Été 2013 - Index of
Transcription
Été 2013 - Index of
BULLETIN DE L’ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMÉRIQUE ÉTÉ 2013 --- SUMMER 2013 VOLUME XXXIV N° 2 L’ASSOCIATION THE ASSOCIATION OBJECTIFS DE L’ASSOCIATION GOALS OF THE ASSOCIATION Fondée le 10 avril 1978, l'Association a pour objectifs de: The Association was founded April 10, 1978 to: Grouper en corporation tous les Tremblay d'Amérique du Nord (autres appellations : Trombley, Trembley, Trumble …). Susciter un sentiment d’unité, de fierté et d’appartenance parmi ses membres. Répertorier tous les descendant(e)s de Pierre Tremblay et Ozanne Achon, et constituer un centre de généalogie. Constituer un dépôt d'archives et de souvenirs. Amener chaque Tremblay à découvrir ses racines et à raconter son histoire. Maintenir les liens familiaux avec nos parents Achon et Tremblay en France. Faire connaître l’histoire de ceux et celles qui portent ou ont porté le patronyme des Tremblay. Souligner le mérite des Tremblay qui se sont démarqués. Publier un bulletin de liaison trimestriel (La Tremblaie). Organiser des rassemblements et promouvoir diverses activités. Offrir différents articles aux couleurs des Tremblay et un service de généalogie pour les ascendances en ligne directe. Unite all the Tremblays in North America (other spellings may include: Trombley, Trembley, Trumble …). Create a feeling of unity, pride and true membership among its members. Set up a repository of all descendants of Pierre Tremblay and Ozanne Achon, and a genealogy center. Set up premises for family archives and memorabilia. Bring every Tremblay to discover his (her) roots and tell his (her) story. Maintain family bonds with our Achon and Tremblay relatives in France. Make known the story of those who bear or have beared the Tremblay patronymic. Emphasize the merit of notable Tremblays. Publish a quarterly contact bulletin (La Tremblaie). Organize Annual Meetings and promote other activities. Offer miscellaneous articles bearing the Tremblay coat of arms and a genealogical service for direct line ancestry. Conseil d’administration / Board of Directors Autres responsabilités / Other responsibilities Président : Pierre Tremblay, 3456-mav 151, Terrasse Breault, Lavaltrie, J5T 1C5 (450-586-2090) [email protected] Généalogiste / Genealogist : Sylvie Tremblay, 3211-mav 45, Rue de l’Équateur, Gatineau (Hull), QC, J9A 3E8 [email protected] Vice-président : Maurice Tremblay, 3373-mav 3653, Rue Ouimet, Jonquière, G7X 1N5 (418-542-4958) [email protected] Webmaîtres / Webmasters : Denise Tremblay Perron, 2233-mav 100, Rue Sainte-Anne, Baie-Saint-Paul, G3Z 1P4 [email protected] Jasmin Tremblay, 3807-mav 4228, Avenue des Pins, Jonquière, QC, G8A 1R9 [email protected] Trésorier : Pierre Tremblay, 3756-mav 4735, Avenue Erlanger, Québec, G1P 1G8 (418) 872-3676 [email protected] Secrétaire d’assemblée : Rosaire Tremblay, 5-mav 33, De la Mare Claire, Baie Saint-Paul, G3Z 0A6 (418-435-5690) [email protected] Bulletin LA TREMBLAIE : Pierre Tremblay, 466-mav 28, Rue de la Petite-Rivière, Lavaltrie, QC, J5T 0A6 [email protected] Pierre Tremblay, 466-mav 28, Rue de la Petite-Rivière, Lavaltrie, J5T 0A6 (438-882-9713) [email protected] Henriette Tremblay, 3223 1656, Ch. de la Grande Ligne, Québec, G2N 1Z7 (418-841-4335) [email protected] Gilberte Tremblay, 66-mav 1381, Rue Roy, Normandin, G8M 3V4 (418-274-3141) [email protected] Lucille Tremblay, 3893 6585, Rue Royale, L’Ange-Gardien, G0A 2K0 ((418-822-0055) INTERNET : www.genealogie.org/famille/tremblay/ COURRIEL : [email protected] ÉTÉ 2013 SOMMAIRE / SUMMARY Mot du président / Word from the President 3 Rassemblement annuel 2013 4 2013 Annual Gathering 6 INSCRIPTION / REGISTRATION 9 Nouvelles de famille / News from the Family 17 La cuisine de Papi Jean 18 In Memoriam 19 Souvenirs d’Edmond Tremblay 25 Les Nouvelles de Denise 27 Formulaires / Forms 30 LA TREMBLAIE – Page 2 SUMMER 2013 MOT DU PRÉSIDENT WORD FROM THE PRESIDENT Bonjour à toutes et à tous. Hello everyone. Notre prochain rendez-vous sera les 24 et 25 août lors de la rencontre à Baie St-Paul, à l’occasion du 35e anniversaire de notre association. Il faut donc espérer que la belle région de Charlevoix saura attirer le plus grand nombre de membres possible. Aussi, cette rencontre annuelle sera comme d’habitude le prétexte pour tenir notre assemblée générale et y élire les administrateurs. Je souhaite vivement que plusieurs d’entre vous s’avancent et posent leur candidature, afin de s’impliquer, de rajeunir et revigorer notre regroupement. Il semble que mon cri du cœur du dernier numéro n’a pas été entendu ou lu, puisque je n’ai reçu aucun commentaire ni suggestion. Il nous faut moderniser l’association, la rendre attrayante et accessible. Pour cela, l’aide de membres « branchés » sur les nouveaux outils de communication nous serait très utile. Il ne fait aucun doute que les nouvelles générations sont avides des téléphones intelligents, des tablettes et autres gadgets qui permettent de se connecter au monde entier. L’ATA se doit d’être sur Facebook. Notre vitalité, notre survie, notre rayonnement sont en jeu. Nous avons un très beau bulletin de liaison, mais ce n’est pas assez. Nos membres devraient pouvoir s’informer en tout temps de ce qui arrive, de ce qui se passe à l’ATA. Il n’est donc pas impossible dans un avenir prochain, que nous puissions trouver et lire la dernière édition de « La Tremblaie » sur notre site internet. Notre Répertoire des mariages qui a été lancé en 2003 lors du 25e anniversaire s’avère être un excellent outil de références et de recherches généalogiques. Il faudra sans doute le mettre à jour et corriger quelques erreurs qui ont pu se glisser lors de la rédaction. Bonne nouvelle, une dizaine de québécois participeront au 25e anniversaire des Tremblay de France. Quelques-uns ont opté pour la proposition « France de l’ouest » de Groupe Voyages Québec et d’autres ont établi leur parcours eux-mêmes. Tous se retrouveront à Paris en octobre et se rendront à Randonnai, commune d’où Pierre 1er est parti en 1647. Our next rendezvous will be August 24 and 25 for our Annual Gathering in Baie-Saint-Paul, and for our Association’s 35th Anniversary. Let us hope that the beautiful Charlevoix region will attract as many members as possible. As usual, our Annual Meeting will also be held during the gathering, where the Board of directors will be elected. I deeply hope that many of you come forward as candidates, to implicate themselves, to refresh and invigorate our organization. It seems that my heartfelt cry in the last edition has not been heard or read, as I have not received any comment about it. We must modernize our association, make it more attractive and open. For this, help from members linked to new communication tools would be very useful. No doubt that new generation is avid for smart phones, tablets and other gadgets that allow to be connected to the whole world. ATA must be present on Facebook. Our vitality, our survival, our radiance are in play. We have a nice contact bulletin, but it is not enough. Our members should be able to be informed anytime about what is happening in the Association. In the next future, it could be possible for example to find and to read the latest edition of “La Tremblaie” on our Website. Our Marriage Index launched in 2003 at the time of the 25th Anniversary is an excellent reference tool for genealogic searches. No doubt that it will have to be updated and that some errors that crept into the compilation will also have to be corrected. Good news, about ten members of ATA will take part in the 25th Anniversary of the Association of Tremblays of France. Some have chosen the package “Western France” proposed by Groupe Voyages Québec and others have made out their own route. But all will meet in Paris in October and travel to Randonnai, the home village of Pierre the 1st that he left in 1647. To all of you, have a NICE SUMMER! Your national president, Pierre 3456, life member Translation by Pierre 466-life member À toutes et tous, BON ÉTÉ ! Votre président national, Pierre 3456-mav ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 3 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING POUR LE 35EME ANNIVERSAIRE DE L’ATA Les Tremblay se retrouvent à Baie-Saint-Paul « DANS NOS MONTAGNES » Les 24 et 25 août 2013 à l’Hôtel La Ferme NOTE : L’INSCRIPTION EST PROLONGÉE JUSQU’AU 14 JUILLET Tremblay descendantes et descendants de toutes les régions du Québec, de l’Ontario et des États-Unis, venez fraterniser à Baie-Saint-Paul. De France, monsieur Michel Moineau, qui fut maire de la commune de Chambon où est née Ozanne Achon, s’est inscrit. Vous aurez aussi le plaisir de jaser avec Mgr Eugène Tremblay, évêque émérite d’Amos. En date du 20 mai, les jubilaires inscrits sont : Ronald Tremblay et Isabelle Neveu - «45 ans» - de Varennes Maurice Tremblay et Madeleine Perron - «50 ans» - de Jonquière Mariette Tremblay et Étienne Szabo - «55 ans» - de Laval Huguette Tremblay et Jean-Marie Allard - «50 ans» - de Chapais Marc Tremblay et Aline Langlois - «50 ans» - de Québec (Sainte-Foy) Inscrivez-vous à cette belle fête qui a lieu à l’Hôtel La Ferme, où modernité et ruralité ne font qu’un, pour fêter les 35 ans de fondation de notre association. Récemment, le projet de l’Hôtel La Ferme a obtenu le premier prix des « Retail and Leisure Interiors Awards 2012 », dans la catégorie « Hotels and Service Retailers »; c’est l’équivalent de gagner la médaille d’or olympique de l’architecture intérieure et du design. FORFAIT « COMPLET » Croisière en navettes ferroviaires – Le temps du conte – Cocktail – Banquet – Soirée - Prix de présence Épinglette conçue pour le 35ème – Tirage d’un tableau d’art contemporain MEMBRE : 145 $ PAR PERSONNE – NON MEMBRE : 155 $ PAR PERSONNE FORFAIT « BANQUET–SOIRÉE » SEULEMENT Cocktail – Banquet – Soirée - Prix de présence MEMBRE : 100 $ PAR PERSONNE – NON MEMBRE : 110 $ PAR PERSONNE PROGRAMME SAMEDI - 24 août 2013 13h00 - Inscription FORFAIT « COMPLET » Denise, Guylaine, Rosaire, Robert et Rolande vous accueilleront à votre arrivée avec les membres du conseil d’administration de