme et
l’infrastructure
Accroissement du
financement pour les
organisations chargées
de commercialiser le
tourisme
Plus grand nombre
d’installations pour accueillir
des événements (p. ex.
congrès, festival)
Davantage de
modernisations aux
infrastructures existantes
Accroissement
de l’activité de
l’industrie
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur le tourisme, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives au tourisme pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à
l’annexe sur le tourisme.
Milieu
Médias
Moment prévu des
répercussions
Les répercussions devaient
commencer à se faire sentir en 2004,
et devraient atteindre des sommets
en 2010.
Répercussions attendues
Commercialisation et sensibilisation
accrues
Répercussions de l’effet de
Répercussions de la tenue des
levier des gouvernements
Jeux
fédéral et provincial
Le nombre d’articles portant sur les
Jeux d’hiver de 2010 dans le monde
entier est passé de 4 250 en 2003 à
34 200 en 2009.
Plus de 100 000 personnes et
125 journalistes provenant de 20 pays
ont visité la BC-Canada Place aux
Jeux de Turin.
Il y a eu 35 000 spectateurs qui ont
assisté à la présentation du COVAN
lors de la cérémonie de clôture
à Turin en 2006. On estime que
500 millions de téléspectateurs ont
regardé cette présentation.
Au Pavillon Colombie-BritanniqueCanada à Beijing, on a consigné
690 liens d’affaires et 16 protocoles
d’entente.
Un total de 32 000 visiteurs,
2 378 délégués chinois et 150 médias
ont visité le Pavillon ColombieBritannique-Canada à Beijing.
La Commission canadienne du
tourisme (CCT) et Tourism BC ont
offert des séminaires de formation
aux voyagistes chinois au Pavillon
Colombie-Britannique-Canada,
processus qui a permis d’établir
27 liens d’affaires.
Collectivités
Industrie du tourisme d’accueil
On prévoyait que les répercussions
prendraient de l’ampleur à l’automne
2008, et se poursuivraient jusqu’aux
Jeux d’hiver de 2010.
Diversification de l’économie
On prévoyait que les répercussions
prendraient de l’ampleur à l’automne
2008, et se poursuivraient jusqu’aux
Jeux d’hiver de 2010.
Plus grand nombre d’hôtels et de
centres de villégiature
Au total 419 nouvelles chambres
d’hôtel ont été offertes dans la
région métropolitaine de Vancouver
en 2009, et on prévoit que la
construction de 1 714 chambres
sera terminée d’ici 2010. La
construction envisagée en 2008
d’environ 567 nouvelles chambres
d’hôtel a été annulée en 2009.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
Plus grand nombre d’installations
pour accueillir des réunions et des
événements
En 2009, plus de 420 000 pi2 d’espace
de réunion ont été réservés partout en
Colombie-Britannique, et 56 000 pi2
supplémentaires d’espace de réunion
doivent être réservés en 2010.
Le Vancouver Convention and
Exhibition Centre (VCEC) a ouvert ses
portes au public en 2009. Bien qu’il ne
s’agisse pas d’un projet directement
lié aux Jeux d’hiver 2010, ces derniers
accroîtront la visibilité du VCEC.
Davantage de modernisations aux
infrastructures existantes
On a noté des modernisations et
des agrandissements mineurs aux
infrastructures existantes.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
Accroissement de la capacité de
l’industrie et le financement pour le
marketing des destinations
Aucune répercussion constatée pour la
La Vancouver Hotel Destination
Association (VHDA) a instauré des frais période de 2003 à 2009.
de promotion de destination, qui sont
entrés en vigueur le 1er juin 2008, afin
d’augmenter le financement destiné à
la promotion de Vancouver en tant que
destination de voyage.
Davantage d’investissements dans les
infrastructures destinées au tourisme
Aucune répercussion constatée pour la De 2003 à 2008, d’importantes
période de 2003 à 2009.
améliorations ont été apportées aux
centres d’information de Tourism BC
et à des principales portes d’entrée,
notamment à Osoyoos, à Golden, à
l’aéroport international et au poste
frontalier Peace Arch.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
19
Tourisme
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Industries touristiques
On prévoyait que les répercussions
prendraient de l’ampleur à l’automne
2008, et se poursuivraient jusqu’aux
Jeux d’hiver de 2010.
Répercussions attendues
Accroissement du financement
pour les organisations chargées de
commercialiser le tourisme
Répercussions de l’effet de
Répercussions de la tenue des
levier des gouvernements
Jeux
fédéral et provincial
Aucune répercussion constatée pour la Le financement accordé à Tourism
période de 2003 à 2009.
BC par la province de la ColombieBritannique est passé de 21 millions
de dollars en 2003 à 61 millions de
dollars en 2008. Le budget de Tourism
BC s’élevait à 58 millions de dollars
en 2009. Cette légère diminution par
rapport à 2008 était attribuable à une
diminution des recettes liées à la taxe
sur les chambres d’hôtel. En août
2009, des plans pour le transfert de
Tourism BC au sein du ministère du
Tourisme, de la Culture et des Arts
ont été annoncés. Le gouvernement
planifie conserver ce budget et
maintenir en poste les 146 employés
de l’organisme au sein du ministère du
Tourisme, de la Culture et des Arts.
En 2007, le gouvernement fédéral
a investi 26 millions de dollars sur
cinq ans dans la CCT en vue d’élaborer
et de mettre en œuvre une stratégie
touristique pour 2010.
La société 2010 Legacies Now a créé
sept programmes sportifs touristiques.
Au total, 100 collectivités ont participé
au Community Tourism Foundation
Program de Tourism BC, lequel est
conçu pour tirer profit de la croissance
de l’industrie touristique. On a offert
à ces collectivités des ateliers sur le
tourisme sportif..
Accroissement du tourisme sportif
En 2009, l’équipe nationale de ski
d’Autriche a continué de s’entraîner au
centre de villégiature de Sun Peaks.
L’équipe nationale de ski d’Autriche a
commencé à s’entraîner en 2005 au
centre de villégiature de Sun Peaks.
La société 2010 Legacies Now a créé
sept programmes sportifs touristiques.
Au total, 100 collectivités ont participé
au Community Tourism Foundation
Program de Tourism BC, lequel est
conçu pour tirer profit de la croissance
L’équipe slovène de ski de fond s’est
de l’industrie touristique. On a offert
entraînée à Princeton en janvier 2009. à ces collectivités des ateliers sur le
tourisme sportif.
Les équipes suisses de biathlon et
de ski de fond se sont entraînées
au Mont Washington entre janvier et
mars 2009.
L’équipe nationale chinoise de
patinage de vitesse sur courte piste
s’est entraînée à Kamloops en 2006.
L’équipe masculine de patinage de
vitesse sur courte piste des États-Unis
s’est entrainée à Surrey à l’hiver 2008.
Les autres manifestations sportives du
COVAN ont eu lieu en 2009. Au total,
87 000 personnes ont assisté aux
événements sportifs en 2009.
Environ 90 000 spectateurs ont
assisté à des manifestations sportives
hivernales d’envergure en 2008.
20
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Visiteurs
Main-d’œuvre
Répercussions attendues
Répercussions de l’effet de
Répercussions de la tenue des
levier des gouvernements
Jeux
fédéral et provincial
Les programmes de commercialisation
du tourisme ont commencé en partie
à la fin de 2007 et sont devenus
plus exhaustifs après les Jeux de
Beijing. Le nombre de visiteurs devrait
augmenter considérablement pendant
et après les Jeux.
Nombre et genre de réunions et de
congrès accrus
Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
période de 2003 à 2009.
Augmentation des dépenses des
visiteurs
Des augmentations mineures en raison Aucune répercussion constatée pour la
des médias, du sport et des activités
période de 2003 à 2009.
liées aux Jeux ont été notées.
Davantage de visiteurs issus
des marchés traditionnels et des
nouveaux marchés
Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
période de 2003 à 2009.
On prévoyait que les répercussions
commenceraient à se faire sentir
en 2007, par l’introduction de
programmes de formation de
l’industrie. Les importantes
augmentations en matière d’emploi
devraient commencer en 2009.
Amélioration de la formation et des
qualifications
Le COVAN a établi un partenariat avec
les programmes WorldHost afin d’offrir
des séances de formation « Team
2010 » aux principaux intervenants.
Un total de 25 000 personnes se sont
entraînées grâce au programme en
ligne « À vos marques » du COVAN.
Davantage d’emplois
Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
période de 2003 à 2009.
Moment prévu des
répercussions
En 2009, Superhost a été rebaptisé
WorldHost. L’objectif de WorldHost
est de donner aux membres du
personnel de première ligne une
formation sur l’industrie du tourisme
afin d’atteindre des niveaux
reconnus mondialement en matière
de service à la clientèle durant les
Jeux. Au total, WorldHost a fourni une
formation à 14 193 personnes.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
21
Viabilité environnementale
Faits saillants en 2009
Au cours de 2009, nous avons remarqué
les faits suivants relativement à la
viabilité environnementale :
• L’intérêt médiatique a continué
de s’accroître, comme l’indique
l’augmentation d’environ 110 % du
nombre d’articles publiés en 2009 à
propos des Jeux d’hiver de 2010 et de
l’environnement.
• Le COVAN a obtenu la certification
« Or » du programme LEED pour le
pavillon du Parc de Whistler.
• Le COVAN est devenu le premier
organisme olympique à réduire une
partie des émissions d’équivalents en
dioxyde de carbone.
• Le COVAN a organisé la Conférence
mondiale sur le sport et l’environnement
et a publié le Guide de durabilité pour le
sport et les événements sportifs.
• Le COVAN, avec l’aide de groupes des
Premières nations, d’Environnement
Canada et d’autres organismes
externes, a élaboré et mis en œuvre
pour chacun de ses sites des plans
de gestion environnementale et des
procédures d’exploitation normalisées
axées sur la viabilité qui visent des
pratiques exemplaires en matière de
viabilité environnementale et offrent
une orientation quant aux opérations
relatives aux installations.
• Environ 2 000 employés et
25 000 bénévoles ont reçu une
orientation générale en matière
de viabilité dans le cadre de leur
orientation, ainsi qu’une formation sur
la viabilité axée sur chacun des sites
portant sur la gestion des déchets
et autres éléments de leurs tâches
particulières concernant la viabilité.
• Le COVAN, en collaboration avec divers
organismes, a lancé le Programme
des prix Étoile de la durabilité, le
Programme de partenariat pour le
carbone et le projet Blue Sky afin
de promouvoir et d’encourager la
viabilité environnementale auprès de
ses partenaires, ses fournisseurs, ses
athlètes et ses spectateurs.
22
Introduction
La viabilité environnementale fait référence à une utilisation responsable et efficace des
ressources et des systèmes naturels utilisés pour assurer la prospérité et le bien-être de la
société. Les partenaires des Jeux d’hiver de 2010 se sont engagés à rendre cet événement
le plus viable possible du point de vue de l’environnement, et ce, depuis l’élaboration de
la candidature de Vancouver. En fait, la viabilité est l’un des trois piliers des Jeux d’hiver
de 2010, de même que le sport et la culture. Néanmoins, les plus grandes répercussions
environnementales des Jeux d’hiver de 2010 pourraient découler de l’utilisation des Jeux d’hiver
de 2010 comme catalyseur du changement et des mesures environnementales dans l’ensemble
de la société.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux touchés par la viabilité environnementale et les
répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010.
Politiques
Gouvernements
Initiatives en matière de
viabilité liées aux Jeux
Sensibilisation
accrue
Public
Commanditaires
Formation
Viabilité
environnementale
Organismes
à vocation
environnementale
Pénétration du
marché accrue
Milieu des
affaires
Innovations
Sensibilisation
Davantage
de visibilité et
d’influence
Pratiques
exemplaires
en matière de
rapports
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur la viabilité environnementale, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives à la viabilité environnementale. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur la
viabilité environnementale.
Milieu
Gouvernements
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Le gouvernement de la ColombieBritannique a jusqu’en 2010
pour mettre en valeur ses
politiques environnementales. Les
répercussions de ses politiques
se feront sentir à mesure que les
initiatives et les programmes seront
mis en œuvre et appliqués, au-delà
du calendrier des Jeux d’hiver de
2010.
Nouvelles politiques
Répercussions de la tenue des Jeux
Le système de production de rapport et de mesure
de la viabilité ainsi que le Guide de durabilité pour le
sport et les événements sportifs du COVAN annoncent
l’élaboration d’une nouvelle norme de gestion des
événements.
Les ministères de l’Environnement des
gouvernements provincial et fédéral ont mené des
études environnementales et des études d’impact
environnemental, et ont offert des consultations sur
l’environnement au COVAN.
Neuf études d’impact ont été réalisées. La
participation d’Environnement Canada à ces études
environnementales porte sur la qualité de l’air, la qualité
de l’eau, les oiseaux migrateurs et les espèces en péril.
Le ministère provincial de l’Environnement a fourni
plusieurs études écologiques qui ont entrainé un certain
nombre d’améliorations sur le plan environnemental.
Un déversement à signaler de propylèneglycol s’est
produit à un site des Jeux en 2009.
Public
La couverture médiatique devrait
Sensibilisation accrue
s’intensifier avant et pendant les Jeux
d’hiver de 2010.
La sensibilisation du public dépendra
de la couverture médiatique, et les
changements de comportements
s’étendront au cours des années
suivantes
L’intérêt des médias à l’égard des aspects
environnementaux des Jeux d’hiver de 2010 a atteint
des sommets en 2003, lors de l’attribution des Jeux à
Vancouver, et a augmenté de 900 % depuis 2005.
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
En 2004, Ressources naturelles Canada a annoncé
un financement de 1,1 million de dollars pour
promouvoir l’autoroute de l’hydrogène de la
Colombie-Britannique.
En 2007, le gouvernement provincial s’est engagé à
ce que toutes les activités du gouvernement soient
neutres en carbone d’ici 2010.
En 2009, le ministère de l’Environnement de la
Colombie-Britannique a proposé puis adopté des
dispositions législatives afin de réglementer les
émissions de gaz à effet de serre des installations
les plus productives.
En 2009, le guide 2010 d’écologisation du
gouvernement a été élaboré afin de tirer profit des
Jeux d’hiver de 2010 et d’accélérer les opérations
d’écologisation du gouvernement fédéral pendant
les Jeux et après la tenue de ceux-ci.
En 2009, le gouvernement du Canada a participé
à un grand nombre d’événements, de conférences
et d’expositions visant à présenter les initiatives de
viabilité relatives aux Jeux.
Aucune répercussion constatée pour la période de
2003 à 2009. Les répercussions devraient se faire
sentir juste avant et pendant les Jeux d’hiver de
2010.
En 2009, l’intérêt des médias à l’égard des aspects
environnementaux des Jeux a augmenté de 110 %
depuis 2008.
La formation sur la viabilité à
Davantage de formation
l’intention du personnel du COVAN
s’accélérera à mesure que le nombre
d’employés à temps plein et de
bénévoles augmentera avant la tenue
des Jeux.
La division du COVAN responsable de la viabilité compte
10 employés.
Entre 2003 et 2008, environ 766 employés ont reçu une
formation sur la viabilité dans le cadre de leur initiation.
En 2009, environ 2 000 employés et 25 000 bénévoles
ont reçu une orientation générale en matière de viabilité
dans le cadre de leur initiation, ainsi qu’une formation
sur la viabilité axée sur chacun des sites portant sur la
gestion de déchets et autres éléments de leurs tâches
particulières concernant la viabilité.
Aucune répercussion constatée pour la période de
2003 à 2009. Les répercussions devraient se faire
sentir juste avant et pendant les Jeux d’hiver de
2010.
Durant 2008 et 2009, le COVAN a participé à
108 engagements concernant des programmes de
viabilité et la production de rapports à cet égard.
Organismes à vocation
environnementale
On prévoyait que les répercussions
sur les organismes non
gouvernementaux à vocation
environnementale (ONGE)
commenceraient à se faire sentir en
2003, au moment où la candidature
du Canada a été retenue et où des
engagements ont été pris envers le
milieu des ONGE.
Davantage de visibilité
et d’influence
Entre 2003 et 2008, 18 consultations ont été achevées
auprès d’organismes à vocation environnementale,
du COVAN et d’autres partenaires du gouvernement
auxquelles 22 organismes ont participé pour veiller à
ce que les organisateurs des Jeux de 2010 tiennent
compte de tous les aspects préoccupants sur le plan
environnemental et les occasions connexes.
Aucune répercussion constatée pour la période de
2003 à 2009.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
23
Viabilité environnementale
Milieu
Milieu des affaires
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
On prévoyait que les répercussions
commenceraient à se faire sentir en
2003, au moment où la candidature
du Canada a été retenue pour
les Jeux d’hiver de 2010 et où
des engagements en matière de
viabilité environnementale ont été
pris concernant les activités, les
installations et l’approvisionnement.
Innovations
Répercussions de la tenue des Jeux
Le COVAN, avec l’aide de groupes des Premières nations,
d’Environnement Canada et d’autres organismes
externes, a élaboré et mis en œuvre pour chacun de
ses sites des plans de gestion environnementale et
des procédures d’exploitation normalisées axées sur la
viabilité qui visent des pratiques exemplaires en matière
de viabilité environnementale et offrent une orientation
quant aux opérations relatives aux installations.
Le COVAN a dévoilé son Guide de durabilité pour le sport
et les événements sportifs qui offre une orientation sur la
façon de mettre en œuvre un événement sportif qui est
respectueux de la viabilité environnementale.
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
Environnement Canada a aidé le COVAN à préparer
des plans de gestion environnementale et des
procédures d’exploitation normalisées axées sur
la viabilité qui visent des pratiques exemplaires et
offrent une orientation quant aux opérations relatives
aux installations.
Des études d’impact environnemental et d’autres
études connexes fédérales et provinciales sont
venues appuyer les innovations et les améliorations
dans la conception des bâtiments et la planification
de la construction.
Entre 2003 et 2008, huit des neuf sites construits ont fait
une demande de certification LEED. En 2009, le pavillon
du Parc de Whistler a reçu la certification « Or » du
programme LEED.
Durant la période de 2003 à 2008, quatre innovations
ont été introduites, notamment le compostage sur place
des déchets verts; la nouvelle norme de lotissement
écologique pour la création de quartiers selon le
système LEED; une technologie de surveillance de la
consommation d’énergie, de récupération de l’énergie
solaire et de récolte de la chaleur résiduelle au Village
olympique et paralympique de Vancouver; et la
conception d’un toit exceptionnel fabriqué à partir de bois
endommagé par une infestation de dendroctones du pin.
Sensibilisation accrue
Au cours de 2009, le COVAN a organisé la huitième
Conférence mondiale sur le sport et l’environnement
afin de transmettre des connaissances et de mettre de
l’avant des pratiques liées au sport et sa relation avec
l’environnement.
Pénétration du marché
Entre 2003 à 2009, on évaluait à des dizaines de millions
de dollars les contrats liés aux Jeux pour des biens ou
des services produits de façon durable et en respectant
l’environnement ou la viabilité.
Les gouvernements fédéral et provincial ont appuyé
le projet d’autoroute de l’hydrogène.
Pratiques exemplaires
en matière de rapports
En 2009, le COVAN a publié son troisième rapport sur
la viabilité et son deuxième rapport sur l’impact des
Jeux olympiques, lesquels ont été présentés au Comité
International Olympique.
Durant la période de 2003 à 2008, Environnement
Canada a formulé des recommandations au COVAN
sur la portée et la méthodologie du bilan carbone,
les normes de compensation de la qualité, et
d’autres renseignements techniques.
Le 2010 Commerce Centre Business Network, un
réseau d’affaires qui comptait 5 397 organisations
inscrites en date du 31 décembre 2009 (une
augmentation de 1 743 en en 2009), permet aux
entreprises d’établir leur profil auprès d’acheteurs
liés aux Jeux. Dans une proportion de 85 %,
Le projet Blue Sky a été lancé au cours de 2009. Ce projet les organisations inscrites ont mentionné leur
utilise des outils numériques afin d’inciter les personnes engagement à l’égard de la viabilité dans leur profil.
et les groupes à envisager les mesures climatiques au
moyen de l’activité physique accrue et des déplacements BC Showcase, une initiative du Secrétariat de la
soucieux de la viabilité environnementale.
Colombie-Britannique, a vu le jour en 2009. Cette
initiative offre des espaces de rencontre et présente
En 2009, le COVAN et d’autres organismes ont créé
des expositions qui illustrent les occasions d’affaires
le Programme de partenariat pour le carbone afin
internationales de la province et son engagement en
d’encourager les initiatives en matière de viabilité des
matière d’activités commerciales durables.
Jeux auprès de ses commanditaires, ses partenaires et
autres organismes.
En 2009, le COVAN a également reçu des éloges de la
part de Ceres et de l’ACCA concernant l’innovation et
les pratiques exemplaires en matière de production de
rapports sur la viabilité dans le cadre de son deuxième
rapport annuel sur la viabilité.
24
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Commanditaires
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
On prévoyait que les répercussions
commenceraient à se faire sentir en
2003, au moment où la candidature
du Canada a été retenue pour les
Jeux d’hiver de 2010 et où des
engagements en matière de viabilité
environnementale ont été pris.
Initiatives en matière de En 2009, le COVAN a lancé le Programme des prix
viabilité liées aux Jeux
Étoile de la durabilité, qui souligne les initiatives et les
engagements en matière de durabilité de 62 de ses
commanditaires et de ses partenaires des Jeux.
Répercussions de la tenue des Jeux
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
Aucune répercussion constatée pour la période de
2003 à 2009.
Appuyée par les organisateurs des Jeux d’hiver de
2010, l’Initiative des commanditaires en matière de
durabilité 2010 a été mise sur pied en 2007 afin que les
commanditaires partagent leurs idées et entretiennent
une certaine collaboration relativement aux initiatives de
viabilité liées aux Jeux..
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
25
Développement social
Faits saillants de 2009
Au cours de 2009, nous avons remarqué
les faits suivants relativement au
développement social :
• P
ar l’intermédiaire du programme
de formation de la VanAsep,
660 personnes ont achevé avec
succès divers programmes d’emploi.
• E
nviron 30 acheteurs inscrits se
sont ajoutés au Portail de l’achat
social, financé en partie par Bell. De
plus, des achats d’une valeur de 3,5
millions de dollars ont été faits auprès
d’entreprises des quartiers défavorisés.
Introduction
Le terme « développement social » renferme de nombreuses définitions. Il peut être défini de
façon générale comme étant un engagement envers le bien-être et l’inclusion des particuliers
ainsi que le pouvoir d’accroître l’équité et l’accès de tous aux marchés et aux services. Le
développement social est parfois mieux défini comme étant l’accroissement et l’expansion des
possibilités destinées à la population à faible revenu. Notre analyse des répercussions cherche
à déterminer les répercussions générales des Jeux d’hiver de 2010 sur les principaux milieux
cibles composés de différentes collectivités ainsi que de divers groupes et particuliers.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement social et les
répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010.
• E
n 2009, les liens d’affaires de Bell
ont permis d’offrir un programme de
formation et d’emploi à 88 personnes
des quartiers défavorisés, portant le
total à 214.
Davantage de
possibilités
d’emploi
Davantage de
logements offerts
• U
n financement de l’ordre de 434
000 dollars a été accordé à 26
projets au moyen du programme
« Measuring Up » de la société 2010
Legacies Now.
• D
es améliorations visant à faciliter
l’accès pour les personnes
handicapées ont été réalisées à la
patinoire Killarney et à la patinoire Trout
Lake à Vancouver.
• Entre 2007 et 2009, 387 entreprises de
quartiers défavorisés, 165 entreprises
dont plus de la moitié des employés
sont des Autochtones et 230
entreprises appartenant à des
Autochtones figuraient parmi les
participants au programme Business
Network du 2010 Commerce Centre,
qui permettait aux entreprises d’établir
leur profil auprès des acheteurs
associés aux Jeux.
26
Davantage
de formation
Familles et
individus à
faible revenu
Personnes
handicapées
Sans but
lucratif
Davantage de
bénévoles
Dons d’équipements
après les Jeux
Davantage
d’emplois
Davantage de
bénévoles Meilleure accessibilité aux
installations communautaires
et sportives
Possibilités
d’emploi
Développement
social
Collectivités
(quartiers
défavorisés)
Davantage
de formation
Entreprises
sociales
Délivrance de contrats
liés aux Jeux
Meilleure accessibilité
aux installations et aux
programmes sportifs et
communautaires
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur le développement social, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives au développement social. Ces constatations sont abordées plus en détail à l’annexe sur le
développement social.
Milieu
Familles et particuliers
à faible revenue
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
On s’attend à ce que les
Davantage de logements
répercussions commencent à se faire offerts
sentir en mars 2010 en raison de la
libération de logements dans le village
des athlètes après les Jeux. Des
changements indirects en matière de
logements s’opèrent. Toutefois, les
répercussions des Jeux d’hiver de
2010 sont difficiles à mesurer.
Les répercussions sur la formation
et l’emploi dépendaient de la date de
début des emplois au COVAN; elles
devaient commencer à se faire sentir
au début de 2004.
Répercussions de la tenue des Jeux
Répercussions de l’effet de
levier des gouvernements
fédéral et provincial
Le COVAN, le gouvernement de la Colombie--Britannique et le
gouvernement fédéral ont accordé respectivement 250 000 dollars,
850 000 dollars et 800 000 dollars pour l’ajout de 32 lits au refuge
d’urgence Covenant House.
La ville de Vancouver, les
gouvernements fédéral et
provincial continuent de collaborer
pour acquérir des logements pour
personnes seules, des logements
Dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les communautés, pour familles ou particuliers à faible
23 % des logements abordables (250 logements) dans le village des revenu, des parcs de logements
athlètes ont été promis.
locatifs, etc., principalement
dans le Downtown Eastside de
Par l’intermédiaire d’un protocole d’entente entre la province et le
Vancouver. On estime à 1 869 le
COVAN, 320 unités de logement modulaires temporaires du Village
nombre total de logements acquis.
olympique et paralympique de Whistler seront relocalisées et
Le nombre net de logements
transformées en 156 unités de logement abordables permanentes
acquis, qui reflète le nombre estimé
dans 6 collectivités de la province : Chetwynd, Chilliwack, Enderby,
de logements déduits du parc de
Saanich, Sechelt et Surrey.
logements locatifs, variait de 1 069
unités à 961 unités.
Davantage de
Entre 2003 et 2008, quatre finissants du programme de l’Atelier de Aucune répercussion constatée pour
possibilités d’emploi
fabrication RONA ont trouvé un emploi dans la collectivité. En 2009, la période de 2003 à 2009.
10 finissants de ce programme ont été embauchés pour travailler
dans l’atelier de fabrication et 8 autres ont trouvé un emploi au sein
d’entreprises de l’industrie de la construction.
Davantage de formation En 2009, grâce au financement de la ville de Vancouver, du COVAN Aucune répercussion constatée pour
et du promoteur Millenium, de même qu’au soutien à la tenue des la période de 2003 à 2009.
Jeux offert par RONA, 64 personnes (32 entre 2003 et 2008) avaient
pris part à la formation en menuiserie, 51 d’entre elles achevant le
programme avec succès. En outre, plus de 11 000 articles avaient
été produits pour les Jeux dans l’atelier de fabrication (2 300
articles de 2003 à 2008).
Entre 2003 et 2008, 660 personnes ont achevé avec succès
divers programmes d’emploi de la VanAsep (Partenariat pour les
compétences et l’emploi des Autochtones de Vancouver). De ces
660 personnes, 134 ont trouvé un emploi auprès de partenaires
de l’industrie contribuant à des projets comme celui de l’autoroute
Sea-to-Sky et ceux touchant d’autres sites.
Le COVAN, Building Opportunities with Business (BOB), la
VanASEP et les partenaires de l’entente sur les avantages pour
les communautés financent et donnent la formation avant tout par
l’intermédiaire de l’Atelier de fabrication RONA et du programme de
formation visant la préparation au domaine de la construction. Entre
2003 et 2008, 115 participants ont suivi une formation.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
27
Développement social
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Personnes handicapées On s’attend à ce que les
répercussions commencent à
se faire sentir en mars 2010
puisqu’elles dépendent de
l’accroissement de la capacité des
installations à la suite des Jeux. Les
répercussions devraient commencer
à se faire sentir à mesure que les
sites seront en ligne et accessibles
au grand public; dans certains cas,
elles devaient se faire sentir à partir
de 2008.
Les répercussions sur la formation
et l’emploi dépendaient de la date de
début des emplois au COVAN; elles
devaient commencer à se faire sentir
au début de 2004.
Entreprises sociales
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent à
se faire sentir en 2004 en raison
de la délivrance des contrats
d’approvisionnement du COVAN..
Répercussions
attendues
Meilleure accessibilité
aux installations
communautaires et
sportives
Répercussions de la tenue des Jeux
Le COVAN avait garanti aux personnes handicapées des Jeux
exempts d’obstacles à l’accessibilité, et ce, pour l’ensemble des sites
et des installations. Le COVAN a veillé à la présence de ce qui suit :
• sièges faciles d’accès;
• toilettes et commodités faciles d’accès;
• appareils fonctionnels pour personnes malentendantes à louer;
• chiens-guides;
• fauteuils roulants;
• service de navette facile d’accès;
• service d’interprètes (American Sign Language).
Les travaux de construction et d’amélioration des patinoires Killarney
et Trout Lake ont pris fin en 2009.
Davantage de formation AccessWORKS a donné une formation aux intervenants afin de les
sensibiliser à la situation des personnes handicapées..
Possibilités d’emploi
Grâce à AccessWORKS, 16 employés handicapés ont pu occuper des
postes offerts par des commanditaires et des fournisseurs.
Répercussions de l’effet de
levier des gouvernements
fédéral et provincial
Le programme Measuring Up
de la société 2010 Legacies
Now a accordé un financement
de1,9 million de dollars pour la
promotion de l’accessibilité et
l’inclusion dans 88 collectivités et
districts régionaux. En 2009, un
montant de 434 000 dollars a été
accordé pour financer 26 projets.
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009
En tout, 0,4 % des employés du COVAN ont déclaré avoir un handicap.
Délivrance de contrats
d’approvisionnement
liés aux Jeux
Des élèves de 6 écoles secondaires de la Colombie-Britannique ont
été choisis pour assumer les fonctions de journalistes lors des Jeux
d’hiver de 2010 dans le cadre du programme de journalisme Virtual
Voices Village, une communauté en ligne où les élèves handicapés
peuvent afficher leurs œuvres de création.
Le COVAN a mis en œuvre une stratégie d’approvisionnement
inclusive pour toutes les populations prioritaires.
Entre 2007 et 2009, 387 entreprises de quartiers défavorisés,
185 entreprises dont plus de la moitié des employés sont autochtones
et 230 entreprises appartenant à des Autochtones figuraient parmi
les participants au programme Business Network du 2010 Commerce
Centre, qui permet aux entreprises d’établir leur profil à l’intention des
acheteurs associés aux Jeux.
De 2003 à 2008, le COVAN a acheté pour 2 millions de dollars auprès
d’organisations comme United We Can, Potluck Café et Miles Basics,
dont les activités appuient l’amélioration des quartiers défavorisés.
Le Portail de l’achat social, financé
en partie par Bell, compte environ
200 acheteurs inscrits (170 de 2003
à 2008); des achats d’une valeur
de 4,5 millions de dollars (1 million
de dollars entre 2003 et 2008) ont
été faits auprès de 40 entreprises
de quartiers défavorisés. De cette
somme, 1,2 million de dollars
proviennent d’achats réalisés par
l’Université Simon Fraser.
Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les
communautés, plus particulièrement le promoteur Millenium et ses
entrepreneurs et sous-traitants, ont acheté pour environ 17,2 millions
de dollars auprès de 30 entreprises de quartiers défavorisés en 2009,
pour un total de 41,7 millions de dollars depuis 2003.
De 2003 à 2008, le COVAN a présenté huit exposés sur les
occasions d’approvisionnement et son programme Buy Smart aux
commanditaires des Jeux, aux entreprises des quartiers défavorisés
et aux entreprises sociales.
28
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Collectivités (quartiers
défavorisés entourant
les sites olympiques)
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent à se
faire sentir en 2008 puisqu’elles
dépendaient de l’achèvement des
travaux et de la vente de billets pour
les Jeux.
Meilleure accessibilité
aux installations et
aux programmes
communautaires et
sportifs (sports, santé)
Répercussions de la tenue des Jeux
Le COVAN a mis en circulation 100 000 billets pour les Jeux à
25 dollars chacun, tel que promis dans la Déclaration d’engagement
concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la
population des quartiers défavorisés.
Le COVAN a accordé 5 millions de dollars pour reconstruire deux
patinoires dans les quartiers défavorisés :
la patinoire Trout Lake et la patinoire Killarney (2,5 millions pour
chacune des patinoires). On s’attend à ce que les Jeux et la
promotion du sport provoquent une augmentation de la participation
des familles des quartiers défavorisés.
Pour la plupart, les activités devraient Davantage de bénévoles Entre 2003 et 2008, par l’entremise du site vancouver2010.com, le
commencer en 2009 puisqu’elles sont
COVAN a reçu plus de 60 000 demandes de la part de bénévoles. On
liées à la préparation des Jeux.
estime à 25 000 le nombre de bénévoles qui ont été choisis en 2009
pour participer aux Jeux d’hiver de 2010.
Les répercussions sur la formation
Davantage de
Grâce à l’entente sur les avantages pour les communautés,
et l’emploi dépendaient de la date de possibilités d’emploi
120 personnes formées ont trouvé un emploi.
début des emplois au COVAN; elles
Au
total, 358 personnes ont trouvé un emploi grâce au programme
devaient commencer à se faire sentir
d’aide à l’emploi de Building Opportunities with Business (BOB).
au début de 2004.
Les liens d’affaires de Bell ont permis d’offrir un programme de
formation et d’emploi à la population des quartiers défavorisés;
214 personnes ont été formées, 88 d’entre elles en 2009. Après
12 semaines, 54 des 214 personnes formées ont trouvé un emploi.
Sans but lucratif
On s’attend à ce que les
répercussions commencent à se
faire sentir en 2010 par suite des
nombreux bénévoles achevant leur
travail en lien avec les Jeux.
On s’attend à ce que les
répercussions commencent à se
faire sentir en mars 2010 par suite
du don d’équipement après la tenue
des Jeux.
HBC a parrainé un programme de formation en service à la clientèle
de 4 semaines créé par le COVAN, les associations industrielles et
12 organisations sans but lucratif qui vise à préparer les résidents
à exercer leurs fonctions pendant les Jeux; 6 personnes ont été
embauchées à la suite de la formation pour préparer les résidents à
exercer leurs fonctions dans des postes de service à la clientèle.
Davantage de bénévoles Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009
puisque le bénévolat ne devrait pas augmenter avant 2010.
Dons d’équipement
après les Jeux
Répercussions de l’effet de
levier des gouvernements
fédéral et provincial
La province de la ColombieBritannique, le COVAN et la société
2010 Legacies Now ont mis sur
pied le Bureau des conférenciers,
qui offre aux collectivités des
conférenciers de types variés.
En 2008, les conférenciers ont
participé à 513 événements
organisés dans l’ensemble
de la Colombie-Britannique et
du Canada auxquels plus de
51 000 auditeurs ont assisté.
Les sujets abordés comprenaient
notamment le développement
social, le développement du
sport, le tourisme, la viabilité
environnementale, les arts et la
culture et le développement des
entreprises.
Volweb comptait 7 431 bénévoles
inscrits et en avait associé 3 209
à des organisations provinciales et
fédérales en 2008.
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009
Aucune répercussion constatée
pour la période de 2003 à 2009
puisque le bénévolat ne devrait pas
augmenter avant 2010.
Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à 2009
Aucune répercussion constatée pour
puisque cela dépend du don d’équipement après la tenue des Jeux. la période de 2003 à 2009 puisque
cela dépend du don d’équipement
après la tenue des Jeux.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
29
Arts et culture
Faits saillants en 2009
Au cours de 2009, nous avons remarqué
les faits suivants relativement aux arts et
à la culture :
• Le 30 octobre 2009, la flamme
olympique a commencé à sillonner le
Canada, et au 31 décembre 2009, elle
avait parcouru l’ensemble du pays en
traversant de nombreuses collectivités
au cours de son périple.
• Environ 200 collectivités canadiennes
organiseront des célébrations pour
souligner le passage de la flamme
dans leur région.
Introduction
La tenue des Jeux d’hiver de 2010 permet à la communauté hôte de faire connaître sa culture de
façon à ce que le monde entier puisse en faire l’expérience. Pour les Britanno-Colombiens et les
Canadiens, les Jeux d’hiver de 2010 sont l’occasion de célébrer la diversité de notre culture et de
la partager avec le reste du monde. L’expression de la culture avant et pendant la tenue des Jeux
comprendra la participation d’artistes qui reflètent cette diversité.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous montre les milieux visés par les arts et la culture et les répercussions
prévues des Jeux d’hiver de 2010.
Davantage de
participants
Amélioration des
installations et/ou des
équipements destinés
aux événements publics
• La flamme olympique traversera
115 collectivités autochtones tout au
long de son parcours dans l’ensemble
du Canada.
• Des collectivités de la ColombieBritannique ont reçu des subventions
communautaires pour les célébrations
du Relais de la flamme olympique de
Vancouver 2010 totalisant plus de
2,86 millions de dollars.
• La seconde Olympiade culturelle s’est
déroulée dans plus de 70 sites dans la
région métropolitaine de Vancouver et
le long du couloir Sea-to-Sky.
• Plus de 400 spectacles ont été
organisés à l’occasion de l’Olympiade
culturelle, présentant un contenu à
85 % canadien.
• Dix-sept organisations de la ColombieBritannique ont reçu des contributions
du programme Arts Partners in
Creative Development (APCD).
• Le COVAN a engagé 96 artistes
autochtones du Canada afin qu’ils
créent des montages artistiques
permanents dans le cadre du
Programme d’arts autochtones aux
sites de Vancouver 2010.
30
Arts et
événements
culturelss
Célébration de la
culture du Canada
et de la ColombieBritannique
Collectivités
Public
Expérience
culturelle
Création de
nouvelles
œuvres
artistiques
Accroissement de
la sensibilisation à
l’externe envers les
collectivités
Davantage de
spectateurs
Institutions
Davantage de
participants
Arts et culture
Artistes et
organisations
artistiques
autochtones
Artistes et
organisations
artistiques
Collectivités
francophones
Création de
nouvelles
œuvres
artistiques
Création de
nouvelles œuvres
artistiques
Célébration de la
culture autochtone
Célébration
de la culture
francophone
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur les arts et la culture, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives aux arts et à la culture. D’autres discussions sur ces constatations figurent à l’annexe sur les arts
et la culture.
Milieu
Collectivités
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Pour la ville hôte, les répercussions
devaient commencer à se faire sentir
en 2008, à la suite de l’introduction de
la série des Olympiades culturelles. On
s’attend à ce que les répercussions
sur Vancouver prennent de l’ampleur
en 2009, atteignant des sommets
en 2010 en raison des festivals des
arts liés aux Jeux olympiques et
paralympiques de même que des sites
de célébration.
Amélioration des
installations et/ou des
équipements destinés
aux événements publics
Les répercussions sur la station de
montagne hôte devaient se faire
ressentir en 2003, à la suite de
l’introduction de la série de festivals
annuels Célébration 2010, atteignant
des sommets en 2010 lors des
festivals des arts liés aux Jeux
olympiques et paralympiques, et
continuant jusqu’en 2011.
Institutions (musées,
galeries, autres sites
d’exposition)
Les répercussions devaient
commencer à se faire sentir en 2008
avec la première Olympiade culturelle,
continuer en 2009 et atteindre des
sommets pendant les Jeux en 2010.
Davantage de
participants aux
événements artistiques
et culturels
Accroissement de
la sensibilisation à
l’externe à l’égard des
collectivités visées
Davantage de
spectateurs
Davantage de
participants
Répercussions de la tenue des Jeux
En 2003, le premier festival artistique annuel Célébration
2010 a eu lieu. En 2008, 11 événements avaient été
présentés, mettant en vedette plus de 50 artistes et
interprètes (3 autres événements ont été présentés en
2009).
En 2008, le train de la fierté du CP s’est arrêté dans
9 collectivités lors de sa tournée pancanadienne.