l’ATA. Odette sera aux aguets toute la journée avec son appareil photo. Présentation vidéo «De la France au Québec» ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 4 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Allocution de bienvenue par Rosaire Tremblay, membre fondateur (5-mav) 14h30 - Croisière en navettes ferroviaires De Baie-Saint-Paul à Petite-Rivière-Saint-François pour admirer le panorama. Le temps du conte avec le conteur Robert Perron 15h30 – Inscription FORFAIT « BANQUET-SOIRÉE » 16h30 – Cocktail 35ème anniversaire de l’ATA offert par la Ville de Baie-Saint-Paul Monsieur le maire Jean Fortin présidera le cocktail. Allocutions de MM. Jean Fortin, maire de Baie-Saint-Paul et Pierre Tremblay, président de l’ATA 18h00 - Banquet des Jubilaires L’abbé Bernard Tremblay renouvellera les vœux de mariage. Une personne pourra adresser une brève allocution. Un verre de vin est offert en l’honneur des jubilaires. Chaque couple jubilaire recevra un Parchemin « Bénédiction Papale », un cadeau exclusif au rassemblement. Animation musicale. Soirée musicale d’hier à aujourd’hui avec Jocelyn Tremblay Le conteur Robert Perron. Photographies de la journée sur grand écran. Prix de présence. Tirage du tableau prestigieux parmi les participants au forfait complet. Un tableau d’art contemporain de 24 x 30 po. d’une valeur de 2 600,00 $ de l’artiste peintre-sculpteur Clément Veilleux de Québec, offert par M. Yvon Desgagnés de la Galerie d’Art Yvon Desgagnés. Pour terminer la soirée, Le Casino de Charlevoix pour ceux qui le désirent. DIMANCHE - 25 août 2013 9h30 - Le temps de se rassembler… Assemblée annuelle des membres de l’Association des Tremblay d’Amérique à l’Hôtel La Ferme. Café et biscuits. Dîner libre - Vous avez le choix des restaurants de l’Hôtel La Ferme ou des restaurants avec terrasses au centre-ville. En après-midi, des visites guidées… 13h30 – Rendez-vous à l’Aréna de Baie-Saint-Paul (à l’arrière de la Bibliothèque René-Richard) 31ème Symposium international d’art contemporain de Baie-Saint-Paul Galerie d’Art Yvon Desgagnés Musée d’art contemporain de Baie-Saint-Paul Un circuit individuel autour de l’église de Baie-Saint-Paul ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 5 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Galeries d’art et boutiques, le circuit de plaques commémoratives en hommage aux pionniers et à de grands artistes, Espace muséal des Petites Franciscaines de Marie, Carrefour culturel Paul-Médéric, Bibliothèque René-Richard et Centre d’archives régional de Charlevoix. La Malbaie Le Musée de Charlevoix, la Forge Cauchon, Le Casino de Charlevoix, … Au plaisir de se retrouver au mois d’août! Denise, Guylaine, Rosaire FORMULAIRE D’INSCRIPTION EN PAGE 9 SUGGESTIONS D’HÉBERGEMENT EN PAGE 10 FOR ATA’S 35TH ANNIVERSARY Tremblays gather in Baie-Saint-Paul « IN OUR MOUNTAINS » August 24 and 25, 2013 at Hotel La Ferme NOTE: REGISTRATION IS EXTENDED UNTIL JULY 14 Tremblays and descendants from all regions of the Province of Québec, of Ontario or from USA, come to fraternize in Baie-Saint-Paul. From France, Mr. Michel Moineau, who has been mayor of the village of Chambon, where Ozanne Achon was born, has registered. You will also have the pleasure to meet Eminence Eugene Tremblay, bishop of Amos. At the date of May 20, registered jubilees are: Ronald Tremblay and Isabelle Neveu - «45 years» - from Varennes Maurice Tremblay and Madeleine Perron - «50 years» - from Jonquière Mariette Tremblay and Étienne Szabo - «55 years» - from Laval Huguette Tremblay and Jean-Marie Allard - «50 years» - from Chapais Marc Tremblay and Aline Langlois - «50 years» - from Québec City (Sainte-Foy) ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 6 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Register for this great celebration that will be held at Hotel La Ferme, where modern and country environments meet, to celebrate the 35th Founding Anniversary of our Association. Recently, the Hotel La Ferme project has won first prize of « Retail and Leisure Interiors Awards 2012 » in class of « Hotels and Service Retailers »; it is like winning the Olympic gold medal for design and interior architecture. « FULL » PACKAGE Cruise in rail shuttles – Time for story – Cocktail – Banquet – Evening – Attendance prizes Pin especially designed for the 35th – Drawing of a contemporary art painting MEMBER: $ 145 PER PERSON - NON MEMBER: $ 155 PER PERSON « BANQUET-EVENING » ONLY PACKAGE Cocktail – Banquet – Evening – Attendance prizes MEMBER: $100 PER PERSON – NON MEMBER: $110 PER PERSON PROGRAM SATURDAY - August 24, 2013 13h00 – Registration « FULL » PACKAGE Denise, Guylaine, Rosaire, Robert and Rolande will welcome at your arrival with the members of ATA’s Board of Directors. Odette will be on the watch all day long with her camera. Video presentation «De la France au Québec» Short welcome speech by Rosaire Tremblay, founder member (5-life member) 14h30 - Cruise in rail shuttles From Baie-Saint-Paul to Petite-Rivière-Saint-François to admire panorama. Time for story with storyteller Robert Perron 15h30 – Registration « BANQUET–EVENING » PACKAGE 16h30 – Cocktail ATA’s 35th Anniversary sponsored by the City of Baie-Saint-Paul Mr. Mayor Jean Fortin will be the guest of honour at the cocktail. Short speeches by Mr. Jean Fortin, Mayor of Baie-Saint-Paul and Pierre Tremblay, ATA’s President. 18h00 – Jubilees Banquet Abbot Bernard Tremblay will renew marriage vows. A relative or friend is allowed to give a short speech. A drink of wine is offered in honour of the Jubilees, Each couple of Jubilees will receive a « Papal Blessing » Parchment, an exclusive gift of the gathering. Music and animation. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 7 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Evening with « yesterdays to today » music by Jocelyn Tremblay Storyteller Robert Perron. Photos of the day on wide screen. Attendance prizes. Drawing of the renowned painting among the full package participants. A 24 x 30 in. Contemporary Art painting of $ 2,600.00 value, from artist paintersculptor Clément Veilleux from Québec City, is offered by Mr. Yvon Desgagnés of Yvon Desgagnés Art Gallery. To complete the evening, the Casino of Charlevoix, for those who desire. SUNDAY - August 25, 2013 9h30 – Time for gathering… Annual Meeting of the members of the Association des Tremblay d’Amérique at Hotel La Ferme. Coffee and cookies. Dinner: Open – You have choice between Restaurants at Hotel La Ferme and those with terraces in Baie-Saint-Paul. Guided tours during afternoon… 13h30 – Rendezvous at Baie-Saint-Paul Arena (behind René Richard Library) 31st Baie-Saint-Paul International Symposium of Contemporary Art Yvon Desgagnés Art Gallery Baie-Saint-Paul Contemporary Art Museum Individual walk around Baie-Saint-Paul Church Art Galleries and boutiques, Commemorative plaques Circuit in honour of pioneers and great artists. Little Franciscans of Mary place Museum. Paul-Médéric cultural Forum. René-Richard Library and Charlevoix Regional Archives Centre. La Malbaie (Murray Bay) Charlevoix Museum, Cauchon Forge, Casino of Charlevoix,… It will be a pleasure to meet you in August Denise, Guylaine, Rosaire REGISTRATION FORM ON PAGE 9 LODGING SUGGESTIONS ON PAGE 10 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 8 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING FORMULAIRE D’INSCRIPTION AU RASSEMBLEMENT 2013 BAIE-SAINT-PAUL, 24 ET 25 AOÛT CHÈQUE ÉMIS À L’ORDRE DE : « ATA – 35È ANNIVERSAIRE », AU PLUS TARD LE 14 JUILLET ADRESSE D’EXPÉDITION: 100 RUE SAINTE-ANNE, BAIE-SAINT-PAUL, QC G3Z 1P4 FORFAIT « COMPLET » : MEMBRE : 145,00 $ - NON MEMBRE : 155,00 $ FORFAIT « BANQUET-SOIRÉE » : MEMBRE : 100,00 $ - NON MEMBRE : 110,00 $ REGISTRATION FORM FOR 2013 ANNUAL GATHERING BAIE-SAINT-PAUL, AUGUST 24 AND 25 CHECK PAYABLE TO THE ORDER OF: “ATA – 35È ANNIVERSAIRE”, JULY 14 AT THE LATEST MAILING ADDRESS: 100 RUE SAINTE-ANNE, BAIE-SAINT-PAUL, QC G3Z 1P4 « FULL » PACKAGE: MEMBER: $ 145.00 – NON MEMBER: $ 155.00 « BANQUET-EVENING » PACKAGE: MEMBER: $ 100.00 – NON MEMBER: $ 110.00 NOM / NAME PRÉNOM / FIRST NAME MEMBRE # / MEMBER # NOM CONJOINT(E) / SPOUSE NAME PRÉNOM / FIRST NAME MEMBRE # / MEMBER # NOM ENFANT / CHILD NAME PRÉNOM / FIRST NAME ÂGE / AGE ADRESSE / ADDRESS VILLE / CITY CODE POSTAL / ZIP CODE PAYS / COUNTRY TÉL. # / TEL. # SI VOUS ÊTES JUBILAIRES AUX MULTIPLES DE CINQ EN 2013, VEUILLEZ COMPLÉTER CES DONNÉES. IF YOU ARE JUBILEES TO MULTIPLES OF FIVE IN 2013, PLEASE COMPLETE THE DATA. DATE DU MARIAGE RELIGIEUX DATE OF RELIGIOUS MARRIAGE PAROISSE PARISH DATE DU MARIAGE CIVIL DATE OF CIVIL MARRIAGE ENDROIT PLACE S.V.P. VEUILLEZ NOUS INDIQUER SI VOUS AVEZ DES ALLERGIES ALIMENTAIRES POUR EN AVISER L’HÔTEL : PLEASE INDICATE IF YOU HAVE FOOD ALLERGIES SO THAT WE CAN ADVISE THE HOTEL: NOM / NAME _______________________________ ALLERGIES _______________________________________ NOM / NAME _______________________________ ALLERGIES _______________________________________ ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 9 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Hébergement : Comme le mois d’août est la période touristique la plus achalandée, nous vous suggérons de réserver immédiatement vos chambres. Vous trouverez ci-dessous une liste des établissements à BaieSaint-Paul avec les coordonnées. Lodging: As august is a well-patronized tourist period of the year, we suggest you reserve your room at once. You will find below a list of lodging facilities with details. Hôtel La Ferme, 50 rue de la Ferme, Baie-Saint-Paul, G3Z 0G2 http://www.lemassif.com E-mail : [email protected] 1-877-536-2774 Gîtes (Bead & Breakfast’s) À la Chouette, 2 rue Leblanc, www.alachouette.com Les Colibris, 80 rue Sainte-Anne, www.charlevoix.net/lescolibris Le 100 Sainte-Anne, 100 rue Sainte-Anne, www.charlevoix.net/le100sainte-anne Terre Ciel, 113 rue Sainte-Anne, www.terreciel.ca Au clocheton, 50 rue Saint-Joseph, www.auclocheton.com Studios Leblanc, 48 rue Leblanc, www.studioleblanc.com La chambre des maîtres, 109 rue Sainte-Anne, www.lachambredesmaitres.com Le Noble Quêteux, 8 côte du Quêteux, www.noblequeteux.com Aux Lucarnes, 85 chemin du Relais, www.charlevoix.qc.ca/giteauxlucarnes Les Petits Brasseurs, 36 rue Saint-Joseph, www.lespetitsbrasseurs.ca Chez Marie-Marthe Bouchard, 43 rue St-Joseph Fleury, 102 rue Saint-Joseph, www.gitefleury.com Du Marin, t rue du Capitaine Au Perchoir, 443 chemin Cap-aux-Rets, www.auperchoir.com Esprit Follet, 29 boul. Leclerc, www.gites-classifies.qc.ca/espritfollet.htm Au fleuve Berçant, 6 chemin des Cerisiers, www.giteaufleuvebercant.com Les Petites Mésanges, 1067 boul. Mgr De Laval, www.gitelespetitesmesanges.com De la Maison blanche, 28 ch. du Lac-Ami (route 138) 418-435-3217 418-240-2222 418-435-6656 418-435-0149 418-435-3393 418-435-5386 418-435-3059 418-240-2352 418-435-2963 418-760-8023 418-435-2927 418-435-3668 418-435-3106 418-435-6955 418-760-8440 418-435-0233 418-760-8400 418-435-2454 Auberges, hôtels, motels (Hotels, Motels, Inns) Auberge à l’Ancrage, 29 rue Sainte-Anne, www.aubergeancrage.com Auberge Domaine Belle Plage, 192 rue Sainte-Anne, www.belleplage.ca Auberge Le Cormoran, 196 rue Sainte-Anne, www.lecormoran.ca Auberges Aux petits oiseaux, 30 rue Ambroise-Fafard, www.auxpetitsoiseaux.ca Auberge La Maison Otis, 23 rue Saint-Jean-Baptiste, www.maisonotis.com Auberge La Muse, 39 rue Saint-Jean-Baptiste, www.lamuse.com Auberge La Grande Maison, 160 rue Saint-Jean-Baptiste, www.grandemaison.com Au Séjour Champêtre, 133, route 362, www.sejourchampetre.com Auberge L’Estampilles, 24 Cap-aux-Corbeaux Nord, www.lestampilles.com Auberge du Cap-aux-Corbeaux, 62 rue du Nordet, www.cap-aux-corbeaux.com Auberge La Pignoronde, 750 boul. Mgr De Laval, www.aubergelapignoronde.com Auberge Le Balcon Vert (auberge jeunesse), 22 côte du Balcon vert, www.balconvert.com Aux portes du soleil, 29 rue de la Lumière, www.auxportesdusoleil.com Orange Bistro, 29 rue Ambroise-Fafard, www.orangebistro.com Hôtel Georges, 896 boul. Mgr De Laval, www.charlevoix.qc.ca/chezgeorges Hôtel Baie-Saint-Paul, 911 boul. Mgr De Laval, www.hotelbaiestpaul.com Motel des Cascades, 907 boul. Mgr De Laval, www.moteldescascades.com Maison Chez Laurent, 1494, boul. Mgr De Laval, www.maisonchezlaurent.com 418-240-3264 418-435-3321 418-435-3321 418-435-3888 418-435-2255 418-435-6839 418-435-5575 418-435-6460 418-435-2533 418-435-5676 418-435-5505 418-435-5587 418-435-3540 418-240-1197 418-435-3230 418-435-3683 418-435-6603 418-435-3895 Campings et chalets (Campings) Camping du Gouffre, 439 ch. St. Laurent, www.campingdugouffre.com Camping Le Genévrier Inc, 1175 boul. Mgr De Laval, www.genevrier.com 418-435-2143 418-435-6520 Résidences de Tourisme (Tourist rooms) Résidence Chez Paul et Antoinette, 240 St-Jean-Baptiste, www.pauletantoinette.net Chez Monouk, 40 rue Leclerc, www.moiquecote.com La Dolce Vita, 45 rue Saint-Joseph, www.ladolce-vita.ca Hébergement Charlevoix, 43-A, rue Racine, www.hebergement-charlevoix.com 418-435-5107 418-435-6565 418-435-0028 418-435-5107 Association touristique régionale de Charlevoix 418-435-4160 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 10 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING MONTAGE DE PHOTOS D’ARCHIVES DE BAIE-SAINT-PAUL ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 11 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING À tous les membres : Vous êtes convoqués à la trente-cinquième (35ème) assemblée générale annuelle de l’Association des Tremblay d’Amérique, qui se tiendra le dimanche 25 août 2013, à 9 H 30, à L’HÔTEL LA FERME, 50, rue De la Ferme, à Baie-Saint-Paul, QC. To all members: You are invited to attend the thirty-fifth (35th) Annual Meeting of the Association des Tremblay d’Amérique that will be held Sunday August 25, at 9:30 AM, in HOTEL LA FERME, 50, De la Ferme St., in Baie-Saint-Paul, QC ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMÉRIQUE TRENTE-CINQUIÈME (35ÈME) ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE ORDRE DU JOUR Mot de bienvenue du président. Nomination d’un président d’assemblée. Ouverture de l’assemblée. Vérification du quorum. Lecture et adoption de l’ordre du jour. Rapport du président. Lecture et adoption du procès-verbal de la 34ème assemblée générale annuelle, tenue le 10 juin 2012 à La Maison du Renouveau, à Québec (arr. Charlesbourg) 6. Commentaires et suivi sur le procès-verbal. 7. Présentation et adoption des états financiers de l’année 2012-2013. 8. Présentation et adoption des prévisions budgétaires pour l’année 2013-2014. 9. Mises en candidature aux postes d’administrateurs pour l’année 2013-2014. 10. Élection du conseil d’administration pour l’année 2013-2014. 11. Élection du nouvel exécutif pour l’année 2013-2014. 12. Participation au 25ème Anniversaire de l’Association des Tremblay de France, le 12 octobre 2013. 13. Rassemblement et assemblée générale annuelle de 2014. 14. Varia. 15. Levée de l’assemblée. 1. 2. 3. 4. 5. PROCÈS-VERBAL ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE Tenue le dimanche 10 juin 2012, à la Maison du Renouveau 870, Carré de Tracy Est (arr. Charlesbourg), Québec, QC 34ÈME L’avis de convocation pour cette trente-quatrième assemblée générale de l’Association des Tremblay d’Amérique se o retrouvait dans le bulletin La Tremblaie du printemps 2012, Vol. XXXIII N 1. ème ème L’ordre du jour de cette 34 assemblée annuelle ainsi que le procès-verbal de la 33 assemblée annuelle se trouvaient dans le même bulletin. Toutefois, quelques exemplaires de ce bulletin demeurent disponibles sur place pour les personnes qui ne l’ont pas. 1. Ouverture de l’assemblée et vérification du quorum Le président Pierre 3456-mav ouvre la réunion à 11h33 et salue l’assistance qui est composée de 36 personnes, incluant les membres du conseil d’administration. D’ailleurs, Denise Tremblay-Perron fait circuler une feuille sur laquelle chaque membre signe et inscrit son numéro de membre. Cette liste est annexée au présent procès-verbal. Les membres du conseil d’administration présents à la table principale sont : Pierre 3456-mav, Pierre 3756-mav, Maurice 3373-mav, Gaétan 3518-mav, Henriette 3223 et Rosaire 5-mav. Absents : Pierre 466-mav et Raymond-Marie 2241-mav. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 12 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2. 2013 ANNUAL GATHERING Mot de bienvenue du président Le président Pierre souhaite la bienvenue à toutes et tous et les remercie pour leur présence. Il en profite aussi pour présenter les membres du conseil d’administration national de l’A.T.A. Il demande ensuite au secrétaire d’assemblée Rosaire de faire la lecture de l’ordre du jour tel que proposé dans La Tremblaie, lequel va comme suit : Lecture et adoption de l’ordre du jour de la 34ème assemblée annuelle 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mot de bienvenue du président et nomination d’un président d’assemblée Ouverture de l’assemblée et vérification du quorum ème Lecture et adoption de l’ordre du jour de la 34 assemblée générale annuelle Rapport du président ème Lecture et adoption du procès-verbal de la 33 assemblée annuelle, tenue le 12 juin 2011 à Saguenay (arr. Chicoutimi) Suivi au procès-verbal Présentation et adoption des états financiers de l’année 2011-2012 Présentation et adoption des prévisions budgétaires pour l’année 2012-2013 Mises en candidature aux postes d’administrateurs pour l’année 2012-2013 Élection du conseil d’administration pour l’année 2012-2013 Élection du nouvel exécutif pour l’année 2012-2013 Rassemblement et assemblée générale annuelle de 2013 à Baie-Saint-Paul Varia ème Levée de la 34 assemblée générale annuelle Lecture faite, cet ordre du jour est proposé par Gilberte 66-mav, appuyée de Marcel-Grégoire 3812-mav. 4. Rapport du président Le président Pierre commence son rapport en signalant que la dernière année en fut une de transition suite à une refonte significative de nos Statuts et Règlements. Il précise également que Pierre 3 (nouveau secrétaire financier en remplacement de Raymond-Marie) s’est familiarisé au cours de la dernière année avec l’administration de l’A.T.A. Au cours du dernier exercice, notre c.a. s’est réuni à quatre occasions, incluant la courte assemblée préliminaire précédant l’assemblée générale. Lui et son épouse Paulette, ainsi que trois autres québécois, se sont retrouvés au pays des Cajuns, rejoignant ainsi un groupe de cousins français qui a organisé ce voyage (35 personnes). Le secrétaire-trésorier signale ici que celles et ceux qui le désirent peuvent lui fournir leurs adresses courriel afin de recevoir les informations de l’A.T.A. et éventuellement La Tremblaie de façon électronique. Il appert que les sections de Montréal et de Québec ont décidé de ne pas dissoudre leurs chartes. Il félicite d’ailleurs le conseil de la section de Québec pour le dynamisme particulièrement soutenu. Quant à la section de Montréal, elle conserve sa traditionnelle « partie de sucres », un classique depuis plusieurs années. L’A.T.A. a participé au Salon des Familles Souches de Québec et ce même en n’étant pas membre de l’organisation provinciale. Il nous fait plaisir de répondre à leur invitation. Le président précise d’autre part que le projet de participation à l’émission Paquet-Voleur est mort au feuilleton et ce en dépit des bons efforts déployés par le représentant de la famille Gagnon (Belzile). Pierre informe l’assistance que notre éditeur et chef de La Tremblaie, Pierre 466 lutte présentement contre la maladie qui l’a grandement éprouvé au cours des dernières semaines. Le 14 juin, soit dans quatre jours, il aura 63 ans. À ce sujet, le président se propose de lire une lettre déposée par Pierre, dans laquelle il fait état de sa condition. Toutefois, l’émotion s’emparant du président, c’est le secrétaire d’assemblée Rosaire qui en fait lecture devant l’assemblée. Les thèmes qui reviennent régulièrement dans nos débats tournent souvent autour des mêmes sujets, savoir : y-at-il des Tremblay désireux de s’impliquer / le conseil a pris des décisions afin de réduire nos frais / il a été décidé de maintenir les frais de déplacement au même niveau. En outre, le président signale qu’au cours de l’été 2011, il y eut un rassemblement des Tremblay-Bichon à