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
De 2003 à 2008, dans le cadre du programme
des sites des Jeux olympiques et paralympiques
en direct du gouvernement de la ColombieBritannique, 20 millions de dollars ont été
alloués à 123 collectivités afin d’améliorer les
installations et l’équipement.
Le gouvernement fédéral a signé deux accords
de contribution de 10 millions de dollars pour
le développement de sites de célébration dans
la ville de Vancouver et la municipalité de
villégiature de Whistler.
Le 30 octobre 2009, la flamme olympique a commencé
à sillonner le Canada, et au 31 décembre 2009, elle
avait parcouru l’ensemble du pays en traversant de
nombreuses collectivités au cours de son périple.
Environ 200 collectivités organiseront des célébrations
Le gouvernement fédéral a alloué 24,5 millions
pour souligner le passage de la flamme dans leur région. de dollars pour financer le Relais de la flamme
olympique.
La flamme olympique traversera 115 collectivités
autochtones tout au long de son parcours dans
En 2009, des collectivités de la Colombiel’ensemble du Canada. Elle s’arrêtera dans chaque
Britannique ont reçu des subventions
collectivité autochtone pour un rassemblement connu
communautaires pour les célébrations du Relais
sous le nom de programme des gardiens aînés
de la flamme olympique de Vancouver 2010
honoraires de la flamme.
totalisant plus de 2,86 millions de dollars. Des
fonds provinciaux, versés dans le cadre du
programme de subventions communautaires
pour les célébrations du Relais de la flamme
olympique de Vancouver 2010, seront utilisés
pour financer les célébrations et spectacles
culturels approuvés mettant en vedette des
talents locaux et régionaux dans l’ensemble des
communautés de célébrations.
L’Olympiade culturelle 2008 a eu lieu dans plus de 40 Aucune répercussion constatée pour la période
sites dans la région métropolitaine de Vancouver et
de 2003 à 2009.
le long du couloir Sea-to-sky. Les sites comprenaient
des endroits consacrés aux arts de la scène, des
galeries, des musées et d’autres lieux d’exposition.
Environ 170 000 personnes ont assisté à l’Olympiade
culturelle 2008.
L’Olympiade culturelle 2009 s’est déroulée dans
plus de 70 sites dans la région métropolitaine de
Vancouver et le long du couloir Sea-to-Sky. Les sites
comprenaient des endroits consacrés aux arts de
la scène, des galeries, des musées et d’autres lieux
d’exposition. Environ 284 000 personnes ont assisté à
l’Olympiade culturelle 2008.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
31
Arts et culture
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Artistes et
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent en
organisations
artistiques autochtones 2007 à la suite de l’introduction
du programme APCD. D’autres
répercussions se feront sentir
pendant les Olympiades culturelles
de 2008 et 2009, atteignant des
sommets en 2010 lors des festivals
des arts liés aux Jeux olympiques et
paralympiques.
Répercussions
attendues
Répercussions de la tenue des Jeux
Création de nouvelles
œuvres artistiques
Neuf projets de la communauté autochtone ont été
choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2009.
Célébration de la culture Le COVAN a engagé 96 artistes autochtones du Canada
autochtone
afin qu’ils créent des montages artistiques permanents
dans le cadre du Programme d’arts autochtones aux
sites de Vancouver 2010. Plus de 140 œuvres d’art
originales seront créées dans le cadre de ce programme
de 2 millions de dollars, et 40 d’entre elles seront
installées de façon permanente aux sites des Jeux
d’hiver de 2010.
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
En 2009, la LIVE Biennale of Performance Art
Society a reçu 10 000 $ du programme APCD
pour le projet « Streets of Home ».
En 2008, la Sto:lo Heritage Trust Society a reçu
50 000 $ du programme APCD pour commander
une gravure à Tom Patterson.
En 2008, la Visible Arts Society (galerie Grunt)
a reçu 31 700 $ du programme APCD pour les
nikamon askiy hci (chansons du pays).
En 2008, la Western Canada Theatre Company
Society a reçu 95 000 $ du programme APCD
pour la pièce « Where the Blood Mixes ».
En 2008, le Langley Centennial Museum et le
National Exhibition Centre ont reçu 13 130 $ du
programme APCD pour l’exposition « Revealing
Nlaka’s pamux Roots: The Changing Role of
Cedar Root Baskets ».
En 2008, la Vancouver Art Gallery a reçu
207 000 $ du programme APCD pour
commander une sculpture à Robert Davidson.
Collectivités
francophones
En 2007, la fondation Bill Reid a reçu 200 000 $
du programme APCD.
Les répercussions se feront sentir
Création de nouvelles
En 2009, un journal francophone s’est ajouté au nombre En septembre 2009, le gouvernement fédéral
au même moment que celles sur les
œuvres artistiques
des commanditaires officiels du COVAN.
a annoncé l’octroi de 7,7 millions de dollars
artistes et les organisations artistiques.
supplémentaires pour financer les services en
Célébration de la culture Trois projets de la communauté francophone ont été
français dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010.
francophone
choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2008.
Neuf projets de la communauté francophone ont été
choisis par le COVAN pour l’Olympiade culturelle 2009.
Artistes et
organisations
artistiques
32
Les répercussions devaient
commencer en 2007 lors de
l’introduction du financement par
l’entremise du programme APCD
afin d’appuyer la création et le
développement d’œuvres originales.
Les répercussions devraient se
poursuivre jusqu’en 2009 et
atteindre des sommets en 2010
avec la présentation des festivals
des arts liés aux Jeux olympiques et
paralympiques.
Au Québec, 1 800 porteurs de flambeau se sont
rendus dans plus de 195 collectivités et lieux d’intérêt,
dont 11 collectivités autochtones. Les porteurs de la
flamme olympique se sont également rendus dans des
collectivités francophones partout au pays. Un contenu
bilingue (dans les deux langues officielles) a été fourni
pour les quelque 200 célébrations organisées par les
collectivités ayant participé au Relais de la flamme
olympique dans l’ensemble du pays.
Création de nouvelles
La première Olympiade culturelle a eu lieu en 2008; plus Dans le cadre du programme APCD, environ
œuvres artistiques
de 300 spectacles y ont été présentés.
3,2 millions de dollars ont été accordés à
39 organisations artistiques.
Célébration de la culture En 2009, plus de 400 spectacles ont été organisés
du Canada et de la
à l’occasion de l’Olympiade culturelle, présentant un
Au 31 décembre 2009, 65 organisations de
Colombie-Britannique
contenu à 85 % canadien (dont 50 % de la Colombiela Colombie-Britannique avaient reçu une
Britannique).
contribution du programme APCD. Dans le
cadre de la quatrième série de financement
annoncée en 2009, des contributions totales
de 1,1 million de dollars ont été versées à
17 projets.
Le COVAN a reçu 250 000 $ pour contribuer à
la présentation de l’Olympiade culturelle 2008.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Public
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Les répercussions sur le public ont
commencé à se faire sentir avec
le lancement du festival artistique
Célébration 2010 à Whistler en 2003.
Participation aux
expériences culturelles
Davantage de
participants aux
Les répercussions sur le public se sont événements artistiques
aussi fait sentir lors des cérémonies de et culturels
clôture des Jeux olympiques d’hiver de
2006 à Turin.
D’autres répercussions sur les
spectateurs devaient commencer
à se faire sentir en 2008 lors
de l’introduction des premières
Olympiades culturelles, continuer
en 2009 et atteindre des sommets
en 2010.
D’autres répercussions sur les
spectateurs se manifesteront lors des
cérémonies d’ouverture et de clôture
en 2010.
Répercussions de la tenue des Jeux
L’édition numérique de l’Olympiade culturelle (CODE) a
été lancée en 2009. La suite de programmes numériques
de CODE a été conçue à l’occasion de l’Olympiade
culturelle des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver. CODE
En direct vise à offrir une vitrine unique pour les œuvres
numériques des collectivités.
Environ 170 000 personnes ont assisté aux activités
et aux événements organisés pendant l’Olympiade
culturelle 2008.
Environ 284 000 personnes ont assisté aux activités
et aux événements organisés pendant l’Olympiade
culturelle 2009.
Répercussions de l’effet de levier des
gouvernements fédéral et provincial
La Télévision centrale de Chine et CBC ont
diffusé « China Hand-in-Hand Celebration
of the Olympics » qui a eu lieu au Pacific
Coliseum à Vancouver en 2008.
Le gouvernement fédéral a accordé 20 millions
de dollars pour financer la cérémonie d’ouverture
des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
CODE Canada a reçu un financement de
400 000 $.
En 2006, lors de la cérémonie de clôture des Jeux de
Turin, 35 000 spectateurs ont assisté à la présentation
du COVAN. On s’attendait à ce que 500 millions de
personnes puissent voir cette présentation.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
33
Développement économique
Faits saillants en 2009
Durant l’année 2009, nous avons
remarqué les faits suivants relativement au
développement économique :
• E
n 2009, on estime que les
dépenses liées à la construction
des sites et à la préparation des
Jeux d’hiver de 2010 ont contribué
entre 490 et 550 millions de dollars
du PIB en Colombie‑Britannique.
De plus, nous évaluons que le
commerce intraprovincial avec la
Colombie‑Britannique a généré
180 millions de dollars en PIB réel dans
les autres provinces canadiennes.
• O
n estime que le PIB réel total de la
Colombie-Britannique stimulé par les
Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009
varie entre 1,2 et 1,5 milliard de dollars.
Pour l’ensemble du Canada, on estime
que le PIB réel total de 2003 à 2009
varie quant à lui entre 1,6 et 1,9 milliard
de dollars.
Introduction
Le développement économique permet aux collectivités d’améliorer la qualité de vie de leurs
résidants en générant de nouvelles richesses économiques. Le développement économique
se fait grâce à la mise en œuvre de politiques publiques, et à la prestation de services
d’investissements publics et privés. Selon l’International Economic Development Council, une
plus grande prospérité règne dans la collectivité et dans les entreprises lorsque les objectifs
suivants sont atteints :
• Amélioration des entreprises privées
• Création d’emplois de haute qualité
• Production de nouveaux revenus personnels
• Augmentation de l’assiette fiscale
Dans un système complexe comme l’économie provinciale et nationale, il est difficile d’isoler
les répercussions économiques associées aux investissements et aux activités réalisés dans
le cadre des Jeux d’hiver de 2010 des répercussions du cycle opérationnel régulier. En étant
conscients de la situation, nous avons utilisé diverses techniques de modélisation afin d’isoler le
plus possible les répercussions particulièrement attribuables à la tenue des Jeux d’hiver de 2010.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement économique et les
répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010.
Davantage
d’emplois
• L
es répercussions sur le PIB liées aux
Jeux d’hiver de 2010 ont été réparties
entre plusieurs secteurs.
• L
es répercussions sur le secteur de la
construction représentaient 40 % des
répercussions sur le PIB réel et 33 %
des répercussions sur l’emploi.
• L
es répercussions sur les dépenses de
fonctionnement représentaient 50 %
des répercussions sur le PIB réel et 58
% des répercussions sur l’emploi.
• En 2009, on estimait que les
répercussions sur le tourisme
représentaient moins de 1 % des
répercussions sur le PIB réel et l’emploi.
34
Davantage de
possibilités
économiques
Nouvelles
recettes fiscales
Collectivités
Davantage d’emplois
Meilleure capacité
opérationnelle
Gouvernement
fédéral
Entreprises
canadiennes
Gouvernement
provincial
Augmentation
de la demande
Possibilités
d’approvisionnement
Développement
économique
Diversification
de l’économie
Nouvelles
recettes fiscales
Répercussions
sur le logement
Marchés
mondiaux
Accroissement de
l’investissement
étranger
Accroissement de
la demande de
biens et de services
canadiens
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur le développement économique, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives au développement économique pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces
constatations figurent à l’annexe sur le développement économique.
Milieu
Collectivités
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
On s’attendait à ce que les
Davantage d’emplois et
répercussions commencent à se faire d’occasions d’emploi
sentir en 2003, après l’attribution des
Jeux d’hiver de 2010, et à ce qu’ils
continuent à se faire sentir jusqu’à la
fin des Jeux.
On croit que d’autres initiatives visant
à tirer profit des Jeux d’hiver de
2010 auront des répercussions sur le
développement économique dans les
années suivant les Jeux.
Répercussions sur
le logement (prix et
disponibilité)
Entreprises
canadiennes
On s’attendait à ce que les
répercussions se fassent sentir
lors de la construction des sites de
compétition en 2004.
Approvisionnement
propre aux Jeux d’hiver
de 2010
Ces répercussions devraient durer
de 2004 à 2010, et l’investissement
et l’emploi devraient engendrer des
répercussions au-delà des Jeux
d’hiver de 2010.
Répercussions de la tenue des Jeux
On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de
maintenir de 11 590 à 12 940 emplois en ColombieBritannique en 2009, et de 26 470 à 33 820 emplois entre
2003 et 2009.
Répercussions de l’effet de levier
des gouvernements fédéral et
provincial
En 2009, les entreprises établies en
Colombie-Britannique ont obtenu
60 contrats d’approvisionnement conclus
dans le cadre des Jeux. Les entreprises
canadiennes en général en ont obtenu 71.
On estime qu’on comptait au total entre 15 500 et
16 850 emplois dans l’ensemble du Canada en 2009, et entre De 2003 à 2009, les entreprises établies
33 760 et 41 110 durant la période s’étendant de 2003 à 2009. en Colombie-Britannique ont obtenu
242 contrats, alors que les entreprises
canadiennes établies dans les autres
provinces ont obtenu 305 contrats
d’approvisionnement.
Nous avons évalué qu’en 2009, les mises en chantier
Aucune répercussion constatée pour la
en Colombie-Britannique étaient supérieures de 1,9 %,
période de 2003 à 2009.
comparativement à 2008, en raison des répercussions induites
des Jeux.
Nous avons aussi estimé qu’en 2009, le prix moyen des
maisons en Colombie-Britannique a, tout au plus, augmenté de
5 000 $ (1,3 %), augmentation qui n’aurait pas été enregistrée
si la Colombie-Britannique n’avait pas accueilli les Jeux d’hiver
de 2010.
En 2009, les entreprises établies en Colombie-Britannique
ont obtenu 60 contrats d’approvisionnement conclus dans le
cadre des Jeux. Les entreprises canadiennes en général en ont
obtenu 71.
De 2003 à 2009, le 2010 Commerce
Centre a organisé 285 ateliers, attirant
environ 1 500 participants en 2009 et
8 400 participants de 2003 à 2009.
De 2003 à 2009, les entreprises établies en ColombieBritannique ont obtenu 242 contrats, alors que les entreprises
canadiennes établies dans les autres provinces ont obtenu 305
contrats d’approvisionnement.
Meilleure capacité
opérationnelle
Parmi les investissements non résidentiels, mentionnons
les investissements dans le capital national de la ColombieBritannique. Ces derniers comprennent les investissements
dans la construction non résidentielle et dans l’équipement
et la machinerie. En 2009, les Jeux ont contribué un montant
minimal au capital national de la Colombie-Britannique. Nous
évaluons que l’investissement lié aux Jeux d’hiver de 2010 est
responsable du capital national de la Colombie-Britannique
dans une proportion de moins de 0,25 % depuis 2003.
Augmentation de la
En 2009, on estime que les dépenses liées à la construction
demande de biens et de des sites et à la préparation des Jeux d’hiver de 2010 ont
services
contribué entre 490 et 550 millions de dollars (0,3 % et
0,33 %) du PIB en Colombie-Britannique.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009
De plus, en 2009, nous évaluons que le commerce
intraprovincial avec la Colombie-Britannique a généré
180 millions de dollars en PIB réel dans les autres provinces
canadiennes.
Augmentation de la
demande de maind’œuvre
On estime que le PIB réel total de la Colombie-Britannique
stimulé par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009 varie
entre 1,2 et 1,5 milliard de dollars. Pour l’ensemble du Canada,
on estime que le PIB réel total de 2003 à 2009 varie quant à lui
entre 1,6 et 1,9 milliard de dollars.
On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont créé ou maintenu Aucune répercussion constatée pour la
entre 15 500 et 16 850 emplois dans l’ensemble du Canada
période de 2003 à 2009
en 2009.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
35
Développement économique
Milieu
Marchés mondiaux
Gouvernement
provincial
Répercussions de la tenue des Jeux
Répercussions de l’effet de levier
des gouvernements fédéral et
provincial
Accroissement de
l’investissement
étranger au Canada
Des millions de dollars ont été versés vers la fin de l’année
2009 sous forme d’investissement étranger temporaire en vue
de la construction et de la préparation des pavillons des Jeux
d’hiver de 2010.
La BC-Canada Place aux Jeux de Turin de
2006 a permis à plus de 80 entreprises de
communiquer avec un public international
et de présenter leurs produits et services.
Augmentation de la
demande de biens et
de services canadiens
(exportations)
Aucune répercussion constatée pour la période de 2003 à
2009 puisque l’augmentation de la demande des produits
et services canadiens devrait se réaliser seulement après
les Jeux.
Diversification de
l’économie
Les répercussions sur le PIB liées aux Jeux d’hiver de 2010
ont été réparties entre plusieurs secteurs. En 2009, les
répercussions sur le secteur de la construction représentaient
40 % des répercussions sur le PIB réel et 33 % des
répercussions sur l’emploi. De 2003 à 2009, nous avons
évalué que les répercussions sur le secteur de la construction
représentaient environ 55 % des répercussions sur le PIB.
L’expérience acquise lors des Jeux d’hiver
de 2010 aide les entreprises canadiennes
à profiter d’occasions d’affaires qui
s’offriront lors des Jeux d’été de 2012
à Londres. Les entreprises canadiennes
représentent le plus important contingent
d’entreprises étrangères inscrites en vue
de cet événement.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009
Moment prévu des
répercussions
Répercussions
attendues
Les répercussions devraient se faire
ressentir dans les années suivant la
tenue des Jeux.
Le gouvernement provincial
tire profit depuis 2003 de
l’accroissement de l’activité
économique entourant la tenue des
Jeux d’hiver de 2010.
Entre 2003 et 2008, la majorité
des répercussions devraient se
faire ressentir dans le secteur de la
construction.
En 2009, les dépenses de fonctionnement représentaient 50 %
des répercussions sur le PIB réel et 58 % des répercussions
sur l’emploi.
On estime qu’en 2009, le tourisme représentait moins de 1 %
des répercussions sur le PIB réel et l’emploi.
Nouvelles recettes
fiscales
Gouvernement fédéral
On s’attend à ce que le gouvernement Nouvelles recettes
fédéral tire profit de l’accroissement fiscales
de l’activité économique depuis 2003.
D’autres répercussions à long terme
devraient se faire sentir au moment
de la mise sur pied des initiatives
visant à tirer profit des Jeux d’hiver
de 2010 et après.
36
L’ensemble des 60 entreprises établies en ColombieBritannique qui ont obtenu des contrats d’approvisionnement
du COVAN en 2009 était situé dans la région métropolitaine de
Vancouver ou du district de Squamish-Lillooet district.
En 2009, on estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré
entre 52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales
provinciales.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009
On s’attend à ce que les recettes fiscales provinciales générées
de 2003 à 2009 s’élèvent entre 125 et 161 millions de dollars.
En 2009, on estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré
Aucune répercussion constatée pour la
entre 48 et 54 millions de dollars en recettes fiscales fédérales. période de 2003 à 2009
On s’attend à ce que les recettes fiscales provinciales générées
de 2003 à 2009 s’élèvent entre 113 et 145 millions de dollars.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Emploi
Introduction
Faits saillants en 2009
Les Jeux d’hiver de 2010 fourniront des possibilités d’emploi dans plusieurs secteurs de
l’industrie pendant l’organisation des Jeux, surtout dans le domaine de la construction.
Les autres principaux secteurs qui tireront profit des Jeux d’hiver de 2010 comprennent
l’hébergement, le tourisme, le transport et la vente au détail. En plus de la création d’emplois, la
capacité de la main-d’œuvre dans ces secteurs s’améliorera probablement en raison des plus
grandes compétences nécessaires pour assurer la tenue des Jeux d’hiver de 2010. L’accès à
des possibilités d’emploi devrait être exclusif. Ainsi, on s’attend à ce qu’il y ait des possibilités
d’emploi pour les Autochtones, les personnes vivant dans les quartiers du centre-ville et les
personnes handicapées.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par l’emploi et les répercussions prévues
des Jeux d’hiver de 2010.
Davantage de possibilités
de formation
Davantage de
possibilités d’emploi
Diminution de
la demande de
programmes d’aide
sociale
Entreprises
Gouvernement
fédéral
Meilleure capacité
opérationnelle
Emploi
Augmentation de
l’approvisionnement en
main-d’œuvre qualifiée
Marchés du
travail
Augmentation des
recettes fiscales
Gouvernement
provincial
Diminution de la
demande de programmes
d’aide sociale
• O
n estime que les Jeux d’hiver
de 2010 ont généré entre
11 590 et 12 940 emplois en
Colombie‑Britannique.
• O
n estime que le nombre total
d’emplois dans l’ensemble du
Canada en 2009 est de 15 500 à
16 850 emplois.
• O
n estime qu’en 2009, environ
3 910 personnes ont migré vers la
Colombie-Britannique en raison des
répercussions sur la croissance et
l’emploi engendrées par les Jeux
d’hiver de 2010.
• L
a croissance de l’emploi attribuable
aux Jeux d’hiver de 2010 a entraîné
un taux de chômage d’environ 0,5 %
inférieur à ce qu’il aurait été en 2009
sans les Jeux.
Collectivités
Augmentation
des recettes
Au cours de 2009, nous avons remarqué
les faits suivants relativement à l’emploi :
Augmentation
du taux de
participation
Hausse de la
demande de
main-d’œuvre
• O
n estime que les dépenses des Jeux
associées à la construction des sites
ont permis de générer directement
2 600 personnes par année, en plus de
créer entre 1 600 et 2 071 emplois.
• O
n estime que les dépenses de
fonctionnement du COVAN ont permis
de créer entre 6 760 et 7 547 emplois,
principalement dans les secteurs des
services de la Colombie-Britannique.
• O
n estime que les dépenses
supplémentaires associées au
tourisme ont permis de créer entre 170
et 190 emplois en 2009.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
37
Emploi
Sommaire des répercussions sur l’emploi, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives à l’emploi pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces constatations figurent à
l’annexe sur l’emploi.
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Collectivités
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent à se
faire sentir à la suite de l’attribution
des Jeux d’hiver de 2010 en 2003 et
qu’elles continuent à se faire sentir
jusqu’à la fin des Jeux.
Répercussions de l’effet de
levier des gouvernements
fédéral et provincial
Répercussions attendues
Répercussions de la tenue des Jeux
Davantage de possibilités d’emploi
On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont créé
De 2003 à 2008, 150 Autochtones
ou maintenu entre 11 590 et 12 940 emplois en
ont été embauchés dans le cadre du
Colombie-Britannique en 2009 et entre 26 470 et 33 programme CORE de VanAsep).
820 emplois pour la période de 2003 à 2009.
On estime que le nombre total d’emplois dans
l’ensemble du Canada en 2009 varie entre 15 500
et 16 850 et entre 33 760 et 41 110 pour la période
de 2003 à 2009.
Les répercussions de la participation
Davantage de possibilités d’emploi
et de la formation accrues sur l’emploi
devraient continuer de se faire sentir
après 2010.
De 2003 à 2009, 247 postes de formation ont été
Aucune répercussion constatée pour la
créés dans le cadre du programme de formation
période de 2003 à 2009
CORE et à l’atelier de fabrication RONA. En 2009,
35 nouveaux postes de formation ont été créés. En
2009, 180 postes de formation ont été dotés, soit 93
de plus qu’en 2008.
En 2009, les possibilités de formation comprenaient
15 postes dans le domaine du service à la clientèle,
32 postes en charpenterie et 46 postes de formation
du programme CORE. Quarante-sept autres postes
offerts dans le cadre du programme CORE sont
restés vacants, puisque les participants ont pu
accéder directement à des emplois rémunérés.
Entreprises
canadiennes
Les répercussions devaient durer
de 2004 à 2010. La formation et
la capacité opérationnelle auront
peut-être des répercussions au-delà
de 2010.
Augmentation de l’approvisionnement
en main-d’œuvre qualifiée
Aucune répercussion constatée pour la période de
2003 à 2009.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
Meilleure capacité opérationnelle
On estime qu’en 2009, 3 910 personnes ont
migré vers la Colombie-Britannique en raison
des répercussions sur la croissance et l’emploi
engendrées par les Jeux d’hiver de 2010.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
La croissance de l’emploi attribuable aux Jeux
d’hiver de 2010 a entraîné un taux de chômage
d’environ 0,5 % inférieur à ce qu’il aurait été en
2009 sans les Jeux.
38
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Milieu
Marchés du travail
Moment prévu des
répercussions
Les répercussions devaient se faire
sentir depuis l’attribution des Jeux
et devraient continuer jusqu’à la fin
des Jeux..
Répercussions de l’effet de
levier des gouvernements
fédéral et provincial
Répercussions attendues
Répercussions de la tenue des Jeux
Augmentation de l’approvisionnement
en main-d’œuvre qualifiée
De 2003 à 2009, 247 postes de formation ont été
Aucune répercussion constatée pour la
créés dans le cadre du programme de formation
période de 2003 à 2009.
CORE et à l’atelier de fabrication RONA. En 2009,
35 nouveaux postes de formation supplémentaires
ont été créés. En 2009, 180 postes de formation ont
été dotés, soit 93 de plus qu’en 2008.
En 2009, les possibilités de formation comprenaient
15 postes dans le domaine du service à la clientèle,
32 postes en charpenterie et 46 postes de formation
du programme CORE. Quarante-sept autres postes
offerts dans le cadre du programme CORE sont
restés vacants, puisque les participants ont pu
accéder directement à des emplois rémunérés.
Hausse de la demande de maind’œuvre
Les dépenses consacrées à la construction des
sites ont contribué à ralentir les pertes dans cette
industrie. On estime que les dépenses des Jeux
associées à la construction des sites ont permis de
maintenir directement 2 600 personnes par année,
en plus de maintenir entre 1 620 et 2 071 emplois
en 2009.
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
On estime que les dépenses de fonctionnement du
COVAN ont permis de créer ou de maintenir entre
6 760 et 7 547 emplois, principalement dans les
secteurs des services de la Colombie-Britannique.
On estime que les dépenses supplémentaires
associées au tourisme ont permis de maintenir entre
170 et 190 emplois en 2009.
Gouvernement
provincial
On s’attendait à ce que les
répercussions commencent à se faire
sentir à la suite de l’attribution des
Jeux en 2003 et qu’elles continuent à
se faire sentir jusqu’à la fin des Jeux.
Augmentation des recettes fiscales
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
On s’attend à ce que les recettes fiscales
provinciales générées de 2003 à 2009 s’élèvent
entre 125 et 161 millions de dollars.
Diminution de la demande de
programmes d’aide sociale
Gouvernement fédéral
On estime que les Jeux ont généré de 52 à
58 millions de dollars en recettes fiscales
provinciales en 2009.
En 2009, l’augmentation du nombre d’emplois
Aucune répercussion constatée pour la
générés par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à période de 2003 à 2009.
une diminution d’environ 1 % des versements d’aide
sociale (si on compare avec un scénario qui ne tient
pas compte des Jeux).
Les répercussions sur l’emploi
Augmentation des recettes fiscales
devaient commencer à se faire sentir
en 2004, et devraient continuer jusqu’à
la fin des Jeux.
On estime que les Jeux d’hiver de 2010 ont généré
de 48 à 54 millions de dollars en recettes fiscales
fédérales en 2009.
Les répercussions sur l’emploi
Diminution de la demande de
devaient commencer à se faire sentir programmes d’aide sociale
en 2004 et devraient continuer au-delà
de 2010.
En 2009, l’augmentation du nombre d’emplois
Aucune répercussion constatée pour la
générés par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à période de 2003 à 2009.
une diminution d’environ 1 % des versements d’aide
sociale (si on compare avec un scénario qui ne tient
pas compte des Jeux).
Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
On s’attend à ce que les recettes fiscales fédérales
générées de 2003 à 2009 s’élèvent entre 113 et
145 millions de dollars.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
39
Développement des entreprises
Faits saillants de 2009
Au cours de 2009, nous avons remarqué
les faits suivants relativement au
développement des entreprises :
• Les entreprises établies en ColombieBritannique ont obtenu 60 contrats
d’approvisionnement dans le cadre
des Jeux; au total, les entreprises
canadiennes ont obtenu 71 contrats
de ce type.
• Parmi les entreprises fondées en 2009,
99 s’étaient inscrites en vue de profiter
des occasions d’approvisionnement
dans le cadre des Jeux d’hiver de
2010. Au total, 8 430 entreprises
canadiennes et 943 entreprises
internationales s’étaient inscrites
auprès du 2010 Commerce Centre
afin de profiter de occasions
d’approvisionnement.
• On estime que les Jeux d’hiver de
2010 ont généré de 52 à 58 millions
de dollars en recettes fiscales
provinciales.
• On estime qu’entre 2003 et 2009,
les activités en lien avec les Jeux ont
généré de 125 à 161 millions de dollars
en recettes fiscales provinciales.
• Plus de 200 entreprises canadiennes
se sont inscrites en vue de profiter
des occasions d’approvisionnement
dans le cadre des Jeux d’été de
Londres en 2012.
Introduction
Le développement des entreprises couvre une vaste gamme d’activités dans de nombreux
secteurs. Le développement de l’exportation et l’investissement sont des éléments clés de notre
économie ouverte et axée sur le commerce, et ils sont essentiels à la croissance économique
et à la prospérité futures. Ainsi, les programmes de soutien gouvernementaux destinés au
développement des entreprises sont habituellement axés sur :
• la création et l’expansion des entreprises;
• l’attraction et le maintien des investissements;
• les capacités en matière d’exportation.
Schéma des répercussions
Le diagramme ci-dessous démontre les milieux visés par le développement des entreprises et les
répercussions prévues des Jeux d’hiver de 2010.
Accroissement de
la participation des
entreprises régionales
Conclusion de contrats
d’approvisionnement
Collectivités
Augmentation des
recettes fiscales
Création d’entreprises
Entreprises
canadiennes
Gouvernement
fédéral
Diversification
des marchés
d’exportation
Accroissement
de l’exportation
Développement des
entreprises
Accroissement de
l’attrait du Canada
comme destination
d’investissement
Promotion de la porte d’entrée du
Pacifique en Colombie-Britannique
Accroissement de l’attrait
de la Colombie-Britannique
comme destination
d’investissement
Marchés
mondiaux
Gouvernement
provincial
Accroissement de la
commercialisation et
de l’investissement
étranger
Augmentation des
recettes fiscales
40
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Sommaire des répercussions sur le développement des entreprises, de 2003 à 2009
Voici un résumé de nos constatations relatives au développement des entreprises pour la période de 2003 à 2009. D’autres discussions sur ces
constatations figurent à l’annexe sur le développement des entreprises.
Milieu
Collectivités
Moment prévu des
répercussions
On s’attend à ce que les activités
d’approvisionnement et de
commercialisation qui se dérouleront
entre 2004 et 2010 aient des
retombées bénéfiques sur le
développement des entreprises.
Si le tout est couronné de succès, les
collectivités devraient réaliser des
profits à long terme provenant des
relations établies et des compétences
acquises grâce aux initiatives liées au
développement des entreprises.
Entreprises canadiennes
Répercussions attendues
Accroissement de la participation
régionale aux programmes de
commercialisation provinciaux et
fédéraux
Réussite des entreprises de la
Colombie-Britannique pour ce qui
est de présenter des soumissions
gagnantes
On s’attend à ce que les activités
Accroissement de l’exportation
d’approvisionnement et de
commercialisation qui se dérouleront
entre 2004 et 2010 aient des
retombées bénéfiques sur le
développement des entreprises.
Diversification des marchés
d’exportation
À long terme, les entreprises
profiteront également de
Création d’entreprises
l’augmentation des occasions
d’exportation et de la création
de nouvelles relations avec des
entreprises et des investisseurs
étrangers.
Répercussions de l’effet de
Répercussions de la tenue des
levier des gouvernements
Jeux
fédéral et provincial
En 2009, des entreprises établies
en Colombie-Britannique ont obtenu
60 contrats d’approvisionnement dans
le cadre des Jeux. Les entreprises
canadiennes ont obtenu au total
71 contrats de ce type en 2009.
Le 2010 Commerce Centre a organisé
285 ateliers sur les occasions
d’approvisionnement et autres
occasions d’affaires (252 ateliers sur
les occasions d’affaires, 6 ateliers sur
les stratégies gagnantes, et 27 ateliers
« Think Asia ») dans l’ensemble de la
Colombie-Britannique, attirant près
Entre 2003 et 2009, les entreprises de de 1 500 participants en 2009 et
8 400 participants entre 2003 et 2009.
la Colombie-Britannique ont obtenu
242 contrats d’approvisionnement,
et les entreprises canadiennes de
toutes les autres provinces ont obtenu De plus, de 2003 à 2009, le
305 contrats de ce type.
gouvernement fédéral a organisé
18 ateliers dans l’ensemble du Canada
auxquels 500 personnes ont participé.
Un peu moins de 90 % des entreprises
de la Colombie-Britannique
qui ont obtenu des contrats
d’approvisionnement entre 2003 et
2009 étaient établies dans la région
métropolitaine de Vancouver ou le
district régional Squamish Lillooet.
Aucune répercussion constatée pour la En 2009, plus de 200 entreprises
période de 2003 à 2009.
canadiennes se sont inscrites
en vue de profiter des occasions
d’approvisionnement dans le cadre
des Jeux d’été de Londres en 2012.
Aucune répercussion constatée pour la Aucune répercussion constatée pour la
période de 2003 à 2009.
période de 2003 à 2009.
On estime que 270 nouvelles
entreprises ont été créées au cours
de 2009 en Colombie-Britannique en
raison de la croissance économique
attribuable aux Jeux d’hiver de 2010,
laquelle s’appuyait sur des modèles
économiques.
La base de données du 2010
Commerce Centre montre que
78 entreprises nouvellement
fondées en 2009 se sont inscrites
en vue de profiter d’occasions
d’approvisionnement dans le cadre
des Jeux d’hiver de 2010.
On estime à 1 000 le nombre de
nouvelles entreprises qui ont été
créées entre 2003 et 2009 en
raison de la croissance économique
attribuable aux Jeux d’hiver de 2010.
En tout, 1 330 entreprises fondées
entre 2003 et 2009 s’étaient inscrites
auprès du 2010 Commerce Centre
en vue de profiter des occasions
d’approvisionnement.
Un nombre total de 8 430 entreprises
canadiennes et 943 entreprises
internationales s’étaient inscrites
auprès du 2010 Commerce Centre
en vue de profiter des occasions
d’approvisionnement.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
41
Développement des entreprises
Moment prévu des
répercussions
Milieu
Marchés mondiaux
Ces répercussions se feront
probablement sentir à long terme
(après 2010), au moment de la
création de nouvelles relations entre
les entreprises et les investisseurs
canadiens et étrangers.
Répercussions attendues
Répercussions de l’effet de
Répercussions de la tenue des
levier des gouvernements
Jeux
fédéral et provincial
Accroissement de la commercialisation Certains investissements temporaires
et de l’investissement étranger
de l’étranger ont été réalisés vers la fin
de 2009 lors de la construction et de
la préparation des pavillons des Jeux
d’hiver de 2010 suivants :
•la maison Heineken;
•la maison de la Saxe;
En tout, 943 entreprises internationales
se sont inscrites auprès du 2010
Commerce Centre en vue de profiter
des occasions d’approvisionnement.
Entre 2003 et 2009, 47 entreprises
internationales ont obtenu des contrats
d’approvisionnement.
•la maison de la Suisse;
•la maison de l’Irlande;
Gouvernement provincial
Les répercussions de la promotion
de la Colombie-Britannique à titre
de porte d’entrée du Pacifique sur
les marchés asiatiques pourraient
prolonger les répercussions des Jeux
sur le développement des entreprises
au-delà de 2010. Toutefois, ces
répercussions pourraient prendre des
années avant de se concrétiser. Nous
nous attendons ainsi à ce qu’il y ait
peu de répercussions mesurables
avant 2010.
Augmentation des recettes fiscales
provenant de l’accroissement de
l’activité économique
Accroissement de l’attrait de la
Colombie-Britannique comme
destination d’investissement
Promotion de la stratégie de la porte
d’entrée du Pacifique en vue de
l’accroissement du commerce avec
l’Asie
Gouvernement fédéral
42
Les répercussions de la promotion
de la Colombie-Britannique à titre
de porte d’entrée du Pacifique sur
les marchés asiatiques pourraient
prolonger les répercussions des Jeux
sur le développement des entreprises
au-delà de 2010. Toutefois, ces
répercussions pourraient prendre des
années avant de se concrétiser. Nous
nous attendons ainsi à ce qu’il y ait
peu de répercussions mesurables
avant 2010.
Augmentation des recettes fiscales
provenant de l’accroissement de
l’activité économique
Accroissement de l’attrait du Canada
comme destination d’investissement
•la maison de Sotchi.
On estime qu’en 2009, les activités en Aucune répercussion constatée pour la
lien avec les Jeux d’hiver de 2010 ont période de 2003 à 2009.
généré de 52 à 58 millions de dollars
en recettes fiscales provinciales.
On estime qu’entre 2003 et 2009,
les activités en lien avec les Jeux
ont généré de 125 à 161 millions
de dollars en recettes fiscales
provinciales.
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009, puisque
l’accroissement de l’attrait de la
Colombie-Britannique comme lieu
d’investissement est prévu après les
Jeux.
La BC-Canada Place aux Jeux
de Turin a permis à plus de 80
entreprises de la ColombieBritannique d’établir un lien avec un
public international et de présenter
leurs produits et services.
Le Pavillon Colombie-Britannique
Canada à Beijing a été visité par
2 378 délégués chinois, ce qui
a permis de nouer 690 relations
d’affaires et de conclure
16 protocoles d’entente.
Aucune répercussion constatée pour
Le Pavillon Colombie-Britannique
la période de 2003 à 2009, puisque
Canada à Beijing a été visité par
l’augmentation du commerce est
2 378 délégués chinois, ce qui
prévue après les Jeux.
a permis de nouer 690 relations
d’affaires et de conclure
16 protocoles d’entente.
On estime qu’en 2009, les activités en Aucune répercussion constatée pour la
lien avec les Jeux d’hiver de 2010 ont période de 2003 à 2009.
généré de 48 à 54 millions de dollars
en recettes fiscales fédérales.
On estime qu’entre 2003 et 2009
les Jeux ont généré de 113 à 145
millions de dollars en recettes fiscales
fédérales.
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009, puisque
l’augmentation du commerce est
prévue après les Jeux.
Aucune répercussion constatée pour
la période de 2003 à 2009, puisque
l’augmentation du commerce est
prévue après les Jeux.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Annexes
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
43
ANNEXES
Développement du sport
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
Les engagements et les propositions ont
été soumis afin de développer le sport
avant, pendant et après les Jeux. On
s’attend à ce que les Jeux d’hiver de
2010 permettent :
• de fournir des investissements publics
et privés pour construire de nouvelles
installations et rénover les autres en
vue de la tenue des Jeux d’hiver de
2010;
• de poursuivre l’exploitation à long
terme des sites de compétition des
Jeux d’hiver de 2010;
• de financer la condition physique et le
sport amateur;
• de financer des athlètes d’élite et
d’assurer leur développement;
• de fournir des sites de compétition
pour l’entraînement des équipes
nationales et le développement du
sport avant et après les Jeux;
• d’accroître la capacité d’organiser des
événements sportifs internationaux,
avant les Jeux (y compris les essais)
et après ceux-ci;
• de fournir des sites de compétitions
à usage mixte (pour les athlètes
amateurs et d’élite, pendant l’été et
l’hiver);
• d’accroître le nombre de sièges dans
les installations existantes;
• de fournir divers programmes pour
motiver et inspirer les jeunes.
Introduction
Le financement du sport à l’échelle nationale et provinciale a augmenté considérablement à
la suite de l’attribution des Jeux d’hiver de 2010. Avant cette date, l’augmentation majeure du
financement pour le développement du sport à l’échelle nationale remonte à 1993-1994 et 20002001, années qui coïncident avec la tenue des Jeux du Commonwealth de 1994 à Victoria et les
Championnats du monde d’athlétisme 2001 à Edmonton.