Saint-Ambroise au Saguenay et qu’au terme de cette fête de famille les organisateurs ont enregistré un surplus d’opération de l’ordre de 445,00 $. Comme cette branche des Tremblay n’organise des rassemblements qu’à tous les cinq ou dix ans environ, la famille a convenu de verser à l’A.T.A. ce surplus opérationnel de 445,00 $. Une lettre de remerciements a été adressée au responsable par le président Pierre. Dans un même ordre d’idées, le président rappelle que Fernande (sœur de l’abbé Jean-Paul) avait elle aussi fait un don après son décès, de 500,00 $. Rosaire a procédé aux remerciements d’usage auprès de Jacques Girard, liquidateur et neveu. Si la santé le lui permet, il se pourrait que Pierre 2 s’occupe du montage et de la parution de la prochaine Tremblaie. Mais comme on dit « on verra, un jour à la fois ». Le président garde toujours le cap pour un voyage dans ème l’Hexagone vers le 12 octobre 2013. Cette date coïncide avec le 25 anniversaire de l’A.T.F. Il serait de bon aloi qu’une ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 13 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING délégation représentante de notre association soit présente pour l’occasion. Un dossier qui fait son chemin. Des activités auraient lieu notamment à Randonnai et à Puyravault. L’A.T.A. se propose d’acheter en duo avec l’A.T.F. un pavé de 9 pouces carré qui serait installé sur la rue Saint-Jean-Baptiste à Baie-Saint-Paul en marge du projet d’embellissement du centre-ville. Le coût est d’environ 800,00 $, à être partagé en deux entre les deux associations. Là encore, c’est un projet qui progresse. Jany Grassiot, historien français de Puyravault et spécialiste d’Ozanne Achon, a subi un incident à bord du véhicule de service de sa Commune qui a pris en feu et dont il est heureusement sorti indemne. Pierre rappelle aussi qu’une sculpture d’un artiste de Québec, Marc Fugère, a été installée à l’entrée de Randonnai. ème À l’automne 2013, il appert que le 35 anniversaire de l’association sera souligné à Baie-Saint-Paul. Le président tient aussi à féliciter Chantale pour son livre « Pierre Tremblay, habitant de la Nouvelle-France » qui a reçu un très bon accueil. Plusieurs exemplaires ont été commandés auprès de notre secrétariat, dont des copies pour nos cousins français. Finalement, le président fait remarquer à l’assistance que : « pour une rare fois, il n’y a aucun membre du pays de l’Oncle SAM présent aujourd’hui ». Ce rapport du président est proposé par Ronald 535, appuyé de Marcel-Grégoire 3812-mav. 5. Lecture et adoption du procès-verbal de la 33ème assemblée annuelle, tenue le 12 juin 2011 à Saguenay (Chicoutimi) Considérant que tous les membres ont pu en faire lecture grâce à leur dernier numéro de La Tremblaie, il est proposé par Ronald de ne pas procéder à la lecture, même abrégée. Il est appuyé de Denise Tremblay-Perron 2233-mav. ème Le procès-verbal de la 33 assemblée annuelle est proposé par Denise, appuyée de Gisèle 1879-mav. 6 Suivi au procès-verbal Ronald signale que dans le procès-verbal il était question de recevoir La Tremblaie par voie électronique; qu’en est-il? C’est une éventualité avec laquelle le c.a. se penche souvent. La problématique étant qu’on n’a que très peu d’adresses électroniques des membres. Chantal 3951 demande « s’il ne serait pas possible de faire savoir aux membres, par voie électronique, les dernières informations connues entre deux bulletins ». Oui à condition d’avoir les adresses. À ce sujet, un questionnement est soulevé à savoir si cette perspective d’envoi par le biais d’Internet ne serait pas de nature à mettre en péril notre magazine en version papier, que certains membres désirent toujours. Denise réplique « que la version papier doit toujours demeurer » et Henriette de poursuivre « la revue sur support papier est importante. » 7. Présentation et adoption des états financiers de l’année 2011-2012 Le secrétaire-trésorier Pierre 3 dépose et explique les États financiers pour l’exercice se terminant le 31 mars 2012. Il er se dégage pour la période du 1 avril 2011 au 31 mars 2012 que les déboursés prévus de 15 930,00 $ furent au réel de 12 662,46 $ Quant aux recettes, elles étaient prévues au montant de 15 950,00 $ tandis qu’elles furent en réalité de 13 747,93 $. Ce rapport laisse donc un écart favorable de 1 085,47 $. Au chapitre de l’inventaire, tous les articles prom otionnels totalisent une somme de 15 352,48 $ « au prix vendant ». Quant au bilan au 31 mars 2012 il se chiffre à 56 090,70 $ incluant une immobilisation au montant de 39 478,73 $. Du côté du passif, le bilan révèle des comptes à payer et des cotisations perçues d’avance pour un montant de 17 566,00 $, des cotisations des membres à vie pour une somme de 25,500,00 $ et un avoir des membres de 13 024,70 $, pour un grand total équilibré de 56 090,70 $. Ce rapport des états financiers est proposé par Lucille 3893, laquelle est appuyée d’Hélène Deraspe 3756-c. 8. Présentation et adoption des prévisions budgétaires pour l’année 2012-2013 er Pierre 3 dépose et explique les prévisions budgétaires pour la prochaine année, soit du 1 avril 2012 au 31 mars 2013. Il se dégage de ce rapport équilibré des recettes et des dépenses de l’ordre de 12 552,00 $. Ce rapport sur les prévisions budgétaires 2012-2013 est proposé par Jean-E. 3655, lequel est appuyé de Ronald 535. Paulette 3456-c-mav demande au c.a. s’il ne serait pas pertinent de voir à ce retard concernant les frais de postes non réclamés par Postes Canada. Le secrétaire d’assemblée renchérit en signalant que : « la situation n’est pas normale et que tôt ou tard, la vérité resurgira et la surprise sera encore plus grande… Il se trouve de plus que le tout est dûment signalé en assemblée générale annuelle. On ne peut pas en tant qu’organisme taire une telle situation disons irrégulière et qui frôle presque la malversation. En fait, taire un dû c’est comme vouloir le fuir… » Cela étant dit, il se trouve que Pierre 3 va aller aux sources auprès de Postes Canada et fera le suivi en conséquence. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 14 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING Hélène 3756-c revient sur la question des frais postaux liés à nos articles promotionnels, en disant que les coûts sont déjà inscrits pour 20%, sauf qu’ils ne couvrent qu’une partie des frais réels. C’est ainsi que Rosaire propose que Pierre 3 se rende en personne au comptoir de Postes Canada avec chacun des items en main et qu’il fasse évaluer le coût réel pour chaque item. Par la suite, une colonne pourrait être ajoutée à notre liste précisant très clairement ce qu’il en retourne pour placer la commande soit d’un livre de Chantale ou d’un drapeau de l’Association ; il va de soit que le volume et le poids de l’emballage doivent aussi être considérés dans la démarche. 9. Mises en candidature aux postes d’administrateurs pour l’année 2012-2013 D’abord, signalons que le conseil doit être composé d’au-moins sept membres et qu’il n’y a pas de maximum de fixé, tel que prescrit dans nos règlements. Cette année, les sièges de Pierre 1, Henriette et Pierre 3 deviennent vacants. Il se trouve qu’ils ont déposés leurs bulletins de mise en candidature auprès du secrétaire financier dans les délais prescrits, savoir dans l’ordre : le 11 mai, le 24 mai et 30 mai. D’autre part, Gaétan (du Lac-Saint-Jean) ne se représente plus, tandis que Raymond-Marie lui aussi tire sa révérence, mais désire toutefois demeurer à titre de « conseiller » auprès de Pierre 3, le cas échéant. Le c.a. se retrouve donc avec six administrateurs. Henriette 3223 propose Denise 2233-mav, laquelle décline la proposition. Lucille 3893 de la section de Québec se propose ; elle est appuyée de Marcel-Grégoire 3812-mav. Henriette propose Hélène 352-c, laquelle décline aussitôt. Finalement, comme il n’y a plus de représentant en provenance du Lac-Saint-Jean. Gilberte 66-mav effectue un retour en proposant sa candidature, laquelle est appuyée de Rosaire 5-mav. 10. Élection du conseil d’administration pour l’année 2011-2012 Sur une proposition de Ronald, lequel est appuyé de Denise Tremblay-Perron, les deux nouvelles administratrices sont élues au c.a. de l’A.T.A. 11. Élection du nouvel exécutif pour l’année 2011-2012 Sur une proposition d’Henriette, appuyée de Pierre 3, il est convenu que l’exécutif pour l’année 2012-2013 demeure le même. Sur une proposition de Chantale 3951, appuyée d’Hélène Deraspe 3756-c, une motion de félicitations est adressée au c.a. pour tout le travail effectué au cours du dernier mandat. 12. Rassemblement et assemblée générale annuelle de 2013 à Baie-Saint-Paul Denise Tremblay-Perron, membre du comité organisateur, dresse un tableau du programme qui pourrait être proposé aux participants. Le dossier suit son cours là aussi. Des précisions dans les prochains numéros de La Tremblaie. 13. Varia Une intervention vient ici de Jean-E. 3655 concernant Pierre 2 : « considérant qu’il n’a jamais manqué une réunion et qu’il fait un travail remarquable comme éditeur de la revue, je propose qu’une motion de félicitations lui soit adressée afin de témoigner de son service et de son engagement ». Cette motion est appuyée par Denise 2233-mav. 14. Levée de la 34ème assemblée annuelle de l’Association des Tremblay d’Amérique ème Sur une proposition de Rosaire 5-mav, appuyé de Denise Tremblay-Perron 2233-mav, cette 34 assemblée générale annuelle est levée à 13h00. Le groupe se retrouve dans l’autobus nolisé afin d’effectuer une visite guidée autour de l’Ile d’Orléans avec un guide professionnel. Rosaire Tremblay, 5-mav Secrétaire d’assemblée ÉTÉ 2013 Pierre Tremblay 3456-mav Président LA TREMBLAIE – Page 15 SUMMER 2013 RASSEMBLEMENT ANNUEL 2013 2013 ANNUAL GATHERING ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMÉRIQUE BULLETIN DE MISE EN CANDIDATURE À UN POSTE D’ADMINISTRATEUR POUR L’ANNÉE 2013-2014 ________________________________________________________ Nom et prénom ____________ No de membre ________________________________________________________ Adresse : No, Rue, Ville ou Village (Comté) ____________ Code postal Je, soussigné(e), membre de l’Association des Tremblay d’Amérique, accepte de poser ma candidature au poste d’administrateur de ladite association lors de l’élection qui sera tenue à l’assemblée générale annuelle le dimanche 25 août 2013 à Baie-Saint-Paul. Candidat : ________________________________ Signature __________________ Date Reçu par : ________________________________ Signature __________________ Date Candidat proposé par : _______________________________ ________________________ Nom et prénom Signature ____________ No de membre _______________________________ ________________________ Nom et prénom Signature ____________ No de membre EXTRAIT DES RÈGLEMENTS : 16. ÉLIGIBILITÉ Tout membre en règle depuis un an est éligible à titre de membre du conseil d’administration et peut remplir de telles fonctions. 18. ÉLECTIONS Les membres du conseil d’administration sont élus en alternance pour un terme de deux ans et sont choisis parmi les membres qui auront posé leur candidature après l’avoir fait signer par deux (2) membres en règle. Veuillez photocopier et faire parvenir avant le 1er août 2013 à : L’ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMERIQUE C.P. 81133, QUEBEC (QUEBEC) G2B 3W6 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 16 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY NOUVEAUX MEMBRES DEPUIS LA DERNIÈRE ÉDITION NEW MEMBERS SINCE LAST EDITION Numéro Number Prénom (Nom) First name (Name) 4176-mav Région Region Parrain(e) Sponsor Céline Tremblay Montréal Nouvelle membre è vie 4233 Fernand Tremblay Québec Site Internet 4234 Germaine Tremblay Lac-Saint-Jean La Tremblaie J. Kirk Trombley Durham NH, USA Website, new life member 4235-mav BIENVENUE ET MERCI AUX NOUVEAUX MEMBRES! MANY THANKS AND WELCOME TO NEW MEMBERS! Note : Le numéro de membre est attribué de façon séquentielle depuis la formation de l’Association. Le numéro d’un membre décédé ou d’un membre retiré de la liste des cotisants n’est jamais réattribué à un nouveau membre. Le renouvellement de votre adhésion s’effectue maintenant en Octobre. Sur l’étiquette d’adresse la date d’échéance est inscrite et soulignée. Ayez à cœur la santé financière de votre Association. Merci de votre coopération. ADHÉSION Il n’est pas nécessaire de porter soi-même le nom de Tremblay pour adhérer à l’Association. Certaines personnes sont convaincues qu’elles ne peuvent pas devenir membres de l’Association des Tremblay d’Amérique parce qu’elles ne portent pas le nom de Tremblay, par exemple parce qu’elles ont adopté le nom de leur conjoint ou parce que leur père n’était pas un Tremblay, même si leur mère était une Tremblay. L’Association compte actuellement plusieurs membres, dont des membres à vie, qui sont dans cette situation. L’Association des Tremblay d’Amérique est ouverte à toute personne qui s’intéresse au patrimoine familial des grandes familles-souches du Québec. Transmettez ce renseignement à vos proches, parents ou amis qui hésitent à devenir membres pour cette raison. N’hésitez pas à utiliser notre nouvelle adresse courriel [email protected] pour nous faire vos commentaires et suggestions, pour nous aviser de tout changement dans vos coordonnées (adresse, téléphone), mais aussi pour nous transmettre votre adresse courriel, que nous intégrerons à notre base de données. Do not hesitate to use our new E-mail address [email protected] to make your comments and suggestions, to inform of any changes in your address or phone number, and also to send your E-mail address, which we will integrate in our data base. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 17 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY LA CUISINE DE PAPI JEAN Muffins aux graines de pavot Cette recette est extraite du livre de Jean: « 101 muffins pour les gourmands » Préparation : Ingrédients : 2 tasses de farine tamisée ½ tasse de sucre en poudre 1/3 tasse de beurre fondu 1 cuillerée à table de crème fraîche épaisse 1 œuf entier 3 cuillerées à table de graines de pavot 1 cuillerée à table de poudre à pâte 1 pincée de sel fin Préchauffer le four à 350°F (180°C). Casser l’œuf dans un saladier et verser le sucre en poudre. Battre au fouet jusqu’à obtenir un mélange blanc et mousseux. Ajouter ensuite la crème fraîche et le beurre fondu refroidi. Mélanger soigneusement. Ajouter la levure et le sel à la farine tamisée, puis, progressivement, incorporer ce mélange à l’appareil précédent. Terminer par une cuillerée à soupe de graines de pavot. Mélanger à nouveau. Verser cette pâte dans des moules à muffins, éventuellement chemisés de moules en papier. Enfourner pour une durée de 15 à 20 minutes (le dessus des muffins doit devenir doré). N.B. : Pour un effet plus craquant encore, on peut parsemer chaque muffin de graines de pavot avant d’enfourner. N.B. Envoyez-moi vos commentaires, vos demandes ou vos suggestions. D’autres recettes dans le livre de Jean E. « La cuisine de notre enfance », disponible chez l'auteur. (450) 589-8585 /// [email protected] Image (référence) : http://www.criscocanada.com/fr/recipe_page.aspx?rid=671 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 18 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY IN MEMORIAM MARGUERITE OUELLET-DUCHESNE (NÉE TREMBLAY) (1912 – 2013) À Lanoraie, le 24 mars, à l’âge de 100 ans et 10 mois, est décédée madame Marguerite Tremblay, native de Limoilou et autrefois de Chicoutimi, dernière survivante de la famille d'Augustin Tremblay, épouse en premières noces de feu Philippe Ouellet et en secondes noces de feu René Duchesne. Elle laisse dans le deuil ses enfants : Claude (Paula Murray), Nicole (Jean-Marie Giguère), Simon (Florianne Racine) et Michel (Michèle Laliberté); ses petits-enfants : Johanne, Andrée-Anne, Jean-Christophe, AnneSophie; ses arrière petits-fils : Gabriel, Nicolas et Alexis ainsi que plusieurs neveux, nièces et amis(es). La famille vous accueillera le samedi 30 mars de 10h à 15h au Complexe funéraire de Repentigny. Une liturgie de la parole sera célébrée ce même samedi à 15h en la chapelle du complexe funéraire. Un merci sincère au personnel du Centre Alphonse-Rondeau pour son grand dévouement. Source : http://www.salonfunerairerajotte.com/avisdedeces.php NDLR : Marguerite (4058) était sans doute la doyenne de nos membres. Elle était la mère de Nicole Ouellet (4207), de Lavaltrie. Quant au doyen, c’est sûrement Rosario (538), maintenant âgé de plus de 102 ans. Hommage à Mamie Nous sommes réunis pour rendre un dernier hommage à Maman, Mamie, Marguerite. Une petite fleur s’est envolée, mais chacune de ses pétales nous a marqués à sa façon. Maman était une femme remplie d’innombrables qualités. Cette merveilleuse femme a toujours été d’une grande générosité envers son entourage, veillant au bien-être de chaque membre de sa famille. Elle s’est toujours montrée aimante et protectrice envers ses enfants démontrant dévouement et générosité pour chacun de nous. C’était une femme travaillante et persévérante, ce qui lui a permis de traverser de grands événements imposés à l’humanité entière, comme les deux grandes guerres et la crise économique, qui ont marqué sa génération pour les années à venir. Malgré quelques zones ombragées, Maman a toujours mis l’emphase sur les bons moments et sa volonté, sa dignité, sa ténacité et son amour de la vie lui ont permis de sortir de ces événements plus forte. Maman était une femme déterminée qui a toujours su garder son sourire, sa sérénité et sa joie de vivre. Notons également que cette femme aux doigts de fée a toujours été une femme élégante et coquette qui a fait tourner bien des têtes au fil des années dont celles de Philippe et René qu’elle a aimés de tout son cœur. Chacun de nous garde dans son cœur de bien précieux moments et elle demeurera en pensée avec nous pour toujours. Maman est partie, mais elle laisse en souvenir, à chacun de nous de grandes leçons de vie ainsi que beaucoup de moments mémorables. Nos hommages chère Maman, chère Mamie. Nous souhaitons que vous soyez heureuse tout là-haut ! Nous vous aimons. Margot, mission accomplie ! (Texte lu le 30 mars 2013 au Complexe funéraire Rajotte de Repentigny) ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 19 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY Lavaltrie, le 23 avril 2013 Chers cousins, cousines, Avant moi, vous avez connu la perte de votre Maman ou Papa de la belle famille des Tremblay, les sœurs et les frères de Maman, ce que je vis présentement : devenir orpheline de mère à mon âge... Je dois admettre que j’ai été choyée de l’avoir si longtemps avec moi et parmi nous. Vous avez tous été tellement gentils envers Maman que je tiens à vous remercier pour l’amour et l’affection que vous lui avez démontrés au fil des ans, que ce soit par des appels téléphoniques, par des visites alors qu’elle habitait à Chicoutimi-Nord ou ici, à Lavaltrie, ou à Lanoraie, ou alors qu’elle vous rendait visite, ce qu’elle aimait tellement faire... Merci aussi pour les notes, cartes et photos que vous lui avez transmises au cours de sa vie. Déjà, lorsque Maman a déménagé ici à Lavaltrie, j’avais eu l’opportunité de retrouver quantité de cartes qu’elle avait conservées précieusement et que je me suis assurée qu’elle pourrait relire à l’occasion dans sa chambre # 304 au Centre Alphonse-Rondeau. J’en ai retrouvé bien d’autres dans cette chambre qu’elle a habitée pendant plus de trois années, soit de novembre 2009 au 24 mars 2013, la date de son décès. Vous lui avez souvent démontré qu’elle était importante et qu’elle comptait pour vous tous. En relisant les cartes e qu’elle a reçues lors de la célébration de son 100 anniversaire de naissance en mai 2012, je retrouve quantité de vos termes utilisés pour la décrire : Tante gentille, courageuse, chaleureuse, généreuse, dévouée, rieuse, enjouée, gaie, son beau sourire, sa merveilleuse élégance, déterminée, rayonnante, dynamique, admirable par sa grande sagesse, un rayon de soleil, bref un bel exemple pour nous tous! Elle nous laisse à tous des souvenirs extraordinaires et inoubliables... Alors, je vous remercie sincèrement pour avoir contribué à rendre son séjour sur notre terre plus agréable. Cette démonstration d’amour et d’affection était très importante