Lors des Jeux du Commonwealth de 1994 à Victoria, la Province de la Colombie-Britannique
accordait 14 millions de dollars par année au système sportif provincial. Toutefois, en 1996,
le financement annuel du gouvernement provincial avait été réduit à 11 millions de dollars
par année et est demeuré à ce niveau jusqu’en 2005. Avant les Jeux, un certain nombre
d’installations sportives ont été construites ou rénovées dans la région du Grand Victoria et,
grâce à un important investissement, on s’est assuré que l’équipement nécessaire respectait
la norme internationale. Cette manifestation sportive a permis de léguer des installations et de
l’équipement pouvant être utilisés dans l’ensemble de la province, ainsi que la création d’un
Fonds du legs des Jeux du Commonwealth de 15 millions de dollars qui continu de fournir un
appui financier aux programmes de sport de haut niveau. Financé à l’origine par le gouvernement
du Canada et par l’excédent de fonctionnement des Jeux, le Fonds du legs des Jeux du
Commonwealth fournit maintenant des versements annuels d’environ 900 000 $ afin d’appuyer le
centre canadien pour le développement du sport à Victoria.
Vers la fin des années 1990, un réseau de centres canadiens multisport (CCS) a été créé dans
tout le Canada. En 1994, le premier centre multisport a été établi à Calgary à la suite de la
recommandation du Groupe de travail du Ministre sur la politique fédérale du sport d’établir
un centre multisport pilote publiée dans son rapport de mai 1992 intitulé « Le sport : un pas
d’avance ». À Victoria, 10 millions de dollars en legs des Jeux du Commonwealth de 1994 ont
servi à créer le Centre Commonwealth pour le développement du sport (qui est par la suite
devenu le réseau de centres du Centre canadien multisport du Pacifique). Les CCS ont pour
mandat de fournir des services scientifiques sportifs et de médecine sportive de haut niveau et
d’offrir du soutien technique destinés à certains sports. La Colombie-Britannique est la seule
province à être dotée de trois campus (le centre de Victoria est responsable surtout des sports
d’été, le centre de Vancouver est responsable des sports d’été et d’hiver, et le centre de Whistler
est responsable des sports d’hiver) et de cinq centres régionaux (l’Île de Vancouver, vallée du
Fraser, Central Interior, Okanagan, Nord de la Colombie-Britannique).
En avril 2002, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables du sport ont
approuvé la Politique canadienne du sport. Cette politique représente la vision et les objectifs
communs de 14 gouvernements en matière de sports pour la période 2002-2012 et s’appuie sur
les 4 piliers suivants :
• Une participation accrue
• Une excellence accrue
• Des ressources accrues
• Une interaction accrue
44
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
En 2002, la Colombie-Britannique a élaboré sa toute première politique
sur le sport et l’activité physique qui s’appuie sur deux objectifs :
« possibilité de se dépasser » et « activité sportive et physique pour
tous ». Le renforcement des ressources et l’interaction constituent la
base pour améliorer ces objectifs en matière de participation.
Depuis que le Canada a été choisi comme hôte pour les Jeux d’hiver
de 2010 en juillet 2003, la participation à l’échelle internationale est
devenue de plus en plus sophistiquée et compétitive. Par exemple,
la Chine se classe maintenant parmi les trois premiers pays dans des
sports pour lesquels elle ne faisait pas jouer d’équipes auparavant au
niveau international (p. ex. le curling).
À l’échelle mondiale, les pays investissent constamment du temps et
de l’argent dans la technologie pour offrir à leurs athlètes un avantage
compétitif, particulièrement dans les sports qui nécessitent de
l’équipement par conséquent la plupart des sports d’hiver. Au Canada,
À nous le Podium 2010 a été créé, sur le site des Jeux d’hiver de 1988 à
Calgary, en tant qu’organe consultatif technique de haut niveau pour les
ports d’hiver. La mission de À nous le podium est de mener le Canada
en première place aux Jeux d’hiver de 2010 et de le faire figurer parmi
les trois premiers pays aux Jeux paralympiques d’hiver de 2010. Pour
ce faire, le financement alloué par Sport Canada au développement du
sport a presque doublé entre 2003 et 2009 pour atteindre 153 millions
de dollars par année.
En Colombie-Britannique, un financement ponctuel de 40 millions de
dollars a servi à verser un montant supplémentaire de 8 millions de
dollars pour la programmation annuelle de la période précédant les
Jeux d’hiver de 2010. La Province de la Colombie-Britannique a inverti
655 millions de dollars supplémentaires dans les installations sportives
dans la province au début de 2005, notamment pour les installations du
COVAN afin d’accueillir les Jeux d’hiver de 2010.
Deux caractéristiques de cet investissement distinguent la ColombieBritannique et le Canada des hôtes précédents des Jeux olympiques
et paralympiques. Premièrement, une organisation distincte, la société
2010 Legacies Now, a été mise sur pied dans le cadre du processus
de mise en candidature pour faciliter la création d’un programme
de legs sportifs avant les Jeux d’hiver de 2010. Deuxièmement, la
construction de toutes les installations sportives de la société hôte
devait être terminée deux hivers avant la tenue des Jeux d’hiver de
2010 pour permettre aux athlètes canadiens de s’entrainer aux sites
de compétition.
Les gouvernements fédéral et provincial ont aussi créé le Fonds de
dotation des Jeux de 2010 pour assurer un financement au chapitre
de l’exploitation de sites précis pour la période avant et après les Jeux
d’hiver de 2010. Le gouvernement du Canada et la Province de la
Colombie-Britannique ont investi 55 millions de dollars chacun dans
ce fonds, et les intérêts générés par ces investissements sont utilisés
pour enrichir le Fonds et, en décembre 2007, la valeur du Fonds de
dotation était évaluée à plus de 133 millions de dollars. En 2009, la
dernière année avant les Jeux d’hiver 2010, l’activité en matière de
développement du sport a continué de croître tel qu’il avait été prévu.
Les détails concernant les événements qui ont eu lieu en 2009 sont
analysés ci-dessous.
Analyse
Collectivités, équipes et clubs locaux
Le programme de participation sportive de la Colombie-Britannique, qui
est financé par les gouvernements provincial et fédéral et administré par
le programme 2010 Legacies Now, a fourni un montant de 668 720 $
à 29 programmes de participation dans l’ensemble de la ColombieBritannique. Un total d’environ 70 000 participants et 2 500 entraineurs
dans 106 collectivités bénéficient chaque année de ce financement.
Le National Sport Trust Fund (NSTF) de la Colombie-Britannique
créé par l’entremise du Conseil canadien des fédérations sportives
provinciales et territoriales constitue un moyen pour les organisations
sportives de la province et leurs membres d’amasser des fonds pour
divers projets d’immobilisations ou d’exploitation liés au sport et pour
donner des reçus fiscaux pour les dons. Le montant total des dons
amassés en Colombie-Britannique par l’entremise de ce fonds est
présenté dans le tableau ci-dessous.
Puisque les fonds du NSTF en Colombie-Britannique sont surtout
utilisés pour développer le sport à l’échelle communautaire ou des
clubs locaux, ils permettent de bien mesurer la façon dont les Jeux
d’hiver de 2010 ont influencé le sport à l’échelle communautaire ou
des clubs locaux. Bien que l’augmentation des dons recueillis par
l’entremise du NSTF ne soit pas directement attribuable aux Jeux,
l’afflux de fonds peut être perçu comme une répercussion de l’effet de
levier des Jeux.
Année
Fonds amassés en ColombieBritannique par l’entremise du NSTF
2005-06
2006-07
2007-08
2008-09
1 403 103 $
1 747 828 $
1 959 705 $
2 100 000 $
Source: Sport BC
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
45
ANNEXES Développement du sport
De 2003 à 2009, le ministère de la Vie saine et du Sport de la ColombieBritannique a augmenté le financement accordé à divers programmes
et à diverses initiatives de participation dans la province. Le tableau
ci-dessous résume cette hausse de financement.
L’enthousiasme croissant entourant l’approche des Jeux d’hiver
2010 a accru la fierté nationale partout au Canada. Deux principales
initiatives, qui ont commencé en 2009, ont aidé à augmenter le
sentiment de fierté et d’unité des Canadiens : le relais de la flamme
olympique et la campagne « Rouge! Ça bouge! » du Comité olympique
canadien (COC). La flamme a parcouru plus de 45 000 kilomètres dans
l’ensemble du Canada, faisant le lien entre plus de 1 000 collectivités
et lieu d’intérêt. Le relais de la flamme olympique a permis au plus
grand nombre possible de collectivités canadiennes de vivre ensemble
l’expérience des Jeux. La campagne « Rouge! Ça bouge! » du COC
invitait tous les Canadiens à se rassembler pour encourager les athlètes
canadiens dans leur route vers la victoire. La campagne organisait des
célébrations dans des collectivités partout au Canada.
Hausses de financement du gouvernement de la Colombie-Britannique
Montant total des
nouveaux fonds
Association/Programme
Calendrier de
la hausse du
financement
SportsFunder
2006-–2007/2008-–2009 4 177 000 $
Fonds d’excellence sportive
pour les Autochtones
Direction générale des sports
et des loisirs du ministère
de la Vie saine et du Sport
2004–-2005/2008-–2009 1 000 000 $
2008–-2009
Athlètes d’élite
Depuis l’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver en 2003, le
financement accordé par Sport Canada a augmenté considérablement,
passant de 79 millions de dollars en 2003 à 153 millions de dollars en
2008–2009. Dans ce montant, le financement pour le PAA a presque
doublé, passant de 15 millions de dollars en 2003 à 27 millions de
dollars en 2008–2009. Le PAA offre un soutien direct aux athlètes,
notamment aux athlètes handicapés, sous la forme d’une allocation
mensuelle de subsistance et d’entraînement.
L’augmentation du financement accordé par le gouvernement au
développement du sport et aux athlètes d’élite par l’entremise de
Sport Canada est illustrée ci-dessous.
De plus, À nous le podium 2010 a été lancé en 2005 en tant qu’initiative
sportive de haut niveau. Le principal objectif du programme À nous le
podium est de permettre aux athlètes du Canada à accroître le nombre
de médailles aux Jeux d’hiver de 2010. Le programme est un effort
conjoint financé par le COC, Sport Canada, le Comité paralympique
canadien (CPC) et le COVAN. L’objectif du programme est de fournir
aux organismes nationaux de sport (ONS) ciblés des ressources
financières supplémentaires et des conseils d’expert afin d’offrir
des programmes de haut niveau aux athlètes, aux entraîneurs et au
personnel de soutien. L’Association de développement olympique de
Calgary a également fourni des ressources importantes aux athlètes de
sports d’hiver et aux ONS.
1 100 000 $
Source: BC Ministry of Healthy Living & Sport
Financement total de Sport Canada de 2000 à 2009
Financement du Programme d’aide aux athlètes de 2000 à 2009
en millions de dollars
200
en millions de dollars
30
25
150
20
15
100
10
50
5
0
0
2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09
2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09
Source: Stats Canada
46
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Au cours des trois premières années, À nous le podium 2010 a
mis l’accent sur le développement d’organisations sportives, le
recrutement ou le développement d’une expertise technique en matière
d’entraînement, et la mise en œuvre de programmes destinés aux
athlètes et aux athlètes handicapés. Voici les objectifs tels qu’ils sont
définis par le programme À nous le podium :
• assumer le leadership en matière de haute performance pour
assurer le succès en 2010;
• déterminer les exigences en ce qui concerne le financement,
l’organisation et la performance et mettre sur pied des
programmes et des politiques qui permettront d’atteindre
l’excellence olympique et paralympique;
• établir des partenariats avec les gouvernements, le COC, le CPC,
les commanditaires et d’autres pour aider au développement et à
la mise en œuvre du plan;
• clarifier les rôles et responsabilités de chacun des partenaires de
financement et de mise en œuvre dans la prestation du plan, et
s’assurer qu’ils les remplissent;
• accumuler les revenus nécessaires pour répondre aux besoins
de haute performance des sports d’hiver, réorganiser les priorités
et les sources actuelles de financement, et obtenir la stabilité
financière à long terme;
• renforcer l’« état de préparation organisationnelle » des sports
d’hiver afin de mettre sur pied des programmes de haute
performance qui portent fruit, y compris le renforcement de leur
expertise technique (entraîneurs, directeurs de haute performance)
et les autres professionnels.
Financement du Sport Canada pour les sports d’hiver
en millions de dollars
5,0
Financement en 2002–03
Financement en 2007–08
Financement en 2008–09
4,5
Un total de 110 millions de dollars ont été engagés par l’entremise
du partenariat À nous le podium 2010 pour la période de 2005 à
2010. Ces fonds proviennent du gouvernement et du secteur privé.
Le gouvernement du Canada devait accorder la moitié de ce montant
par l’entremise de Sport Canada, et la Province de la ColombieBritannique a fourni 5 millions de dollars pour l’excellence dans les
sports d’hiver. Les provinces de l’Ontario et du Québec ont investi
chacune 2,5 millions de dollars directement dans le programme À
nous le podium 2010; le Manitoba, la Saskatchewan et Terre-Neuveet-Labrador ont chacun alloué 750 000 $ et le territoire du Yukon
166 667 $. Bell a fourni 15 millions de dollars. Les montants restants
seront amassés par le COVAN auprès d’autres commanditaires.
De plus, en février 2008, le gouvernement fédéral avait accordé
24 millions de dollars sur 2 ans et 24 millions pour chaque année
subséquente au fonds Vers l’excellence, l’équivalent pour les
sports d’été du programme À nous le podium. La contribution de la
Colombie-Britannique à ce fonds s’élève à 5 millions de dollars.
En 2009, À nous le podium 2010 et son équivalent pour les sports
d’été, le fonds Vers l’excellence, se sont fusionnés en un seul organisme
nommé tout simplement À nous le podium. La fusion de l’initiative
pour les sports d’hiver avec celle pour les sports d’été simplifiera les
opérations, et on s’attend à ce que ce changement fournisse aux
athlètes canadiens de sports d’hiver et d’été ayant de grandes chances
de médailles un accès aux ressources essentielles dont ils ont besoin
pour être entièrement prêts pour la victoire.
De plus, en septembre 2009, le gouvernement fédéral a augmenté de
11 millions de dollars son financement au programme À nous le podium
pour compenser l’incapacité du COVAN d’assurer les fonds qu’il s’était
engagé à verser, portant à 66 millions de dollars la contribution totale du
gouvernement au programme À nous le podium. Le COVAN a amassé
40 millions de dollars provenant principalement de commandites et
d’ententes conclues avec les gouvernements provinciaux, mais il
doit encore amasser 4 millions de dollars afin d’atteindre l’objectif de
110 millions de dollars fixé avant le début des Jeux d’hiver de 2010.
Les sports d’hiver canadiens ont été spécialement ciblés pour accroître
le financement de Sport Canada dans le cadre de l’initiative À nous
le podium 2010. Le tableau suivant souligne l’augmentation du
financement accordé par Sport Canada aux sports d’hiver ayant de
grandes chances de médailles au Canada de 2003 à 2009.
4,0
3,5
3,0
2,5
Bien que les ONS aient obtenu la plus grande part du financement de
Sport Canada, le financement accordé à tous les ONS d’été et d’hiver
et aux centres canadiens multisport a augmenté considérablement de
2003 à 2009, tel qu’il est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2,0
1,5
1,0
0,5
0
Ski Alpin
Bobsleigh
et luge
Curling
Hockey
Patinage de
vitesse
Patinage
artistique
Depuis 2003–-2004, le financement accordé aux ONS d’hiver a
augmenté considérablement. Durant la période de 2003 à 2009, les
athlètes canadiens de sports d’hiver ont affiché les meilleurs résultats
de leur histoire sur la scène internationale. La saison des championnats
du monde d’hiver de 2008–2009 a été la plus victorieuse, grâce à
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
47
ANNEXES Développement du sport
l’amélioration de la performance des athlètes qui sont passés du
deuxième rang au classement mondial en termes de nombre de
médailles aux sports olympiques d’hiver en 2007-2008 au premier rang
mondial, avec un total de 29 médailles aux championnats du monde.
Dans la catégorie des sports paralympiques, le Canada a terminé,
derrière la Russie, au deuxième rang parmi les pays qui participaient
aux championnats mondiaux d’hiver de 2008–2009, remportant un total
de 12 médailles d’or. Il est important de souligner que ces résultats
de coupes du monde comprennent des compétitions et des épreuves
qui ne reflètent pas exactement le même programme que celui des
Jeux d’hiver de 2010. On s’attend à ce que le Canada doive remporter
35 médailles aux Jeux d’hiver de 2010 afin d’être le pays qui remporte
le plus grand nombre de médailles lors des Jeux de 2010.
Le tableau ci-dessous pré¬sente le nombre de brevets délivrés à des
athlètes olympiques et paralympiques de sports d’été et d’hiver de
2003 à 2009.
Le nombre d’athlètes de sports d’hiver qui ont obtenu un brevet du
PAA de Sport Canada a augmenté de 3,5 % (26 athlètes) en 2008–2009
comparativement à 2007-2008. Le nombre d’athlètes de sports d’été
qui ont obtenu un brevet à quant à lui diminué de 18 entre 2007–2008
et 2008–2009.
Le nombre d’athlètes qualifiés aux Jeux olympiques et paralympiques
constitue des moyens efficaces de déterminer la performance des
athlètes canadiens d’année en année. Les tableaux ci-dessous
indiquent le nombre total d’athlètes canadiens qui se sont qualifiés lors
des Jeux olympiques et paralympiques précédents. Il est important
d’interpréter ces résultats avec prudence, car le nombre d’épreuves à
chaque Jeu a augmenté, et les critères de sélection du COC ne sont
pas constants.
De plus, Sport Canada publie un Indice annuel du classement
olympique des nations qui mesure la position du Canada dans le
monde par rapport aux autres nations dans les sports olympiques.
Cet indice est une source fiable et précise pour consulter des résultats
internationaux globaux annuels et pour comparer les résultats d’une
année à l’autre et d’un pays à l’autre. Il s’appuie sur les résultats
obtenus par chaque pays aux Jeux olympiques et aux championnats
du monde sur une période de quatre ans. L’indice est ainsi un indicateur
complet, car il comprend non seulement les résultats de l’année
précédente, mais également les résultats des trois années précédant
la parution de l’indice. Les résultats utilisés pour calculer l’indice
comprennent les mesures de la performance suivantes : le nombre
total de médailles d’or par pays, le nombre total de médailles par
pays, le nombre total de points obtenus selon le nombre de médailles
remportées par pays, les huit meilleurs résultats par pays, et les points
obtenus en tout par les huit meilleurs pays.
L’Indice annuel du classement olympique des nations est divisé en un
indice du classement olympique des nations pour les sports d’hiver, un
indice du classement olympique des nations pour les sports d’été, et un
classement olympique combiné.
L’indice du classement olympique des nations pour les sports d’hiver
illustre l’amélioration du Canada dans les épreuves olympiques
d’hiver. L’engagement accru à l’égard du financement des athlètes et
du développement du sport correspond au succès du Canada et à
l’augmentation du nombre de médailles lors d’épreuves olympiques
d’hiver. Le Canada s’est é de no quatrième en 2003 dans l’indice
olympique d’hiver pour passer ensuite deuxième dans l’indice
olympique d’hiver en 2006. Au cours des 4 dernières années, le Canada
s’est classé deuxième parmi les autres pays participant aux épreuves
Sport Canada Funding to Organizations and Centres, 2003–2009
Type d’organisme
ONS d’été
ONS d’hiver
Centres canadiens
multisport
2003–
2004
2004–2005
2005–2006
2006–2007
2007–2008
2008–2009 Taux de croissance
annuelle moyen
25 033 253 $
43 925 488 $
34 011 976 $
15 182 266 $
36 468 169 $
21 458 871 $
36 468 169 $
22 063 109 $
41 101 832 $
26 615 356 $
43 925 488 $
27 925 863 $
12,5 %
23,8 %
3 446 000 $
7 448 000 $
6 748 592 $
7 029 722 $
7 673 095 $
7 950 022 $
24,7 %
Source : Sport Canada
Nombre total d’athlètes brevetés au Canada
Exercice
ONS d’été
2003-2004
2004-2005
2005-2006
2006-2007
2007-2008
2008-2009
Changement de 2007-–2008/2008-–2009 (%)
1 171
1 209
1 331
1 307
1 319
1 301
-1,4 %
Nombre d’athlètes canadiens aux derniers Jeux d’hiver
ONS d’hiver
298
318
415
432
454
470
3,5 %
Nombre d’athlètes
olympiques
Nombre d’athlètes
paralympiques
Vancouver, Canada 2010
206
55
Turin, Italie 2006
196
34
Salt Lake City, É.-U. 2002
157
29
Jeux
Source: COC & CPC
Source: Sport Canada
48
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
olympiques, et continue de s’améliorer chaque année. L’avance de
l’Allemagne par rapport au Canada a baissé (117 points en 2009,
comparativement à 116 en 2008). Le Canada est le seul, parmi les
5 meilleurs pays, à connaître une augmentation nette de points au cours
des 5 dernières années (+41).
Bien que les Jeux d’hiver de 2010 aient entraîné une amélioration
mesurable de la performance du Canada dans les disciplines
olympiques d’hiver, on ne peut en dire autant des sports olympiques
d’été. L’accroissement du financement de la part du gouvernement
et des commanditaires a principalement été consacré aux sports
d’hiver en raison de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver.
En 2007, le Canada s’est classé au 19e rang des pays participant aux
épreuves olympiques d’été, affichant le nombre de points obtenus
selon le nombre de médailles remportées le plus bas en 5 ans. En 2008,
le Canada est passé 18e au classement des épreuves d’été pour la
première fois depuis 2001, bien qu’à 141 points, et il possédait le même
nombre de points que 4 ans plus tôt. Essentiellement, le classement
du Canada aux épreuves d’été s’est amélioré en raison de la perte
colossale de 100 points de la Roumanie. En 2009, Canada est demeuré
au 18e rang pour la deuxième année consécutive, mais affichant son
deuxième plus bas rang en 6 ans (132 points).
Le classement olympique combiné constitue une mesure plus complète
de la performance olympique du Canada par rapport aux autres pays.
La participation d’un pays aux disciplines d’été et d’hiver varie souvent
beaucoup. Par exemple, l’Australie et la Grande-Bretagne participent à
des compétitions presque exclusivement dans les sports d’été, tandis
que des pays comme la Norvège sont surtout représentés dans les
sports d’hiver. Le classement global compare tout l’effort olympique
des pays. En 2007, le classement olympique combiné du Canada est
passé de la septième position à la huitième position. Toutefois, en 2008,
le Canada est remonté à la septième position au classement olympique
combiné avec une hausse de 27 points obtenus selon le nombre de
médailles remportées par rapport à 2007. En 2009, le Canada est
demeuré au septième rang du classement combiné, malgré sa baisse
de 24 points obtenus selon le nombre de médailles remportées.
Le tableau ci-dessous présente la progression de l’Indice annuel du
classement olympique des nations au cours des quatre dernières
années (de 2006 à 2009).
Ces données indiquent que les Jeux d’hiver de 2010 ont directement
braqué l’attention du Canada vers le développement des athlètes d’élite
dans l¬es sports d’hiver. L’accroissement du financement a permis aux
athlètes canadiens de remporter un plus grand nombre de médailles
dans les compétitions d’hiver. Toutefois, les Jeux d’hiver de 2010 n’ont
pas eu une incidence considérable sur le financement des athlètes de
sports d’été et leur classement sur la scène internationale.
Points combinés obtenus selon le nombre de médailles remportées par
cycle de quatre ans
2006
2007
2008
2009
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
(2003–2006)
USA 1 216
RUS 1 084
CHN
965
GER
945
AUS
500
FRA
470
CAN
420
KOR
399
1TA
384
JPN
351
NED
329
NOR
313
GBR
301
HUN
241
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
(2004–2007)
USA 1 278
RUS 1 079
CHN 1 002
GER
934
FRA
498
AUS
481
ITA
439
CAN
423
KOR
404
NED
350
GBR
342
JPN
334
NOR
311
HUN
233
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
(2005–2008)
USA 1 288
CHN 1 123
RUS 1 033
GER
928
FRA
489
AUS
466
CAN
450
ITA
431
GBR
418
KOR
409
NED
353
NOR
317
JPN
289
HUN
207
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
(2006–2009)
USA 1 253
CHN 1 186
RUS
947
GER
907
GBR
461
FRA
455
CAN
426
ITA
426
AUS
423
KOR
410
NED
322
NOR
293
JPN
283
ESP
211
Points obtenus selon le nombre de médailles remportées par cycle de quatre
ans pour les disciplines d’hiver
2006
2007
2008
2009
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
(2003–2006)
GER
414
CAN
274
NOR
250
USA
234
RUS
206
AUT
171
KOR
141
CHN
130
NED
118
SWE
113
FRA
93
SUI
91
ITA
75
FIN
68
CZE
48
Classement (2004–2007)
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
GER
CAN
NOR
USA
RUS
KJOR
AUT
NED
CHN
SUI
SWE
FRA
ITA
FIN
CZE
421
294
253
230
190
154
147
121
120
115
114
101
96
82
72
(2005–2008)
GER
425
CAN
309
NOR
253
USA
231
RUS
197
AUT
148
KOR
146
NED
126
CHN
120
SUI
115
SWE
106
ITA
102
FRA
87
FIN
83
CZE
77
Classement (2006–2009)
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
GER
CAN
NOR
USA
RUS
AUT
KOR
SUI
CHN
NED
SWE
ITA
FRA
FIN
CZE
411
294
250
235
172
169
158
133
133
125
95
95
92
82
68
Points obtenus selon le nombre de médailles remportées par cycle de quatre
ans pour les disciplines d’été
2006
2007
2008
2009
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
16e
17e
18e
19e
(2003–2006)
USA
982
RUS
878
CHN
835
GER
531
AUS
488
FRA
377
JPN
318
ITA
309
GBR
292
KOR
258
HUN
241
CUB
233
UKR
220
NED
211
ESP
179
BLR
159
POL
156
ROU
151
CAN
146
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
16e
17e
18e
19e
(2004–2007)
USA 1 048
RUS
889
CHN
882
GER
513
AUS
470
FRA
397
ITA
343
GBR
332
JPN
292
KOR
250
HUN
233
NED
229
CUB
226
ESP
183
UKR
182
POL
159
BLR
145
ROU
131
CAN
129
Classement
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
16e
17e
18e
(2005–2008)
USA 1 057
CHN 1 003
RUS
836
GER
503
AUS
455
FRA
402
GBR
399
ITA
329
KOR
263
JPN
247
NED
227
HUN
207
CUB
203
ESP
188
UKR
178
POL
167
BLR
151
CAN
141
Classement (2006–2009)
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
16e
17e
18e
CHN 1 053
USA 1 003
RUS
802
GER
496
GBR
432
AUS
409
363
FRA
ITA
331
KOR
252
JPN
231
ESP
211
HUN
194
NED
197
UKR
181
POL
171
CUB
169
BLR
152
CAN
132
Source: Sport Canada, Canadian Sport Observatory
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
49
ANNEXES Développement du sport
Grâce au financement ponctuel qu’elle offre à la société 2010
Legacies Now, la Colombie-Britannique a mis en œuvre le Integrated
Performance System, un effort conjoint auquel participent de nombreux
organismes multisport et des organismes provinciaux de sport, qui
a directement contribué à la capacité du Canada d’améliorer sa
performance aux divers Jeux olympiques et paralympiques et aux
différentes coupes du monde tenus avant les Jeux d’hiver de 2010. Ce
système offre des services améliorés de soutien technique et financier
(p. ex. des entraîneurs régionaux et provinciaux, de l’équipement
spécialisé, des experts en sciences du sport) à plus de 30 sports d’hiver
et d’été ciblés.
Les athlètes d’élite au Canada reçoivent également du financement
de nombreuses sociétés importantes. Des détails sur le soutien des
sociétés commanditaires figurent dans les annexes
Entraineurs et officiels
L’Association canadienne des entraîneurs (ACE) a créé le Programme
de formation professionnelle des entraîneurs en partenariat avec À
nous le podium, lequel cible les entraîneurs d’athlètes de haut niveau.
Ce programme a été conçu pour s’assurer que les entraîneurs de
médaillés potentiels olympiques et paralympiques de 2010 et 2012
bénéficient de la formation nécessaire pour préparer leurs athlètes à
atteindre l’excellence. Le Programme de formation professionnelle
des entraîneurs est financé par les partenaires de À nous le podium
2010 : Sport Canada, le COC, le CPC et le COVAN. En 2008-2009,
le Programme de formation professionnelle des entraîneurs a financé
34 projets, pour un montant total de plus de 100 000 dollars.
L’engagement accru à l’égard de la formation des entraîneurs au
Canada est souligné par l’augmentation de 41 % du financement
accordé par Sport Canada à l’ACE entre 2003 et 2008 pour atteindre
4,2 millions de dollars. En 2008–2009, Sport Canada a alloué
4,16 millions de dollars à l’ACE.
En 2008, la participation aux programmes d’entraîneurs dans le cadre
du Programme national de certification des entraîneurs (PNCE) a
augmenté de 11 %. Plus précisément, 61 984 entraîneurs ont participé
à des ateliers en 2007-2008. Toutefois, en 2008–2009, le nombre
d’entraîneurs qui se sont inscrits aux ateliers du PNCE a diminué, pour
passer à 40 625.
Grâce à son partenariat continu avec General Motors, l’ACE a offert un
soutien à des entraîneurs de tous les niveaux, du niveau local au niveau
olympique grâce au programme Du rêve à la réalité de GM. En 2009,
100 subventions de 2 000 dollars ont été accordées pour la formation
des entraîneurs communautaires, et 10 subventions de 10 000 dollars
ont été accordées à des entraîneurs de haut niveau d’athlètes
participant aux Jeux d’hiver de 2010. Ces subventions représentent un
investissement total de 300 000 $ destiné aux entraîneurs en 2009.
Épreuves olympiques et paralympiques internationales d’hiver appuyées par Hosting BC (2009)
Nom de l’épreuve
Date de début
Coupe du monde de combiné nordique 2009
2009-01-17
Coupe du monde de saut à ski 2009
2009-01-23
2009 Haywood NorAm and Teck Cominco Sprint
2009-01-24
Canadian Open Snowboard Tour
2009-01-30
Grand Prix de ski acrobatique Postes Canada 2009
2009-02-02
Coupe du monde de planche à neige de la FIS
2009-02-13
Coupe du monde Viessmann de Luge 2009
2009-02-16
Championnats mondiaux 2009 de curling en chaise roulante
2009-02-21
Préchampionnats mondiaux de curling en chaise roulante
2009-02-21
Championnats canadiens J1
2009-02-28
Coupe du monde du CIP
2009-03-03
Championnats mondiaux juniors de curling 2009
2009-03-05
Finales de la Coupe du monde du CIP de ski de fond et de biathlon 2009 2009-03-10
e.on Ruhrgas IBU World Cup
2009-03-11
Finale de la coupe du monde du CIP de ski alpin
2009-03-11
Canadian Para-Alpine Ski Championships and IPC NorAm
2009-03-23
Championnats nationaux de ski acrobatique Postes Canada 2009
2009-03-27
Championnats nationaux de hockey féminin U18 2009
2009-11-04
Nombre total d’épreuves
18
50
Date de fin
Association organisatrice
2009-01-18
2009-01-25
2009-01-25
2009-02-01
2009-02-08
2009-02-15
2009-02-21
2009-02-28
2009-02-28
2009-03-04
2009-03-07
2009-03-15
2009-03-14
2009-03-15
2009-03-14
2009-03-26
2009-03-29
2009-11-08
Ski combiné nordique Canada
Saut à ski Canada
Black Jack Cross Country Ski Club
BC Snowboard Association
Association canadienne de ski acrobatique
BC Snowboard Association
BC Luge Association
CurlBC
CurlBC
Alpine Canada Alpin
COVAN
CurlBC
Strathcona Nordics Ski Club
Biathlon BC
Association canadienne des sports d’hiver
Alpine Canada Alpin
Association canadienne de ski acrobatique
Ville de Surrey
Montant total du financement
Montant de
la subvention
accordée par
Hosting BC
20 000 $
20 000 $
10 000 $
10 000 $
20 000 $
20 000 $
20 000 $
20 000 $
5 000 $
10 000 $
20 000 $
20 000 $
20 000 $
20 000 $
20 000 $
10 000 $
10 000 $
10 000 $
285 000 $
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Petro Canada est une autre société commanditaire d’entraîneurs au
Canada. En 2009, grâce au programme Alimenter l’excellence des
athlètes et des entraîneurs de Petro Canada, 50 entraîneurs de haut
niveau ont reçu une subvention de 4 000 $ chacun.
Spectateurs
Un plus grand nombre d’épreuves internationales se tiendront au
Canada en raison de l’achèvement hâtif de nombreux sites accueillant
les Jeux d’hiver de 2010. Sport Canada a appuyé 30 épreuves
internationales d’envergure au Canada au cours de l’exercice 20042005. Pendant l’exercice 2007-2008, Sport Canada a appuyé 54
épreuves sportives internationales, ce nombre est passé à 60 en
2008–2009, représentant une augmentation de 100 % du financement
d’épreuves sportives depuis 2004-–2005.
Hosting BC, un partenariat entre la société 2010 Legacies Now,
Tourism BC, et le ministère de la Vie saine et du Sport a été mis sur
pied en 2004 pour accroître le nombre d’épreuves sportives tenues en
Colombie-Britannique. Hosting BC s’engage à faire de la ColombieBritannique une destination d’épreuves sportives de choix et à accroître
les occasions de tenue d’épreuves sportives avant et après les Jeux
d’hiver de 2010. Depuis qu’il a été lancé en 2004, Hosting BC a investi
2,6 millions de dollars dans 34 collectivités pour accueillir 188 épreuves
(notamment 15 épreuves olympiques et paralympiques hivernales
d’envergure de 2007 à 2008). Ce financement a été augmenté grâce à
l’appui de la société 2010 Legacies Now, de Tourism BC et de la Ville
de Vancouver. En 2009, les parties ont versé plus de 455 000 $ en appui
aux événements offerts dans la collectivité.
Épreuves olympiques et paralympiques internationales d’hiver appuyées par Sport Canada (2009)
Sport
Épreuve
Ville
Date
Ski alpin
Ski alpin
Ski alpin
Biathlon
Biathlon
Bobsleigh et skeleton
Bobsleigh et skeleton
Whistler (Colombie-Britannique)
Whistler (Colombie-Britannique)
Lac Louise (Alberta)
Canmore (Alberta)
Whistler (Colombie-Britannique)
Whistler (Colombie-Britannique)
Calgary (Alberta)
du 11 au 14 mars 2009
du 10 au 12 avril 2009
du 29 novembre au 6 décembre 2009
du 26 janvier au 3 février 2009
du 11 au 15 mars 2009
du 2 au 8 février 2009
du 7 au 13 décembre 2009
Curling
Curling
Curling
Ski de fond
Ski de fond
Ski de fond
Finale de la coupe du monde du CIP de ski alpin
Championnats mondiaux de ski alpin – Coupe Whistler K2
Coupe du monde Winterstart Lac Louise 2009
Championnats mondiaux de biathlon benjamin et junior 2009
Coupe du monde de biathlon de l’UIB
Coupe du monde de bobsleigh et skeleton de la FIBT
Tour de la coupe des Amériques de bobsleigh et skeleton
de la FIBT 2009-2010
Championnats mondiaux de curling en fauteuil roulant 2009
Championnats mondiaux junior de curling 2009
Championnats mondiaux de curling masculin Ford 2009
Coupe du monde de ski de fond de la FIS 2009
Coupe du monde du CIP de ski de fond et biathlon
Finale de la coupe du monde de ski de fond et biathlon du CIP
du 21 au 28 février 2009
du 5 au 15 mars 2009
du 4 au 12 avril 2009
du 16 au 18 janvier 2009
du 4 au 7 mars 2009
du 10 au 14 mars 2009
Patinage artistique
Ski freestyle
Hockey
Internationaux HomeSense Patinage Canada 2009
Coupe du monde de la FIS en ski acrobatique
Championnat mondial de hockey junior 2009
Vancouver (Colombie-Britannique)
Vancouver (Colombie-Britannique)
Moncton (Nouveau Brunswick)
Whistler (Colombie-Britannique)
Whistler Colombie-Britannique
Mount Washington et Vallée Comox
(Colombie-Britannique)
Kitchener (Ontario)
West Vancouver (Colombie-Britannique)
Ottawa (Ontario)
Hockey
Hockey
Luge
Luge
Luge
Patinage de vitesse
Tournoi des quatre nations de hockey sur luge du CIP
Tournoi féminin des quatre nations de la FIHG
Coupe du monde Viessmann de luge – Whistler
Coupe du monde Viessmann de luge – Calgary
Coupe du monde Viessmann de luge – Calgary
Championnats mondiaux junior de patinage
de vitesse courte piste de l’ISU 2009
Patinage de vitesse
Championnats mondiaux de patinage de vitesse
distance simple Essent 2009 de l’ISU
Patinage de vitesse
Coupe du monde courte piste 2009 de l’ISU
Patinage de vitesse
Coupe du monde 2009 de patinage de vitesse Essent de l’ISU
Planche à neige
Coupe du monde de planche à neige de la FIS à Cypress Mountain
Planche à neige
Coupe du monde de planche à neige de la FIS 2009 à Stoneham
Nombre total d’épreuves 27
Vancouver (Colombie-Britannique)
Vancouver (Colombie-Britannique)
Whistler (Colombie-Britannique)
Calgary (Alberta)
Calgary (Alberta)
Sherbrooke (Québec)
du 19 au 22 novembre 2009
du 5 au 7 février 2009
du 26 décembre 2008 au 5 janvier
2009
du 23 février au 1er mars 2009
du 31 août au 6 septembre 2009
du 16 au 22 février 2009
du 9 au 15 février 2009
du 16 au 22 novembre 2009
du 8 au 11 janvier 2009
Richmond (Colombie-Britannique)
du 12 au 15 mars 2009
Montréal (Québec)
Calgary (Alberta)
Vancouver Ouest (Colombie-Britannique)
Stoneham (Québec)
du 5 au 7 novembre 2009
du 4 au 6 décembre 2009
du 13 au 15 février 2009
du 19 au 22 février 2009
Montant total du financement :
Montant de
subvention
50 000 $
50 000 $
250 000 $
250 000 $
50 000 $
30 000 $
35 500 $
50 000 $
50 000 $
49 999 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
250 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
50 000 $
150 000 $
161 585 $
50 000 $
250 000 $
2 327 084 $
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
51
ANNEXES Développement du sport
Ci-dessous figure une liste des épreuves olympiques et
paralympiques internationales d’hiver appuyées par Hosting BC et
Sport Canada en 2009.
En 2009, Hosting BC a investi un montant total de 285 000 $ dans
18 épreuves de sports d’hiver partout en Colombie-Britannique.
Au cours de la même année, Sport Canada a investi 2,3 millions de
dollars dans 27 épreuves de sports d’hiver d’envergure à l’échelle
du pays. Par rapport à 2008, ces investissements représentent une
augmentation de 50 % du nombre d’épreuves de sports d’hiver
d’envergure qui ont reçu du financement.
Dans l’ensemble, l’augmentation des activités entourant le
développement du sport s’est poursuivie dans tous les milieux. La
participation sportive accrue au niveau communautaire, l’augmentation
du financement destiné aux athlètes d’élite, l’amélioration des
performances de nos athlètes sur la scène internationale, et le
nombre accru d’épreuves d’envergure indiquent que les Jeux d’hiver
de 2010 ont eu l’effet d’un important catalyseur permettant de
générer du financement et de créer des activités dans le domaine du
développement du sport dans l’ensemble du Canada.
Les Jeux d’hiver de 2010 ont eu une incidence significative sur le
nombre d’épreuves de sports d’hiver d’envergure qui se sont tenues
en Colombie-Britannique et au Canada en 2009. Les épreuves
préparatoires officielles tenues aux sites de compétition des Jeux
d’hiver de 2010 ont permis aux habitants de la région de Vancouver de
voir s’exécuter quelques-uns des meilleurs athlètes de sports d’hiver.
Au tableau ci-dessous figurent les épreuves préparatoires officielles qui
ont eu lieu en 2009.