pour elle. D’ailleurs, n’est-ce pas précieux pour nous tous? J’inclus quelques signets en son souvenir. Je vous invite à conserver un contact avec moi et aussi entre vous tous, toutes. J’ai réalisé que c’était très important pour nos parents que nous continuions ainsi. Au plaisir de vous revoir lors de vos passages dans notre belle région de Lanaudière et ici à Lavaltrie. Nous pourrons nous remémorer de beaux souvenirs. Gardez en mémoire qu’elle a souvent répété ce qui suit au cours des dernières années : « J’ai vécu une belle vie! » Avec affection, Nicole BEAULIEU TREMBLAY, LISETTE 1933 - 2013 Le 1er avril 2013 est décédée au Jardin de Mes Anges à l’âge de 80 ans Mme Lisette Tremblay, fille de feu M. Cyrille Tremblay et de feu dame Rose-Alie Larouche, épouse de M. André Beaulieu demeurant rue Côté Ouest, Alma. La famille recevra les condoléances le mercredi 3 avril 2013 de 14 h à 17 h & de 19 h à 22 h, le jeudi 4 avril 2013 à compter de 9 h à la Résidence Funéraire Lac St-Jean, 611 Chemin Du Pont Taché Nord, Alma. Les funérailles auront lieu le jeudi 4 avril 2013 à 10 h 30 à l’église St-Joseph d’Alma. Mme Tremblay sera confiée au crématorium de l’Alliance Funéraire du Royaume et ses cendres seront déposées au columbarium de la Résidence Funéraire Lac St-Jean. Outre son époux, elle laisse dans le deuil ses enfants : Hélène, Yvon (Louise Maheux) Gilles (feu Isabelle Robitaille) et Léo, ses petits-enfants : Marc, Rémi, Jean-François, Vincent, Alexe, Cléo et Étienne, son arrière petit-fils Charles. Elle était la sœur de Rénald (Lise Viel), Bérangère (feu Peter Eves), Jocelyne (René Martel) et Doriange (feu André Gagnon). Elle était la belle-sœur de Anthyme, feu Léopold (feu Antoinette Boulanger), feu Marcel (Thérèse Lapointe), Jacques (Clémence Brassard), feu Annette (feu Alphonse Hamelin), feu Yvette (feu Fernand Larouche), feu Laure-Emma (feu Jérémie Tremblay) et Thérèse (feu Alcide Gagnon). Elle laisse également dans le deuil de nombreux neveux et nièces parents et amis. Vos témoignages de sympathies peuvent se traduire par un don à Soli Can Lac St-Jean Est au 1540 Boulevard Auger Ouest, Alma. G8C 1H8. Source : http://www.residencefunerairelacstjean.com/avis-de-deces/lisette-beaulieu-tremblay-8785/ NDLR : Lisette était notre membre à vie # 977-mav. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 20 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY À LA MÉMOIRE DE CAROLE TREMBLAY (4 mars 1945 - 5 avril 2013) C'est avec beaucoup de tristesse que nous vous annonçons le décès de madame Carole Tremblay, le vendredi 5 avril 2013. Elle laisse dans le deuil ses enfants Yann Cellier et Annick Cellier (Francis Giroux), sa mère Marie-Paule Tremblay, sa sœur France et ses quatre frères Serge (Rosalia), Richard (Mireille), Bernard (Marie-Josée) et François (Gisèle) Tremblay, ainsi que ses nièces, neveux et ami(e)s. La famille recevra les condoléances au Centre funéraire Côte-des-Neiges, 4525, Ch. de la Côte-des-Neiges, Montréal, H3V 1E7, le vendredi 19 avril 2013, de 10 h à 15 h. Repose en Paix ma belle Carole. Nous t'aimons. Source (texte) : http://obits.dignitymemorial.com/dignitymemorial/obituary.aspx?n=Carole-Tremblay&lc=3189&pid=164199526&mid=5490421 Photo : Pierre Tremblay (466-mav) NDLR : Carole était la fille de Marie-Paule (4142), la sœur de Richard (1597-mav) et de Bernard (1887), et la belle-sœur de Mireille (1597-c-mav). Elle comptait aussi plusieurs autres membres parmi sa parenté. NDLR : Scott A. Spalding, fils d’Annette Martel (3975) et petit-fils d’Alfred E. (3639) et de Gloria G. (3639-c) a malheureusement perdu son combat contre le cancer. Voir La Tremblaie, Été 2009 (p. 22), Automne 2009 (p. 29), Hiver 2009 (p. 22), Printemps 2010 (p. 20), Été-Automne 2010 (p. 28), Automne-Hiver 2010-2011 (p. 24), Été 2011 (p. 18) et Automne 2011 (p. 29). From: http://www.caringbridge.org/visit/scottspalding/journal, dated Monday, April 22, 2013 ‘’ It is Scott's Day to get his wings. He left earth and is now the Spirit in the Sky. He has gone to the place that's the best and I know he is already starting his own "Life is Good" soccer team. Love Annette ’’ SCOTT A. SPALDING Funeral Information Home: Woodstock, CT. Date of Death: April 22, 2013. Place of Birth: Putnam, CT. Birthdate: April 28, 1992. Age: 20. Mass: Friday, April 26, 2013 11:00 AM, St. Mary Church of the Visitation, 218 Providence Street, Putnam, CT. Visitation: Thursday, April 25, 2013 5:00 to 8:00 PM at Smith and Walker Funeral Home, 148 Grove Street, Putnam, CT. Interment: Quasset Cemetery, Woodstock, CT. Biography Scott A. Spalding, 20, of Woodstock, CT, died Monday, April 22, 2013 at his home. He spent over six years living life to its fullest as he courageously lived with cancer. Scott was born April 28, 1992 in Putnam, son of Annette Martel of Woodstock and Wayne Spalding of Woodstock. He also leaves his stepmother Eva Spalding and stepfather Roger Martel, his brother Kyle Spalding and his wife Emily of Woodstock, stepbrother Daniel Boylan of Danielson, grandparents Alfred and Gloria Tremblay of Woodstock, and many aunts, uncles, cousins and of course Bandit. Scott was a 2010 graduate of the Woodstock Academy and later attended Quinebaug Valley Community College. He loved his friends, soccer and any activity that life offered him. Calling Hours Thursday, April 25, 2013 from 5:00 to 8:00 PM at the Smith and Walker Funeral Home, 148 Grove Street, Putnam, CT. A Mass of Christian Burial will be Friday, April 26, 2013 at 11:00 AM in St. Mary Church of the Visitation, 218 Providence Street, Putnam, CT, and meeting directly at the church. Burial in Quasset Cemetery in Woodstock. In lieu of flowers donations may be made in his memory to the Sunshine Kids, 146 Wyllys Street, Suite 2-210, Hartford, CT 06106. www.sunshinekids.org/donate to share a memory with his family “Light a Candle” at www.smithandwalkerfh.com Source: http://smithandwalkerfh.com/online-obituary/2013-04-scott-a-spalding/10047587 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 21 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY DÉJÀ 5 ANS DEPUIS LE 400ÈME ANNIVERSAIRE DE LA VILLE DE QUÉBEC ème Lors du 400 anniversaire de la Ville de Québec, il y a eu une plantation de 15 chênes dans le parc de la Plage-JacquesCartier en mémoire des premières familles souches arrivées à Québec. Jérémi Tremblay, mon petitfils qui avait 5 ans à l'époque, a participé comme descendant de la famille Tremblay à cette cérémonie. Depuis 2008, le chêne a grandi et Jérémi aussi. Jérémi, mon petit-fils, est le fils de Marco Tremblay et d'Annik Leblond. Henriette (3223) Extraits de l’article paru dans La Tremblaie, édition Automne 2008. Plantation symbolique et dévoilement du monument de l’Association Québec-France. J’ai eu l’honneur de représenter l’Association des Tremblay, avec mon petit-fils Jérémi, lors de cette activité dans le e cadre du 400 anniversaire de Québec. La plantation de chênes a eu lieu au parc de la Plage-Jacques-Cartier, le parc municipal le plus fréquenté dans la capitale. Les familles Roy et Tremblay ont planté symboliquement un chêne. Par cette plantation, l’Association Québec-France veut rendre hommage aux gens qui perpétuent à chaque époque notre vitalité française. Par la suite, nous avons assisté au dévoilement d’un magnifique et imposant monument commémoratif sur les berges du fleuve Saint-Laurent. D’un côté du monument apparaissent les noms des familles souches québécoises ayant un lien avec la toponymie de la Ville de Québec et de l’autre côté, deux citations, une de Félix Leclerc et une autre d’Antoine de Saint-Exupéry. (…) Lors d’un éventuel passage à Québec, prenez donc le temps d’aller faire une promenade à la Plage-JacquesCartier. Ça vaut le détour. Henriette Tremblay (3223), Présidente de la section de Québec ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 22 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY LA PARTIE DE SUCRE DE LA SECTION DE MONTRÉAL Le samedi 23 mars dernier, malgré le temps gris, le froid et le vent, plusieurs membres de la section de Montréal, accompagnés de leurs conjoints, de parents et d’amis, ont tenu leur traditionnelle partie de sucre à la Ferme Mycalin, à Saint-Alexis de Montcalm. Au total, 35 personnes (incluant un bébé) se sont réunies pour ces joyeuses retrouvailles et pour déguster de nombreux mets traditionnels de l’érable. (Photos : Pierre 3456-mav) ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 23 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY UNE NOUVELLE JUGE AU QUÉBEC Source : http://www.droit-inc.com/article8915-Une-nouvelle-juge-au-Quebec Par : Droit-inc.com | Le : 2012-11-16 10h15 Le ministre de la Justice du Québec, monsieur Bertrand St-Arnaud, annonce la nomination d’une nouvelle juge à la cour du Québec... Madame Martine L. Tremblay exercera principalement ses fonctions à la Chambre civile à Montréal. Martine L. Tremblay est détentrice d'un baccalauréat en droit de l'Université de Montréal et a été admise au Barreau en 1983. Depuis le début de sa carrière, elle a exercé en pratique privée et est spécialisée en litige civil et commercial. En 1989, elle s'est jointe au cabinet Kugler Kandestin où elle était associée depuis 1994, pratiquant principalement dans les domaines des litiges commerciaux, du droit bancaire, de la responsabilité professionnelle, de l'assurance de dommages et de personnes. Mme Tremblay a plaidé devant toutes les instances civiles et plusieurs instances administratives. Elle a été très active au sein de son ordre professionnel et a prononcé de nombreuses conférences à caractère juridique. Elle est également impliquée depuis plusieurs années sur le plan social et communautaire. NDLR : Fille de feu Émile et de feue Marie-Anna Lépine, de Montréal, Martine est la filleule d’Hervé-Denis (1064-mav). Toutes nos félicitations. NDLR Dans l’édition PRINTEMPS 2013 de LA TREMBLAIE, les noms d’Hélène (352-c) et de Lucille (3893) ont malheureusement été oubliés dans la liste des bénévoles présents à notre stand au Salon du patrimoine familial 2013 tenu à Laurier Québec les 22, 23 et 24 février derniers, article paru en page 18. Hélène et