Épreuves sportives du COVAN de 2009 (Épreuves préparatoires officielles)
Nom de l’épreuve
Lieu
Date de l’épreuve
Coupe du monde B de combiné nordique de la FIS
Coupe du monde de ski de fond de la FIS
Coupe du monde de saut à ski de la FIS
Coupe du monde de bobsleigh et skeleton de la FIBT
Championnats de patinage des quatre continents de l’I.S.U. 2009
Coupe du monde de style libre de la FIS
Coupe du monde de planche à neige de la FIS
Coupe du monde de luge de la FIL
Championnats du monde de curling en fauteuil roulant de la WCF
Coupe Hockey Canada – hockey sur luge
Finale de la Coupe du monde de ski de fond et de biathlon du CIP
Championnats du monde de curling junior
Finales de la Coupe du monde de ski alpin du CIP
Coupe du monde de biathlon de l’IBU
Championnats du monde de patinage de vitesse distances simples de l’ISU
Coupe Hockey Canada – hockey féminin
Assistance approximative aux épreuves sportives en 2009
Parc olympique de Whistler (Whistler)
Parc olympique de Whistler (Whistler)
Parc olympique de Whistler (Whistler)
Centre des sports de glisse de Whistler (Whistler)
Pacific Coliseum (Vancouver)
Cypress Mountain (Vancouver Ouest)
Cypress Mountain (Vancouver Ouest)
Centre des sports de glisse de Whistler (Whistler)
Centre paralympique de Vancouver (Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park), (Vancouver)
UBC Thunderbird Arena (Vancouver)
Parc olympique de Whistler (Whistler)
Centre olympique de Vancouver (Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park) (Vancouver)
Whistler Creekside (Whistler)
Parc olympique de Whistler (Whistler)
Anneau olympique de Richmond (Richmond)
General Motors Place (Vancouver)
les 16 et le 17 janvier 2009
du 16 au 18 janvier 2009
les 24 et 25 janvier 2009
du 5 au 7 février 2009
du 2 au 8 février 2009
du 5 au 7 février 2009
du 12 au 15 février 2009
du 16 au 21 février 2009
du 21 au 28 février 2009
du 24 février au 1e mars 2009
du 4 au 7 mars 2009
du 5 au 15 mars 2009
du 9 au 14 mars 2009
du 11 au 15 mars 2009
du 12 au 15 mars 2009
du 31 août au 6 septembre 2009
87 000
Source: COVAN
52
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
53
ANNEXES
Tourisme
Quelles étaient les attentes
lors de la phase de mise en
candidature?
L’un des objectifs sous-jacents des Jeux
d’hiver est de mettre en valeur la ville hôte
et le pays – en ouvrant les portes de la
ville au reste du monde et en faisant la
promotion des initiatives touristiques. On
s’attendait à ce que les Jeux d’hiver de
2010 aient une influence sur le tourisme,
plus particulièrement, à ce qu’ils :
• permettent d’assurer un hébergement
accessible, de grande qualité et
abordable aux bénévoles, aux
participants et à leur famille, au
personnel et aux agents de sécurité;
• permettent d’assurer un accès optimal
au transport pour permettre aux
spectateurs de se rendre aux activités
et d’en revenir;
• permettent de moderniser
l’infrastructure et de construire de
nouvelles installations afin d’accroître
la capacité d’accès et d’améliorer
les transports à destination, en
provenance et à l’intérieur de Whistler
et de Vancouver pendant et après les
Jeux;
• permettent de créer des installations
de niveau mondial pour accueillir les
activités des Jeux d’hiver de 2010
et de s’engager à financer le soutien
aux installations et les évènements de
renommée mondiale après les Jeux
d’hiver de 2010;
• permettent d’attirer davantage de
touristes en Colombie-Britannique de
2007 à 2013.
Introduction
Les Jeux d’hiver de 2010 représentent une occasion unique d’accroître l’industrie touristique au
Canada. Le gouvernement du Canada a démontré son engagement à tirer profit de l’occasion
offerte par les Jeux d’hiver de 2010. En novembre 2007, l’honorable Diane Ablonczy, ministre
d’État (Petite Entreprise et Tourisme), a annoncé un engagement de 26 millions de dollars envers
l’industrie touristique canadienne, plus particulièrement envers les Jeux d’hiver de 2010. Le
financement vise à élaborer et à mettre en œuvre une stratégie touristique 2010. La province de
la Colombie-Britannique a également accru le financement accordé à Tourism BC, de 25 millions
de dollars en 2001 à 61 millions de dollars en 2008. Le budget de Tourism BC’s s’élevait à 58
millions de dollars en 2009. Cette légère diminution par rapport à 2008 était attribuable à une
diminution des recettes liées à la taxe sur les chambres d’hôtel.
Après l’attribution des Jeux d’hiver de 2010, un partenariat a été établi dans le cadre du
Consortium touristique 2010, lequel est composé de la Commission canadienne du tourisme, de
Tourism BC, de Tourism Vancouver, de Tourism Whistler et de Tourism Richmond, pour tirer profit
des répercussions des Jeux d’hiver de 2010.
En 2009, l’industrie du tourisme a montré qu’elle n’était pas à l’abri de la récession mondiale
et elle a commencé, pour la première fois depuis près de 10 ans, à connaître une baisse. La
récession a forcé les gens à réévaluer leurs projets de voyage et à choisir des destinations plus
près de leur domicile.
En 2009, la Colombie-Britannique a décidé d’intégrer Tourism BC, une société d’État jouant un rôle
essentiel dans les activités de marketing associées aux Jeux d’hiver de 2010, au gouvernement.
Le ministre du Tourisme a expliqué que le transfert permettrait de réduire les coûts administratifs et
d’accroître l’efficacité de la promotion du tourisme en Colombie-Britannique.
Analyse
Nombre d’articles de presse publiés dans le monde qui
mentionnaient les « Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver ».
35 000
30 000
25 000
20 000
15 000
10 000
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: Google News Archive, News Articles Timeline
54
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Médias
Les Jeux d’hiver de 2010 ont généré une couverture médiatique
importante. Le graphique ci dessous présente le nombre total d’articles
de presse publiés dans le monde qui mentionnaient les « Jeux d’hiver
de 2010 à Vancouver ».
Le nombre d’articles dans lesquels figurait l’expression « Jeux d’hiver
de 2010 à Vancouver » produits à l’échelle mondiale est passé de 4
250 en 2003 à 34 200 en 2009. On s’attend à ce que la couverture
médiatique internationale et nationale continue d’augmenter à
l’approche des Jeux d’hiver de 2010. Des programmes de relation
avec les médias de voyage créés et gérés par diverses organisations
touristiques ont contribué à la croissance de la couverture médiatique.
Pendant les Jeux d’hiver de 2010, deux centres des médias offriront
une gamme complète de services, et des installations journalistiques
et de radiodiffusion seront présentes sur chaque site de compétition.
Le Centre principal des médias (CPM), situé à Vancouver, accueillera le
Centre principal de presse (CPP) et le Centre international de radio et
de télévision (CIRTV). Le Centre des médias de Whistler sera le principal
centre de radiodiffusion pour les Jeux paralympiques d’hiver de 2010.
En outre, le BC International Media Centre offrira des services aux
médias qui ne sont pas accrédités par le COVAN.
On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010 aient des répercussions
sur le tourisme non seulement à Vancouver mais également dans
le reste de la Colombie-Britannique et le Canada. La part réelle du
produit intérieur brut (PIB) provincial du secteur permet de mesurer le
rendement du tourisme en Colombie-Britannique de 2003 à 2009.
L’industrie touristique en Colombie-Britannique a connu une croissance
extraordinaire entre 2003 et 2008, dépassant la croissance tout aussi
considérable de l’économie de la province. De 2003 à 2008, le PIB
réel de l’industrie touristique de la Colombie-Britannique a enregistré
une croissance de 4,2 %, comparativement à 3,5 % pour l’économie
entière. Toutefois, en 2009, l’industrie du tourisme, en raison de la
récession économique mondiale, a commencé à vivre des difficultés,
connaissant une baisse pour la première fois depuis 2002.
Le graphique ci-dessous illustre la façon dont l’industrie touristique de
la Colombie-Britannique, qui accusait un retard par rapport à l’économie
entière de la province, a enregistré de meilleurs résultats que celle-ci
de 2003 à 2008. Bien qu’il s’agisse d’une différence mesurable, de
nombreux facteurs influencent le PIB et on ne peut attribuer uniquement
aux Jeux d’hiver de 2010 cette forte croissance du tourisme. Toutefois,
les Jeux peuvent être perçus comme l’un des nombreux catalyseurs qui
ont contribué à la remontée de l’industrie touristique de la province.
Collectivités
À l’échelle du Canada, le PIB dans l’industrie touristique a enregistré
une croissance constante entre 2003 et 2008. Malheureusement, on ne
Croissance du PIB réel dans le secteur du tourisme
Taux de croissance du PIB national
Difference, en %, d’une année à l’autre (PIB)
7
6
6.4
5.6
Tourisme
5.8 Tout les iIndustries
5
4
8
4
3
2
1.7
2
1
0
-2
0.4
0.2
0
-4
-.07
-1
-2
Croissance annuelle du PIB dans l’industrie touristique
nationale
Croissance annuelle du PIB national
6
4.2
3.9
en %
10
2000
2001
2002
-6
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: Statistique Canada
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
55
ANNEXES Tourisme
peut en dire autant pour l’année 2009. L’industrie touristique canadienne
a été l’un des secteurs les plus sévèrement touchés par la récession
mondiale de 2009. L’économie du Canada dans son ensemble a
connu une décroissance d’environ 2,4 % entre 2008 et 2009, tandis
que l’industrie du tourisme a connu une baisse de 4,2 % en 2009. Le
graphique ci-dessous illustre les taux de croissance du PIB national.
Ces chiffres révèlent que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas eu de
répercussions mesurables sur le PIB de l’industrie touristique et sur la
part de l’activité économique imputable au secteur du tourisme au sein
de toutes les collectivités du Canada de 2003 à 2009.
On s’attend à ce que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010
sur les collectivités de la Colombie-Britannique et du reste du
Canada se produisent une fois que les investissements au sein
de l’infrastructure touristique auront été réalisés dans la dernière
période précédant les Jeux.
Industrie du tourisme d’accueil
Le mandat du COVAN consiste, entre autres, à combler les besoins en
hébergement des divers groupes d’utilisateurs sous sa responsabilité.
Le COVAN nécessite environ 16 000 chambres dans la région
métropolitaine de Vancouver et 3 000 chambres dans la région de
Whistler; l’ampleur des besoins pour ce qui est des chambres d’hôtel en
2010 sera ainsi sans précédent.
L’analyse du nombre de chambres d’hôtel dans la région permet
d’évaluer si la capacité hôtelière a changé dans la région métropolitaine
de Vancouver. De 2003 à 2008, le nombre de chambres disponibles a
diminué légèrement dans la région, passant de 25 000 à un peu moins
de 24 000 chambres. En 2009, beaucoup de nouvelles installations
hôtelières ont été achevées dans la région, offrant 754 chambres d’hôtel
supplémentaires pour un total de 24 500 chambres. De plus, plusieurs
hôtels en construction devraient être prêts au début de 2010, peu avant
le début des Jeux d’hiver. Le graphique ci-dessous fait part du nombre
de chambres d’hôtel dans la région métropolitaine de Vancouver de
1987 à 2010. Il donne un bon aperçu des tendances globales à l’égard
de la capacité hôtelière. Le graphique indique également les chambres
disponibles dans le centre-ville de Vancouver et celles offertes dans les
secteurs à la périphérie de la ville.
L’attribution des Jeux d’hiver de 2010 à Vancouver a peut-être joué un
rôle dans la construction de 10 nouveaux hôtels, dont le dernier devrait
être achevé au début de 2010. On s’attend à ce que ces nouveaux
hôtels permettent d’offrir 1 714 chambres supplémentaires dans la
région métropolitaine de Vancouver.
Il est difficile de connaître le nombre de nouveaux hôtels dont la
construction découle directement des Jeux d’hiver de 2010. Puisque la
construction de bon nombre d’entre eux devrait se terminer en 20092010, on peut penser que la décision de les construire a été influencée
par les Jeux. Le tableau suivant présente les développements hôteliers
dans la région métropolitaine de Vancouver.
Installations pour accueillir des réunions et des conventions
Capacité hôtelière dans la région métropolitaine de Vancouver
Le nombre d’installations pour accueillir des réunions et des
conventions dans l’ensemble de la Colombie-Britannique a nettement
augmenté en 2009; d’autres travaux d’amélioration et d’agrandissement
sont prévus pour 2010. Bien que ces installations n’aient pas été
construites ou améliorées précisément en raison des Jeux, il est fort
probable que ces derniers aient eu une incidence sur leur construction
et l’établissement des délais d’achèvement. Le tableau suivant
donne un aperçu des installations nouvelles ou améliorées partout en
Colombie-Britannique.
En milliers
30
25
20
15
10
Centre-ville
Autre
Total
5
0
1987 1990
Janv.
1995
2000
2005
2010
Source: PwC Visitor Volume Model
56
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Hôtels en construction dans la région métropolitaine de Vancouver –
en date du 31 décembre 2009
Centre-ville de Vancouver
Propriété
Nombre État
proposé de
chambres
ou de
suites
Agrandissement des installations pour accueillir des réunions et des
conventions en Colombie-Britannique
Conferences and Accommodation at UBC
Hôtel Georgia
Hôtel Coast Harbour
Fairmont Pacific Rim
Shangri-La
Total pour le centre-ville de Vancouver
Richmond
Propriété
La Quinta Vancouver Airport
Agrandissement du casino et de l’hôtel
River Rock
Westin Wall Centre Richmond
Total pour Richmond
168
220
415
119
922
En construction. Réouverture en 2010.
En construction. Ouverture en 2010.
En construction. Ouverture en 2010.
Ouvert depuis le début de 2009.
chambres/suites
Nombre État
proposé de
chambres
ou suites
24
192
185
401
Ouvert en 2009.
En construction. Ouverture en 2010.
En construction. Ouverture en 2010.
chambres/suites
Taille (pi2)
Installation
2008
2009
2010
144 697
473 532
473 532
85 000
103 000
103 000
Casino River Rock
19 450
19 450
25 565
Hôtel Fairmont (Vancouver)
37 000
38 355
38 355
Hôtel Four Seasons (Vancouver)
23 284
25 883
25 883
Langley Events Centre
–
50 116
50 116
Hôtel Georgia
–
–
6 003
Coast Coal Harbour
–
–
12 949
Fairmont Pacific Rim
–
–
15 000
Shangri-La (Vancouver)
–
6 586
6 586
Westin Wall Centre (Richmond)
–
–
8 500
Hôtel et Centre des congrès Delta Burnaby
–
12 000
12 000
Holiday Inn (Cloverdale)
–
2 400
2 400
Pinacle à l’hôtel et centre des congrès The Pier
–
–
8 000
Taille totale du nouvel espace pour les réunions
309 431
731 322
787 889
Centre des congrès de Vancouver
Autres endroits dans la région métropolitaine de Vancouver
Propriété
Nombre État
proposé de
chambres
ou suites
Hôtel et Centre des congrès Delta Burnaby
Holiday Inn (Cloverdale)
Pinnaccle à l’hôtel et centre des congrès
The Pier (North Vancouver)
Total pour les autres endroits dans la
région métropolitaine de Vancouver
Grand total de nouvelles chambres
200
76
115
Ouvert depuis février 2009.
Ouvert en 2009.
En construction. Ouverture en 2010.
391
chambres/suites
1 714
D’ici 2010
La liste pourrait ne pas être complète : elle comprend les chambres privées, mais
ne présente pas les chambres saisonnières offertes par les universités, les lits des
établissements de l’Association canadienne des auberges de jeunesse, ni les chambres d’hôtes.
Source: Tourism Vancouver
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
57
ANNEXES Tourisme
Frais de marketing de destinations
La Vancouver Hotel Destination Association (VHDA) a instauré des
frais de marketing de destinations, qui sont entrés en vigueur le 1er juin
2008, afin d’accroître le financement destiné à promouvoir de la ville de
Vancouver en tant que destination de voyage.
La VHDA a reconnu le besoin de promouvoir, selon une approche
concurrentielle, tout ce que Vancouver peut offrir et de voir à ce que
l’on tire le meilleur parti possible de l’attention accordée à la ville en
raison des Jeux.
Les hôtels de Vancouver participent volontairement au programme en
ajoutant des frais de 1,5 % aux coûts de location de leurs chambres
et en utilisant les sommes ainsi recueillies pour couvrir les frais de
marketing de destinations, le tout pour une période de trois ans. Les
fonds tirés de ces frais de 1,5 % servent uniquement à l’amélioration
de la promotion de Vancouver en tant que destination de voyage et à la
mise en place de nouvelles stratégies de marketing, ce qui permet de
faire connaître davantage Vancouver au pays et à l’étranger.
Pour mesurer le niveau d’activité dans les hôtels, l’industrie du
tourisme évalue généralement les trois paramètres suivants : les taux
d’occupation des hôtels, le tarif quotidien moyen et le revenu par
chambre disponible. Le tableau et les graphiques suivants illustrent
ces trois mesures pour tout le Canada ainsi que toute la ColombieBritannique et la région métropolitaine de Vancouver pour la période de
2003 à 2009.
Tel qu’illustré dans les graphiques ci-dessous, l’industrie touristique
dans l’ensemble du Canada, de la Colombie-Britannique et de la région
métropolitaine de Vancouver a affiché un bon rendement de 2003 à
2008. Durant cette période, Vancouver a surpassé le reste du pays
et de la Colombie-Britannique grâce à une augmentation de 16 %
des taux d’occupation moyens, une augmentation de 20 % du tarif
quotidien moyen et une augmentation de 39 % du revenu par chambre
disponible. En 2009, une baisse considérable des taux d’occupation,
du tarif quotidien moyen et du revenu par chambre disponible a été
observée dans toutes les villes du Canada. Dans l’ensemble, le Canada
a connu en 2009 une baisse de 5 % dans les taux d’occupation, tandis
qu’à Vancouver et dans le reste de la Colombie-Britannique, ces taux
ont diminué de 7 % et 6 %, respectivement. La région métropolitaine
de Vancouver a connu la baisse la plus marquée dans le revenu par
chambre disponible, soit une baisse de 14 % en 2009 par rapport aux
taux de 2008. Bien qu’il s’agisse de baisses considérables, il n’existe
pas de relation de cause à effet directe permettant d’attribuer aux Jeux
d’hiver cette diminution de l’activité hôtelière en 2009, puisqu’au cours
de cette même année, le tourisme a diminué non seulement au Canada
mais partout au monde en raison de la récession.
Travaux d’aménagement de centres de villégiature
De 2009 à 2026, on prévoit consacrer 12 milliards de dollars aux travaux
d’aménagement de centres de villégiature en Colombie-Britannique.
Dans le cadre de ces nouveaux projets, on propose notamment
l’aménagement de stations de ski qui permettront d’accroître la capacité
touristique de la province en favorisant le développement touristique
régional et en améliorant les attraits existants aux destinations déjà bien
développées du Lower Mainland. Les travaux d’agrandissement du
centre de villégiature de Big White, de la station de ski de Silver Star et
de la station de ski de Cypress Mountain ont été achevés en 2009.
Au nombre des répercussions majeures attendues des Jeux d’hiver
de 2010, on trouve les legs durables sur les plans des installations
sportives et du tourisme. Lorsque l’on constate le nombre et l’ampleur
des projets prévus, il apparaît clairement que l’industrie du tourisme
compte parmi ses attentes de croissance à long terme l’établissement
de tels legs. Toutefois, les projets d’aménagement de centres de
villégiature sont des entreprises à long terme. Il est donc difficile
d’affirmer qu’ils sont directement attribuables aux Jeux d’hiver de 2010.
Taux d’occupation provinciaux et nationaux, tarif quotidien moyen et revenu par chambre disponible
Canada
Année
Taux
d’occupation
(%)
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2009 v 2008 (%)
59
61
63
65
65
63
58
-5 %
Tarif
quotidien
moyen ($)
114
116
119
123
127
131
125
-5 %
Colombie-Britannique
Revenu par
chambre
disponible ($)
67
71
75
79
83
83
73
-12 %
Taux
d’occupation
(%)
Tarif
quotidien
moyen ($)
59
62
65
66
67
65
59
-6 %
116
117
118
123
130
135
130
-4 %
Revenu par
chambre
disponible ($)
68
74
76
81
87
87
76
-13 %
Région métropolitaine de Vancouver
Tarif
Taux
d’occupation quotidien
moyen ($)
(%)
62
67
69
72
74
71
64
-7 %
115
118
121
126
133
140
132
-6 %
Revenu par
chambre
disponible ($)
71
78
84
91
98
100
86
-14 %
Source : PKF Consulting
58
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Taux d’occupation annuels des hôtels
Travaux d’aménagement de centres de villégiature
Pourcentage de chambres occupées
Nom du projet
Lieu
Lakestone Resort Development
Bear Mountain Development
Tower Ranch Golf Resort
Revelstoke Mountain Ski Resort
The Rise Resort and Residential Development
Red Mountain Ski Resort Expansion
Summerland Hills Resort
Wildstone Golf and Residential Development
Sun Peaks Ski Resort
Tobiano Project
Black Mountain Golf Community
Predator Ridge Golf Resort Development
Sun Rivers Community
Big White Ski Resort Expansion
Active Mountain Resort
Kensington Coastal Pointe Development
Kicking Horse Ski Resort
Whiskey Jack Resort Development
Silver Star Ski Resort Expansion
Cable Bay Golf and Residential Resort and Spa
Canoe Mountain Resort Developments
Cliffs Over Maple Bay Residential Development
Cypress Mountain Ski Resort Expansion
Lake Country
Langford
Kelowna
Revelstoke
Vernon
Rossland
Summerland
Cranbrook
Kamloops area
Kamloops
Kelowna
Vernon
Kamloops
Kelowna
Merritt
Union Bay
Golden
Sparwood
Vernon
Nanaimo
Valemount
Duncan
West Vancouver
80
Vancouver
C. B.
Canada
70
60
50
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Tarif quotidien
Tarif quotidien moyen ($)
140
130
1 500 $
1 200 $
1 000 $
1 000 $
1 000 $
900 $
780 $
750 $
635 $
500 $
500 $
500 $
450 $
250 $
250 $
200 $
200 $
200 $
150 $
100 $
100 $
80 $
71 $
2017
2014
2016
2020
2013
2015
2026
2020
2015
2016
2011
2014
2010
2009
2010
2013
2010
2011
2009
2018
2020
2010
2009
Source : Major Projects Inventory, BC Stats
120
Vancouver
C. B.
Canada
110
100
Date
Valeur
d’achèvement
estimée
(en millions)
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Revenu par chambre disponible
Revenu par chambre disponible ($)
110
Vancouver
C. B.
Canada
100
90
80
70
60
50
40
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
59
ANNEXES Tourisme
Industries touristiques
Tourisme sportif
Tourism BC, la province de la Colombie-Britannique et la société 2010
Legacies Now se sont associés dans le but de stimuler le tourisme
sportif dans la province. Ces organisations planifient tirer profit au
maximum des Jeux d’hiver de 2010. Voici leurs trois jalons envisagés
pour la Colombie-Britannique :
• Développement économique : développement économique accru
au sein des collectivités hôtes et de la province.
• Développement d’un système sportif : capacité accru du système
sportif de la Colombie-Britannique.
• Développement social et communautaire : davantage de
bénévoles formés, fierté communautaire accrue et infrastructure
des installations améliorée
Depuis l’attribution des Jeux de 2010 à Vancouver, divers programmes
ont été créés pour aider les collectivités de la Colombie-Britannique à
tirer profit des précieuses occasions de tourisme sportif. La création des
programmes suivants, appuyée par la société 2010 Legacies Now, est
directement attribuable aux Jeux d’hiver de 2010 :
• Hosting BC – accorde des subventions aux collectivités de la
Colombie-Britannique pour accueillir des manifestations sportives
nationales et internationales.
• Sport Tourism Community Workshops – ateliers qui montrent
la façon dont les industries sportives et touristiques peuvent
collaborer pour assurer le succès des manifestations sportives au
profit de toute la collectivité.
• la société 2010 Legacies Now, la province de la ColombieBritannique, Tourism BC et de nombreux partenaires du secteur du
tourisme – collaborent pour faire de la province une destination de
choix pour les personnes handicapées.
• BC Sport Tourism Events Marketplace – conférence annuelle
d’une journée qui rassemble les industries touristique et sportive
pour établir des liens, élaborer des partenariats et examiner les
possibilités de tenir des manifestations sportives.
• BC Sport Tourism Network – réseau comptant plus de 90 membres
dans plus de 40 collectivités en Colombie-Britannique qui
partagent des renseignements, des idées et des pratiques
exemplaires dans le secteur du tourisme sportif.
• BC Sport Tourism Legacy Award – prix qui reconnaît une
collectivité de la province qui a démontré l’avantage d’établir
des partenariats entre les industries du sport et du tourisme au
cours des trois dernières années (Sport Tourism est un partenariat
entre Tourism BC et la province de la Colombie-Britannique par
l’entremise du Ministry of Tourism, Sport and the Arts).
De plus, l’infrastructure sportive léguée par les Jeux d’hiver de 2010
servira à attirer le tourisme sportif. Une des répercussions évidentes à
cet égard est le calendrier des manifestations sportives d’hiver pendant
la période précédant les Jeux. En 2009, 18 manifestations sportives
internationales d’hiver se sont déroulées en Colombie-Britannique.
Une liste des principales manifestations sportives internationales
d’hiver en 2009 appuyées par Hosting BC et Sport Canada
figure à la section sur le développement du sport. On estime
qu’au total, 87 000 spectateurs ont assisté aux manifestations
sportives officielles du COVAN qui ont eu lieu en 2009. Tous les
renseignements et les chiffres illustrant cette assistance figurent à la
section sur le développement du sport.
Entraînement d’athlètes étrangers en Colombie-Britannique
Plusieurs collectivités et stations touristiques en Colombie-Britannique
ont connu une augmentation du tourisme sportif grâce aux équipes
étrangères qui choisissent de s’entraîner en Colombie-Britannique.
• BC Sport Event Hosting and Resort Guide – guide qui fait la
promotion de la tenue de manifestations sportives par l’entremise
d’une base de données interrogeable en ligne, permettant aux
visiteurs de trouver des endroits et des sites qui répondront à leurs
besoins en matière d’épreuves sportives et d’entraînement
60
Équipe
Lieu
Date
Équipe nationale de ski autrichienne
Sun Peaks Resort,
C.-B.
Janvier à mars 2009
Équipes de biathlon et de ski de fond
suédoises
Mont Washington, C.-B. Janvier à mars 2009
Équipe de ski de fond slovène
Princeton, C.-B.
Janvier 2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
61
ANNEXES Tourisme
Visiteurs
Un des avantages considérables prévus suite à la tenue des Jeux
d’hiver de 2010 est la possibilité d’accroître considérablement et de
façon durable le tourisme. Bien que l’incidence de l’augmentation
du nombre de visiteurs en Colombie-Britannique devrait se faire
sentir surtout après 2010, il est possible que l’attribution des Jeux
à Vancouver et à Whistler ait fait connaître davantage le marché
touristique de la Colombie-Britannique aux autres pays.
Bien que de nombreux facteurs influencent la décision d’une
personne de voyager, la majeure partie de la variation à l’égard des
séjours de plus de 24 heures peut se mesurer à l’aide des tendances
économiques et démographiques. Pour isoler l’incidence des Jeux
d’hiver de 2010 sur les séjours de plus de 24 heures en ColombieBritannique, nous avons évalué des équations économétriques
pour les principaux marchés de séjours de plus de 24 heures en
Colombie-Britannique. Les séjours réels et attendus en provenance
de ces marchés sont présentés dans les graphiques ci-après, lesquels
sont les suivants : la Colombie-Britannique, le Canada excluant la
Colombie-Britannique, les États-Unis, la région de l’Asie-Pacifique,
l’Europe et tous les autres marchés étrangers.
62
De façon générale, le nombre de séjours de plus de 24 heures vendus
à des visiteurs en provenance des principaux marchés de 2003 à 2008
se situe dans l’échelle délimitée par les prédictions de notre modèle, à
l’exception de la baisse qu’ont connue tous les marchés en 2009. La
diminution de l’affluence de visiteurs en Colombie-Britannique en 2009
peut être attribuée à la récession économique. Le tourisme dans le
monde a connu une baisse, et celui de la Colombie-Britannique n’était
pas non plus immunisé à la récession. À la lumière de ces conclusions,
il semble que les Jeux d’hiver de 2010 n’aient pas eu une influence
significative sur le nombre de visiteurs en Colombie-Britannique de
2003 à 2009.
Bien que les Jeux d’hiver de 2010 n’aient pas provoqué une
augmentation nette du nombre de visiteurs en Colombie-Britannique
entre 2008 et 2009, il est probable que le nombre total de visites
aurait diminué encore davantage sans la présence des Jeux d’hiver
de 2010. Le fait qu’environ 11 000 personnes aient visité la ColombieBritannique en 2009 est directement attribuable aux Jeux d’hiver de
2010. Parmi ces visiteurs, l’on trouve des membres des médias, des
athlètes étrangers qui se sont entraînés en Colombie-Britannique, des
visiteurs et des athlètes liés aux sports techniques qui ont participé
à des compétitions en Colombie-Britannique, des visiteurs liés aux
commanditaires des Jeux, des visiteurs liés à la sécurité durant les Jeux
et de touristes en général. On estime le montant total des dépenses de
ces groupes de visiteurs en 2009 est moins de 10 millions de dollars.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Nombre de visiteurs de la Colombie-Britannique
milliers
13,500
Nombre de visiteurs du Canada (excluant la Colombie-Britannique)
milliers
5,500
5,000
12,000
4,500
4,000
10,500
9,000
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Nombre de visiteurs de l’Asie-Pacifique
milliers
6,000
3,500
3,000
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Nombre de visiteurs de l’Europe
milliers
800
5,500
700
5,000
600
4,500
500
4,000
400
3,500
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
3,000
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Nombre de visiteurs des États-Unis
milliers
1,000
300
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Nombre de visiteurs de tous les autres marchés étrangers
milliers
300
900
250
800
200
700
150
600
500
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
2006 2007 2008 2009
Échelle de prédiction
Nombre réel de visiteurs
100
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: PwC
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
63
ANNEXES Tourisme
Un autre indicateur de l’intérêt accru/amoindri occasionné par la
sensibilisation aux Jeux d’hiver de 2010 est le nombre de congrès,
d’assemblées et d’expositions tenus à Vancouver. Les registres de
Tourism Vancouver montrent que de 2008 à 2009, le nombre de
congressistes à Vancouver a en réalité diminué de 23,9 %. Cette
constatation indique que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas entraîné
une augmentation du nombre de congressistes à Vancouver. Le tableau
ci-dessous donne un aperçu du nombre annuel total de congrès et le
nombre de participants de 2003 à 2009.
De 2003 à 2008, le nombre total de voyageurs étrangers au Canada a
diminué de 22 %. Toutefois, les dépenses des voyageurs étrangers au
cours de la même période ont augmenté de 10 %. À l’échelle nationale,
2009 a été l’année faible pour le tourisme en raison de la récession
économique; le nombre total de visiteurs étrangers a diminué de 9,8 %
et le total des dépenses a diminué de 3,3%.
Le total du nombre de visiteurs et le montant des dépenses des
visiteurs au Canada ne semble pas avoir été touchés de façon
significative par les Jeux d’hiver de 2010 de 2003 à 2009.
Cette diminution du nombre de congressistes ne peut être liée
directement aux Jeux d’hiver de 2010 puisque de nombreux autres
facteurs influencent le nombre de congrès et de congressistes.
À l’échelle nationale, nous pouvons analyser le nombre de touristes
venus au Canada et leurs dépenses connexes. Les graphiques qui
suivent illustrent le nombre de touristes étrangers au Canada et les
dépenses totales engagées au Canada par les visiteurs étrangers.
Nombre de participants à des congrès à Vancouver de 2003 à 2009
70
Nbre de congrès
Nbre de participants
60
50
60 000
50 000
40 000
40
30 000
30
20 000
20
10 000
10
0
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source : Tourism Vancouver
64
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Nombre de visiteurs étrangers ayant fait un séjour de plus de 24 heures au Canada
Pays de résidence
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
États-Unis
Tous les autres pays
Total
35 509 000
3 393 000
38 902 000
34 626 000
4 219 000
38 845 000
31 655 000
4 505 000
36 160 000
28 873 000
4 518 000
33 391 000
25 695 000
4 679 000
30 374 000
22 606 000
4 764 000
27 370 000
20 526 000
4 170 000
24 696 000
% Variation
(entre 2009 et
2008)
-9,2 %
-12,5 %
-9,8 %
Source: Statistics Canada National Tourism Indicators
Total de voyages à destination du Canada
Dépenses totale des visiteurs étrangers au Canada
En millions de voyageurs
40
En millions de dollars
17,000
États-Unis
Tous les autres pays
35
30
16,500
16,000
25
15,500
20
15,000
15
10
14,500
5
14,000
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
13,500
2003
2004
2005
2006
2007
2008
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
2009
65
ANNEXES Tourisme
Main-d’œuvre
De 2003 à 2008, l’emploi dans le secteur du tourisme dans
l’ensemble du Canada a augmenté considérablement. Au cours de
cette période, environ 75 000 nouveaux emplois ont été créés, ce
qui représente une augmentation de 16,4 %. Toutefois, en 2009, le
nombre de Canadiens qui ont été embauchés pour travailler dans
l’industrie du tourisme a baissé de 2,2 %. Cette baisse concorde
avec celle de tous les marchés du travail dans l’ensemble du
Canada; l’emploi total dans l’ensemble du Canada a diminué de
1,6 % en raison de la récession économique. Le tableau ci-dessous
décrit le nombre d’emplois dans chaque industrie touristique au
Canada de 2003 à 2009.
En Colombie-Britannique plus particulièrement, de 2003 à 2008, le
secteur du tourisme a connu une augmentation, avec la création
d’environ 28 300 emplois, ce qui représente un taux de croissance
de 14,02 %. En 2009, l’emploi total dans le secteur du tourisme en
Colombie-Britannique a diminué de 2,7 %. Les graphiques sur la
page suivante présentent les données sur l’emploi dans le tourisme
en Colombie-Britannique depuis 2003. Le tableau ci-dessous décrit
en détails les chiffres relatifs à l’emploi dans le secteur touristique en
Colombie-Britannique depouis 2003.
La diminution du nombre de personnes embauchées dans l’industrie
du tourisme en Colombie-Britannique et au Canada concorde avec la
diminution globale de l’emploi enregistrée dans toutes les industries au
Canada. Par conséquent, cette diminution ne peut être attribuée aux
Jeux d’hiver de 2010.
En 2009, le programme SuperHost de Tourism BC a été officiellement
rebaptisé WorldHost Training Services. L’objectif de WolrdHost était
de former du personnel de première ligne dans l’industrie du tourisme
afin de mettre en place un service à la clientèle de qualité internationale
durant les Jeux. Les ateliers de formation de l’Équipe 2010 ont été
offerts à certains partenaires comme l’Administration de l’aéroport
international de Vancouver, l’Agence des services frontaliers du Canada,
et Translink. Les programmes de formation visent principalement à
s’assurer que les travailleurs reçoivent une formation appropriée pour
faire des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 les Jeux
les plus accueillants de l’histoire. WorldHost a fourni de la formation à
un total de 14 193 personnes grâce à ses programmes de formation de
l’Équipe 2010.
Le COVAN a établi un partenariat avec les programmes SuperHost
de Tourism BC afin d’offrir de la formation en matière de service à la
clientèle aux intervenants dans le secteur du tourisme, des transports et
du bénévolat. Au total, 25 000 personnes ont reçu une formation grâce
au programme en ligne « À vos marques » du COVAN.
Données sur l’emploi dans les industries touristiques à l’échelle nationale
(nombre d’emplois)
Données sur l’emploi dans les industries touristiques en Colombie-Britannique
(nombre d’emplois)
Industrie
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
% de
variation
(entre
2008 et
2009)
Industrie
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
% de
variation
(entre
2008 à
2009)
Transport
81 400
82 800
84 700
79 400
83 500
84 800
84 500
-0,4%
Transport
12 600
15 700
17 000
15 500
16 800
18 700
20 200
7,43%
Hébergement 130 700 159 300 162 100 163 900 168 300 166 000 159 200
-4,1%
Hébergement
37 400
40 900
39 000
35 000
35 100
36 500
41 500
12,05%
Aliments et
boissons
138 900 145 200 147 000 151 100 157 300 163 500 160 800
-1,7%
Aliments et
boissons
122 000 134 400 136 800 135 500 137 600 141 600 130 600
-8,42%
Autre
106 600 106 800 108 700 114 700 116 100 118 300 116 500
-1,5%
Total des
industries
touristiques
457 600 494 100 502 500 509 100 525 200 532 600 521 000
-2,2%
Arts,
divertissement
et loisirs
Source: National Tourism Indicators, Statistics Canada
Total des
industries
touristiques
35 600
33 400
33 000
35 300
35 700
36 600
34 900
-4,87%
207 600 224 400 225 800 221 300 225 200 233 400 227 200
-2,7%
Source: Tourism BC & BC Stats
66
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
67
ANNEXES
Viabilité environnementale
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
La gérance de l’environnement s’inscrit
dans la planification du COVAN et
du gouvernement depuis la mise en
candidature de Vancouver. On s’attend
à ce que les Jeux d’hiver de 2010
permettent :
• d
e mettre en valeur les meilleures
techniques de conception et de
construction de bâtiments;
• d
’adopter une stratégie de gestion «
zéro déchet » pour les Jeux d’hiver
de 2010;
• d
e favoriser des Jeux d’hiver 2010
sans émissions de gaz à effet de serre
et neutres en carbone;
• d
e s’assurer que les importantes
particularités et les environnements
locaux fragiles sont protégés par
des zones tampons et des pratiques
de développement du territoire
consciencieuses;
• d
e consulter tous les ordres de
gouvernement, les organismes
non gouvernementaux à vocation
environnementale (notamment
l’Association of Whistler Area
Residents for the Environment et La
Société pour la nature et les parcs du
Canada), le milieu universitaire et les
spécialistes de l’environnement de
l’industrie;
Introduction
Depuis 1994, la viabilité environnementale est devenue l’un des trois piliers du mouvement
olympique, au même titre que le sport et la culture. On s’attend à ce que les Jeux d’hiver de 2010
aient des répercussions sur la viabilité environnementale en influençant les politiques publiques,
en sensibilisant la population, en offrant de la formation en environnement, en améliorant
l’image des organismes voués à la protection de l’environnement, en apportant de nouvelles
innovations sur le marché, en informant les entreprises, et en inspirant des projets auprès des
commanditaires des Jeux d’hiver de 2010.
Les répercussions en aval se matérialiseront quand les politiques du gouvernement seront
mises en œuvre, quand les citoyens informés feront des choix personnels plus sensibles à
l’environnement, quand les innovations environnementales introduites pendant les Jeux d’hiver
de 2010 pénétreront davantage le marché, et quand les entreprises utiliseront les pratiques
exemplaires et les leçons apprises lors des Jeux.
Analyse
Gouvernements
En Colombie-Britannique, le gouvernement provincial a également commencé à prendre
des mesures à l’égard des changements climatiques, entre autres en établissant légalement
des cibles provinciales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre à 33 % au-dessous
des niveaux de 2007 d’ici 2020, et à 80 % d’ici 2050. En 2009, le gouvernement provincial
de la Colombie-Britannique a approuvé et promulgué le décret 603 de la réglementation sur
la déclaration des gaz à effet de serre, qui stipule que les organisations dont les installations
émettent 10 000 tonnes d’émissions d’équivalent CO2 (tCO2e) ou plus par année doivent
déclarer leurs émissions et que les organisations dont les installations émettent 25 000 de tCO2e
ou plus par année doivent confier à un tiers la vérification de leurs émissions.
De plus, la construction du Skytrain Canada Line a été achevée en 2009, qui, bien qu’elle
ne soit pas directement liée aux Jeux, permettra d’offrir un moyen de transport plus viable à
Vancouver pendant et après les Jeux de 2010. Le Plan de transport de la Ville de Vancouver,
ville hôte des Jeux, a été établi en vue d’offrir un mode de transport durable et efficace pour
les résidants, les entreprises et les touristes dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010. Le plan
prévoit des couloirs piétonniers réservés, des stationnements temporaires et sûrs pour les
vélos, des couloirs olympiques et un transport par tramway gratuit entre Granville Island et la
station Olympic Village de la Canada Line. En raison des fermetures de route, du programme
• d
’évaluer les caractéristiques et les
engagements en matière de viabilité
environnementale lors du choix des
commanditaires et fournisseurs;
• d
e laisser en héritage un programme
qui favorise la compréhension et la
pratique d’activités commerciales
durables des commanditaires et
fournisseurs officiels.
68
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
TravelSmart, et d’autres initiatives de transport prévues durant les
Jeux d’hiver de 2010, il est prévu que l’achalandage et l’utilisation
du transport en commun augmenteront avant et pendant les Jeux.
Bien que l’augmentation réelle de l’achalandage attribuable aux
Jeux demeure indéterminée, selon TransLink, l’achalandage dans
les transports en commun a connu une hausse approximative de
44 % depuis 1999 en raison de l’augmentation de la capacité et de
l’accroissement de l’offre de services dans d’autres secteurs de la
région métropolitaine de Vancouver.
De 2003 à 2008, Environnement Canada et le ministère de
l’Environnement de la Colombie-Britannique ont fourni à Patrimoine
canadien une expertise technique, scientifique et réglementaire pour
réaliser les évaluations environnementales (EE) de l’infrastructure et des
sites liés aux Jeux. En plus de sa participation aux EE de l’infrastructure
et des sites liés aux Jeux, Environnement Canada a aidé le COVAN
à élaborer des plans de gestion de l’environnement (PGE) et des
programmes de surveillance. Les PGE sont abordés de façon plus
détaillée dans la section « Milieu des affaires : Innovations – Pratiques
opérationnelles exemplaires » ci-dessous.
Sensibilisation
Le groupe thématique responsable de l’environnement et de la
durabilité est un groupe de travail qui constitue un forum destiné
aux ministères et aux organismes fédéraux leur permettant de
participer à l’atteinte des objectifs du COVAN en matière de viabilité
environnementale, et il collabore avec d’autres partenaires des Jeux
pour déterminer et promouvoir les occasions de tirer profit des
ressources et des initiatives à l’appui de la viabilité des Jeux d’hiver
de 2010. Le groupe thématique se penche principalement sur des
questions liées à la réduction de l’empreinte écologique, à l’éducation,
à la sensibilisation et à la mise en évidence des innovations en matière
de durabilité.
Voici quelques uns des projets de 2009 :
• Trousse d’outils de l’ÉcoGouvernement;
• Exposition du gouvernement du Canada lors de la Conférence
mondiale sur le sport et l’environnement;
• Participation à l’exposition de Parcs Canada lors de l’exposition
sur le mode de vie durable de l’Institut canadien de planification
environnementale;
Autres répercussions environnementales
• Participation au Salon de la durabilité du COVAN.
La construction des sites et les opérations sur les sites associées
aux préparatifs pendant les Jeux ont également une incidence sur
l’environnement naturel. Bien que les répercussions environnementales
attribuables à l’étape de construction soient habituellement limitées aux
éventuelles hausses de pollution par les poussières, de pollution par
le bruit et de déchets, les opérations sur les sites peuvent également
avoir des répercussions sur l’environnement. En fait, un déversement
de 150 gallons de propane-1,2-diol dans le Parc olympique de Whistler
a été signalé en 2009. Ce déversement a été signalé au programme
provincial de protection civile de la Colombie-Britannique.
Environnement Canada a coordonné l’élaboration et la diffusion de la
trousse d’outils 2010 de l’ÉcoGouvernement destinée aux employés du
gouvernement fédéral en partenariat avec Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada et d’autres ministères fédéraux, ainsi
qu’avec le Conseil fédéral du Pacifique. La trousse d’outils 2010 de
l’ÉcoGouvernement est un répertoire en ligne de pratiques exemplaires,
de plans d’action, de politiques environnementales, de ressources,
de groupes de discussion et de personnes-ressources qui facilitent
la mise en œuvre généralisée de mesures de durabilité dans le milieu
de travail. Elle offre aux utilisateurs des directives non seulement sur
la manière de promouvoir la durabilité en milieu de travail, mais aussi
sur la façon d’élaborer et de mettre en œuvre ces initiatives. La trousse
d’outils est déjà utilisée par 45 ministères fédéraux et elle est offerte à
260 000 employés fédéraux en anglais et en français.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
69
ANNEXES Viabilité environnementale
Public
Formation
Sensibilisation
Bien que les changements climatiques aient été un facteur clé pour
le gouvernement dans l’élaboration de politiques pendant plus d’une
décennie, la récente attention médiatique a porté la question sur la
place publique. Le graphique suivant reflète la hausse de l’attention
médiatique à l’égard des sujets environnementaux.
Le pouvoir des Jeux olympiques et paralympiques peut attirer
davantage l’attention sur des questions autres que celles émanant
directement des compétitions sportives. Au fur et à mesure que
l’intérêt et les préoccupations à l’égard de l’environnement et de la
durabilité augmentent, et que les médias cherchent des histoires à
raconter entourant les Jeux d’hiver de 2010, il est probable que la
couverture médiatique au sujet des répercussions environnementales
et des caractéristiques écologiques des Jeux s’intensifie, contribuant
ainsi à une sensibilisation et à des mesures accrues. Le graphique
suivant montre la tendance des articles sur les Jeux d’hiver de 2010
liés à l’environnement.
Le COVAN retiendra les services de 55 000 employés et bénévoles
en vue de la tenue des Jeux d’hiver de 2010. En plus d’une direction
générale vouée à la durabilité au sein de l’organisation, laquelle rend
compte à la vice-présidente du développement durable, le COVAN
offre une séance d’orientation à tous les employés et les bénévoles au
sujet des pratiques exemplaires en matière de durabilité sur le lieu de
travail. Les employés pourront utiliser ces leçons apprises dans d’autres
domaines après la tenue des Jeux olympiques alors qu’ils poursuivront
leur cheminement professionnel. À la fin de 2009, la direction générale
vouée à la durabilité du COVAN employait 10 personnes et 100 % des
quelque 1 169 équivalents temps plein, 776 des employés temporaires
et 25 000 bénévoles du COVAN ont suivi une séance d’orientation
générale sur la durabilité.
Le COVAN fournit également des nouvelles et des ressources au sujet
de la durabilité sur son site Web officiel. Le bulletin électronique sur
la durabilité du COVAN, lancé en août 2008, informe le public de la
durabilité en action dans le cadre de la construction et des opérations
liées aux Jeux. Un magazine électronique et un portail interactifs
et bilingues ont également été lancés pour fournir des ressources
éducatives dans les domaines du sport, de la culture et de la durabilité.
Le taux d’inscription a pratiquement doublé en 2009.
Articles de la presse écrite au sujet de l’environment1
Résultats de recherche
600 000
500 000
400 000
300 000
200 000
100 000
0
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: Factiva
1. Résultats de recherches avec les mots « enviro », « climate change »
ou « global warming » dans le titre ou dans le premier paragraphe.
70
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Durant la période de 2008 à 2009 visée par le rapport du COVAN
(1er août 2008 au 31 juillet 2009), l’équipe du COVAN responsable de la
durabilité a participé à 108 engagements associés à des programmes et
à des rapports sur la durabilité, y compris 19 consultations, 77 ateliers
de partage d’information et 12 ateliers de prise de décisions offerts à
des collectivités et à des groupes d’affaires en Colombie-Britannique et
au Canada concernant la durabilité et les Jeux d’hiver de 2010. Dans
le cadre de diverses réunions en 2009, le COVAN a également travaillé
avec le comité organisateur des Jeux de Sotchi de 2014 pour échanger
des pratiques exemplaires et des leçons apprises découlant de ces
initiatives, du système de gestion de la durabilité et de ses efforts de
reddition de compte et de rapport d’assurance. Ces consultations
offrent une occasion de favoriser la collaboration à long terme entre
différents groupes d’intérêts.
Organisations vouées à la protection de l’environnement
Le nombre d’organisations bénévoles et à but non lucratif a augmenté.
En 2003, 60 % des 4 434 organisations non gouvernementales vouées
à la protection de l’environnement (ONGE) au Canada ont déclaré
exercer leurs activités depuis moins de 20 ans1. Malgré le nombre
grandissant, 56 % de toutes les ONGE ont indiqué avoir des difficultés
à participer à l’élaboration de politiques publiques.
Les Jeux d’hiver de 2010 servent à résoudre ce problème en faisant
participer la communauté environnementale. Environnement Canada
et le COVAN participent constamment aux dialogues avec des ONGE
pour s’assurer que les organisateurs des Jeux d’hiver de 2010 tiennent
compte de tous les aspects préoccupants sur le plan environnemental
et des occasions connexes. Plus particulièrement, les dialogues
ont porté sur cinq aspects : l’engagement public, les changements
climatiques, la gestion des déchets, les substances toxiques et la
durabilité urbaine ou ceinture verte. Ces dialogues servent à renforcer la
relation entre le gouvernement et les ONGE et à accroître la capacité de
ces organisations à aller de l’avant. Il n’y a eu aucun dialogue en 2009.
Couverture médiatique écrite au sujet de l’environnement dans
le cadre es Jeux de Vancouver1
160 140
120
100
80
60
40
20
0
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: Factiva
1. Résultats de recherches avec les mots « Olympic », « Vancouver » ainsi que
« environment » « sustainability » et « climate change » ou « global warming ».
1. Sommaire de recherche du Canada du Réseau canadien des subventionneurs en environnement (RCSE) – Profil des organismes environnementaux à but non lucratif et
bénévoles (Octobre 2004)
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
71
ANNEXES Viabilité environnementale
Milieu des affaires
Innovations – Conception de bâtiments
On peut également constater le virage environnemental en observant
les tendances en matière de conception et de construction de
bâtiments. Le système d’évaluation écologique Leadership in
Energy and Environmental Design (LEED), élaboré par le US Green
Building Council, fournit une série de normes pour la construction
écologiquement viable. Le système d’évaluation porte sur six
principaux domaines :
• Durabilité du site
• Gestion efficace de l’eau
• Énergie et atmosphère
• Matériaux et ressources
• Qualité des environnements intérieurs
• Innovation et processus de conception
Le graphique ci-dessous montre l’augmentation des inscriptions de
projets visant la certification LEED au Canada auprès du Conseil
du bâtiment durable du Canada et du United States Green Building
Council combinés, par trimestre. L’augmentation des inscriptions
visant la certification LEED depuis que les Jeux olympiques ont
été accordés à la Ville de Vancouver est évidente. Bien que les
inscriptions de projets visant la certification LEED et la conception
de bâtiments écologiques ne peuvent être attribuées directement
aux Jeux, il ne fait aucun doute que les Jeux ont contribué à la
sensibilisation et ont favorisé de nouvelles innovations dans le
domaine de la conception de bâtiments écologiques.
Inscriptions de projet et certifications LEED accordées par le CBDCa et le USGBC
250
Certifications
Inscriptions
200
Le leadership en matière de conception et de construction a été une
priorité pour les organisateurs des Jeux d’hiver de 2010. Dans le
rapport de durabilité 2006-2007, le COVAN a souligné que huit des
neuf nouveaux sites ou villages ont fait la demande de certification
indépendante en vertu du système d’évaluation écologique LEED (le
Centre des sports d’hiver de l’Université de la Colombie-Britannique
[UBC] a choisi de se conformer aux critères de bâtiment écologique de
la UBC, lesquels sont comparables).
Bien que les Jeux d’hiver de 2010 ne représentent qu’une mince part
de la construction de bâtiments écologiques en Colombie-Britannique
et au Canada, ils ont contribué à monter la barre à l’égard de la
planification d’événements d’envergure et à introduire des innovations
dans la conception et la construction de bâtiments. Selon le COVAN,
au milieu de l’année 2009, 53,8 millions hectares de terres forestières
en Colombie-Britannique avaient été certifiés par au moins un des
trois programmes de certification de tiers (la Sustainable Forestry
Initiative, le Forest Stewardship Council et l’Association canadienne de
normalisation). Du bois certifié selon ces normes de gestion forestière
durable a été utilisé dans la construction des villages et des sites des
Jeux d’hiver de 2010.
Les travaux de construction de tous les nouveaux sites ont été achevés
en 2009, à l’exception du Parc olympique de Whistler et du Centre des
sports de glisse de Whistler qui ont ouvert leurs portes en 2008.
En 2009, le COVAN et les 15 sociétés d’architecture qui ont participé
à la construction de neuf sites des Jeux olympiques d’hiver de 2010
ont reçu des prix d’excellence pour leurs pratiques de construction
verte qui ont été décernés par la GLOBE Foundation et le World Green
Building Council afin de souligner leur leadership dans l’établissement
de critères de construction écologique et de la construction du plus
grand ensemble d’installations respectueuses de l’environnement, dans
le cadre d’un seul projet, dans le monde. Des prix ont été décernés
aux sites suivants : patinoire de Trout Lake, patinoire de Killarney,
Anneau olympique de Richmond, Centre olympique/paralympique de
Vancouver, Centre des sports de glisse de Whistler, Parc olympique
de Whistler, Village olympique et paralympique de Vancouver et Village
olympique et paralympique de Whistler
150
100
50
0
Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4
2001
72
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Innovations – Pratiques opérationnelles exemplaires
En plus de faire preuve de leadership en matière de conception et de
construction de bâtiments éconergétiques, le COVAN s’est également
engagé à mettre en œuvre des pratiques exemplaires à l’égard de
l’exploitation durable. À cette fin, il a élaboré et mis en œuvre des PGE
en vue de l’exploitation de tous les sites des Jeux d’hiver de 2010.
Les PGE ciblaient des pratiques exemplaires de manière à protéger
la biodiversité et l’habitat, à agir de façon responsable à l’égard de
l’énergie et des changements climatiques, à protéger la qualité de l’air
à l’intérieur et à l’extérieur, à économiser l’eau, à protéger la qualité
de l’eau, et à réduire l’enfouissement des déchets. Les PGE visant la
tenue des Jeux ont été élaborés pour tous les sites en 2008-2009 en
vue de leur mise en œuvre pendant la période d’utilisation exclusive du
COVAN. Le COVAN a élaboré et mis en œuvre des PGE d’exploitation
avant la tenue des Jeux pour le Centre des sports de glisse de Whistler
et le Parc olympique de Whistler en 2008 puisque ces sites étaient déjà
opérationnels avant la tenue des Jeux.
En 2009, le COVAN a élaboré, mis à l’essai et révisé les PGE propres
aux sites et a également élaboré des procédures d’exploitation
durable normalisées qui ont été intégrées aux PGE. Ces procédures
d’exploitation durable normalisées constituent une orientation de haut
niveau sur les questions de durabilité ainsi qu’une source d’information
pour l’élaboration des PGE et elles constitueront un legs pour
d’autres comités organisateurs. Il est prévu que certaines installations
continueront d’utiliser les PGE après les Jeux.
Le COVAN, en collaboration avec le CIO et l’Académie Internationale
des Sciences et Techniques du Sport, a élaboré et lancé un guide
de durabilité pour le sport et les événements sportifs (SSET) lors de
la huitième Conférence mondiale sur le sport et l’environnement. Ce
guide en ligne présente des directives sur la tenue d’événements
sportifs durables, ce qui comprend les fournisseurs et l’impartition de
services, ainsi que des conseils sur la préparation d’un événement
sportif durable. Le SSET était appuyé de deux ateliers internationaux
durant la période 2008-2009 visée par le rapport du COVAN. Ce guide
comprenait neuf modules, notamment la sélection et la construction
d’un site, la gestion des sites, la chaîne d’approvisionnement, le
transport, l’hébergement, la promotion et l’engagement des athlètes
et du public. Le SSET et le système de gestion de la durabilité et
de production de rapports du COVAN permettent de documenter
l’élaboration d’une nouvelle norme canadienne de gestion des
événements (normes de gestion durable des événements Z2010 de
l’Association canadienne de normalisation).
Le COVAN est le premier comité organisateur des Jeux olympiques à
surveiller les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux Jeux,
et à en rendre compte, à partir du jour de l’attribution des Jeux jusqu’à
la fermeture des Jeux, c’est-à-dire une période de près de sept ans.
Ces efforts surpassent ceux déployés par les comités organisateurs
précédents, qui limitaient la surveillance et la reddition de compte des
émissions aux quelques semaines pendant lesquelles étaient tenus les
Jeux olympiques. De plus, le COVAN a surveillé les déplacements par
avion des spectateurs et en a rendu compte, illustrant son engagement
à augmenter le niveau de reddition de compte et de pratiques
exemplaires qui pourront servir de legs pour les comités organisateurs
suivants. Cette nouvelle pratique exemplaire en matière de suivi et de
production de rapports sur les émissions incitera les futurs comités
olympiques à tenir compte des émissions associées aux Jeux déclarées
par d’autres sources pour améliorer le legs entourant la viabilité
environnementale des Jeux.
En 2009, le COVAN est le premier à retenir les services d’un parrain
en matière de contrepartie de la fixation du carbone pour les Jeux
olympiques et paralympiques, et il a établi son plan de compenser
une partie des émissions de gaz à effet de serre attribuables aux Jeux.
Les émissions directes des Jeux seront compensées par l’entreprise
de gestion du carbone de la Colombie-Britannique Offsetters
Clean Technology Inc. (Offsetters), par des projets de réduction des
émissions de carbone qui permettent de supprimer les émissions ou
d’en éviter une quantité équivalente. Pour exécuter un programme de
compensation complet et rigoureux, Offsetters fournira un portefeuille
de compensation en fixation du carbone pour les Jeux d’hiver de
2010 unique et de grande qualité à partir de projets utilisant des
technologies propres en Colombie-Britannique ainsi que de crédits
compensatoires de l’International Gold Standard. Le portefeuille des
legs de 2010 comprend environ 50 % de crédits compensatoires dans
la catégorie « Or » associés à des projets internationaux et environ
50 % de projets locaux de la Colombie-Britannique qui utilisent des
technologies propres. Les crédits compensatoires de la catégorie
« Or » sont reconnus pour leurs avantages attestés en matière de
durabilité pour les collectivités de régions du monde moins fortunées.
Tous les projets faisant partie du portefeuille offriront des mesures de
compensation de grande qualité conformes aux normes appliquées par
la nouvelle organisation Pacific Carbon Trust (PCT) située en ColombieBritannique. Ces projets permettront non seulement de fournir les
crédits compensatoires pour les Jeux, ils permettront également de
promouvoir des technologies propres et de créer un legs permanent
de réduction des émissions de gaz carbonique longtemps après la
fin des Jeux. En 2009, Le COVAN et Offsetters ont annoncé qu’ils
s’engageaient à compenser 110 000 tonnes d’émissions découlant
des Jeux. Le COVAN et Offsetters travaillent également auprès des
partenaires, des commanditaires, des fournisseurs et des spectateurs
des Jeux afin d’encourager la compensation d’environ 150 000 tonnes
d’émissions indirectement attribuables aux Jeux.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
73
ANNEXES Viabilité environnementale
Sensibilisation
En 2009, le COVAN a organisé la Conférence mondiale sur le sport et
l’environnement à Vancouver avec le CIO, le Programme des Nations
Unies pour l’environnement et la province de la Colombie-Britannique.
Cette conférence permet aux organisations sportives internationales
œuvrant dans le domaine de la viabilité environnementale d’échanger
leurs connaissances et de faire évoluer les pratiques associées au
sport ainsi que les liens avec l’environnement et les communautés.
En 2009, leurs priorités visaient deux sujets : le sport comme mode
de vie durable et le sport et les solutions environnementales. Plus de
700 participants provenant de 93 pays ont assisté à cet événement.
Également en 2009, le COVAN a invité des partenaires, commanditaires
et spectateurs à compenser leur empreinte grâce à deux projets : le
Programme de partenariat pour le carbone et le projet Blue Sky.
Le Programme de partenariat pour le carbone incite les commanditaires
à collaborer, à mesurer et à compenser leurs empreintes carbones
liées aux Jeux dans un but commun qui consiste à laisser au Canada
et au monde un legs environnemental par la tenue de Jeux neutres
en carbone en 2010. D’ici la fin de 2009, 36 partenaires du secteur
privé, du secteur public, du milieu de la télédiffusion et des médias
ont décidé de participer volontairement au Programme de partenariat
pour le carbone pour compenser une partie de leurs émissions de
carbone associées aux Jeux d’hiver de 2010. De plus, en 2009, les
commanditaires du relais de la flamme de Vancouver 2010, CocaCola et RBC ont joint leurs efforts à ceux du COVAN pour compenser
la totalité des émissions générées par ce parcours de 45 000
kilomètres dans tout le Canada ainsi que par l’ensemble de leurs
activités liées aux Jeux. Le relais de la flamme comportait également
d’autres initiatives de sensibilisation à la viabilité environnementale,
notamment le covoiturage, le transport d’équipement au moyen de
technologies ferroviaires avancées, un flambeau éconergétique, des
économies d’échelle pour l’hébergement et le transport des équipes
de planification ainsi que des solutions de recyclage du flambeau,
des initiatives qui ont toutes fait l’objet d’une vaste promotion lors
du lancement du relais de la flamme à la fin 2009.
Les responsables du projet Blue Sky, une collaboration entre les
athlètes olympiques et paralympiques du Canada, le Centre for Digital
Media, Offsetters et le COVAN, utilisent des outils numériques à la
fine pointe pour motiver les personnes et les groupes à lutter contre
les changements climatiques par la promotion de l’activité physique
et des transports durables. Ce projet, lancé en 2009, contribue à la
sensibilisation du public et incite les personnes à agir. Le COVAN, les
responsables des transports en commun locaux et les municipalités
ont également travaillé conjointement pour créer le programme
TravelSmart, une initiative de sensibilisation de la population à
l’utilisation des transports en commun, au vélo, à la marche, au
télétravail et au covoiturage.
Ces initiatives contribuent à la sensibilisation du public et
laisseront un legs pour la création d’alliances stratégiques entre
des organisations du milieu des affaires qui auront une incidence
durable sur la viabilité environnementale.
Le pouvoir d’achat des Jeux d’hiver de 2010 permet d’influencer les
entreprises et de les informer des pratiques exemplaires et des normes
environnementales. Le 2010 Commerce Centre, qui a été créé au
sein du Secrétariat de la Colombie-Britannique pour établir des liens
entre les entreprises et les possibilités économiques découlant des
Jeux, a organisé de nombreux ateliers sur les occasions d’affaires
en Colombie‑Britannique et a produit un guide connexe. Le guide et
les ateliers servent tous deux à informer les petites entreprises des
occasions de présenter des soumissions dans le cadre des Jeux d’hiver
de 2010, et des procédures à suivre à cet égard.
Le guide et les ateliers intègrent la viabilité environnementale en
présentant notamment des renseignements sur les engagements du
COVAN en matière de durabilité concernant l’approvisionnement,
et sur la façon de tirer profit de la durabilité dans les demandes de
soumissions liées aux Jeux et sur le marché en général. En outre,
le réseau d’entreprises du 2010 Commerce Centre, qui comptait
4 208 organisations inscrites en date du 31 décembre 2009, permet
aux entreprises d’établir leur profil auprès d’acheteurs associés aux
Jeux. Parmi les organisations inscrites, 85 % d’entre elles ont indiqué
Ateliers sur les occasions d’affaires aux
Jeux d’hiver 2010
Total de
participants
2005
34
955
2006
57
1 585
2007
87
2 456
2008
55
1 362
2009
19
1 279
252
7 637
Total jusqu’à aujourd’hui
74
Nombre d’ateliers
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
dans leur profil qu’elles encourageaient viabilité et la participation
autochtone. En 2008, le 2010 Commerce Centre a lancé l’atelier
« Winning Strategies », lequel offre aux entreprises des outils simples
et pratiques pour améliorer leur compétitivité. L’atelier porte sur la
façon de tirer profit des pratiques d’affaires durables et d’établir de
nouveaux partenariats.
En juillet 2009, les ateliers sur les occasions d’affaires aux Jeux d’hiver
2010 avaient été donnés à 252 reprises à plus de 7 600 participants.
Le tableau suivant présente le nombre d’ateliers sur les occasions
d’affaires aux Jeux d’hiver 2010 et de participants de 2005 à 2009.
En 2009, le 2010 Commerce Centre a donné le coup d’envoi du BC
Showcase au Robson Square, dans le cadre duquel 63 événements
interentreprises ont été organisés pour 3 189 participants. Le BC
Showcase, une initiative du Secrétariat de la Colombie-Britannique,
fournira les locaux pour l’événement ainsi que des expositions
multimédia novatrices durant les Jeux afin de promouvoir les occasions
d’affaires internationales dans la province. Le BC Showcase a été
conçu selon les principes de la viabilité environnementale, p. ex. les
salles de bains ont été construites avec 100 % de verre recyclé, 22
articles en bois ont été fournis par les collectivités de la ColombieBritannique, des feuilles de cuivre recyclé ont été utilisées, et la
conception comporte diverses caractéristiques écologiques. Cette
installation sera exploitée durant et après les Jeux.
Pénétration du marché
Afin de mettre officiellement en œuvre ses engagements en matière
de durabilité concernant l’approvisionnement et l’octroi de licence, le
COVAN a élaboré le programme Buy Smart, un ensemble officiel de
procédures et d’activités conçues pour s’assurer que ses activités
d’approvisionnement et d’octroi de licence tiennent compte des
caractéristiques durables, des choix éthiques et de la participation
autochtone. Dans le cadre du programme Buy Smart, le COVAN a
mis en œuvre un code de conduite pour les détenteurs de licence et
un code de conduite pour les fournisseurs. Les détenteurs de licence
et les fournisseurs doivent respecter le code dans le processus
de soumission et de passation de marché. Le programme Buy
Smart a été présenté à des auditoires internationaux lors de deux
ateliers sur le SSET à Vancouver et à Lausanne ainsi que dans le
cadre d’une discussion d’un groupe d’experts lors de la huitième
Conférence mondiale sur le sport et l’environnement en 2009. Plus
de 150 participants des domaines du sport, de la planification
d’événements et de la viabilité environnementale ainsi que des
secteurs privé et public étaient présents.
De 2003 à 2009, la valeur des contrats d’approvisionnement conclus
dans le cadre des Jeux d’hiver de 2010 auprès des fournisseurs
de produits et de services écologiques et des fournisseurs d’autres
produits respectueux de l’environnement est évaluée à des dizaines
de millions de dollars2. De tels contrats contribuent à la viabilité à long
terme de ces entreprises.
2. Les données exactes n’étaient pas offertes au moment de la rédaction du présent rapport.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
75
ANNEXES Viabilité environnementale
Pratiques exemplaires dans le cadre de la production de rapports
Commanditaires
Les consommateurs, les investisseurs et les gouvernements
demandent de plus en plus aux entreprises et à l’industrie d’améliorer
la performance environnementale et l’information à cet égard. Au cours
de la dernière décennie, nous avons assisté à l’émergence de fonds et
d’indices boursiers éthiques et écologiques et à une hausse production
de rapports à l’égard de la responsabilité sociale des entreprises (c.‑à-d.
la viabilité environnementale).
Au moyen de diverses initiatives, on a encouragé les commanditaires
à se joindre au COVAN pour cette initiative sur la durabilité en
prenant leurs propres mesures environnementales dans le cadre de
leurs relations avec les Jeux d’hiver de 2010. Le COVAN a décerné
un prix « Étoile de la durabilité » à la majorité des initiatives que les
commanditaires des Jeux ont mises en œuvre ou se sont engagés à
mettre en œuvre en 2009.
À la fin de 2009, le COVAN avait publié trois rapports de durabilité
sur un total prévu de cinq rapports, lesquels rendent compte de son
rendement enregistré jusqu’à maintenant concernant plusieurs mesures
d’établissement de rapports sociaux et environnementaux. Les rapports
s’appuient sur le modèle de systèmes de gestion environnementale (ISO
14001) de l’Organisation internationale de normalisation et sur les lignes
directrices rédigées par la Global Reporting Initiative, une institution
mondiale qui a élaboré un cadre d’établissement de rapports de
durabilité largement utilisé, sur lequel les organisations s’appuient pour
évaluer de façon crédible leur rendement économique, environnemental
et social, et en rendre compte. La publication de ces rapports surpasse
les efforts de reddition de compte de tous les comités organisateurs
olympiques précédents.
Le COVAN a également élaboré son système de gestion de la durabilité
et de production de rapports (SGDPR) comme legs pour d’autres
comités organisateurs, entreprises et organisations. Le SGDPR du
COVAN offre une feuille de route organisationnelle et des rapports sur
le rendement pour aider les membres du comité organisateur et les
intervenants à planifier, à mettre en œuvre et à évaluer le rendement des
Jeux sur le plan environnemental, social et économique afin de créer
des legs positifs.
Dans le cadre de la mesure de la viabilité et de l’établissement de
rapports à cet égard, le COVAN s’est engagé à réduire les émissions
de gaz à effet de serre associées aux Jeux d’hiver de 2010 et à investir
dans des mesures de compensation pour atteindre une neutralité
carbonique globale. Pour élaborer sa stratégie en matière de carbone,
le COVAN a reçu des conseils d’Environnement Canada sur la portée, la
méthodologie de calcul du carbone, les normes de qualité des mesures
de compensation, et d’autres renseignements techniques.
Innovations – Programme des prix « Étoile de la durabilité » du COVAN
Le COVAN soulignera les innovations exemplaires dans le domaine
de la viabilité environnementale par le lancement du programme des
prix « Étoile de la durabilité » de Vancouver 2010. Ce programme
reconnaît les initiatives des partenaires et des commanditaires des
Jeux ainsi que celles du COVAN qui génèrent des effets sociaux,
économiques et environnementaux positifs et mesurables. Pour avoir
la chance de remporter une Étoile de la durabilité, une innovation
présentée doit démontrer deux ou plusieurs caractéristiques durables,
être directement liée aux Jeux d’hiver de 2010, produire un résultat
mesurable, être une nouveauté sur le marché dans la région des
Jeux d’hiver de 2010 ou dans le cadre des Jeux olympiques ou
paralympiques ou être mise à l’échelle de manière importante grâce
aux Jeux d’hiver de 2010. Environnement Canada était l’un des
membres du comité de sélection du programme des prix « Étoile de
la durabilité » du COVAN et a choisi les initiatives exceptionnelles en
matière de viabilité liées aux Jeux aux fins de reconnaissance. Voici
une liste de certaines de ces initiatives écologiques :
• A
tos Origin a aidé le COVAN à respecter ses objectifs de réduction
d’émissions de carbone et à réduire les émissions générées par
ses déplacements. Atos Origin choisit des ordinateurs qui utilisent
50 % moins d’électricité que les modèles précédents et fournit aux
journalistes un accès à distance aux renseignements offerts sur
place et aux diffuseurs un accès à distance aux renseignements des
annonceurs en temps réel en plus de gérer un portail en ligne pour
les bénévoles.
Le COVAN participe également au programme sur l’incidence des Jeux
olympiques, dans le cadre duquel les Jeux d’hiver de 2010 permettront
de produire 5 rapports pendant 6 ans (avant, pendant et après
l’événement). Le premier rapport de référence a été publié en octobre
2007. Ces rapports avant-gardistes contribueront au plan à long terme
du CIO qui vise à analyser les répercussions des Jeux olympiques
sur une ville hôte, une région et un pays donnés. Les responsables
de ce programme se serviront de 126 indicateurs environnementaux,
socioculturels et économiques pour mesurer la situation des villes et
pays hôtes pendant des périodes commençant avant l’attribution des
Jeux et se terminant 3 ans après la tenue des Jeux.
76
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
• Le programme de réduction de l’empreinte et de compensation
du bilan carbone de Coca-Cola pour les Jeux se concentre sur
une planification intelligente du transport pendant le relais de la
flamme olympique, en faisant l’utilisation de véhicules hybrides et
d’équipement pour boissons froides qui réduiront la consommation
énergétique. De plus, le personnel sera vêtu d’un uniforme fait de
polyéthylène téréphtalate, une matière de plastique utilisée pour
fabriquer des bouteilles. L’entreprise a élaboré un plan pour réduire
ses émissions de carbone de 15 %, réduire sa consommation d’eau
de façon à ce qu’un seul litre d’eau soit utilisé pour chaque litre
de produit et recycler 100 % des matériaux traités par ses usines.
Coca-Cola a également élaboré et lancera sous peu sa nouvelle «
PlantBottle » fabriquée en partie de mélasse et de sucre de canne,
ce qui permet de réduire l’utilisation de pétrole dans le processus de
production de plastique.
• D
ans le cadre de l’objectif du COVAN de détourner 85 % des
déchets produits pendant la durée des Jeux, McDonald’s s’est
engagé à assurer le tri à la source des matières organiques, des
déchets et des matières recyclables de ses restaurants. Les
restaurants sur les sites auront un éclairage et des appareils à
faible consommation d’énergie qui seront réutilisés dans d’autres
établissements après les Jeux.
• P
anasonic coparraine un concours de vidéo à l’intention des
jeunes et tiendra l’exposition « Eco-Ideas », qui met en lumière
des initiatives liées à la durabilité, compensant ainsi l’empreinte de
carbone de ses activités pour la période des Jeux d’hiver de 2010,
évaluée à 416 tonnes.
• La série du développement des entreprises durables de
RBC favorise les propositions concurrentielles de possibilités
d’affaires pour les Jeux d’hiver de 2010 qui intègrent le prix, la
qualité et les attributs de durabilité. Le programme comprend
l’atelier « Demystifying the RFP Bid Process », une série de
conférenciers présentée par RBC 2010 Legacies Now et un guide
des perspectives commerciales des Jeux d’hiver 2010 créé en
collaboration avec le 2010 Commerce Centre.
Fournisseurs et contributeurs officiels
• L’équipe mobile du programme « Power the Games: Save Like a
Champion » de BC Hydro a effectué en 2009 une tournée de la
province, afin de montrer aux Britanno-Colombiens la façon dont ils
peuvent contribuer à un héritage écologique découlant des Jeux.
Dans le cadre de son programme Save like a Champion, BC Hydro
lance un défi à 210 000 personnes, soit de se joindre à l’équipe
Power Smart d’ici 2010 afin d’établir et d’atteindre un taux de
conservation énergétique de 10 %.
• B
ombardier a conclu un partenariat avec le COVAN pour la
conception un flambeau olympique moyennant une empreinte
écologique minimale, et 90 % des matériaux utilisés dans la
fabrication du flambeau, y compris les mélanges à mouler en
feuilles, ont été choisis pour leur recyclabilité. Le dispositif de
combustion réduit au minimum les émissions de gaz à effet de serre,
et les flambeaux en aluminium et le carburant restant pourront être
recyclés.
• C
anadien Pacifique utilisera 20 locomotives de série Evolution (R)
de GE pour transporter l’équipement et les biens des Jeux par train.
Ces locomotives dégageront 42 % moins d’oxydes d’azote et 67 %
moins de matières particulaires que les locomotives existantes.
• L
e programme de durabilité de Jet Set Sports pour ses services
d’accueil pendant la durée des Jeux comprend l’établissement de
sources d’approvisionnement durables, des activités durables et
des héritages sociaux. Les uniformes, les documents imprimés
et les cadeaux proviennent tous de sources d’approvisionnement
durables.
• M
illennium, l’entreprise responsable de la construction du Village
olympique et paralympique de Vancouver, a respecté les exigences
de la certification Or au titre du nouveau projet pilote LEED pour
l’aménagement des voisinages. Situé sur un ancien site industriel
restauré de False Creek, au centre-ville de Vancouver, le Village des
athlètes sera à la première phase d’un modèle de communauté
durable appelée Southeast False Creek.
• M
olson Coors a accru sensiblement ses efforts en matière de
durabilité et s’est fixé des objectifs concernant des améliorations à
apporter sur le plan énergétique et de l’économie des ressources
en eau à sa brasserie de Vancouver. Au nombre des nouvelles
initiatives figurent un partenariat avec BC Hydro pour entreprendre
une amélioration de taille du rendement énergétique, des projets de
collecte et de réutilisation de l’eau, et un partenariat avec un autre
commanditaire des Jeux.
• L
e Quicksider de Purolator (un véhicule de livraison électrique
fonctionnant à pile) permet de réduire les émissions de gaz à effet
de serre d’environ 99 %, comparativement à celles d’un véhicule de
livraison conventionnel.
• S
leep Country fournira les lits aux deux villages des athlètes
pendant les Jeux d’hiver de 2010. Après les Jeux, l’entreprise fera
le don de tous les matelas, les sommiers et les bases (environ
5 000 ensembles) à des organisations de bienfaisance dans 15
régions de ses magasins à succursales. Cette initiative évite
l’élimination et aide les communautés dans le besoin.
• T
eck et la Monnaie royale canadienne ont travaillé en collaboration
pour veiller à ce que les médailles olympiques soient fabriquées à
partir de métaux recyclés de déchets électroniques.
• T
ransports Canada a déployé plusieurs véhicules « verts » améliorés
aux inspecteurs de la sécurité de Transports Canada qui apportent
un soutien aux Jeux de 2010.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
77
ANNEXES
Développement social
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
Les références aux possibilités de
développement social contenues dans le
plan organisationnel du COVAN et dans
le cahier de candidature comprennent
notamment :
• faciliter l’accès aux installations
sportives et communautaires;
• concevoir des installations
d’hébergement qui deviendront des
logements hors marché après la tenue
des Jeux;
• élargir le bassin de talents au sein
des collectivités autochtones et
des quartiers défavorisés en vue du
marché après les Jeux;
• faire la promotion de l’équité et
de l’inclusion dans les pratiques
d’approvisionnement et de
recrutement;
• élaborer un nouveau modèle que les
gouvernements et les collectivités
adopteront en vue de se pencher
sur les enjeux sociaux au moyen de
l’engagement commun autaire;
• créer des programmes de subvention
des sports;
• laisser des legs durables pour la
médecine sportive et la science du
sport, aux échelles locale et nationale,
à la suite des Jeux d’hiver de 2010. Introduction
Le terme développement social peut avoir une signification différente selon les personnes. Pour
certains, il est perçu comme un engagement à assurer le bien-être et l’intégration des personnes
ainsi que le pouvoir d’accroître l’équité et l’accès de tous aux marchés et aux services. Pour
d’autres, le développement social est une notion plus restreinte qui suppose un plus grand
nombre de possibilités pour la population à faible revenu. Notre analyse des répercussions
cherche à déterminer les répercussions générales des Jeux d’hiver de 2010 sur les principaux
milieux cibles composés de différentes collectivités, selon un certain nombre de domaines.
Analyse
Personnes et familles à faible revenu
Formation et emploi
Depuis 2003, un réseau d’organisations publiques et privées offre de la formation et des
possibilités d’emploi liées aux Jeux d’hiver de 2010. Ce réseau comprend des organismes
des trois ordres de gouvernement, des fournisseurs de services sans but lucratif et des
sociétés privées. Certaines des organisations du réseau existaient avant que la tenue des Jeux
d’hiver de 2010 à Vancouver ne soit décidée, notamment l’Industry Training Authority, alors
que d’autres, comme le Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones de
Vancouver (VanAsep), ont été créées spécifiquement pour répondre aux besoins en matière de
formation et d’emploi engendrés par la tenue des Jeux.
La plupart des programmes ont été mis en place afin de favoriser la formation et les
possibilités d’emploi pour les peuples autochtones et les résidents des quartiers défavorisés.
Ces programmes ont été financés et offerts principalement grâce aux entreprises et aux
partenariats suivants :
• Le COVAN offre de la formation et de l’emploi conformément à un engagement pris dans le
cadre de la Déclaration d’engagement concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard
de la population des quartiers défavorisés. Le financement destiné à respecter l’engagement
à l’égard de l’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés est fourni par le COVAN et des
commanditaires du secteur privé comme Bell Canada, RONA et VanCity, qui sont tous
considérés comme des partenaires dans le cadre de l’initiative.
• RONA collabore avec le COVAN et forme des partenariats avec des organisations
communautaires, des personnes-ressources en matière de formation et l’industrie afin
d’offrir la possibilité d’obtenir une formation professionnelle et de l’emploi par l’entremise du
programme à l’atelier de fabrication RONA.
• Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les communautés du village olympique de
South East False Creek comprennent la Ville de Vancouver, Millennium Southeast False Creek
Properties Ltd. (Millennium) et Building Opportunities with Business (BOB). Ce partenariat
a été créé en vue d’offrir de la formation, des possibilités d’emploi ainsi que de la formation
particulière au poste de travail aux résidents des quartiers défavorisés.