Lucille apparaissent d’ailleurs sur la photo inférieure gauche. NOS EXCUSES. RAPPEL À TOUS ET À TOUTES Projet d’une base de données de cartes mortuaires Je fais présentement pour la Société Généalogique Canadienne Française un projet de base de données de toutes les cartes mortuaires ou signets, donc je demande votre aide en me faisant parvenir vos cartes ou signets numérisés en JPEG, par e-mail, par la poste, ou sur un CD si le volume est trop grand. Je ferai parvenir les cartes du patronyme Tremblay à notre Association pour qu’elle puisse les mettre sur son site internet; ils seront donc accessibles à tous. Merci. Pour tous renseignements : Robert Tremblay, 450 969-9631 Courriel : [email protected] ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 24 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY SOUVENIRS D’EDMOND TREMBLAY Par Jean-Pierre Tremblay (Avec la collaboration de mon frère et de mes sœurs) C’est un moment privilégié. Il ne faut pas manquer l’occasion d’ajouter une page importante à notre patrimoine en rappelant cette personne à la fois discrète et impressionnante que fut notre père, Edmond Tremblay. Amoureux de son métier, passionné même, il était à la fois menuisier, charpentier, ébéniste. Sa polyvalence en faisait foi. Uni par le mariage à Blanche Tremblay, le couple eut huit enfants, quatre garçons et quatre filles. Devenu prématurément veuf à l’âge de quarante-neuf ans, il est seul pour nous guider dans la vie. Tolérant et jamais un mot plus haut que l’autre, comme on disait jadis, son regard suffisait pour que nous comprenions. Edmond Tremblay Mais l’amour paternel doit se matérialiser en nourriture et en vêtements. C’est pourquoi les heures de travail se succédaient du matin jusqu’au soir, parfois à des heures tardives et cela, six jours par semaine. Le dimanche étant réservé aux dévotions et à des visites aux parents et amis. Sa boutique était un endroit où l’accueil et la générosité étaient au rendez-vous. « Edmond, j’ai une planche à scier, disait l’un ». « J’ai du bois à débiter et des membres de sleigh à découper, disait l’autre ». À gauche, la résidence d’Edmond Tremblay au 6, rue Saint-Joseph à Baie-Saint-Paul. À droite, sa boutique de menuiserie. Très souvent, au retour, seul le mot merci en guise de paiement. Mais comment refuser ! C’était un homme de service jusqu’à partager son lieu de travail avec le cordonnier, monsieur Émile Gagnon, qui le lui rendait de différentes façons. Très jeunes, trois de ses fils se sont initiés au métier de leur père en s’inspirant de ses gestes et à l’écoute de ses paroles et de ses remarques, sans jamais percevoir des manifestations d’impatience. Tout s’apprenait et se polissait alors qu’il avait laissé à chacun sa liberté d’action et ses initiatives. Lorsqu’une difficulté se présentait, notre père disait : «Essaie-toi, et je te dirai tes erreurs.» Toujours dans sa boutique, assis près de la truie, fumant sa pipe, il réfléchissait à ce qu’il devait produire, modifier, pour ne pas dire créer. Ses projets n’avaient pas de secret pour lui. Tout était conçu intérieurement, mais il ne pouvait pas toujours les concrétiser par des paroles. Cependant, avec des outils simples et souvent fabriqués par lui-même, il réalisait de belles pièces à peu de frais. À cette époque, les maisons s’érigeaient avec une égoïne, une hache et un marteau; lui se servant à l’occasion autant de sa main gauche que de sa main droite. Il faut reconnaître que rien ne lui était impossible à notre point de vue. Ses réussites se mesurent dans la construction de maisons autant que dans des pièces miniatures, comme celles réparées pour le piano du frère Ernest Veilleux. Edmond Tremblay, l’une de ses filles et trois de ses fils dans la boutique de menuiserie, rue Saint-Joseph à Baie-Saint-Paul. De la gauche vers la droite : Denis, Jean-Pierre, Edmond Tremblay, Rose-Ange et Gérard. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 25 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY Bien sûr, l’homme s’est éteint, mais certaines de ses œuvres demeurent bien visibles dans plusieurs milieux de notre ville. Elles enrichissent notre patrimoine architectural. Permettez-nous de vous en citer quelques-unes : La maison des prêtres Fortin (Côte de la Chapelle) La maison du maître de poste, monsieur John Lavoie (« La Muse ») La maison de monsieur Émile Simard (Fabien) (Le gîte des « Mésanges ») La laiterie Charlevoix La maison du chef de gare, monsieur Ernest Trotier (Le gîte « La Chambre des Maîtres ») La maison du docteur Jean-Guillaume Dufour (13, rue Saint-Joseph) Au 92, rue Sainte-Anne, on peut admirer un escalier en colimaçon œuvré avec des ciseaux à bois et une hache. (La griffe d’Edmond Tremblay, disait-on.) En quarante ans de métier, ce charpentier a prodigué beaucoup de conseils qui sont restés gravés dans la mémoire de plusieurs personnes et de leurs descendants. Homme de cœur, homme de service, homme généreux, vu comme un citoyen modeste, Edmond Tremblay avait ses faiblesses, mais nous, ses enfants, voulons lui rendre hommage par ce compliment chaleureux, car il était « notre père ». La version intégrale de ce texte a été publiée dans Les Aînés porteurs de mémoire, recueil no 4, en octobre 2007. Merci d’encourager ce projet en vous procurant les huit (8) recueils déjà publiés. Organisme associé au projet : Le Groupe d’action des 50 ans et plus de Charlevoix Inc. 3-6 rue Clarence-Gagnon, Baie-Saint-Paul, G3Z 1K5 418 435-2129 – [email protected] ou Rolande Perron, co-initiatrice et porteuse du projet 418 240-3285 [email protected] ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 26 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY LES NOUVELLES DE DENISE (2233-MAV) Des nouvelles de France. Il me fait plaisir de diffuser un article paru le 11 mai dans le Journal Sud-Ouest Fr faisant part que Fabienne Thibeault, descendante Tremblay, est maintenant citoyenne d’honneur à Puyravault. L’article de Frédéric Zabalza s’intitule « Fabienne d’Aunis ». Notre cousin Jany Grassiot lui a servi de guide. La visite commence à l’ancien prieuré de Puyravault où une photo de famille est prise par Pascal Couillaud. Fabienne d’Aunis! Onze générations les séparent. Pourtant il lui semble voir, comme si c’était hier, la frêle silhouette de sa jeune ancêtre traverser la cour, près de l’église de Puyravault, passer la porte de pierre qui mène au prieuré de la famille de Hillerin, qui l’a accueillie à 12 ans, puis rejoindre sa chambre et se coucher en rêvant d’horizons lointains. Qui mieux que Fabienne Thibeault peut comprendre les rêves d’Ozanne Achon, bout de femme partie pour la Nouvelle-France le 29 mai 1657 à bord du « Taureau », et dont la rencontre avec le percheron Pierre Tremblay a donné naissance à la plus grande famille d’Amérique du Nord? La Québécoise a depuis longtemps fait le voyage en sens inverse, depuis ce jour où Luc Plamondon réussit à convaincre la chanteuse d’intégrer la troupe du spectacle « Starmania ». La France, pays de ses racines, est devenue sa terre. Elle a obtenu la double nationalité en 2007, soit trois cent cinquante ans après l’arrivée d’Ozanne sur les bords du Saint-Laurent. Invitée par Demoiselles FM en 2007, elle avait découvert pour la première fois Chambon, Savarit, Puyravault, ces villages de la plaine d’Aunis liés au destin d’Ozanne. Fabienne Thibeault y est revenue hier, non comme on revient en pèlerinage mais plutôt comme on retrouve une vieille maison de famille. « Onze générations, quand on regarde un arbre généalogique, c’est peu finalement. Je me sens chez moi ici. » La chanteuse a profité une nouvelle fois de sa présence en Charente-Maritime, où elle participera ce soir au Festival de la voix de Pons, pour faire un détour à Puyravault, où le maire Raymond Desille l’a faite hier citoyenne d’honneur de la commune. Un titre loin d’être insignifiant pour cette militante des terroirs, apologiste des AOC et autres labels rouges, décorée de la médaille du Mérite agricole et membre de la confrérie des Galants de la Verte Marennes. Apéro à la mairie de Puyravault, avec l'hebdo et le sud ouest. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 27 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY « Je suis une ardente admiratrice et amoureuse de mon grand-père Armand Tremblay, qui était paysan. » Un Tremblay, tiens, tiens. « Je suis une descendante d’Ozanne Achon, mais, de par mes grands-parents, je suis une trois quarts Tremblay. Vous savez, au Québec, on appelle Pierre Tremblay et Ozanne Achon les pères d’un peuple. On estime que plus de 500 000 personnes descendent de leurs fils et filles », rappelle Fabienne Thibeault, capable de parler des heures de l’histoire, de la géographie et même de la formation géologique du Québec ! Elle est avant tout incollable sur sa généalogie, presque autant que Jany Grassiot, la mémoire de Puyravault, autre descendant d’Ozanne, qui lui a servi de guide hier. Tous deux se sont recueillis devant ces pierres que leur aïeule a certainement connues et sur le parvis de l’église baptisé Ozanne Achon, dont le prénom évoque aussi un regard à Fabienne Thibeault, celui d’une cousine disparue. La chanteuse espère revenir bientôt en CharenteMaritime. Peut-être pour commémorer le départ des « Filles du Roy », en juin à La Rochelle. Ou en tournée avec la pièce de théâtre « À qui sait attendre », où elle reprend le rôle de Claude Gensac. Fabienne et Jany Grassiot Fabienne entourée des Grassiot : Alice, Jany, Mido, Léa-Marie. Je vous attends en grand nombre les 24 et 25 août dans ma belle Baie-Saint-Paul. Denise ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 28 SUMMER 2013 NOUVELLES DE FAMILLE NEWS FROM THE FAMILY QUELQUES RAPPELS Nos ancêtres Pierre et Ozanne À l’origine de la famille francophone la plus nombreuse en Amérique du Nord, issue d’un seul homme, il y a Pierre Tremblay. Il est né vers 1626 à Randonnai, petite commune du Perche en France. Ses parents, Philibert Tremblay et Jeanne Coignet, s’étaient mariés le 3 octobre 1623 dans la paroisse voisine, Saint-Firmin de Normandel. Ce même Philibert, cultivateur de la ferme « La Filonnière », meurt le 17 novembre 1642. Après