• VanAsep a été constitué en société sans but lucratif afin de gérer des ressources de
21 millions de dollars dans le cadre du Programme de partenariat pour les compétences et
l’emploi des Autochtones (PCEA) et pour offrir des programmes relatifs au marché du travail.
Son mandat est de créer des liens entre les collectivités autochtones et le secteur de la
construction pour appuyer la formation et l’emploi des Autochtones dans le cadre des projets
d’envergure liés aux Jeux d’hiver de 2010.
78
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Les organisations mentionnées précédemment financent et donnent
de la formation surtout par l’entremise de l’atelier de fabrication RONA
et des programmes de formation en préparation pour le domaine de
la construction (Construction Orientation et Retention for Employment
– CORE) offerts par VanAsep et BOB. Voici quelques-unes des
répercussions de ces programmes sur la formation et l’emploi, pour la
période de 2003 à 2009 :
• En 2009, 64 stagiaires avaient participé au programme d’atelier de
fabrication RONA, et 51 l’avaient terminé avec succès. Au total,
10 diplômés avaient été embauchés pour travailler à l’atelier de
fabrication et d’autres avaient trouvé un emploi dans l’industrie de
la construction.
• En tout, 660 personnes ont réussi divers programmes d’emploi
dans le cadre du VanAsep; 134 d’entre elles ont trouvé un emploi.
• Dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les communautés
du village olympique de South East False Creek, 120 participants
au programme ont été embauchés; depuis le début du programme
BOB, 350 personnes ont décroché un emploi.
• Dans le cadre du programme Liaison Entreprise de Bell,
214 résidents de quartiers défavorisés ont reçu une formation, et
54 d’entre eux ont trouvé un emploi après 12 semaines
L’initiative d’inclusion des quartiers défavorisés
D’abord mis sur pied pour la candidature de Vancouver, un groupe
de travail formé d’organismes gouvernementaux, de groupes
communautaires des quartiers défavorisés, de parties à l’Accord de
Vancouver et de membres de la Société de la candidature de Vancouver
2010 a déterminé des façons pour les communautés des quartiers
défavorisés de tirer profit de la tenue des Jeux d’hiver de 2010 tout
en réduisant au maximum les répercussions néfastes potentielles. On
a établi 37 buts et objectifs concernant divers intérêts, dont certains
se rapportent directement au développement social avant les Jeux
(logement, développement des entreprises ainsi que l’emploi et la
formation), pendant les Jeux (événements accessibles et abordables
dans le cadre des Jeux, services de santé et services sociaux,
transport) et après les Jeux (infrastructures sportives et récréatives
abordables pour les collectivités). La définition de quartier défavorisé
est large, et selon la Déclaration d’engagement concernant l’adoption
de pratiques inclusives à l’égard de la population des quartiers
défavorisés, elle comprend toutes les communautés marginalisées, en
particulier les secteurs Downtown Eastside, Downtown South et Mount
Pleasant de Vancouver.
Logement
En 2008, la Ville de Vancouver et le COVAN se sont engagés à terminer
la construction des 250 unités de logement social dans le village des
athlètes, dont le budget était au départ fixé à 65 millions de dollars.
Cependant, les coûts ont graduellement augmenté et ont dépassé le
budget de construction dans son ensemble; les coûts associés aux
logements sociaux sont alors passés à 110 millions de dollars, en plus
des 40 millions de dollars que représente la valeur du terrain. En 2009,
chaque unité de logement social a coûté aux contribuables environ
595 000 $, soit 540 $ par pied carré.
Le COVAN et la Ville de Vancouver sont responsables des dépassements
de coûts. Le conseil municipal s’emploie actuellement à déterminer
s’il maintiendra ces unités de logement social, et ainsi respectera
l’engagement pris dans le cadre de l’initiative d’inclusion des quartiers
défavorisés, ou vendra ces unités au public pour recouvrer environ
80 millions de dollars sur les 110 millions dépensés. Il existe des
arguments pour et contre chacune des options; à la fin de 2009, la
décision n’avait pas encore été prise. Le conseil devait rendre sa décision
à cet égard le 15 décembre 2009, mais le tout a été reporté en 2010.
Rainbow Developments à Whistler devait au départ comprendre jusqu’à
200 unités de logement réservées aux résidents, afin d’aider à alléger
les coûts élevés de logement pour les travailleurs de Whistler et de
créer une solution de rechange à long terme en matière de logement
après les Jeux. En 2009, les unités des deux premières phases, à
savoir 80 duplex, 70 maisons unifamiliales, de 30 à 50 condominiums
et 51 unités de logement du marché, étaient occupées. On prévoit
également l’ajout de 40 unités de logement destinées aux aînés. Les
responsables du projet de la Whistler Housing Authority administreront
les unités de logement social et limiteront la hausse des prix en fonction
de l’indice du coût de la vie.
En outre, les responsables du projet Rainbow prévoyaient offrir
1 000 lits aux travailleurs locaux dans le cadre des Jeux d’hiver de
2010. Toutefois, à la fin de 2009, on a précisé que certains lits ne
seraient pas accessibles avant la fin des Jeux.
Au début de décembre 2009, l’Eldorado Hotel dans l’est de Vancouver
a ouvert ses portes comme auberge de jeunesse temporaire pour les
personnes à la recherche d’un emploi lié aux Jeux ou pour les jeunes
voyageurs ayant un budget limité. Jusqu’à 100 personnes par nuit
étaient attendues en décembre. Cette auberge venait s’ajouter au
financement versé par le COVAN en vue de la création de 32 nouveaux
lits dans des logements de transition destinés aux jeunes à risque âgés
de 16 à 22 ans à Covenant House.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
79
ANNEXES Développement social
Personnes handicapées
AccessWORKS
AccessWORKS, un consortium de 48 organisations œuvrant auprès
des personnes handicapées, est financé par le gouvernement
provincial, la société 2010 Legacies Now ainsi que le Secrétariat de
la Colombie-Britannique, et est administré par la Neil Squire Society.
L’organisation offre notamment des services d’information et de soutien
relatifs à l’accueil des demandeurs handicapés, à la sensibilisation du
personnel et à la formation sur les politiques en matière d’invalidité des
services de ressources humaines, et ce, dans le but de sensibiliser les
organisations aux besoins des personnes handicapées. Là où il y a lieu,
AccessWORKS met en contact des partenaires participant à la tenue
des Jeux avec des personnes handicapées à la recherche d’un emploi.
La société 2010 Legacies Now
D’abord constituée en 2000 par la Société de la candidature
de Vancouver 2010 pour voir au renforcement des capacités
communautaires, au développement du sport ainsi qu’à la mise en
œuvre d’un programme de sensibilisation communautaire à l’échelle
de la province3, la société 2010 Legacies Now est devenue une société
sans but lucratif indépendante en 2002. Son mandat s’est élargi pour
inclure les domaines des arts, des sports et des activités récréatives,
du bénévolat, de l’alphabétisation ainsi que des programmes et
initiatives communautaires. Le programme Measuring Up de la société
2010 Legacies Now, qui fait la promotion de l’accessibilité au sein des
collectivités de la Colombie-Britannique, a investi plus de 1,9 million de
dollars en financement de soutien dans 88 collectivités4. En 2009, un
montant de 434 000 $ a été versé en vue de la réalisation de 26 projets.
Création des installations et sites à accès facile
Les travaux de construction et d’amélioration des installations à la
patinoire Killarney (travaux commencés en novembre 2007) et à la
patinoire Trout Lake (travaux commencés en mars 2007) ont été
terminés en 2009.
Entreprises sociales
Approvisionnement
L’approvisionnement en biens auprès d’entreprises et de commerces
à caractère social qui entrent dans les catégories démographiques
figurant dans le diagramme des répercussions sur le développement
social a commencé à augmenter à la fin de l’année 2007. Le COVAN a
mis en œuvre une stratégie d’approvisionnement favorisant l’inclusion
sociale de toutes les populations prioritaires en collaboration avec
AccessWORKS, et ce, pour les commerces tenus et gérés par des
personnes handicapées, les entreprises sans but lucratif, la société
BOB ainsi que le Sustainable Purchasing Network pour les commerces
et les entreprises à caractère social des quartiers défavorisés.
• La société BOB a créé un répertoire de 215 commerces des
quartiers défavorisés œuvrant dans le domaine de la construction
et des services connexes, et a distribué la liste aux directeurs de
la construction ainsi qu’aux sous-groupes de métier. La société
BOB est une organisation sans but lucratif mise sur pied par le
gouvernement fédéral, le gouvernement provincial et la Ville de
Vancouver dans le but de fournir un leadership, des occasions de
partenariat, des ressources et du soutien sur le plan économique
pour la mise en œuvre et la gestion du Plan de revitalisation
économique ainsi que de la stratégie d’emploi pour les quartiers
défavorisés de Vancouver, particulièrement pour le secteur
Downtown Eastside.
• Millennium, dans le cadre de l’entente sur les avantages pour les
communautés, a fait des achats de 41,7 millions de dollars pour
la construction du village des athlètes de South East False Creek.
Les fournitures et matériaux de construction ont été achetés
auprès de 30 entreprises des quartiers défavorisés.
• Le 2010 Commerce Centre a été créé par le Secrétariat de la
Colombie-Britannique afin d’informer, d’éduquer et de mettre en
contact des entreprises relativement à des occasions d’affaires
liées à la tenue des Jeux.
3. Site Web de la société 2010 Legacies Now
4. Site Web « 2010 and Beyond » de la société 2010 Legacies Now
80
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
ANNEXES
Arts et culture
Introduction
L’expression artistique est depuis toujours partie intégrante des Jeux olympiques. Nées dans la
Grèce antique, puis ramenées en 1894 par le baron Pierre de Coubertin, les épreuves artistiques
olympiques de poésie, de sculpture et de musique étaient intégrées aux épreuves sportives.
Depuis, les épreuves artistiques sont devenues des festivals artistiques qui célèbrent les valeurs
universelles énoncées dans la Charte olympique, comme les « relations harmonieuses », la
« compréhension mutuelle » et « l’esprit d’amitié ». Le plus important pour les hôtes des Jeux
olympiques, c’est d’avoir une vitrine pour la culture locale et nationale. Les Jeux olympiques
constituent désormais une occasion incroyable de présenter les ressources artistiques et
culturelles de la nation hôte.
Les Jeux d’hiver de 2010 permettent d’exprimer la culture canadienne pour que le monde
puisse connaître la diversité ethnique et linguistique de la Colombie-Britannique et du Canada.
Dans le but de remplir cette mission, le COVAN prévoit produire une série de festivals culturels,
l’Olympiade culturelle, qui s’étend sur trois ans débutant en 2008 et se terminant en 2010.
L’objectif de ces festivals est de donner une voix à l’âme de la nation en célébrant l’imaginaire
contemporain5. L’expression artistique canadienne sera enrichie de présentations d’artistes
étrangers. En plus de l’Olympiade culturelle, des événements tels que le Train de la fierté, le relais
de la flamme, le Programme des sites en direct et les cérémonies des Jeux d’hiver de 2010 sont
prévus pour éveiller la fierté nationale et mettre en valeur la culture canadienne.
La programmation artistique et culturelle devrait créer un legs culturel grâce à de nouvelles
œuvres artistiques présentées pendant l’Olympiade culturelle, les cérémonies d’ouverture et
de clôture et d’autres célébrations. Ces œuvres devraient contribuer à ce que la ColombieBritannique et le Canada se démarquent aux yeux du monde en tant que lieu favorisant la
créativité et l’expression culturelle. Par la suite, il se peut que les artistes et les interprètes soient
davantage sollicités pour des tournées ou que leurs activités commerciales augmentent, ajoutant
de ce fait à la capacité du secteur des arts et de la culture de la nation.
Les milieux les plus touchés par la programmation artistique et culturelle en vue des Jeux d’hiver
de 2010 sont : les collectivités; les institutions culturelles, telles que les musées, les galeries d’art
et les aires d’exposition, les artistes et les organisations artistiques; les spectateurs provenant de
la Colombie--Britannique, du Canada et de l’étranger.
Entre 2003 et 2009, les activités artistiques et culturelles ont eu certaines répercussions.
Depuis l’octroi, en 2003, des Jeux d’hiver de 2010, la plupart des activités ont consisté à
planifier, à préparer et à lancer les deux premières Olympiades culturelles commençant en
2008. La planification et les préparatifs sont en cours pour la troisième et dernière Olympiade
en 2010, dont le programme culturel sera élargi pour les besoins des festivals artistiques
olympiques et paralympiques ainsi que d’autres célébrations. Les détails des ententes de
financement pour la plupart des événements de la programmation artistique et culturelle
conclues entre les provinces et les territoires et le COVAN ont été négociés et finalisés au
cours de la période visée par ce rapport.
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
Il existe de nombreuses références
aux possibilités de développement des
arts et de la culture dans le cahier de
candidature des Jeux d’hiver de 2010.
Voici ce qui était prévu :
• créer une série de programmes
culturels, notamment les Olympiades
culturelles et des festivals des arts
pendant les Jeux olympiques et
paralympiques de 2010;
• améliorer l’expérience des Jeux
d’hiver de 2010 en célébrant les arts,
la culture et la créativité;
• accroître la portée des Jeux
d’hiver de 2010 en maximisant
la participation de la collectivité
locale, nationale et mondiale à
une présentation extraordinaire
d’initiatives artistiques et culturelles;
• mettre en valeur les aspects
fondamentaux de notre culture
unique, comme l’aspect multiculturel
du Canada, les anglophones, les
francophones et les Autochtones;
• refléter la réputation du Canada à
titre de créateur, d’innovateur et de
collaborateur en matière de progrès
mondiaux.
Le programme culturel des Jeux d’hiver de 2010 a été lancé par la présentation culturelle du
COVAN de 6 minutes pendant les cérémonies de clôture des Jeux d’hiver de 2006 à Turin. Selon
les estimations, 35 000 personnes ont vu cet événement en direct et 500 millions l’ont vu à la
télévision. Depuis février 2003, le festival d’art Célébration 2010 de Whistler est une autre activité
qui revient chaque année.
5. Olympiade culturelle de Vancouver 2010, Guide du programme 2008
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
81
ANNEXES Arts et culture
La section suivante décrit les répercussions artistiques et culturelles
prévues des Jeux d’hiver de 2010, de même que la programmation
artistique et culturelle ainsi que les initiatives lancées, améliorées ou
accentuées depuis 2003.
Programmation artistique et culturelle
Plusieurs programmes ont été mis en œuvre afin de favoriser la
participation artistique dans l’ensemble du pays. Les objectifs du
programme sont d’assurer la participation de chaque province et
de chaque territoire, et de fournir les ressources pour de nouvelles
œuvres, des occasions de tournée nationale ainsi que de permettre
aux artistes autochtones de créer de l’art pour les installations
olympiques dans le cadre de la programmation culturelle. Parmi les
programmes artistiques et culturels, on compte :
Programme de tournées et de spectacles nationaux
Le PTSN est un partenariat entre le COVAN, la communauté artistique,
le Conseil des Arts du Canada et les ministères fédéral, provinciaux
et territoriaux responsables de la culture ainsi que leurs agences de
financement des arts. Le programme est conçu de sorte que tous
les Canadiens puissent vivre l’Olympiade culturelle en incluant des
artistes de chaque province et chaque territoire, et en fournissant des
occasions de tournées en 2009 et en 2010 aux collectivités du pays.
Whistler Public Art Program
• Arts Partners in Creative Development (APCD)
La Municipalité de villégiature de Whistler entend offrir une allocation
provisoire de 200 000 $ au titre d’un programme d’art public. Des
commissions d’art public seraient un souvenir durable des Jeux d’hiver
de 2010. On s’attend à ce que le programme attire plus de financement
de la part des organismes subventionnaires et des commanditaires.
• P
rogramme des provinces contributrices et des territoires
contributeurs (PPCTC)
Olympic et Paralympic Public Art Program
• Programme de tournée et de spectacles nationaux (PTSN)
• Whistler Public Art Program
• Olympic et Paralympic Public Art Program (OPPAP)
• Programme d’arts autochtones aux sites
Arts Partners in Creative Development
L’APCD est un programme de la Colombie-Britannique financé par un
consortium de six organisations. Les fonds de 6,5 millions de dollars
visent à aider les artistes et les organisations artistiques de la ColombieBritannique à créer et à élaborer de nouvelles œuvres ou à élaborer
davantage des œuvres existantes avec comme but de les produire, de
les présenter ou de les exposer à un niveau des plus élevés6.
Programme des provinces contributrices et des territoires
contributeurs
Le COVAN travaille à assurer une participation nationale dans le cadre
des Jeux d’hiver de 2010. En vertu du PPCTC, les gouvernements
provinciaux et territoriaux contribuent financièrement, selon la taille
de la population, au succès des athlètes canadiens par l’entremise
du programme À nous le podium 2010, des Jeux d’hiver de 2010
et de l’Olympiade culturelle 2010. En échange, les gouvernements
provinciaux et territoriaux signataires bénéficient d’avantages au même
titre que les commanditaires du secteur privé.
Le COVAN a également signé une entente avec le gouvernement du
Québec visant à promouvoir l’importance de la culture du Québec et de
la langue française.
Le programme de 5,95 millions de dollars de la Ville de Vancouver
fournit des ressources aux artistes locaux, régionaux, nationaux et
internationaux en vue de créer des œuvres d’art dans les lieux publics,
dans le cadre de projets commémoratifs, de projets temporaires, de
projets de célébration ou de projets communautaires.
Programme d’arts autochtones aux sites des Jeux de 2010 à
Vancouver
Le COVAN a versé 2 millions de dollars dans le cadre du programme
d’arts autochtones aux sites pour des œuvres d’art autochtones
originales aux sites. Le programme vise à faire des démonstrations
visuelles des cultures et des traditions des peuples autochtones du
Canada créées par des artistes inuits, métis, des Premières nations et
des quatre Premières nations hôtes.
Analyse
Collectivités
Grâce au Programme des sites en direct et des sites de célébration, le
relais de la flamme ainsi que le Train de la fierté du CP, les collectivités
du Canada peuvent prendre part à la programmation artistique et
culturelle des Jeux d’hiver de 2010. Les collectivités participantes
auront l’occasion de présenter leurs attributs uniques dans le cadre
des célébrations. Les répercussions attendues sur les collectivités
comprennent une participation accrue aux événements artistiques
et culturels, une amélioration des installations ou des équipements
destinés aux événements publics ainsi qu’un accroissement de la
sensibilisation à l’externe envers les collectivités.
6. La culture et les Jeux, www.vancouver2010.com.
82
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
En Colombie-Britannique, certaines collectivités ont des désignations
et des rôles précis à assumer lors de la tenue des Jeux d’hiver de
2010. Vancouver est la ville hôte alors que Whistler a été désignée
station de montagne hôte. Surrey, Richmond et West Vancouver sont
des villes sites.
Programme des provinces contributrices et des territoires contributeurs
En 2009, plusieurs provinces et territoires ont conclu des ententes
avec le COVAN concernant leur participation à la tenue des Jeux
d’hiver de 2010 :
• Le Nunavut a participé au PPCTC à hauteur de 166 666 $ : Le
Programme À nous le podium 2010 a reçu 83 333 $, à l’appui des
athlètes canadiens pour leur préparation aux Jeux, et 83 333 $
seront consacrés aux efforts déployés pour que le territoire
tire pleinement parti du vaste éventail d’avantages associés au
partenariat avec le COVAN.
• Les Territoires du Nord Ouest ont signé une entente de
participation au PPCTC qui a officialisé plusieurs secteurs de
collaboration ainsi que des occasions de promouvoir et de
célébrer les Territoires du Nord-Ouest à l’occasion des Jeux
d’hiver de 2010.
• L’Île-du-Prince-Édouard s’est jointe au PPCTC et, dans le cadre
de l’entente, versera une contribution pour mettre en valeur des
arts et de la culture de la province à l’occasion de l’Olympiade
culturelle 2010, et pour appuyer directement la tenue des Jeux.
Festivals culturels
Le premier événement Célébration 2010 de Whistler a eu lieu en
février 2003. Célébration 2010MC, un festival d’art qui dure un mois,
vise à faire connaître les artistes et les interprètes de Whistler et du
corridor Sea-to-Sky avant les Jeux d’hiver de 2010. Les Whistler
Arts Festival, Whistler Film Festival, Pemberton Valley Winterfest et
Squamish Wild at Art Festival ont tous fait partie de la programmation
de Célébration 2010. L’événement présente des concerts, des
expositions d’art et de photographie, des visionnements de film, des
arts littéraires ainsi que des spectacles extérieurs. En 2008, le festival
a présenté plus de 11 événements comptant plus de 50 artistes et
interprètes devant environ 18 000 spectateurs. En 2009, plus de
14 événements ont été organisés mettant en vedette plus de 50
artistes et interprètes.
De 2003 à 2007, la série des Olympiades culturelles et les festivals
olympique et paralympique des arts ont été élaborés et planifiés.
Le COVAN a reçu 250 000 dollars du gouvernement du Canada
par l’entremise du programme Présentation des arts Canada pour
l’Olympiade culturelle de 2008. La première Olympiade culturelle a eu
lieu dans la région métropolitaine de Vancouver et le long du couloir
Sea-to-Sky en 2008. On estime à 170 000 le nombre de personnes
qui ont assisté aux 300 spectacles répartis sur 40 sites. En 2009,
environ 284 000 personnes ont assisté à plus de 400 spectacles se
déroulant à 30 sites. Des artistes de styles variés se sont produits,
notamment des artistes du milieu du cirque, de la danse, du cinéma,
des arts littéraires, des arts médiatiques, des arts multidisciplinaires,
du musée, de la musique, de l’opéra, du théâtre et des arts visuels.
À l’occasion de l’Olympiade culturelle 2009, les organisateurs
ont collaboré avec 12 organisations de quartiers défavorisés et
utilisé 17 sites de quartiers défavorisés; 4 de ces organisations ont
également fourni 4 (8) de ces sites7.
En 2009, l’édition numérique bilingue de l’Olympiade culturelle (CODE)
a été lancée. CODE en direct vise à créer une vitrine unique pour
les œuvres numériques communautaires. La suite de programmes
numériques de CODE a été conçue dans le cadre de l’Olympiade
culturelle 2010 pour présenter les œuvres et susciter l’intérêt du public
à l’échelle nationale et internationale. CODE met en valeur la créativité
et le talent au Canada grâce à l’utilisation novatrice de médias et de
plates-formes numériques.
Les responsables de CODE collaborent avec W2 et d’autres
organisations du secteur Downtown Eastside afin de créer une vitrine
pour les œuvres numériques pendant l’Olympiade culturelle 2010.
Programme des sites en direct et des sites de célébration
Le Programme des sites en direct et des sites de célébration organisé
par Vancouver, Whistler et Richmond, permettra une couverture en
circuit fermé des Jeux d’hiver de 2010 et des événements en direct
comme les jeux d’eau, les interprètes et les musiciens. Le financement
proviendra de chacune des villes avec des contributions d’autres
ordres de gouvernement et des commanditaires du COVAN.
• Ville de Vancouver – Les emplacements des deux sites de diffusion
en direct de Vancouver sont situés rue Beatty (ancienne gare
routière) et dans le parc David Lam. Le seuil de capacité pour le
site de la rue Beatty est estimé à 10 000 personnes alors que pour
le parc David Lam il est d’environ 13 000.
• Ville de Richmond – Le site de diffusion en direct de Richmond, le
O-Zone, est situé au bord de l’eau et relie le quartier de l’anneau
olympique de Richmond au réseau express régional Canada Line.
• Municipalité de villégiature de Whistler – Whistler a fait l’annonce
de 6 sites de diffusion en direct avec une capacité totale
approximative de 21 000 places pour les Jeux d’hiver de 2010. Les
sites de diffusion en direct sont prévus aux endroits suivants : Live
Plaza (8 000 au total : 3 000 places assises et 5 000 debout), Town
Plaza (1 500), Village Common (1 000), Village Square (2 400),
Mountain Square (2 600), et Skiers’ Plaza (5 000)8.
7. Rapport de durabilité du COVAN 2010, exercice 2008-2009
8. Annonce du Programme des sites en direct pour les Jeux d’hiver de 2010 le 5 octobre 2007, à la municipalité de villégiature de Whistler.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
83
ANNEXES Arts et culture
Les relais de la flamme olympique et paralympique
À la fin de l’année 2008, on a dévoilé les 1 000 collectivités participant
au relais de la flamme olympique ainsi que le parcours du relais.
Cette dernière parcourra 45 000 kilomètres en 106 jours environ, et
12 000 porteurs de flambeau sillonneront le Canada du nord au sud et
d’est en ouest. Le relais de la flamme a débuté le 30 octobre 2009 et
s’est terminé le 12 février 2010, lors de la cérémonie d’ouverture.
Le relais de la flamme paralympique des Jeux de 2010 comptera
700 porteurs de flambeau qui parcourront 15 600 kilomètres pour
se rendre dans chacune des provinces et chacun des territoires du
Canada. Le relais aura lieu entre la cérémonie de clôture des Jeux
olympiques du 28 février et la cérémonie d’ouverture des Jeux
paralympiques qui se tiendra le 12 mars 2010.
En 2008, le gouvernement du Canada a annoncé une contribution de
24,5 millions de dollars pour l’organisation et la tenue des relais de la
flamme olympique et paralympique.
En 2009, les collectivités de la Colombie-Britannique ont reçu des
subventions communautaires pour le relais de la flamme olympique
de 2010 s’élevant à plus de 2,86 millions de dollars. Ce financement
provincial a été utilisé pour soutenir les célébrations et les spectacles
culturels mettant en vedette les talents locaux et régionaux dans trois
catégories de collectivités dans l’ensemble de la province.
• Cinquante collectivités de célébration – Des célébrations ont eu
lieu dans deux collectivités chaque jour; la première à l’heure du
midi et la deuxième dans la soirée.
• Collectivités du parcours – La flamme a traversé 218 collectivités
et lieux d’intérêt le long du parcours du relais, mais ne s’est pas
arrêtée pour une célébration officielle.
• Collectivités autochtones – Des 218 collectivités du parcours, 50
étaient autochtones. La flamme s’est arrêtée dans chacune des
collectivités autochtones à l’occasion d’un rassemblement en
vertu du programme des gardiens aînés honoraires de la flamme,
permettant ainsi à chaque collectivité autochtone d’animer une
cérémonie d’accueil et de bénédiction de la flamme9.
Cérémonies d’ouverture et de clôture
Entre 2003 et 2009, les cérémonies d’ouverture et de clôture
étaient à l’étape de l’élaboration et de la planification. En 2007, le
gouvernement du Canada a annoncé une contribution de 20 millions
de dollars pour soutenir la cérémonie d’ouverture des Jeux
olympiques d’hiver de 2010.
Institutions (Museums, Galleries and Other Exhibit Spaces)
Les institutions telles que les galeries, les musées et les
autres aires d’exposition auront la possibilité de présenter des
expositions spéciales dans le cadre des Olympiades culturelles,
de Célébration 2010 de Whistler et des festivals des arts pendant
les Jeux olympiques et paralympiques. Des répercussions sont
prévues, notamment une assistance plus nombreuse ainsi qu’une
sensibilisation accrue à l’offre artistique et culturelle.
Lors de l’Olympiade culturelle 2009, plus de 20 expositions ont
été présentées dans des musées, des galeries et d’autres aires
d’exposition. Le programme étendu de l’Olympiade culturelle a élargi
la définition d’aires d’exposition pour inclure les immeubles publics et
privés ainsi que les espaces publics.
Artistes et organismes des arts
Des artistes et des organismes des arts dans tout le Canada pourront
prendre part à la programmation artistique et culturelle des Jeux
d’hiver de 2010. Qu’il s’agisse d’organismes à but lucratif ou non, tous
ont la possibilité de manifester leur intérêt pour l’événement.
Bien qu’entre 2003 et 2009, certaines répercussions mesurables
chez les artistes et les organismes des arts de certaines provinces
et de certains territoires aient pu être attribuées aux Jeux d’hiver de
2010, la majeure partie du temps a été consacrée à la préparation et à
l’élaboration.
Depuis le début du programme APCD, 65 organisations vouées aux
artistes en Colombie-Britannique ont reçu du financement. De ce
nombre, 10 ont vu leur projet ont été choisis pour être présentés
pendant les Olympiades culturelles.
Olympiades culturelles
Les Olympiades culturelles offrent un forum permettant l’expression
artistique et culturelle. Des artistes internationaux seront invités à
participer à chacune des Olympiades culturelles. Les formes d’art
présentées seront variées et couvriront un vaste éventail d’expression
créative, notamment le cirque, l’art culinaire, la danse, l’opéra, le
cinéma et la vidéo, les arts littéraires, les arts médiatiques, la musique,
les arts de la rue, le théâtre et les arts visuels.
Ainsi, les artistes pourront obtenir du nouveau financement afin
de créer des œuvres d’art uniques qui expriment la créativité et la
diversité de la société canadienne.
En outre, la présentation de nouvelles œuvres d’art dans le cadre
des Olympiades culturelles aura comme répercussion une meilleure
connaissance des artistes et des organisations artistiques de la
Colombie-Britannique et du Canada au pays et à l’étranger. Du
financement supplémentaire offert par l’APCD et d’autres programmes
pourrait aider les artistes à améliorer la qualité de production de leurs
projets, ce qui pourrait engendrer un prolongement de la période de
création et l’embauche de plus d’artistes pour soutenir ce travail.
9. Ministère du Tourisme, de la Culture et des Arts, Des collectivités reçoivent des subventions en vue des célébrations du relais de la flamme, le 31 août 2009.
84
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Environ 85 % du contenu de l’Olympiade culturelle 2009 était
canadien, et la moitié de ce pourcentage provenait de la ColombieBritannique10. L’Olympiade culturelle a eu lieu sur environ 70
sites présentant plus de 400 spectacles à un auditoire évalué à
284 000 personnes. Ce nombre comprend les événements gratuits et
ceux nécessitant des billets.
Programme de tournée et de spectacles nationaux (PTSN)
En 2009, le PTSN mettait en vedette 12 artistes à 35 emplacements et
plus de 50 spectacles dans des collectivités partout au pays.
Artistes autochtones et organismes des arts
Les artistes autochtones et les organismes des arts sont partie
intégrante des Jeux d’hiver de 2010. En plus de participer à la
programmation artistique et culturelle, les artistes autochtones offrent
des concepts qui seront utilisés tout au long des Jeux. Une plus
grande reconnaissance et présence des communautés autochtones
se fera sentir au moyen des arts et de la culture. De plus :
• Le COVAN a conclu des contrats avec 96 artistes autochtones
à l’échelle du Canada en vue de la création d’installations
permanentes d’œuvres d’art pour les besoins du Programme
d’arts autochtones aux sites.
• Neuf interprètes ou groupes autochtones ont participé à
l’Olympiade culturelle 2009.
Collectivités francophones
Dans ses efforts pour refléter la dualité linguistique du Canada,
le COVAN collabore avec ses partenaires de la communauté
francophone, notamment la Fédération des francophones de la
Colombie-Britannique, la Fondation canadienne pour le dialogue des
cultures et les gouvernements du Québec (entente conclue avec le
COVAN en 2005) et du Nouveau-Brunswick (entente conclue avec le
COVAN en 2007).
Les ententes conclues avec les partenaires garantissent que les
communautés francophones du Canada, dans toute leur diversité,
auront accès non seulement aux occasions d’affaires, pourront
occuper des emplois spécialisés ou faire du bénévolat, mais
également pourront exprimer pleinement la culture francophone.
En outre, nous observons que :
• Les ateliers tenus à l’automne 2007 en Ontario, au Québec et dans
les provinces de l’Atlantique ont permis à de petites et moyennes
entreprises francophones de recueillir de l’information sur les
processus d’approvisionnement et sur la manière de bien préparer
une offre. Les ateliers ont été tenus avec les communautés de
langue officielle en situation minoritaire, en collaboration avec
RDEE Canada (le Réseau national de développement économique
francophone), la Fondation canadienne pour le dialogue des
cultures, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et
Industrie Canada.
• Trois groupes du milieu des arts de la scène issus de la
communauté francophone ont été retenus pour participer à
l’Olympiade culturelle 2008 et neuf spectacles ont fait partie de
l’Olympiade culturelle 2009.
• Le quartier francophone de Maillardville à Coquitlam, à l’occasion
de son 100e anniversaire en 2009 et en prévision des Jeux d’hiver
de 2010, a entrepris un projet de revitalisation visant à mettre en
valeur son caractère distinctif et son héritage francophone.
• L’Association des francophones de Nanaimo tiendra sont
10e Maple Sugar Festival du Sucre d’Érable annuel lors des
Jeux d’hiver de 2010, une édition élargie pour y accueillir les
francophones ainsi que d’autres visiteurs à Nanaimo.
• La Place de la Francophonie 2010 formera un endroit de
rassemblement pendant les Jeux d’hiver de 2010 sur Granville
Island et offrira une expérience culturelle qui servira de vitrine pour
les francophones de divers pays.
• Le Nanaimo Francophone Marketing Strategy Plan a été complété
par l’Association des francophones de Nanaimo. Parmi les
recommandations du rapport Bonjour! Nanaimo du Francophone
Marketing Strategy Plan, figure l’élaboration d’une stratégie et
d’un plan d’action destinés à attirer les touristes francophones et à
diriger l’attention des médias vers ce secteur lors de la tenue des
Jeux d’hiver de 2010 et après.
• En 2009, un journal de langue française est devenu commanditaire
du COVAN.
• En septembre 2009, le gouvernement fédéral a annoncé qu’il
verserait un montant supplémentaire de 7,7 millions aux services
de langue française pour les besoins des Jeux d’hiver de 2010.
Ce financement sera destiné aux services de traduction et
d’interprétation ainsi qu’aux panneaux affichés en permanence à
tous les sites des Jeux à Vancouver et aux environs.
Public
En plus des résidents de la Colombie-Britannique, des touristes
du pays et de l’étranger formeront le public de la programmation
artistique et culturelle des Jeux d’hiver de 2010. La participation sera
accrue également par les médias électroniques. Puisque l’expérience
du public n’est pas toujours perceptible, il est difficile de quantifier les
répercussions. Une mesure des niveaux d’activité, dont l’assistance
à des événements, sera utilisée à titre d’indicateur des répercussions
sur le public de la programmation artistique et culturelle.
10. Olympiade culturelle 2009 : la célébration des arts de sept semaines commence en fin de semaine!, janvier 2009.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
85
ANNEXES
Développement économique
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
Les passages sur les occasions de
développement économique inscrits
dans le plan organisationnel et le cahier
de candidature du COVAN attiraient
l’attention sur le fait que les Jeux d’hiver
de 2010 pourraient :
• fournir des occasions durables
d’approvisionnement aux
fournisseurs de biens et de services
de la Colombie-Britannique et du
Canada, ainsi qu’aider à créer des
emplois et à fournir de la formation
aux collectivités autochtones, aux
personnes handicapées, aux femmes
et aux jeunes à risque de même qu’aux
membres des minorités visibles;
Introduction
À la fin de l’année 2008, l’économie mondiale était accablée par la pire crise financière
depuis la Crise de 1929. En conséquence, l’économie canadienne s’est trouvée en sérieuse
récession en 2009, son PIB réel s’étant alors contracté de 2,6 %. L’économie de la ColombieBritannique, sensible aux fluctuations du marché de la construction et des marchandises a été
particulièrement touchée par la crise en raison de la chute des prix des marchandises et du
ralentissement des activités de construction dû au gel des marchés du crédit.
Tandis que les gouvernements et les décideurs du monde entier se démenaient pour trouver une
réponse à la crise, l’économie de la Colombie-Britannique se trouvait dans la situation enviable
d’avoir déjà en place le financement d’un plan de stimulation de l’économie dont les effets les
plus importants doivent survenir à un moment où l’économie en a le plus besoin.
Bien que la stimulation engendrée par les dépenses liées aux Jeux en 2009 n’ait pas suffi à
freiner la plus forte récession vécue par l’économie de la Colombie-Britannique depuis 1982, elle
a limité la chute de l’économie et a aidé à maintenir les emplois qui autrement seraient disparus.
La section suivante décrit les diverses répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur le
développement économique en 2009 et dans l’ensemble des circonscriptions.
• créer des emplois dans la construction,
l’hébergement, le tourisme, le
transport, la vente au détail et les
secteurs connexes;
• fournir des possibilités d’expansion
des affaires de manière à faire
connaître la Colombie-Britannique et le
Canada comme destination d’affaires
et d’investissement;
• améliorer les infrastructures,
notamment par la construction de
sites de compétitions et d’installations
d’hébergement qui amélioreront
la qualité et la disponibilité des
ressources communautaires.
86
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Analyse
Collectivités
Bien que les événements des Jeux d’hiver de 2010 se dérouleront dans
les régions de Vancouver et Whistler et aux alentours, les répercussions
se feront sentir bien au-delà de ces collectivités. Les Jeux créeront
de nouvelles possibilités qui se traduiront par une croissance de
l’économie et de l’emploi et ils auront également des répercussions
indirectes sur les collectivités telles qu’une hausse de la demande et du
prix des logements.
Croissance du PIB réel
L’économie de la Colombie-Britannique s’est contractée de 2,3 %
en 2009, à la suite d’une croissance négative de 0,3 % en 2008. La
taille de l’économie, comme mesurée par le PIB réel, est passée de
164 milliards de dollars en 2008 à 161 milliards de dollars en 2009.
En outre, les deux années consécutives de croissance économique
négative de la province ont laissé un nombre important de ressources
sous utilisées dans l’économie de la Colombie-Britannique en raison
du fait que des projets majeurs ont été reportés et que le chômage a
rapidement augmenté.
L’année 2009 a marqué la fin de la phase préalable aux Jeux et
l’achèvement de la construction de tous les sites. Le COVAN a publié
un rapport indiquant que 38 millions de dollars de dépenses de
construction ont été investis dans l’achèvement des sites en 2009, et
nous estimons que 350 millions de dollars de plus ont été investis par
des tiers comme des gouvernements municipaux, des commanditaires
et des gouvernements provinciaux. Nous avons estimé à environ
620 millions de dollars l’investissement du COVAN en 2009 pour la
préparation et l’organisation des Jeux d’hiver. Selon ces estimations,
les dépenses touristiques ont quant à elles dépassé de 10 millions ce
qu’elles auraient été sans la présence des visiteurs étrangers.
En nous fondant sur un document présenté au Conseil du Trésor du
gouvernement du Canada relatif à la sécurité des Jeux et à la sécurité
publique lors des Jeux, nous estimons que les coûts de l’ensemble de
la sécurité lors des Jeux se sont élevés à environ 90 millions de dollars
en 2009. De plus, nous avons présumé que ces coûts représentent
des investissements supplémentaires de la part du gouvernement
fédéral plutôt que des réaffectations des fonds du gouvernement entre
différents ministères.
Toutefois, nous ne disposons pas de détails suffisants sur les coûts
de sécurité pour estimer de façon précise les répercussions qu’ils ont
engendrées en Colombie-Britannique ou dans le reste du Canada.
Le tableau ci dessous présente diverses répercussions attendues sur le
PIB réel de 2009.
Écart de production de la Colombie-Britannique – 1990-2009
percentage
5
4
3
2
Nous estimons que les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur
le PIB réel sont de l’ordre de 490 millions de dollars à 550 millions
de dollars ou une croissance annuelle de l’ordre de 0,30 % à 0,33 %
depuis 2008. Les dépenses liées aux Jeux ont également des
répercussions sur le reste du Canada, compte tenu du commerce
de biens et de services entre les provinces. Nous estimons que les
dépenses liées aux Jeux d’hiver de 2010 en 2009 ont gonflé de
180 millions de dollars supplémentaires le PIB de toutes les autres
provinces canadiennes. Au total, le PIB réel du Canada généré en
2009 par les Jeux d’hiver de 2010 est donc de 670 millions de dollars à
730 millions de dollars.
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
87
ANNEXES Développement économique
Emploi
Le ralentissement du marché du travail de la Colombie-Britannique
rend difficile l’évaluation de l’effet des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi.
Les dépenses liées aux Jeux ont directement créé des emplois, mais
à la lumière de la perte approximative de 55 000 emplois en 2009, les
emplois créés grâce aux effets multiplicateurs attendus devraient plutôt
être interprétés comme des emplois créés ou sauvés grâce aux Jeux
d’hiver de 2010. C’est-à-dire que sans le soutien des dépenses liées
aux Jeux, les entreprises de Colombie-Britannique auraient pu devoir
réduire encore davantage leur effectif.
L’effet des Jeux d’hiver de 2010 sur le marché du travail en
2009 correspond, selon nos estimations, au soutien de 11 590 à
12 940 emplois en Colombie-Britannique. Compte tenu du commerce
de biens et de services entre les provinces et du financement du
COVAN, nous estimons que les répercussions de Jeux sur l’emploi se
sont traduites dans d’autres provinces par le soutien de 3 910 emplois
supplémentaires en 2009, ce qui, pour l’ensemble du Canada, donne
un total de 15 500 à 16 850 emplois.
Répercussions sur le logement en Colombie-Britannique
L’effet des Jeux sur le logement, que ce soit sur l’offre ou sur les prix,
suscite de nombreuses discussions, mais ne débouche sur aucun
consensus. L’événement ne semble pas influencer le prix de l’habitation
en Colombie-Britannique en particulier. Au cours des récentes années,
l’augmentation des prix de l’habitation en Colombie-Britannique
se reflétait dans l’ensemble du pays et était grandement due à des
facteurs hors de l’influence des Jeux d’hiver de 2010. Or, si les Jeux
amènent des personnes à migrer vers la province ou s’ils créent une
croissance supplémentaire de l’économie et de l’emploi, ils devraient,
par l’intermédiaire de ces facteurs fondamentaux, influencer le prix des
habitations.
En nous servant d’un modèle économétrique des prix des maisons
réels (ajustés à l’inflation), nous estimons que les Jeux d’hiver de 2010
ont soutenu le prix des maisons en Colombie-Britannique à hauteur de
5 000 dollars en 2009. C’est-à-dire que sans la stimulation de l’emploi
par les Jeux, le prix des maisons en Colombie-Britannique aurait peutêtre chuté d’un montant de 5 000 dollars ou de 1,3 %.
Le secteur de la construction résidentielle en Colombie-Britannique
a été touché défavorablement par la crise économique. Le nombre
de mises en chantier dans la province a diminué de 53 % en un an,
passant de plus de 34 000 en 2008 à un peu plus de 16 000 en 2009,
le niveau le plus bas en dix ans. Comme pour le prix des maisons, les
Jeux ont eu une certaine incidence sur la construction résidentielle,
car la migration vers la Colombie-Britannique de personnes provenant
d’autres provinces ainsi que l’augmentation de l’emploi des résidents
de la province a fait s’accroître la demande d’habitations. Nous
avons estimé que, dans un scénario « sans les Jeux » dans lequel la
croissance de l’emploi et la migration entre provinces seraient plus
basses, le nombre de mises en chantiers pourrait avoir diminué d’un
nombre supplémentaire de 660 soit environ 1,9 %.
Prix des maisons au Canada, indice : 2003 = 100
200
150
100
Colombie-Britannique
Moyenne concernant les provinces
Écart concernant les provinces
50
88
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Entreprises canadiennes
Gouvernement provincial
La Colombie-Britannique et les entreprises canadiennes ont profité
d’une augmentation globale de la demande et de l’emploi en raison
des Jeux, comme on l’a mentionné dans les sections précédentes.
Les sections qui vont suivre traitent de la manière dont le climat
d’investissement des entreprises a été influencé par les Jeux d’hiver
de 2010 et présentent certaines activités de préparation ainsi que
des résultats provisoires des programmes conçus pour tirer parti
des occasions qu’offrent les Jeux à la Colombie-Britannique et aux
entreprises canadiennes.
Le gouvernement de la Colombie-Britannique entend profiter des
Jeux d’hiver de 2010 et saisir l’occasion d’augmenter ses revenus
et de diversifier l’économie de la Colombie-Britannique. L’économie
provinciale a traditionnellement compté sur le secteur des produits
de base, comme les produits forestiers, le charbon et les métaux
industriels, de même que sur les industries du tourisme et de la
fabrication pour générer une croissance économique. Avec le déclin de
l’industrie forestière et de la fabrication, les Jeux d’hiver de 2010 offrent
l’occasion de pénétrer d’autres secteurs et de rééquilibrer l’économie.
Investissement non résidentiel
Diversification économique
L’investissement du secteur privé de la Colombie-Britannique a
diminué de 14 % en 2009 lorsque l’accès aux capitaux s’est tari
et que la confiance des marchés a chuté. L’effet le plus immédiat
des Jeux d’hiver de 2010 sur l’investissement vient des dépenses
liées à la construction d’installations permanentes comme
l’Anneau olympique de Richmond et les améliorations apportées
à des infrastructures sportives existantes. En pourcentage, ces
investissements de 2009 représentent une augmentation négligeable
du capital national de la Colombie-Britannique. Dans l’ensemble, à la
fin de 2009, l’investissement dans les infrastructures représente une
augmentation de 0,23 % dans le capital national de la ColombieBritannique depuis 2003.
Dans notre rapport précédent couvrant la période de 2003 à 2008, nous
estimions que la plupart des répercussions économiques des Jeux
provenaient de l’activité dans le secteur de la construction. L’année
2009 marquait la fin des constructions liées aux Jeux et des dépenses
croissantes du COVAN. Le secteur des services de la ColombieBritannique, comme le transport, la vente en gros et au détail, les
communications et les services professionnels a alors remplacé la
construction pour son importance dans l’effet des Jeux sur le PIB. Pour
l’année 2009, nous avons estimé que 40 % des répercussions des Jeux
sur le PIB et 33 % de leur effet sur l’emploi provenaient directement ou
indirectement de l’activité du secteur de la construction. Nous avons
estimé que les dépenses de fonctionnement du COVAN en ColombieBritannique représentent 50 % des répercussions des Jeux sur le PIB
réel et 58 % de leur effet sur l’emploi. Le tourisme aurait généré pour
cette période 1 % des répercussions des Jeux sur le PIB et sur l’emploi.
Participation régionale aux ateliers sur les occasions d’affaires et
l’approvisionnement
Les entreprises canadiennes ont connu d’impressionnants succès en
tant que soumissionnaires pour des marchés d’approvisionnement
générés par la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Elles ont été retenues
pour 71 des 82 marchés mentionnés sur le site Web 2010 Commerce
Centre. Des entreprises établies en Colombie-Britannique ont obtenu la
majorité de ces contrats d’approvisionnement, puisque 60 des contrats
de 2009 leur ont été accordés.
Nouvelles recettes fiscales provinciales
On estime que l’activité économique entourant la construction et les
autres préparatifs en vue des Jeux d’hiver de 2010 en 2009 a généré
entre 52 et 58 millions de dollars en recettes fiscales provinciales. Ces
revenus représentent environ 48 % des recettes fiscales générées par
les Jeux et payées aux administrations publiques de tout niveau.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
89
ANNEXES Développement économique
Gouvernement fédéral
Nouvelles recettes fiscales fédérales
Les répercussions principales et presque immédiates des Jeux d’hiver
de 2010 sur le développement économique pour le gouvernement
fédéral sont l’augmentation de ses recettes fiscales. Nous avons estimé
que les impôts fédéraux générés par l’activité économique entourant les
activités de construction à l’occasion des Jeux et des autres préparatifs
en 2009 se situent entre 48 millions et 54 millions de dollars. Ces
revenus représentent environ 48 % des recettes fiscales générées par
les Jeux et payées aux administrations publiques de tout niveau.
Marchés mondiaux
Un aspect important de la stratégie générale pour tirer profit des
Jeux d’hiver de 2010 consiste à renforcer les relations commerciales
et à accroître les investissements étrangers directs en ColombieBritannique. En effet, la Colombie-Britannique a connu des difficultés
dans ces domaines au cours des dernières années, et les Jeux lui
fournissent maintenant une excellente occasion de rehausser l’intérêt
mondial pour Vancouver en tant que lieu d’investissement et d’affaires.
Commerce et investissement étrangers directs
Pour que nous puissions analyser la façon dont les Jeux d’hiver de
2010 ont globalement eu des répercussions sur l’économie de la
Colombie-Britannique, notre mesure de l’effet des Jeux se concentre
sur la façon dont ils peuvent influencer la croissance des exportations
et des investissements étrangers directs d’entreprises canadiennes
installées à l’étranger ou de la part d’entreprises étrangères installées
au Canada. Une analyse plus détaillée des initiatives du gouvernement
et des répercussions sur le niveau d’activité commerciale figure au
chapitre sur le développement des entreprises.
Bien que le fait d’accueillir les Jeux olympiques offre manifestement
une occasion à un pays de se présenter aux yeux du monde entier,
les répercussions des Jeux sur le commerce, et en particulier sur
les exportations, demeurent difficiles à prévoir. Une étude11 de 2009
du National Bureau of Economic Research (NBER) au sujet des
répercussions des Jeux olympiques sur les exportations fait la preuve
que non seulement le fait d’accueillir les Jeux, mais le fait de présenter
sa candidature, peut avoir des répercussions positives importantes
sur le commerce. De fait, les auteurs de l’étude font la preuve que
le fait d’accueillir un méga-événement comme les Jeux olympiques
d’été procure une croissance permanente de 30 % dans le commerce.
Toutefois, les auteurs font remarquer que des répercussions prévues
des Jeux d’hiver sont habituellement faibles et qu’elles ne sont pas
d’importance statistique. Ces résultats ne sont pas surprenants,
puisque les contraintes géographiques des Jeux d’hiver font en sorte
que les pays qui les accueillent ont habituellement des économies
développées possédant des régimes commerciaux libéralisés.
11. Andrew K. Rose and Mark M. Spiegel, “The Olympic Effect,” NBER Working Paper 14854, avril 2009
90
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Les tableaux ci-dessous présentent le rendement relatif aux
exportations de quatre pays ayant déjà accueilli les Jeux d’hiver
pour l’année où se déroulaient les Jeux, ainsi que pour les périodes
précédant et suivant la tenue des Jeux.
En nous fondant sur des données au sujet d’anciennes villes hôtes,
nous pouvons nous attendre à ce que la Colombie-Britannique réalise
une augmentation de ses exportations en 2010 suivie soit d’une
augmentation soit d’une stagnation de la croissance des exportations.
Les données repères montrent une projection « sans les Jeux d’hiver »
pour les exportations nominales fondée sur les prévisions du FMI
du PIB mondial (pondérée par les partenaires commerciaux de la
Colombie-Britannique), et les taux de change.
De façon intéressante, notre projection de base des exportations de
la Colombie-Britannique montre une croissance significative de celle
ci immédiatement après les Jeux; toutefois, ce phénomène est dû
au moment prévu par le FMI pour la reprise économique mondiale
plutôt qu’à une influence des Jeux d’hiver de 2010. À la suite de cette
augmentation initiale, le scénario de base indique une lente croissance
des exportations en raison de la lente reprise économique de nos
principaux partenaires commerciaux aux États-Unis et au Japon, ainsi
que de l’incidence sur l’économie d’un dollar canadien fort.
Répertoire nominatif d’exportations : Jeux d’hiver = 100
Le rendement réel des exportations d’après les Jeux, comparé à
ce scénario de base « sans les Jeux », se mesurera ultimement en
fonction du succès des échanges et des initiatives d’investissement
du gouvernement et en particulier, du développement des relations
commerciales avec les marchés asiatiques émergents. Les initiatives
du gouvernement pour encourager les échanges et l’investissement
avec ces marchés pourraient aider à rediriger les exportations de la
Colombie-Britannique et du Canada vers des pays montrant des taux
de croissance économique plus élevés. Ce genre de changement
aurait une incidence positive sur l’augmentation des exportations en
Colombie-Britannique dans les années à venir, ce qui ferait en sorte
que ces exportations seraient plus diversifiées et moins sujettes aux
aléas des marchés.
Pour les investissements étrangers directs, les données ne sont
recueillies qu’à l’échelle nationale, et il est très difficile d’extraire
les répercussions spécifiques aux Jeux en se servant de méthodes
économétriques en cascade. Nous ne prévoyons pas de
répercussions significatives attribuables aux Jeux d’hiver de 2010
avant la période consécutive aux Jeux.
Croissance nominale moyenne des exportations
Year=100
150
Région (Jeux)
100
Alberta (Calgary 1988)
1%
10 %
9%
Utah (Salt Lake 2002)
6%
30 %
12 %
Piedmont (Torino 2006)
1%
9%
4%
Norvège (Liljihammer 1994)
8%
5%
8%
4%
s/o
s/o
Colombie-Britannique (Vancouver/
Whistler 2010)
C-B (la ligne discontinue représente une
projection de base)
Moyenne concernant les Jeux d’hiver antérieurs
Écart concernant les Jeux d’hiver antérieurs
50
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
5 années
après les
5 années avant
les Jeux
Année de Jeux Jeux
Nota :
1.Les données sur les exportations pour les Jeux de Salt Lake City sont uniquement
disponibles pour les 3 années précédant les Jeux.
2.Les données sur les exportations pour les Jeux de Torino sont uniquement
disponibles pour les 2 années suivant les Jeux.
3.Les données sur les exportations nationales de la Norvège sont utilisées aux fins
de comparaison.
4
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
91
ANNEXES
Emploi
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
Il existe certaines références aux
possibilités d’emploi dans le plan
organisationnel du COVAN et dans le cahier
de candidature :
• laisser un héritage à la suite
des Jeux de 2010 en matière de
développement des compétences
et un bassin de talents diversifié
composé de personnes provenant
de divers groupes d’intérêt comme
des personnes vivant dans le quartier
est du centre-ville de Vancouver, des
Autochtones, des francophones et
des personnes handicapées;
• laisser au Canada et en ColombieBritannique un héritage de
compétences spécialisées
engendrées par l’ampleur de
l’événement, en particulier les
cérémonies d’ouverture et de clôture;
• créer de l’emploi dans le cadre de la
construction des sites;
• créer de l’emploi en lien avec
l’hébergement, le tourisme, le
transport et la vente au détail.
Introduction
En 2009, le taux d’emploi en Colombie-Britannique a chuté de près de 55 000 emplois en raison
de l’élimination par les entreprises des coûts salariaux à la suite de la pire récession provinciale
depuis près de 3 décennies. Le taux de chômage de la province a suivi la tendance générale
à l’échelle nationale, connaissant une hausse rapide vers la fin de 2008 et une augmentation
graduelle tout au long de 2009.
Nous estimons qu’en 2009, l’activité économique relative aux Jeux d’hiver de 2010 a aidé
à freiner la hausse du taux de chômage tout en ayant une incidence positive sur le marché
du travail de la Colombie-Britannique grâce aux programmes de formation axée sur les
compétences et à l’incitation à la migration vers la province.
Analyse
Les Jeux d’hiver de 2010 ont eu des répercussions sur l’emploi dans de nombreuses collectivités
géographiques en Colombie-Britannique, ainsi que dans les collectivités autochtones et les
quartiers défavorisés de la province. Ces répercussions comprennent notamment de nouveaux
emplois de même que des programmes visant à favoriser l’intégration au marché du travail de la
Colombie-Britannique en offrant de la formation aux populations prioritaires.
Emploi
Le ralentissement économique au sein du marché du travail de la Colombie-Britannique crée
un défi quant à l’évaluation de l’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi. Bien que les
dépenses relatives aux Jeux aient indubitablement généré des emplois directs, à la lumière des
quelque 55 000 emplois perdus en Colombie-Britannique au cours de 2009, les emplois créés
grâce à l’effet multiplicateur estimé pourraient être interprétés le mieux comme des emplois créés
ou conservés à la suite des Jeux; c’est-à-dire que sans le soutien des dépenses relatives aux
Jeux, les entreprises en Colombie-Britannique auraient pu réduire davantage les coûts salariaux.
Estimations de l’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi
L’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi en 2009
Nombre réel d’emplo (Colombie-Britannique)
Incidence estimée sur le niveau d’emploi – Faible
– Élevée
Incidence sur l’emploi – Reste du Canada
Incidence estimée totale sur le niveau d’emploi au Canada – Faible
– Élevée
2 259 400
11 590
12 940
3 910
15 500
16 850
L’incidence des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi de 2003 à 2009
Haysse actuelle de l’emploi
Incidence estimée l’emploi – Faible
– Élevée
Incidence cumulative estimée sur l’emploi au Canada – Faible
– Élevée
244 700
26 470
33 820
33 760
41 100
Sources : BC Stats; calculs de PricewaterhouseCoopers
Les estimations faibles et élevées représentent la fourchette
de répercussions de diverses démarches de modélisation
92
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
L’incidence totale des Jeux d’hiver de 2010 sur l’emploi en 2009 se
traduit par le maintien d’entre 11 590 et 12 940 emplois en ColombieBritannique. On estime que les répercussions sur l’emploi dans d’autres
provinces attribuables au commerce de biens et de services entre
les provinces et aux dépenses du COVAN ont favorisé le maintien de
3 910 emplois supplémentaires.
Possibilités de formation et inscription
Depuis 2003, un réseau d’organismes publics et privés offre des
occasions de formation et d’emploi liées aux Jeux d’hiver de 2010. Ce
réseau comprend des organismes de trois ordres de gouvernement,
des fournisseurs de services à but non lucratif, et des sociétés privées.
Certaines des organisations faisant partie du réseau existaient avant les
Jeux comme la Industry Training Authority, tandis que d’autres comme
le Partenariat pour les compétences et l’emploi des autochtones de
Vancouver (VanAsep) ont été créées spécialement pour profiter des
occasions de formation et d’emploi que représentent les Jeux.
Les programmes visent principalement à favoriser les occasions
de formation et d’emploi pour les Autochtones et les résidents des
quartiers défavorisés. Ces programmes ont été principalement financés
et facilités par les entreprises et les partenariats suivants :
• Le COVAN offre de la formation et de l’emploi conformément à un
engagement pris dans le cadre de la Déclaration d’engagement
concernant l’adoption de pratiques inclusives à l’égard de la
population des quartiers défavorisés. Le financement destiné
à respecter l’engagement à l’égard de l’initiative d’inclusion
des quartiers défavorisés est fourni par le COVAN et des
commanditaires du secteur privé comme Bell Canada, RONA et
VanCity, qui sont tous considérés comme des partenaires dans le
cadre de l’initiative.
• RONA collabore avec le COVAN et travaille en partenariat avec
des organismes communautaires, des personnes-ressources en
matière de formation et l’industrie en vue d’offrir des occasions
de recevoir une formation axée sur les compétences et d’acquérir
une expérience de travail grâce au programme offert à l’atelier de
fabrication de RONA.
• Les partenaires de l’entente sur les avantages pour les
communautés du village olympique de South East False Creek
comprennent la Ville de Vancouver, Millennium Southeast False
Creek Properties Ltd. et Building Opportunities with Business (BOB).
Ce partenariat a été créé en vue d’offrir de la formation, des
possibilités d’emploi ainsi que de la formation particulière au poste
de travail aux résidents des quartiers défavorisés.
• VanAsep a été constitué en société sans but lucratif afin de
gérer des ressources de 21 millions de dollars dans le cadre du
Programme de partenariat pour les compétences et l’emploi des
Autochtones et pour offrir des programmes relatifs au marché du
travail. Son mandat est de créer des liens entre les collectivités
autochtones et le secteur de la construction pour appuyer la
formation et l’emploi des Autochtones dans le cadre des projets
d’envergure liés aux Jeux d’hiver de 2010
Les organisations susmentionnées ont financé et facilité la formation
principalement par l’intermédiaire de l’atelier de fabrication de RONA et
des programmes de formation liés à la préparation de la construction
(Construction Orientation and Retention for Employment [CORE]) offerts
par VanAsep et BOB. En 2009, 35 postes de formation supplémentaires
ont été créés, faisant ainsi passer le nombre total de postes de
formation de 212 à 247. De ces 247 postes, 180 ont été dotés en 2009,
soit une augmentation de 93 postes au cours de 2008. Les 93 postes
de formation nouvellement dotés sont les suivants :
• Formation en service à la clientèle : 15 personnes
• Formation en menuiserie : 32 personnes
• Formation CORE : 46 personnes
En outre, le COVAN indique qu’en plus des postes de formation
susmentionnés, 20 personnes ont suivi des cours de formation en
manutention au mois d’août 2009, et 47 postes de formation CORE
originaux n’ont pas été dotés comme prévu puisque les candidats
présélectionnés n’étaient pas tenus de suivre une formation officielle et
ont pu directement occuper des postes d’emploi rémunérés.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
93
ANNEXES Emploi
Entreprises canadiennes et marchés du travail
Les répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur les entreprises
canadiennes et les marchés du travail sont en quelque sorte
interdépendantes. Un accroissement de la migration et de la formation
augmente la disponibilité et la qualité des travailleurs disponibles pour
les entreprises canadiennes, et par conséquent, augmente la capacité
de production de ces entreprises. Ainsi, l’analyse qui suit aborde
simultanément ces deux aspects.
Disponibilité de la main-d’œuvre, migration entre provinces et
participation à la vie active
La croissance économique potentielle d’une province dépend de
nombreux facteurs. À long terme, l’un des facteurs les plus importants
est l’augmentation de la taille et de la productivité de la main-d’œuvre.
Les Jeux d’hiver de 2010 peuvent contribuer à exercer une influence sur
la participation et la productivité grâce aux programmes de formation
en cours d’emploi mentionnés précédemment, et peuvent avoir une
incidence sur la taille de la main-d’œuvre en favorisant la migration de
travailleurs d’autres provinces vers la Colombie-Britannique ainsi que
l’immigration en provenance de l’extérieur du Canada.
L’une des façons dont les Jeux pourraient avoir des répercussions
sur la migration vers la Colombie-Britannique, plus particulièrement la
migration depuis d’autres provinces canadiennes, est par son incidence
sur l’emploi et la croissance économique. L’examen de l’évolution de
la migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique au cours
de ralentissements économiques précédents révèle que la migration
vers la Colombie-Britannique au cours de la dernière récession a
considérablement divergé de l’expérience historique.
À l’aide d’un modèle économétrique établissant un lien entre la
migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique et la différence
dans le taux de chômage de la Colombie-Britannique et de l’Alberta
et la différence entre la croissance du PIB de la Colombie-Britannique
et du reste du Canada, nous estimons que les changements
favorisés par les Jeux apportés à ces variables correspondent à la
migration interprovinciale vers la Colombie-Britannique d’environ
3 910 personnes. Cette migration peut être considérée comme une
augmentation progressive de la migration nette vers la ColombieBritannique si l’on suppose que les Jeux d’hiver de 2010 n’ont pas
incité les résidants de la Colombie-Britannique à quitter la province.
Cependant, puisque seulement 7 500 personnes ont fait l’objet d’une
migration interprovinciale nette totale vers la Colombie-Britannique
en 2009, la fourchette des répercussions estimées devrait être
interprétée comme une limite supérieure de l’incidence des Jeux sur
la migration nette.
Indice de migration interprovinciale
100 = Sommet de l’emploi
120
100
80
60
40
2007–2009
Moyenne des cycles d’emploi précédents – 1980–2009
Fourchette des cycles d’emploi précédents – 1980–2009
20
-4
94
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Répartition de la création d’emploi par secteur entre 2003 et 2009
Taux de chômage provincial
En 2009, la récession a eu une incidence sur l’emploi dans de
nombreux secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique,
mais plus particulièrement dans le domaine de la construction. Des
quelque 55 000 emplois perdus en Colombie-Britannique en 2009,
25 500 (46 %) étaient des emplois dans le secteur de la construction.
Les emplois dans l’industrie de la construction ont quelque peu été
maintenus grâce aux projets des Jeux d’hiver de 2010 au fur et à
mesure que s’achevaient les sites et d’autres projets. Nous estimons
que les dépenses relatives aux Jeux ont permis de créer ou de
préserver environ 2 600 années-personnes dans le domaine de la
construction en 2009 et de maintenir quelque 1 620 à 2 071 emplois
dans d’autres secteurs.
Le taux de chômage de la Colombie-Britannique à la fin de 2008
était de 4,6 %, et avait augmenté à la fin de 2009, passant à 7,6 %.
Bien que l’on estime que les Jeux d’hiver de 2010 aient permis de
maintenir un nombre considérable d’emplois en 2009, la tempête
économique qui a secouée la Colombie-Britannique vers la fin de
2008 annonçait une hausse importante du taux de chômage, en
présence ou non des Jeux. Cependant, selon le nombre estimé
d’emplois préservés ou créés grâce aux Jeux d’hiver de 2010, en
2009, le taux de chômage en Colombie-Britannique aurait pu être
plus élevé de 0,5 %.
D’autres secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique, plus
particulièrement les secteurs de service, ont tiré profit des dépenses
de fonctionnement du COVAN. Nous avons estimé à 620 millions de
dollars les dépenses totales du COVAN en 2009. Ces dépenses visaient
à appuyer l’emploi dans les industries de la technologie, des services
professionnels, du commerce et d’autres services. Le nombre total
d’emplois créés ou préservés grâce aux dépenses de fonctionnement
s’élève entre 6 760 et 7 547 emplois. On estime que les dépenses
touristiques supplémentaires favorisées par les Jeux d’hiver de 2010
ont permis de maintenir entre 170 et 190 emplois.
Comme il a été expliqué en détail à la section sur le développement
économique, les répercussions les plus immédiates des Jeux d’hiver de
2010 sur les gouvernements provincial et fédéral sont l’augmentation
des recettes fiscales. Toutefois, un plus grand nombre d’occasions
d’emploi aura également pour effet de réduire le fardeau des prestations
d’aide sociale versées aux ménages à faible revenu.
Les gouvernements provincial et fédéral
Répercussions des Jeux sur le taux de chômage de la Colombie-Britannique
pourcentage
8.5
Scénario élevé
Scénario faible
Réel
8.0
7.5
7.0
6.5
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Source: BC Stats
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
95
ANNEXES Emploi
Répercussions des Jeux d’hiver de 2010 sur l’aide sociale
L’exercice d’une influence sur le niveau d’emploi constitue peut-être
l’incidence la plus claire que peuvent avoir les Jeux sur les transferts
provinciaux et fédéraux en matière d’aide sociale. Au fur et à mesure
que des possibilités d’emploi se présentent, la demande d’aide sociale
devrait diminuer. Cette affirmation est appuyée par une comparaison des
tendances dans le domaine de l’emploi et du nombre de personnes qui
doivent travailler, mais qui reçoivent de l’aide temporaire.
Les programmes de formation abordés dans la présente section
sembleraient avoir une incidence quantitativement peu importante, mais
personnellement significative sur l’aide sociale en encourageant les
particuliers à faire leur entrée sur le marché du travail et en leur offrant
la formation dont ils ont besoin pour réussir à long terme. Sur une
échelle globale, la disponibilité des données et la complexité générale
de la modélisation de la demande d’aide sociale imposent certaines
contraintes à la façon dont nous pouvons établir un lien précis entre les
Jeux et les répercussions en matière d’aide sociale. Par conséquent,
nous affirmerions que la croissance dans le domaine de l’emploi
stimulée par les Jeux d’hiver de 2010 correspond à une diminution
de 1 % des transferts d’aide au revenu accordés aux résidants de la
Colombie-Britannique.
Personnes qui doivent travailler mais qui
reçoivent une aide au revenu temporaire
Nombre total d’emplois
En milliers – Échelle
1 500
En milliers
350
1 600
300
1 700
250
1 800
Nombre total d’emplois
(échelle de droite, eechelle inversée)
200
2 000
150
100
1 900
Aide au revenu
(échelle de gauche)
2 100
2 200
50
2 300
2 400
0
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 20052006 2007 2008
Source: BC Stats
96
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
ANNEXES
Développement des entreprises
Introduction
Le développement des entreprises couvre un large éventail d’activités dans divers
secteurs de l’économie de la Colombie-Britannique et du Canada. Le développement
des exportations et les investissements sont des éléments importants de nos économies
ouvertes et axées sur le commerce et sont essentiels à la croissance et à la prospérité
économiques futures. C’est pour ces raisons que le gouvernement soutient des
programmes de développement des entreprises généralement axés sur la création et
l’expansion d’entreprises, l’attraction et la rétention d’investissements étrangers et les
possibilités de commerce d’exportation.
La visibilité internationale des Jeux d’hiver de 2010 pourrait représenter une occasion
unique de promouvoir les produits et les services de la Colombie-Britannique et du Canada
sur la scène internationale, d’attirer de nouveaux investissements, d’accroître les marchés
d’exportation et d’importation et d’établir de nouveaux partenariats commerciaux dans le
monde entier.
L’analyse ci-dessous expose en détail la façon dont les Jeux d’hiver de 2010 ont
influé sur le développement des entreprises en Colombie-Britannique et au Canada,
en mettant l’accent sur la création des entreprises et les efforts visant à tirer parti des
Jeux pour accroître le commerce et les investissements. Le contexte commercial en
Colombie-Britannique était des plus difficiles en 2009 en raison de la crise financière
mondiale. Cependant, l’analyse révèle que les Jeux d’hiver de 2010 ont permis de créer
des possibilités pour les entreprises de la Colombie-Britannique en plus de stimuler la
demande dans la province à un moment où l’économie s’essoufflait.
Quelles étaient les intentions
associées à la phase de mise
en candidature?
La visibilité internationale des Jeux
d’hiver de 2010 pourrait représenter
une occasion unique de promouvoir les
produits et les services du Canada et
de la Colombie-Britannique sur la scène
internationale, d’attirer de nouveaux
investissements, d’accroître les marchés
d’exportation et d’importation et d’établir
de nouveaux partenariats commerciaux
dans le monde entier. On s’attend à ce
que les Jeux d’hiver de 2010 permettent :
• de présenter les biens et les services,
notamment ceux des secteurs à valeur
ajoutée et des industries durables
fondées sur les connaissances;
• d’accroître la préparation au ommerce
des entreprises canadiennes et
britanno-colombiennes;
• de promouvoir l’investissement et
le commerce sectoriels auprès des
pays cibles;
• d’améliorer l’image touristique.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
97
ANNEXES Développement des entreprises
Analyse
Les collectivités
Bien que les événements des Jeux d’hiver de 2010 auront lieu à
Vancouver et à Whistler et en périphérie de ces villes, les répercussions
des Jeux pourraient s’étendre bien au-delà de ces collectivités. Ces
répercussions sont directement observables dans les efforts du 2010
Commerce Centre pour informer les entreprises de la ColombieBritannique des possibilités qu’offrent les Jeux d’hiver de 2010.
Participation régionale aux possibilités d’affaires et aux ateliers sur
l’approvisionnement
La taille et la diversité géographique du réseau d’affaires du 2010
Commerce Centre montrent que le Centre a su répandre la nouvelle
concernant les possibilités qu’offre la tenue des Jeux. À la fin de 2009,
4 208 entreprises de la Colombie-Britannique s’étaient inscrites au
réseau. De plus, la participation aux possibilités d’affaires des Jeux
ne se limite pas à la Colombie-Britannique. Selon les données de la
base de données du 2010 Commerce Centre, 346 entreprises se sont
inscrites en Ontario, 164 en Alberta, 69 au Québec, 33 au Manitoba,
16 en Saskatchewan, 21 dans les provinces maritimes, 1 dans les
Territoires du Nord-Ouest et 9 au Nunavut.
Composition régionale des entreprises de la
Colombie-Britannique ayant remporté des contrats
d’approvisionnement, 2003-2009
Autre
11 %
Le travail réalisé au cours des années précédentes dans le
cadre de divers ateliers semble porter ses fruits puisque des
entreprises de la Colombie-Britannique ont remporté des contrats
d’approvisionnement avec le COVAN. D’après les données du 2010
Commerce Centre, pendant l’année 2009, les entreprises de la
Colombie-Britannique ont remporté 384 contrats sur une possibilité
de 734, soit environ 52 % des occasions d’affaires offertes.
La grande majorité de ces entreprises se trouve dans la région
métropolitaine de Vancouver ou dans le district régional de
Squamish-Lillooet qui englobe Whistler. De 2003 à 2009, les
entreprises situées à l’extérieur de ces deux régions n’ont remporté
que 25 contrats d’approvisionnement, ce qui vient confirmer le fait
que la plupart des entreprises ayant la capacité de fournir des biens
et des services pour les Jeux d’hiver de 2010 se trouvent dans le
centre économique de la province.
Création de petites et moyennes entreprises
Étant donné que la création d’entreprise tend à suivre de près la
croissance économique, on s’attendrait à ce que dans une année
où l’économie de la province s’est contractée de 2,3 %, le taux de
création d’entreprise diminue. En fait, lorsque l’économie est entrée en
récession en 2008, le taux de création d’entreprise, qui jusque-là était
assez élevé, a commencé à diminuer. Toutefois, certains éléments de
preuve indiquent que cette diminution aurait été bien plus importante
en l’absence des possibilités d’affaires offertes par les Jeux. On estime
que 270 nouvelles entreprises ont vu le jour grâce à la croissance
économique suscitée par la préparation des Jeux d’hiver de 2010.
Incorporations réelles et prévues
Si on présume que les possibilités liées aux Jeux ont été un facteur
important dans la création de nouvelles entreprises, il est alors
également possible de mesurer les répercussions des Jeux d’hiver de
2010 sur la création d’emploi à l’aide de la base de données exhaustive
du 2010 Commerce Centre des entreprises inscrites.
La base de données révèle que 99 entreprises créées en 2009 se sont
inscrites en raison des possibilités d’approvisionnement en 2009. Parmi
les nouvelles 99 entreprises, 6 sont des entreprises autochtones. Au
total, 19 nouvelles entreprises autochtones se sont inscrites au 2010
Commerce Centre depuis 2004.
Région métropolitaine de
Vancouver ou dans le district
régional de Squaish-Lillooet
89 %
98
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Possibilités d’approvisionnement
Les gouvernements fédéral et provincial
En 2009, Colombie-Britannique en remportant 60 contrats
d’approvisionnement. Les autres entreprises canadiennes ont obtenu
11 autres contrats en 2009. Les entreprises canadiennes ont décroché
313 contrats d’approvisionnement depuis 2004, ce qui représente 83 %
de tous les contrats de cette nature octroyés.
Le commerce et l’investissement étranger direct
Les gouvernements fédéral et provincial ont proposé des initiatives
visant à maximiser les possibilités commerciales et d’affaires qu’offre
la tenue des Jeux d’hiver de 2010. Les initiatives en matière de
commerce et d’investissement ont été mises en œuvre à l’échelle
locale et à l’étranger afin d’accroître les possibilités d’affaires entre les
entreprises canadiennes (plus particulièrement celles de la ColombieBritannique) et les organisations internationales. Les points ci-dessous
présentent certains projets mis sur pied en vue de faire la promotion
des entreprises canadiennes à l’étranger.
Les entreprises canadiennes auront l’occasion d’exposer leurs produits
et leurs services et de créer des liens avec des homologues de
l’étranger lors de rencontres et de rassemblements tenus pendant les
Jeux d’hiver de 2010. Bon nombre de ces événements seront facilités
par de nouvelles initiatives locales, provinciales et fédérales en matière
de commerce et d’investissement. Des efforts sont actuellement
déployés afin de suivre de près la réussite de ces initiatives, et les
résultats seront abordés dans des rapports subséquents.
• Le programme Meet the Buyer – Le programme Meet the Buyer,
une série continue d’événements, offre aux entreprises de la
Colombie-Britannique la possibilité de rencontrer les acheteurs
de produits et de services associés aux Jeux. En plus de faciliter
les relations avec les acheteurs, ces événements encouragent les
entreprises à créer des liens avec des partenaires potentiels du
secteur privé dans le contexte d’une possibilité d’affaires ou au
sein de leur secteur industriel.
Les répercussions globales sur le commerce et l’investissement sont
abordées à l’annexe sur le développement économique.
• Les programmes du ministère de la Diversification de l’économie
de l’Ouest – En septembre 2009, le gouvernement du Canada a
alloué un financement de 6,3 millions de dollars pour la réalisation
de cinq projets liés aux Jeux dans l’ensemble de la ColombieBritannique et de l’Ouest canadien.
Les marchés mondiaux
• Le Programme de commercialisation d’activités touristiques de
l’ensemble de l’Ouest – La Tourism Alliance for Western Canada a
reçu une contribution de 4,3 millions de dollars pour entreprendre
des activités de marketing pour les Jeux d’hiver de 2010. Le
programme a pour objectif d’attirer le plus grand nombre possible
de touristes en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan
et au Manitoba après la tenue des Jeux d’hiver de 2010.
Incorporations reélles et prévues
• Le Programme d’investissements en partenariat de 2010 – Le
groupe Metro Vancouver Commerce élaborera un programme
destiné à attirer et à convaincre des décideurs étrangers
spécialisés dans les investissements durant les Jeux. Le
programme a reçu une contribution de 800 000 $ afin de présenter
les atouts du milieu de l’entreprise de l’Ouest canadien.
000s
35
30
25
Prediction
Actual
20
15
‘90 ‘91 ‘92 ‘93 ‘94 ‘95 ‘96 ‘97 ‘98 ‘99 ‘00 ‘01 ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
99
ANNEXES Développement des entreprises
• Exposition du Robson Square de 2010 – Le ministère des Finances
de la Colombie-Britannique a reçu 600 000 $ afin de réaménager
l’intérieur de Robson Square en mettant l’accent sur la porte
d’entrée de l’Asie-Pacifique et les corridors commerciaux de
l’Ouest. Le corridor relie l’Exposition de la Colombie-Britannique à
un espace d’accueil des entreprises. L’Exposition de la ColombieBritannique a été créée comme un lieu d’accueil et de rencontre
des entreprises et vise à rehausser l’image des entreprises de
la Colombie-Britannique auprès des entreprises internationales.
L’Exposition vise à promouvoir la Colombie-Britannique comme
un milieu d’affaires stratégique pour les entreprises étrangères.
La province de la Colombie-Britannique s’est engagée à fournir
les installations aux collectivités, aux associations industrielles,
aux organismes de développement économique ainsi qu’aux
partenaires et aux commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 de
la province afin de favoriser le développement économique de la
Colombie-Britannique.
• VX Showcase – Le Wireless Innovation Network of B.C. a reçu un
financement de 300 000 $ pour mettre sur pied une exposition
sur la technologie destinée à montrer l’expertise des entreprises
du secteur des produits sans fil et des nouveaux médias de la
Colombie-Britannique aux visiteurs de l’Exposition de la ColombieBritannique située au Robson Square. Au moins 100 entreprises
du secteur des produits sans fil et des médias numériques de
la Colombie-Britannique seront incorporées dans un navigateur
Web et quelque 40 autres entreprises bénéficieront d’une visibilité
dans une présentation vidéo. En outre, une exposition de services
offrira des services de communication à environ 1 500 médias non
accrédités qui seront accueillis au BC International Media Centre.
• Game On 2010 – Le 2010 Commerce Centre a créé le site Game
On 2010 pour aider les entreprises à se préparer aux Jeux. Le site
contient une collection de ressources en ligne visant à aider les
entreprises à se préparer aux problèmes qui pourraient survenir
ou aux répercussions qu’elles pourraient subir pendant les Jeux
d’hiver de 2010, p. ex. une clientèle plus nombreuse que prévu,
des changements dans les services en raison de mesures de
sécurité additionnelles ou d’interruptions dans l’approvisionnement
des fournisseurs attribuables aux Jeux. Les ressources en ligne
ont également pour but d’aider les entreprises à tirer profit des
possibilités qu’offrent les Jeux.
100
Outre les programmes visant directement à trouver des débouchés
pour les entreprises de la Colombie-Britannique, d’autres initiatives
liées aux Jeux ont offert des possibilités de croissance aux entreprises
canadiennes. En voici quelques-unes :
• Le site Web Compete For – Le site Compete For est un site Web
britannique conçu selon le modèle du réseau d’affaires du 2010
Commerce Centre qui vise à offrir des possibilités de contrat
d’approvisionnement liées aux Jeux olympiques de 2012 à
Londres. Plus de 200 entreprises canadiennes se sont inscrites
à des possibilités liées aux Jeux olympiques de 2012; il s’agit du
groupe d’entreprises le plus important inscrit à des possibilités
liées aux Jeux d’été de 2012 à l’extérieur du Royaume-Uni.
• Pavillons de réception internationaux – Un certain nombre de
pavillons de réception internationaux seront mis sur pied pendant
les Jeux d’hiver de 2010. Ces pavillons serviront d’installations
aux autres pays pour accueillir leurs athlètes et leurs citoyens
pendant les Jeux. En plus de servir de lieux de rencontre pour
les spectateurs, les pavillons offriront également l’occasion
aux entreprises de la Colombie-Britannique d’établir des liens
à l’échelle internationale et de fournir des services pendant les
Jeux. Ces pavillons de réception représentent des retombées de
plusieurs millions de dollars en Colombie-Britannique en 2009 et
pendant l’année des Jeux et comprennent notamment :
• le pavillon Heineken de la Hollande;
• le pavillon de Sotchi de la Russie;
• le pavillon de la Suisse;
• le pavillon irlandais;
• le pavillon saxon de l’Allemagne.