le décès de son père, l’aventure attire Pierre. Il est sensible aux discours tenus par des agents recruteurs de la Nouvelle-France. Le 9 avril 1647, il signe un contrat d’engagement de 36 mois envers Noël Juchereau et le 6 juin 1647, il s’embarque à bord d'un navire en partance de La Rochelle. À son arrivée à Québec, il travaille pour le sieur Juchereau. Vers 1650, Pierre Tremblay se fixe sur la côte de Beaupré, où il a probablement été à l’emploi de colons déjà établis. À l’été 1657, il fait la rencontre d’Ozanne Achon, nouvellement arrivée. Baptisée en juillet 1633 à Savarit, petit hameau du bourg principal de Chambon, à proximité de La Rochelle, elle est la fille de Jean Achon et d’Hélène Regnault. Pierre Tremblay et Ozanne Achon signent leur contrat de mariage devant le notaire Aubert le 19 septembre 1657. Leur union est célébrée le 2 octobre 1657 en l'église Notre-Dame de Québec. De cette alliance naîtront 12 enfants, dont 10 parviennent à l’âge adulte. Quatre fils, Pierre, Michel, Louis et Jacques, vont fonder des familles constituant les quatre branches du tronc Tremblay. Les six filles seront les mères-ancêtres de familles aux noms bien connus des québécois : Roussin, Gagné, Savard, Perron, Peymart dit Laforest et Pelletier. Pierre Tremblay va consacrer toute sa vie à l’exploitation de la terre. Le 4 avril 1659, il se voit concéder une terre à er L’Ange-Gardien. Le 1 décembre 1678, Monseigneur de Laval lui confie l’exploitation d’une ferme à la Baie-Saint-Paul. Pierre verra aussi à l’établissement de ses fils, en leur facilitant l’acquisition de terres à la Petite-Rivière-Saint-François et aux Éboulements. La terre de L’Ange-Gardien sera donnée à Jacques, le troisième fils, par sa mère, en mars 1696. L'acte de sépulture de l’ancêtre Pierre est introuvable, mais divers documents nous permettent d’affirmer que le décès de Pierre Tremblay est survenu dans Charlevoix, entre le mois d’avril 1687 et le mois de novembre 1689. Quant à l’ancêtre Ozanne Achon, elle est décédée à l'âge de 75 ans. Ses funérailles eurent lieu le 24 décembre 1707 en l'église de L'Ange-Gardien. Les armoiries (Le Registre public des armoiries, drapeaux et insignes du Canada, mars 2008) « D’azur semé d’étoiles d’argent à deux anneaux entrelacés d’or, au chef parti au un d’argent à trois étais de gueules, au deux de gueules à une perdrix sommée d’une couronne, le tout d’or. » La partie supérieure de l’écu est divisée en deux. À gauche, les armoiries du Perche rendent hommage à l’ancêtre Pierre Tremblay, né vers 1626 à Randonnai, une petite commune du Perche, en France. À droite, sur un fond rouge, le faucon d’or sommé d’une couronne est inspiré des armoiries de l’Aunis, également en France, et rappelle qu’Ozanne Achon, épouse de Pierre Tremblay, était native de Chambon, dans le diocèse de La Rochelle. La partie centrale de l’écu comporte deux anneaux entrelacés qui symbolisent l’union du couple ancestral. Les étoiles illustrent la multitude de familles portant aujourd’hui fièrement le nom de Tremblay. La devise (Le Registre public des armoiries, drapeaux et insignes du Canada, mars 2008) TREMBLE signifie ici vibrer, c’est-à-dire l’action de percevoir de tout son être les pulsions et les émanations du monde environnant, à l’exemple du tremble dont les feuilles dégagent une impression de fébrilité sous l’effet du vent. VA est une incitation à se mettre en marche vers son destin. SANS BIAIS veut dire sans hésitation et sans tricherie. Les deux premiers mots de la devise, TREMBLE ET, évoquent le nom de la famille Tremblay. La devise peut donc aussi se lire « TREMBLAY VA SANS BIAIS ». L’abbé Jean-Paul Tremblay (1918-1999) Né à Baie-Saint-Paul, il a été le coorganisateur du Ralliement des Tremblay d’Amérique en 1957 et le cofondateur de l’Association des Tremblay d’Amérique en 1978. Il a publié plusieurs ouvrages sur l’histoire régionale. Parmi ceux-ci : Le père d’un peuple (1957), La Tremblaye millénaire, tome 1 (1974) et tome 2 (1975), sous le nom de plume de Paul-Médéric. Une plaque en hommage à sa carrière et à ses œuvres est fixée sur le mur à l’entrée du Carrefour culturel Paul-Médéric, situé au 4 rue Ambroise-Fafard à Baie-Saint-Paul. ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 29 SUMMER 2013 FORMULAIRES FORMS ADHÉSION – RENOUVELLEMENT COMMANDE DE GÉNÉALOGIE (*) NEW MEMBER – RENEWAL GENEALOGY (*) ORDER La cotisation de membre à vie peut être payée en 2 ou 3 versements. Informez-vous! Un dépôt de 30 $ doit accompagner votre commande de généalogie (*) (*) Titre d’ascendance Lifetime membership may be paid with 2 or 3 payments. Please ask! A 30 $ deposit must accompany your genealogy (*) order (*) Ancestry Title VEUILLEZ REMPLIR LE FORMULAIRE. LES CASES OMBRÉES S’APPLIQUENT À UNE COMMANDE DE GÉNÉALOGIE PLEASE FILL IN DATA FORM. SHADED AREAS APPLY TO A GENEALOGY ORDER NOM / NAME PRÉNOM / FIRST NAME NO DE TÉLÉPHONE / TELEPHONE NUMBER NO DE MEMBRE / MEMBER NUMBER ADRESSE, RUE, APPARTEMENT / ADDRESS, STREET, APARTMENT VILLE, PROVINCE, CODE POSTAL / CITY, PROVINCE 0R STATE, POSTAL CODE ADRESSE COURRIEL / E-MAIL ADDRESS NOM ET NO DE MEMBRE DU PARRAIN / GODFATHER’S NAME AND MEMBER NUMBER VOTRE MOTIVATION À ÊTRE MEMBRE DE L’ASSOCIATION? / YOUR MOTIVATION FOR BEEING MEMBER OF THE ASSOCIATION? CONJOINT (NOM) / SPOUSE NAME CONJOINT (PRÉNOM) / SPOUSE 1ST NAME DATE ET LIEU DU MARIAGE / DATE AND PLACE OF MARRIAGE PÈRE / FATHER MÈRE / MOTHER DATE ET LIEU DU MARIAGE / DATE AND PLACE OF MARRIAGE GRAND-PÈRE / GRAND FATHER GRAND-MÈRE / GRAND MOTHER DATE ET LIEU DU MARIAGE / DATE AND PLACE OF MARRIAGE PÈRE DU CONJOINT / SPOUSE FATHER MÈRE DU CONJOINT / SPOUSE MOTHER DATE ET LIEU DU MARIAGE / DATE AND PLACE OF MARRIAGE MONTANTS / FEES Mon chèque pour (cocher) Cotisation Monnaie →→ ↓ ↓ Type Période Régulier 1 an Conjoint 1 an Régulier 2 ans Conjoint 2 ans Régulier 3 ans Conjoint 3 ans Régulier À vie Conjoint À vie Généalogie (membre) Généalogie (non-membre) CANADA CDN $ USA US $ 25 $ 15 $ 45 $ 30 $ 65 $ 45 $ 250 $ 100 $ 100 $ 110 $ 30 $ 20 $ 55 $ 40 $ 80 $ 60 $ 255 $ 100 $ 110 $ 120 $ My check for (check off) ←←← Funds Dues ↓ ↓ Period Type 1 year Regular 1 year Spouse 2 years Regular 2 years Spouse 3 years Regular 3 years Spouse Lifetime Regular Lifetime Spouse Genealogy (member) Genealogy (non-member) PAYABLE PAR CHÈQUE À L’ORDRE DE: / PAYABLE BY CHECK TO THE ORDER OF: ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMÉRIQUE, C.P. 81133, QUÉBEC (QUÉBEC) G2B 3W6 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 30 SUMMER 2013 FORMULAIRES FORMS ARTICLES PROMOTIONNELS À L’EFFIGIE DE NOS ARMOIRIES EXCELLENTE IDÉE DE CADEAUX NOUVEAUX PRIX ARTICLES FOR SALE BEARING OUR COAT OF ARMS GREAT GIFT IDEA NEW PRICES Les prix et les frais sont les mêmes pour les résidents canadiens ou américains, payables en devises canadiennes ou américaines. Prices and freight charges are the same for Canadian or US residents, payable in CDN or US Funds. ARTICLES PROMOTIONNELS ARTICLES FOR SALE QUANTITÉ QUANTITY PRIX PRICE GRAND DRAPEAU, POUR MÂT / LARGE FLAG, FOR FLAGPOLE X 110,00 $ DRAPEAU DE TABLE / TABLE FLAG X 15,00 $ BLASON ET DEVISE, PLASTIFIÉ / PLASTIC COATED BLAZON AND MOTTO X 4,00 $ ÉPINGLETTE / PIN X 5,00 $ PORTE-CLÉS / KEY CHAIN X 5,00 $ GÉNÉALO-JEU DES TREMBLAY (Jeu historique à questions-réponses) X 25,00 $ STYLO / PEN X 5,00 $ JEU DE CARTES / PLAYING CARDS X 7,00 $ PARAPLUIE DE GOLF 60’’ / 60’’ GOLF UMBRELLA X 25,00 $ PORTE-DOCUMENT SOUPLE / SOFT BRIEFCASE X 7,00 $ TABLIER DE CUISINE / KITCHEN APRON X 7,00 $ (LIVRE / BOOK) PIERRE TREMBLAY, LABOUREUR, …, par/by Chantale Tremblay X 27,95 $ (LIVRE / BOOK) LA TREMBLAYE MILLÉNAIRE (Tome 1), par/by Paul Médéric X 10,00 $ (LIVRE / BOOK) LA TREMBLAYE MILLÉNAIRE (Tome 2), par/by Paul Médéric X 10,00 $ (LIVRE / BOOK) LES TREMBLAY ET LEURS SURNOMS, par/by Alexandra Harvey X 10,00 $ (CD-ROM) RÉPERTOIRE DES MARIAGES TREMBLAY MARRIAGE INDEX X 20,00 $ (CD-ROM) CHANT DE RALLIEMENT DES TREMBLAY, par/by Tony Tremblay X 10,00 $ TOTAL TOTAL ----------------SOUS-TOTAL / SUB-TOTAL = (A) POSTE ET MANUTENTION / POSTAGE AND HANDLING (frais fixes) 1 10,00 $ TOTAL (MEMBRE) / TOTAL (MEMBER) = (A) + 10 $ = (B) SI NON-MEMBRE / IF NON-MEMBER (+ 15 %) = (B) X 0,15 = (C) TOTAL (NON-MEMBRE) / TOTAL (NON-MEMBER) = (B) + (C) = (D) NOM / NAME PRÉNOM / FIRST NAME ADRESSE, RUE, APPARTEMENT / ADDRESS, STREET, APARTMENT ADRESSE COURRIEL / E-MAIL ADDRESS NO DE TÉLÉPHONE / TELEPHONE NUMBER 10,00 $ NO DE MEMBRE / MEMBER NUMBER VILLE, PROVINCE, CODE POSTAL / CITY, PROVINCE 0R STATE, POSTAL CODE DATE D’ENVOI / DATE SENT MONTANT DU CHÈQUE / CHECK AMOUNT PAYABLE PAR CHÈQUE À L’ORDRE DE: / PAYABLE BY CHECK TO THE ORDER OF: ASSOCIATION DES TREMBLAY D’AMÉRIQUE, C.P. 81133, QUÉBEC (QUÉBEC) G2B 3W6 ÉTÉ 2013 LA TREMBLAIE – Page 31 SUMMER 2013 ADRESSE DE RETOUR Association des Tremblay d’Amérique Case Postale 81133 Québec (Québec) G2B 3W6 IMPRIMÉ – PRINTED PAPER SURFACE Dépôt légal : ISSN 0713-4282 Bibliothèque nationale du Québec Bibliothèque nationale du Canada Numéro de convention 40024287 de la Poste-publication « Jadis destination de séjour des peintres du Groupe des Sept, lieu de naissance du célèbre Cirque du Soleil et ville patrimoniale comptant 85 maisons centenaires, Baie-Saint-Paul est une municipalité nichée au creux d’une vallée qui continue à séduire les artistes. Une promenade dans ses rues parfois étroites, ponctuées de charmantes boutiques et galeries d’art, est un excellent moyen de découvrir et d’apprécier à sa juste valeur cette municipalité parmi les plus anciennes au Québec. » “A favorite of Canada’s Group of Seven painters, the birthplace of the celebrated Cirque du Soleil, and a heritage town with over 85 century-old homes, Baie-Saint-Paul is nestled in a valley that still draws artists to this day. Take a walk along its many narrow streets lined with charming boutiques and art galleries—it’s a great way to discover and fully enjoy one of Québec’s oldest municipalities.” Source : http://www.tourisme-charlevoix.com/fr/ ville-village/baie-saint-paul APPOSER L’ÉTIQUETTE ICI Conception graphique et mise en page par Pierre Tremblay, 466-mav Une publication de L’Association des Tremblay d’Amérique