• Les possibilités découlant des épreuves sportives liées aux Jeux.
Les Jeux d’hiver de 2010 ont donné l’occasion de présenter un
grand nombre d’épreuves sportives liées aux Jeux avant leur
tenue. Par exemple, la coupe du monde de biathlon et de ski de
fond de 2009 a eu lieu au mont Washington au début de 2009, et
les éliminatoires de curling ont eu lieu à Prince George à la fin de
2009 lors du tournoi intitulé Road to the Roar. Ces activités liées
aux Jeux ont permis d’attirer l’attention sur d’autres régions de
la Colombie-Britannique et d’offrir des possibilités d’affaires aux
entreprises locales.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
ANNEXES
Activités de commandite
Le Programme de commandite internationale du CIO représente environ 201 millions de dollars
du revenu total des Jeux d’hiver de 2010. Les commandites nationales atteignent environ
760 millions de dollars, soit 71 % du revenu total généré par les Jeux d’hiver de 2010. En plus
du revenu direct apporté par les commanditaires, les produits, la technologie et l’expertise de
ces derniers sont essentiels à la réussite des Jeux.
Le système de commandite géré par le COVAN se divise en différents niveaux. Les
partenaires mondiaux signent des ententes, soit avec le CIO, soit avec le Comité international
paralympique, et ils ont le droit de se promouvoir dans le monde entier en association avec les
jeux d’hiver et d’été. Les Jeux d’hiver de 2010 comptent sept partenaires mondiaux.
Des commanditaires nationaux sont retenus par le COVAN et obtiennent le droit de
commercialiser les Jeux d’hiver de 2010. Leur soutien financier va de 3 à 200 millions de
dollars. Il y a 3 catégories de commanditaires : partenaire national, supporteur officiel et
fournisseur officiel. Le soutien des commanditaires va bien au-delà de la simple contribution
financière et comprend des biens et services essentiels à la réussite des Jeux d’hiver de
2010. Les activités et les initiatives des commanditaires des Jeux ont eu une incidence sur les
huit secteurs visés par le présent rapport. Les activités de commandite sélectionnées ainsi que
leurs incidences sur chacun des secteurs sont abordées ci-après.12
Développement des sports
Les commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 ont joué un rôle important dans le
développement des sports en Colombie-Britannique et au Canada. Les athlètes canadiens qui
devaient participer aux épreuves des Jeux d’hiver de 2010 ont profité grandement du soutien
constant des commanditaires des Jeux avant la tenue de ces derniers. De plus, le soutien
apporté par de nombreux commanditaires des Jeux va au-delà du monde des athlètes de
haut niveau et des programmes locaux et communautaires. Voici un résumé des programmes
de financement et de soutien des commanditaires des Jeux d’hiver de 2010 qui ont eu une
incidence sur les divers milieux.
• Athlètes de haut niveau – le montant total du financement et du soutien accordé aux athlètes
de haut niveau par les commanditaires des Jeux s’élève à environ 94 millions de dollars.
• Entraîneurs et officiels – le montant total du financement octroyé aux entraîneurs et aux
officiels s’élève à environ 1,25 million de dollars.
• Collectivités, clubs locaux et équipes locales – le montant total du financement octroyé
aux collectivités, aux clubs locaux et aux équipes locales par les commanditaires des Jeux
s’élève à environ 6,2 millions de dollars.
12. En raison des rapports soumis par les commanditaires, certains renseignements contenus dans la présente annexe visent uniquement la période prenant fin le 31 mars 2010.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
101
ANNEXES Activités de commandite
Activités des partenaires mondiaux sélectionnés
Coca-Cola
• Près de 90 % du soutien financier apporté par Coca-Cola dans le
cadre des Jeux d’hiver de 2010 sera utilisé pour aider les athlètes
à s’entraîner et à compétitionner, en plus de contribuer à assurer
la tenue des Jeux. De plus, une partie du financement octroyé
par Coca-Cola sera directement versée au Comité olympique
canadien (COC).
• Un groupe d’athlètes olympiques du passé, du présent et de
l’avenir, incluant Cassie Campbell, Alexandre Despatie, Cindy
Klassen et Patrick Chan, ont été choisis pour leur énergie,
leur enthousiasme, leur esprit sportif et leur dévouement à
l’égard de leur discipline sportive, ainsi que pour leurs efforts
afin d’adopter un style de vie actif et équilibré. Ces athlètes de
l’équipe McDonald’s font des allocutions, assument des fonctions
communautaires et visitent des restaurants.
• Coca-Cola a lancé un programme de 5 millions de dollars sur
cinq ans pour la vie active destiné aux adolescents. De novembre
2008 à juin 2009, plus de 1 000 participants au programme Sogo
Active ont été choisis par Coca-Cola pour porter le flambeau
olympique à l’occasion du relais du flambeau. Les porteurs du
flambeau ont été choisis au moyen d’un tirage au sort parmi les
participants admissibles au programme Sogo Active. Des jeunes
des communautés hôtes qui ont fait preuve d’un leadership
incroyable auprès de leurs pairs ou qui ont surmonté des obstacles
importants ont également été choisis pour porter le flambeau.
Visa
General Electric (GE)
Bell
• GE est l’un des principaux commanditaires du programme « Gold
Medal Plates ». Fondé en 2003, ce programme a pour but de
recueillir des fonds pour les athlètes canadiens de haut calibre.
Depuis 2004, il a permis d’amasser 2,8 millions de dollars au profit
des athlètes olympiques et paralympiques canadiens.
• Bell a octroyé un montant de 15 millions de dollars afin de soutenir
l’initiative « À nous le podium ».
• GE et le gouvernement de la Colombie-Britannique se sont
alliés afin de rénover la GE Plaza, qui comprend la patinoire et la
zone avoisinante située au niveau inférieur du Robson Square, à
Vancouver. Le coût associé à la mise à niveau et à l’expansion de
la patinoire s’élevait à deux millions de dollars, dont 700 000 $ ont
été assumés par GE.
McDonald’s
• Le programme Équipe VISA parraine des athlètes olympiques
canadiens qui excellent dans leur sport et qui rendent service à la
communauté. Lancé en 2004, ce programme permet de soutenir
en tout 30 athlètes pratiquant des disciplines sportives d’été et
d’hiver, dont six Canadiens.
• Visa commandite les équipes canadiennes de bobsleigh et
de skeleton.
Activités des partenaires nationaux sélectionnés
• Bell a continué de soutenir les athlètes de haut niveau grâce au
programme Champions de Bell, à la commandite d’AthlètesCAN et
aux ententes de commandite d’organisations sportives nationales
(le patinage de vitesse et le ski acrobatique). Lancé en 2004, le
programme Champions de Bell a permis de soutenir de 10 à
12 athlètes chaque année depuis sa mise en place.
• Bell a octroyé un financement de 50 000 $ afin de soutenir le
centre de ski de BC Alpine et de Cypress Mountain.
HBC
• Le programme Espoirs 2010 de McDonald’s, qui a été lancé
au Québec en 2006 et mis en œuvre à l’échelle nationale en
2008, a permis de soutenir 26 athlètes participant aux épreuves
des Jeux d’hiver de 2010. Dans le cadre de ce programme,
des subventions sont offertes afin d’absorber une partie des
coûts engagés entre autres pour l’entraînement, les services
d’entraîneur et les déplacements.
• HBC a pris l’engagement de soutenir le sport amateur au Canada
en investissant un montant total de 20 millions de dollars sur sept
ans (de 2005 à 2012). Les recettes générées par l’ensemble des
événements de HBC seront versées aux athlètes, aux installations
d’entraînement de haut niveau et aux organisations nationales afin
de contribuer à s’assurer que les athlètes sont prêts à participer à
des compétitions à l’échelle mondiale. Parmi les cinq bénéficiaires
du financement, on retrouve :
• McDonald’s a octroyé un financement d’un million de dollars afin
de soutenir l’initiative « À nous le podium ».
• l’initiative « À nous le podium » (financement total de 1,5 million
de dollars);
• Jeux du Commonwealth Canada (JCC);
• les Jeux paralympiques;
• les sept centres sportifs canadiens;
• les athlètes – 200 athlètes provenant de diverses collectivités du
Canada recevront chacun une bourse de 5 000 $.
102
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
• En 2009, HBC a lancé son programme communautaire de hockey
de rue intitulé « Face-Off » à l’échelle du pays, lequel avait pour
but d’accroître l’esprit olympique au sein de la nation. HBC a
également fait don de vêtements des Jeux olympiques à des
équipes sportives locales de diverses collectivités du Canada.
RBC
• Le Groupe financier RBC® parraine une équipe d’athlètes
olympiques et paralympiques actifs et à la retraite afin que ceux-ci
agissent comme ambassadeurs communautaires. Le programme
des Athlètes olympiques RBC offre aux athlètes d’élite canadiens
du financement et de l’expérience de travail. Dans le cadre de ce
programme, qui a été mis en place en 2002 et développé en 2004,
19 athlètes olympiques et paralympiques provenant de partout
au pays ont été embauchés. RBC a renouvelé son engagement à
l’égard de ce programme en embauchant jusqu’à 50 athlètes avant
la tenue des Jeux d’hiver de 2010.
• RBC a octroyé un montant total de 500 000 $ afin de soutenir
l’initiative « À nous le podium ».
• RBC commandite le Programme scolaire olympique canadien,
un programme destiné aux élèves de la 2e à la 12e année.
Le programme est composé de quatre volets principaux :
l’enseignement primaire axé sur les valeurs, les trousses du projet
des Jeux olympiques, les mentions décernées dans le cadre du
Programme scolaire olympique canadien et une communauté
d’enseignement en ligne au www.olympicschool.ca.
General Motors (GM)
• GM s’est associé avec l’Association canadienne des entraîneurs
(ACE) afin de financer le programme « Du rêve à la réalité », qui
offre des subventions aux entraîneurs des athlètes de haut niveau
et des clubs sportifs. Tous les ans, un montant total de 10 000 $
est octroyé à chaque athlète et à chaque entraîneur.
• GM soutient l’Association canadienne de hockey (ACE) et Alpine
Canada Alpin (ACA).
• GM a octroyé un montant total de 4 millions de dollars afin de
soutenir l’initiative « À nous le podium ».
• GM a accordé chaque année 100 subventions communautaires de
2 000 $ aux organisations sportives mineures du Canada afin de
soutenir le perfectionnement des entraîneurs et le développement
des sports.
Petro-Canada
• Petro-Canada a créé un programme de financement destiné aux
entraîneurs et aux athlètes de haut niveau du Canada appelé
« Alimenter l’excellence des athlètes et des entraîneurs ». Les
athlètes et entraîneurs olympiques sont admissibles à une aide
financière dans le cadre du programme Alimenter l’excellence
des athlètes et des entraîneurs. Ce programme de Petro-Canada
s’adresse aux athlètes non brevetés ainsi qu’à leurs entraîneurs. Il
permet de financer chaque année 50 athlètes et leur entraîneur en
leur octroyant un montant de 4 000 $ à chacun (8 000 $ pour les
deux). L’entraîneur et l’athlète peuvent dépenser les fonds de la
manière qui semble la plus bénéfique pour leur développement.
• Petro-Canada a mis en place un programme destiné aux parents
des athlètes. Il s’agit d’une initiative de 3,5 millions de dollars qui
permettra d’accueillir les parents des athlètes canadiens durant les
Jeux d’hiver de 2010.
• En collaboration avec l’ACE, Petro-Canada a accueilli une
conférence annuelle sur le leadership dans les sports pour les
entraîneurs de partout dans le monde. Plus de 1 000 entraîneurs
ont assisté à cette conférence de quatre jours.
• En partenariat avec le COC et dans le cadre de son congrès
annuel, Petro-Canada a commandité chaque année un programme
de sensibilisation dans la communauté.
• En collaboration avec le Comité paralympique canadien (CPC),
Petro-Canada a commandité « C’est la vie », le programme
scolaire paralympique conçu pour aider les jeunes étudiants à en
apprendre davantage sur les personnes handicapées, les Jeux et
les sports paralympiques.
• En partenariat avec le CPC, Petro-Canada a contribué au
lancement du Fonds d’équipement paralympique en 2005. Ce
fonds prévoit la distribution de 35 000 $ par année aux clubs
communautaires ou à des organisations sportives provinciales en
règle avec un membre de l’organisation du CPC.
• Le soutien total de Petro-Canada à l’initiative « À nous le podium! »
est de 3 millions de dollars.
RONA
• RONA continue de financer son programme « Ensemble avec nos
athlètes ». Ce programme de financement pour athlètes de 800
000 $ distribue des fonds aux athlètes brevetés seniors chaque
année pendant cinq ans, ce qui représente un financement total de
4 millions de dollars accordé par RONA aux athlètes au cours des
cinq années. Le programme accorde un financement annuel de
8 000 $ à 100 athlètes, qui sont sélectionnés conjointement avec
le COC et le CPC, selon des critères de performance élevés et le
potentiel de médaille aux prochains Jeux.
• Le financement total de RONA pour l’initiative « À nous le podium! »
est de 2 millions de dollars.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
103
ANNEXES Activités de commandite
Activités de commandite officielles sélectionnées
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• Air Canada soutient les athlètes paralympiques canadiens à l’aide
d’une campagne de financement annuelle en ligne sur le site
aircanada.com. Air Canada s’est engagée à verser au total plus
de 600 000 $ sur une période de six ans au CPC. Le transporteur
aérien donnera 1 $ par réservation en ligne effectuée sur son site
Web pendant une période de campagne annuelle prédéterminée.
• Le programme d’invités internationaux de Visa a accueilli des
cadres supérieurs de Visa de partout dans le monde au nouvel
hôtel Fairmont Pacific Rim.
• Le programme « SportsFunder » de la British Columbia Lottery
Corporation (BCLC), une série de jeux de loterie, a permis
d’amasser 20 millions de dollars, selon les estimations, au profit
du sport amateur en Colombie-Britannique.
• Une portion des profits amassés sur les plaques d’immatriculation
des Jeux d’hiver 2010 vendues par l’Insurance Corporation of
BC (ICBC) a permis de soutenir les athlètes canadiens ayant
participé aux Jeux olympiques et paralympiques. L’ICBC a
formé un partenariat avec neuf athlètes dans le cadre de la
campagne « Behind the Drive » pour promouvoir les plaques
d’immatriculation.
• Le Canadien Pacifique (CP) a commandité Alpine Canada Alpin et
Ski de fond Canada.
• Teck a commandité 12 athlètes olympiques canadiens pratiquant
des sports d’hiver ou d’été.
• Saputo a commandité quatre athlètes canadiens de sports d’hiver
à l’aide de son programme « Au-delà de vos rêves »
Tourisme
• Pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010, un grand nombre
de commanditaires des Jeux ont accueilli des invités, clients,
partenaires et employés dans le cadre de leurs programmes
d’hébergement. On estime à 18 000 le nombre de visiteurs qui
sont venus à Vancouver durant les Jeux en tant qu’invité d’un
programme d’hébergement des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
Activités de partenaires nationaux sélectionnés
• Hbc a accueilli des cadres supérieurs pendant les Jeux
olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Ces cadres étaient
principalement des citoyens américains provenant de fournisseurs
clés et d’institutions financières ayant apporté leur soutien. En
outre, Hbc a offert des forfaits « Games Experiences » à des
employés et partenaires d’affaires de qualité. Ces forfaits ont été
achetés par Hbc auprès du distributeur Jet Set Sports.
• L’hôtel Hyatt Regency du centre-ville de Vancouver a servi de lieu
d’accueil pour le programme d’hébergement des Jeux olympiques
d’hiver de 2010 de Petro-Canada, dont ont profité cinq groupes
d’invités pendant trois ou quatre nuits. Les invités comprennent
des associés du réseau de vente au détail et des intervenants
importants du milieu des affaires. Selon les estimations, de 5 à
10 % des intervenants provenaient de l’extérieur du Canada afin
de stimuler la croissance des marchés et le développement des
affaires à l’échelle internationale.
• Le programme d’hébergement corporatif de RBC a accueilli quatre
groupes d’invités au cours des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
Les invités, principalement des clients importants et quelques
partenaires d’affaires de Colombie-Britannique et du Canada, ont
été hébergés à l’hôtel Fairmont de Vancouver.
Activités de commandite officielles sélectionnées
• Le programme d’hébergement corporatif d’ICBC pour les Jeux
olympiques d’hiver de 2010 a accueilli huit groupes de partenaires
d’affaires des quatre coins de la Colombie-Britannique à l’hôtel
Hyatt Regency.
• Le revenu total généré par les programmes d’hébergement des
commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 pour les
hôtels, les repas et les autres dépenses des invités est estimé à
30 millions de dollars.
• Teck a accueilli 300 de ses employés au cours des Jeux
olympiques d’hiver de 2010 dans le cadre de son programme
de récompense de l’excellence (Excellence Awards). Les invités,
11 groupes au total, ont été hébergés deux nuits chacun.
• Voici une description des programmes d’hébergement des
commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 :
Durabilité environnementale
Le COVAN a incité les commanditaires des Jeux à participer à
son initiative de durabilité en posant leurs propres gestes pour
l’environnement dans le cadre des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
La plupart des initiatives mises en œuvre en 2009 ou dans lesquelles
les partenaires se sont engagés ont reçu une étoile de durabilité de la
part du COVAN.
104
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Offsetters a signé une entente avec le COVAN en tant que
commanditaire des Jeux olympiques d’hiver de 2010. Son contrat en a
fait le fournisseur officiel de compensations en fixation de carbone des
Jeux olympiques. Pour assumer la responsabilité de leurs émissions
de carbone, le COVAN, les commanditaires et les autres partenaires
ont acheté des compensations en fixation de carbone chez Offsetters,
qui compensera leurs émissions ayant un lien direct avec les Jeux
en finançant des projets de technologie verte grâce auxquels une
quantité équivalente d’émissions n’iront pas dans l’atmosphère.
Dix-neuf commanditaires des Jeux ont participé au programme de
partenariat de carbone d’Offsetters.
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• Atos Origin a aidé le COVAN à atteindre des objectifs de
réductions d’émissions de carbone et à réduire ses émissions en
lien avec le déplacement. Atos Origin a choisi des ordinateurs qui
utilisent 50 % moins d’électricité que les modèles précédents,
mis en ligne un portail pour les bénévoles, et fourni aux
journalistes un accès à distance aux renseignements sur les sites
de même que des renseignements aux diffuseurs en temps réel
pour les commentateurs.
• Le programme de réduction et de compensation de l’empreinte de
carbone de Coca-Cola pour les Jeux olympiques a mis l’accent sur
la planification intelligente du transport pour le relais de la flamme
olympique, l’utilisation de véhicules hybrides et d’équipement
éconergétique pour les boissons froides, en plus de fournir aux
employés des uniformes fabriqués en polyéthylène téréphtalate, un
type de plastique provenant de bouteilles recyclées. L’entreprise
prévoit réduire ses émissions de carbone de 15 %, de diminuer
sa consommation d’eau de sorte que seulement un litre d’eau est
utilisé pour un litre de produit, et de recycler 100 % du matériel
acheminé aux usines. Coca-Cola a également créé et commencé à
utiliser une bouteille fabriquée à base de plantes, principalement de
la mélasse et du sucre de canne, ce qui réduit l’utilisation du pétrole
pour la création du plastique. Les objectifs réels et mesurables de
Coca-Cola pour les Jeux olympiques étaient les suivants :
• Veiller à ce qu’au moins 95 % des déchets de l’entreprise
n’aboutissent pas dans les sites d’enfouissement.
• Faire en sorte que tout le matériel recyclable, comme les
emballages rétrécissables et les barquettes en carton, soit envoyé
dans un centre de tri de Richmond (C.-B.).
• Ramasser et recycler 100 % des bouteilles en plastique de format
individuel consommées sur les sites de compétition.
• McDonald’s soutient l’objectif du COVAN de rediriger 85 % des
déchets produits durant les Jeux vers d’autres lieux que les
sites d’enfouissement. McDonald’s a effectué le tri des déchets
organiques, des déchets et des produits recyclables dans ses
restaurants aménagés pour les Jeux. Les restaurants sur les
sites d’événement ont été équipés de systèmes d’éclairage et
d’équipement éconergétiques qui seront réutilisés à d’autres
endroits après les Jeux olympiques.
• Panasonic a participé à la commandite d’un concours de vidéos
numériques pour les jeunes, ce qui lui a permis de compenser son
empreinte écologique à l’occasion des Jeux olympiques d’hiver
de 2010 en créant une exposition sur les idées écologiques qui
font la promotion d’initiatives de durabilité. Panasonic a compensé
l’émission de 416 tonnes de carbone, quantité que l’entreprise
estime générer dans le cadre de ses opérations durant les Jeux.
• La division Water and Process Technologies de GE a fourni un
système de membrane qui permet de recycler les eaux usées pour
ensuite les réutiliser à diverses fins dans le Centre international
de radio et de télévision de Vancouver. Une certification LEED a
été décernée au système de membrane Zenon qui sera utilisé au
centre de traitement des eaux Nordic.
Activités de partenaires nationaux sélectionnés
• Le programme de développement d’entreprises durables de
la RBC facilite les soumissions concurrentielles pour les Jeux
olympiques d’hiver de 2010 qui misent sur un bon prix, la qualité
et la durabilité. Le programme comprend l’atelier « Demystifying
the RFP Bid Process », une série de conférences « RBC 2010
Legacies Now », et un guide 2010 pour entreprises créé par le
2010 Commerce Centre.
• À chaque site de célébration du relais de la flamme, la RBC a
soutenu l’exposition d’une maison écologique tout en offrant du
financement aux personnes désireuses de rénover leur maison
pour qu’elle soit plus éconergétique.
• Les matériaux de construction pour les événements des Jeux
olympiques, fournis par RONA, sont des produits respectueux
de l’environnement qui contribuent à la réduction de l’empreinte
écologique des Jeux olympiques.
•
En 2009, RONA a lancé la campagne « L’affaire est dans le sac! ».
Ce programme mise sur la commandite de RONA à l’occasion
des Jeux olympiques pour réduire les déchets et aider les athlètes
canadiens, grâce à une contribution de 10 cents par sac vendu
versée au programme Ensemble avec nos athlètes.
• GM a collaboré avec le COVAN pour minimiser les répercussions
sur l’environnement. GM a aidé le COVAN à réduire ses coûts
d’exploitation et son empreinte de carbone en fournissant les
véhicules les plus économes en carburant sur le marché. De
ces 4629 véhicules, GM a fourni 750 véhicules hybrides au
COVAN pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010, 989 véhicules
fonctionnant à 85 % à l’éthanol, 134 utilisant le biodiésel et
1136 équipés de la gestion active de carburant, qui permet de
réduire de façon importante les émissions.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
105
ANNEXES Activités de commandite
Activités de commandite officielles sélectionnées
• Dans le cadre de son programme « Power the Games: Save like a
Champion », l’équipe mobile de BC Hydro a effectué en 2009 une
tournée de la province afin de montrer aux Britanno-Colombiens
la façon dont ils peuvent contribuer à ce que les Jeux laissent un
héritage écologique. BC Hydro a lancé un défi à 210 000 personnes,
soit de se joindre à l’équipe Power Smart afin d’établir et d’atteindre
un taux de conservation énergétique de 10 %.
• Bombardier a collaboré avec le COVAN pour concevoir et fabriquer
un flambeau olympique dont l’empreinte environnementale est
minimale. 90 % des matériaux utilisés dans la fabrication du
flambeau, y compris le mélange à mouler en feuille, ont été choisis
pour leur recyclabilité. Le système de combustion minimise les
émissions de gaz à effet de serre, et autant l’aluminium des
cylindres que le combustible restant seront recyclés.
• Le CP a utilisé 20 locomotives de la série EvolutionMD de GE pour
transporter l’équipement et les biens des Jeux par voie ferroviaire.
Celles-ci émettent 42 % moins d’oxydes d’azote et 67 % moins de
matière particulaire que les locomotives actuelles.
• Le programme de durabilité de JetSet Sports pour ses services
d’hébergement pendant les Jeux comprend des sources
d’approvisionnement durables, des opérations durables et un
héritage social. Les uniformes, le matériel imprimé et les cadeaux
provenaient tous de sources d’approvisionnement durables.
• Millennium, l’entreprise responsable du développement du village
des athlètes olympiques et paralympiques de Vancouver, avait
pour objectif l’obtention de la certification Or au titre du nouveau
projet pilote LEED pour l’aménagement du voisinage. Situé dans un
ancien site industriel réaménagé de False Creek, au centre-ville de
Vancouver, le village des athlètes est la première étape d’un modèle
de communauté durable dont le nom est Southeast False Creek.
• La brasserie Molson Coors de Vancouver a accru ses efforts de
manière importante et fixé des cibles d’amélioration en matière
d’économie d’énergie et d’eau. Au nombre des nouvelles
initiatives, citons un partenariat avec BC Hydro en vue de réaliser
d’importants projets d’amélioration de l’efficacité énergétique, et
de capture et réutilisation de l’eau.
• Les véhicules Quicksider de Purolator (véhicule de livraison
électrique fonctionnant à pile) permettent de réduire les émissions
de gaz à effet de serre d’environ 99 % en comparaison aux
véhicules de livraison conventionnels.
• Sleep Country a fourni des lits pour les deux villages des athlètes
pendant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Après les Jeux,
l’entreprise a donné tous les matelas, sommiers et cadres
(environ 5000 ensembles) à des organisations caritatives dans les
15 succursales Sleep Country de la région. Cette initiative a permis
d’éviter l’envoi de déchets dans les sites d’enfouissement et de
fournir des biens aux communautés dans le besoin.
106
• Teck et la Monnaie royale canadienne ont collaboré pour veiller
à ce que les médailles des Jeux olympiques d’hiver de 2010
contiennent des métaux récupérés de déchets électroniques.
• Transports Canada a déployé un certain nombre de véhicules
de technologie verte avancée, utilisés par les inspecteurs de
la sécurité et de la sûreté du ministère qui ont travaillé au bon
déroulement des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
Dévelooppement social
On estime à 15 millions de dollars le financement total des
commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 pour le
développement social. Voici un résumé des initiatives et programmes
soutenus par les commanditaires des Jeux qui ont profité aux
personnes et familles à faibles revenus, aux communautés ainsi qu’à
d’autres organismes sans but lucratif en Colombie-Britannique et
au Canada.
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• GE et le COVAN ont offert un tomodensitomètre à 64 coupes aux
résidents de Whistler, Squamish et Pemberton après les Jeux. Le
tomodensitomètre est un héritage (valeur de 1,4 million de dollars)
des Jeux olympiques d’hiver de 2010 qui permettra d’améliorer les
soins de santé.
• GE Healthcare a fourni une unité médicale mobile à la fine pointe
de la technologie pour les urgences médicales des athlètes et
des officiels dans la région de Sea-to-Sky pendant les Jeux
olympiques d’hiver de 2010. L’unité médicale mobile américaine de
4,5 millions de dollars est financée selon l’entente de commandite
en contribution non financière de GE avec le COVAN. Pendant
les Jeux, l’unité médicale mobile de GE a travaillé selon les
paramètres de sécurité des villages des athlètes olympiques
et paralympiques de Whistler, en tant que prolongement des
polycliniques sur place, fonctionnant jour et nuit et employant des
médecins, des spécialistes et des infirmières. Après les Jeux, la
province de la Colombie-Britannique a acheté l’unité au COVAN.
• Visa a mis sur pied deux programmes de littératie financière au
Canada : un programme scolaire appelé « Choix et Décisions —
Prendre sa vie financière en main », et « Practical Money Skills »,
une ressource en ligne pour les consommateurs, les étudiants et
les enseignants. Depuis sa création, plus de 5000 écoles ont utilisé
le programme éducatif.
• Mis en œuvre pour la première fois à l’occasion des Jeux
olympiques de Beijing en 2008, le programme « Jeunes champions
» de McDonald’s permet à un plus grand nombre d’enfants de
partout au Canada de vivre l’expérience olympique et de la
partager, et ce, avant, pendant et après les Jeux, à l’aide de leurs
médias locaux.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Activités des partenaires nationaux sélectionnés
• En 2007, RONA et le COVAN ont collaboré pour mettre sur pied
un programme de formation et de travail en charpenterie dans
un atelier de fabrication RONA. En décembre 2009, plus de
60 stagiaires avaient participé au programme. Un instructeur
certifié en menuiserie ayant obtenu le sceau rouge ainsi que
trois menuisiers superviseurs enseignent le programme. Le tout
dernier groupe de participants a été suggéré à RONA par le
programme de formation de métier pour immigrants de la BC
Construction Association, et la Tradeworks Training Society,
un groupe communautaire du quartier Downtown Eastside de
Vancouver qui donne des cours de formation pour le travail et
les aptitudes à la vie quotidienne. Plus de 11 000 objets ont été
construits dans l’atelier de fabrication pour les Jeux.
• Hbc a fait un grand nombre de dons en argent et en produits et
services à des familles et des personnes à faible revenu partout au
Canada dans le cadre de ses initiatives pour les Jeux olympiques
d’hiver de 2010. La majorité des dons étaient sous la forme
de vêtements aux couleurs des Jeux olympiques, notamment
1 000 paires de moufles rouges données à des enfants de Toronto,
en décembre 2009.
• Bell a offert plus de 1,5 million de dollars en fonds qui ont permis
de soutenir le quartier Downtown Eastside de Vancouver et
500 000 $ à la Minerva Foundation.
• En collaboration avec le COC, Petro-Canada a commandité un
programme de sensibilisation communautaire dans le cadre de
son congrès annuel. Le programme consiste à jumeler des athlètes
olympiques connus avec des écoles d’une ville choisie pour y
présenter une série de séances inspirantes. Les élèves de tous les
âges ont l’occasion de rencontrer des athlètes d’élite, de les écouter
et de leur poser des questions à propos de leur carrière sportive.
• À chacun des sites de célébration du relais de flamme, RBC a
offert des dons de différentes valeurs à la communauté. Le don
le plus important de RBC dans le cadre du relais de la flamme,
d’une valeur de 1,5 million de dollars, a été octroyé à l’organisme
Centraide du Grand Toronto. Le total des dons de bienfaisance
offerts au Canada se chiffre à plus de 5 millions de dollars.
Arts et Culture
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• Utilisant un profil de bouteille Coca-Cola comme toile, des artistes
inuits, métis et des Premières nations de partout au Canada ont
créé des œuvres d’art uniques dans le cadre de l’« Aboriginal
Art Bottle Auction » pour célébrer leur patrimoine et les Jeux
olympiques d’hiver de 2010.
• En 2009, Visa a commandité un cours intensif de six semaines à la
Emily Carr University dans le cadre duquel les élèves ont créé des
œuvres locales qui ont été exposées dans la région métropolitaine
de Vancouver et à Whistler.
Activités des partenaires nationaux sélectionnés
• Bell a offert plus de 3 millions de dollars au Squamish Nation
Centre de Whistler et 4 millions de dollars à l’Olympiade culturelle.
• GM était le fournisseur de véhicules officiel du relais de la
flamme, qui a visité des centaines de communautés à la grandeur
du Canada.
• Hbc a offert à la communauté autochtone de Cowichan, sur l’île
de Vancouver, une chance de participer aux Jeux en fournissant à
la Superboutique olympique 2010 de Hbc des produits fabriqués
à la main. Cette occasion de création d’entreprises permet aux
communautés de faire connaître leurs produits sur la scène
internationale.
• Lors des célébrations du relais de la flamme, RBC a embauché
un artiste canadien à qui on a demandé de peindre en direct
un porteur de la flamme sur une toile en rotation, le tout en
seulement 15 minutes. La peinture a été offerte à la communauté
à la fin des célébrations.
• Petro-Canada a donné le mandat à l’artiste autochtone Klatle-Bhi
(prononcer Cloth Bay) de Colombie-Britannique, de sculpter un
totem de 6,7 m. Le mât commémorait la commandite des Jeux
par Petro-Canada et promouvait les possibilités qu’apportaient
les Jeux olympiques d’hiver de 2010 sur les plans culturel et
économique. Les gravures et les détails sur le totem, sur le thème
« la mer et le ciel », commémoraient la culture autochtone, la
participation des Premières nations aux Jeux olympiques d’hiver
de 2010 et le rassemblement des peuples du monde entier dans le
but de célébrer l’excellence sportive et culturelle.
• Des artistes et des amuseurs locaux ont été engagés pour donner
des performances aux lieux d’hébergement Petro-Canada pendant
les Jeux olympiques d’hiver de 2010.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
107
ANNEXES Activités de commandite
Développement de l’économie et des entreprises
Voici un résumé des initiatives, des programmes et des activités de
commandite qui ont eu des retombées sur le développement de
l’économie et des entreprises.
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• GE a établi un partenariat avec une entreprise locale de Burnaby,
Beaver Electrical, qui a fourni un service et du soutien en lien avec
l’infrastructure d’alimentation sans coupure (UPS) mise sur pied
par GE pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Cette occasion
unique a permis à Beaver Electrical d’accroître ses d’activités et de
se faire connaître davantage.
Activités des partenaires nationaux sélectionnés
• RBC utilise la campagne du relais de la flamme olympique pour
encourager les occasions d’affaires; a recours à des campagnes,
de la publicité et des produits à thématique olympique pour créer
des possibilités d’affaires; fait appel aux Athlètes olympiques RBC
pour établir des relations avec ses clients et des clients potentiels.
Un nouveau poste de vice-président, Expansion des affaires
olympiques a été créé en collaboration avec le COVAN et le
gouvernement provincial. La personne occupant ce poste a animé
des ateliers pour les petites et moyennes entreprises de ColombieBritannique sur les pratiques exemplaires qui permettent de tirer
parti des Jeux et les occasions de développement d’affaires.
• Petro-Canada a mis sur pied un des partenariats de commerce
interentreprises avec d’autres partenaires des Jeux, de même
qu’une panoplie de programmes de commerce grand public. Les
programmes interentreprises comprennent un partenariat avec
GM, un autre commanditaire des Jeux olympiques d’hiver de
2010. Ce partenariat, une initiative à thématique olympique visant
à augmenter les ventes et à promouvoir les Jeux olympiques,
consiste à fournir un véhicule GM arborant les couleurs
olympiques et un rabais de 20 cents/litre sur l’essence chez les
détaillants Petro-Canada.
• Les verres Petro-Canada constituent un programme de commerce
grand public d’importance. Un héritage des Jeux olympiques de
1988, les ventes de verres permettent de promouvoir le logo des
Jeux olympiques d’hiver de 2010.
• Petro-Canada a étendu ses relations internationales et a reçu
Neste, son fournisseur finnois de biodiesel, durant les Jeux
olympiques d’hiver de 2010.
• GM a collaboré avec BC Hydro pour répondre aux besoins en
électricité des Jeux et mettre en œuvre ses initiatives de durabilité
environnementale. GM a embauché une entreprise de la ColombieBritannique, PowerTech, pour se procurer des piles à hydrogène,
ce qui augmenté la visibilité publique de PowerTech tout en
l’aidant à accroître ses activités.
• Le programme d’hébergement de Hbc durant les Jeux olympiques
d’hiver de 2010 a donné l’occasion d’établir des relations d’affaires
entre ses principaux fournisseurs canadiens. En rassemblant ses
partenaires d’affaires les plus importants, Hbc leur a formellement
présenté sa nouvelle structure d’affaires pendant leur séjour à
Vancouver. Cette présentation ainsi que des rencontres informelles
ont permis aux entreprises canadiennes et étrangères présentes à
l’événement d’établir des relations d’affaires.
• GM a profité de la tenue des Jeux pour présenter ses nouvelles
technologies de piles à combustible à Vancouver. Des invités du
Canada et d’ailleurs dans le monde ont pu se renseigner sur les
nouvelles technologies de GM et ont eu l’occasion de faire des
affaires avec le constructeur automobile.
Activités de commandite officielles sélectionnées
• Teck a collaboré avec la Monnaie royale canadienne pour produire
les médailles des Jeux olympiques d’hiver de 2010.
108
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
Emploi
Voici certains des programmes et initiatives soutenus par les
commanditaires des Jeux olympiques d’hiver de 2010 qui se sont
démarqués en raison de leurs retombées sur les communautés, les
entreprises canadiennes et les marchés de l’emploi.
Activités de partenaires mondiaux sélectionnés
• Les membres de l’Équipe des champions olympiques de
McDonald’s ont été choisis pour leur excellente éthique de travail
et leur travail de qualité. Près de 300 employés de McDonald’s au
Canada ont eu la chance de servir des athlètes, des entraîneurs
et des officiels durant les Jeux olympiques d’hiver de 2010. Ils ont
également pu participer à des événements olympiques et remplir
des fonctions particulières.
• Coca-Cola a ouvert un bureau spécial à Vancouver (31 employés,
à l’heure actuelle).
• Activités des partenaires nationaux sélectionnés
• 90 employés de RONA se sont rendus à Vancouver afin de servir
de bénévoles pour le COVAN pendant les 14 jours des Jeux
olympiques d’hiver de 2010.
• Bell a augmenté les effectifs de son équipe spéciale olympique et a
poursuivi l’embauche dans le but de répondre aux besoins des Jeux
olympiques d’hiver de 2010. Ses initiatives dans le cadre des Jeux
ont mené à l’embauche de 20 à 30 personnes supplémentaires.
Activités de commandite officielles sélectionnées
• Teck a mis sur pied deux programmes uniques pour permettre à
ses employés d’adopter les valeurs olympiques : « Going for Gold
» et les « Excellence Awards ». Le programme en ligne « Going for
Gold » incite les employés à effectuer des changements simples
dans leur vie et à accorder de l’importance à la santé, à la sécurité,
au bénévolat, à l’innovation et à la productivité. En deux ans,
plus de 2000 employés ont participé au programme. Les prix
d’excellence (Excellence Awards) ont été créés pour reconnaître
et récompenser les employés qui adhèrent aux valeurs de Teck et
qui ont apporté une contribution importante à l’entreprise et aux
communautés dans les trois catégories suivantes : productivité
et innovation, sécurité au travail et environnement et durabilité.
Les gagnants des prix de 2008 ont mérité un voyage pour
deux personnes aux Jeux olympiques d’été de Pékin en 2008.
• ICBC a utilisé le programme d’engagement des employés « Going
for Gold » de Teck pour améliorer l’engagement de son personnel.
• Le programme d’engagement des employés d’ICBC a donné
l’occasion au personnel d’effectuer du bénévolat durant les Jeux,
de travailler pour le COVAN et de participer au relais de la flamme.
Au total, 34 employés d’ICBC ont travaillé avec le COVAN et
20 membres du personnel ont été choisis pour participer au relais
de la flamme.
• GM a indirectement créé des emplois en embauchant deux
agences de publicité pour prendre en main les campagnes de
publicité en lien avec sa commandite des Jeux olympiques d’hiver
de 2010. Ces emplois, de même que ceux chez les sous-traitants
qui gèrent la flotte de véhicules et les programmes de GM dans le
cadre des Jeux, n’auraient pas été créés sans la participation du
constructeur automobile en tant que partenaire national des Jeux
olympiques d’hiver de 2010.
• À l’interne, Petro-Canada a tiré parti de sa commandite olympique
pour le recrutement de personnel, le maintien de l’effectif et
le développement des capacités. Petro-Canada a offert à ses
employés de devenir bénévole pour le COVAN, de participer
au relais de la flamme et d’acheter des billets. L’énergie et
l’enthousiasme entourant les Jeux ont été un facteur important
dans la fusion réussie de Suncor Energy et Petro-Canada, qui a eu
lieu au cours de l’été 2009.
©2010 PricewaterhouseCoopers | Rapport 5 : Répercussions des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 sur la Colombie-Britannique et le Canada : 2009
109
www.pwc.com
© 2010 PricewaterhouseCoopers LLP. Tous droits réservés. «
PricewaterhouseCoopers » s’entend de PricewaterhouseCoopers LLP, société
à responsabilité limitée de l’Ontario ou, selon le contexte, du réseau mondial de
PricewaterhouseCoopers ou des autres sociétés membres du réseau, chacune étant
une entité distincte et indépendante sur le plan juridique. 0339-01 11/10 FR