DAN EUROPE NEWS S U M M A R Y
Transcription
DAN EUROPE NEWS S U M M A R Y
DAN EUROPE NEWS European version of S U M M A R Y EDITORE PUBLISHER DAN Europe P.O. Box DAN - 64026 Roseto -Italy Tel. (+39).085.8930333 Fax (+39).085.8930050 DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR Nuccia De Angelis COLLABORATORI CONTRIBUTORS Costantino Balestra - Be.Ne.Lux Ramiro Cali Corleo - Malta Jordi Desola - España Ole Hyldegaard - Danmark Giuseppe Friscia - Italia Alessandro Marroni - Italia Ulrich van Laak - Deutschland und Österreich Jürg Wendling - Suisse 4 Editorial THE CHANGING FACE OF DECOMPRESSION ILLNESS. By Dr. Alessandro Marroni IN DIVING HISTORY. 5 Guest Editorial DECOMPRESSION ILLNESS. Know Your Signs and Symptoms By Dr. Peter B. Bennett COVER PHOTO by Marco Giuliano TRADUTTORI TRANSLATORS Alessandra Carrà - Italiano Brid Deely - English Sabine Hoehn - Deutsch Jerome Hingrat - Français Marta Jover Cornejo - Español Els Knaapen- - Nederlands DAN EUROPE NEWS Copies: 45.000 DISTRIBUTION: Andorra, Austria, Australia, Belgium, Canada, China R.P., Colombia, Croatia, Curacao, Cyprus, Czech Republic, Danmark, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Indonesia, Ireland, Israel, Italy, Jordan, Kenya, Leibanon, Liechtenstein, Luxembourg, Maldives, Malta, Mexico, Nederland, Norway, Oman, Peru, Philippines, Portugal, Russia, Saudi Arabia, Slovenia, South Africa, Spain, Suisse, Sweden, Tanzania, Thailand, Turkey, Ukraina, United Arab Emirates, United Kingdom, U.S.A., Vietnam,Yugoslavia, Zanzibar. E-MAIL [email protected] WEBSITE http://www.daneurope.org ART DIRECTOR Vania Pasqualini - Nilvana Cyb-Art PRINTED BY Spektra - Castelfidardo 6 Case Reports 7 The Medical Line BASIC INSTINCTS. DAN Explores A Hypothetical Underwater Emergency using a Medical Perspective. By Joel Dovenbarger, Vice President, DAN America Medical Services 10 Incident insights BUOYANCY W OES. A Series of Failed Ascents Bring A Rash of DCI Symptoms. By Joel Dovenbarger FOCUS ON ... 12 Freshwater Swimmers Itch. Schistosome Cercarial Dermatitis By Andrew Jalbert 14 Managing Jet Lag . . . Before It Manages You! By John R. Yarbrough, Ph.D. 18 Motivational Dynamics In Scuba Diving By Maria Luisa Gargiulo 22 Dear Instructors, Trainers, Members and Providers, By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe TRANSLATIONS 23 31 40 49 58 Italiano Deutsch Français Español Nederlands DAN EUROPE NEWS N. 3 - 2002 - Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94 Distribuzione gratuita DAN EUROPE NEWS 5 Editorial editorial T HE C HANGING FACE OF D ECOMPRESSION I LLNESS, how divers psychology may affect safety and behaviour and the forgotten scientific truths in diving history. Prof. Alessandro Marroni President, DAN Europe 4 DAN EUROPE NEWS Dear DAN Europe Members, although decompression tables have been modified over the last twenty years and computers, many giving much shorter times at depth than the U.S. Navy tables, have virtually taken over recreational diving, the incidence of decompression sickness has changed very little. In fact, the incidence is very consistent with the distribution for sex, age and training among divers rather than use of different computers or tables. Furthermore the type of symptoms is not always compatible with what used to be considered typical of Decompression Sickness. In old times diver got “bent” in pain, or “staggering” under a serious oto-vestibular DCS, or paralyzed in their limbs and bladder and any other sign or symptom was likely not to be considered or ignored altogether. Probably the much milder and often subtle and illdefined symptoms that are so frequently reported nowadays were present in old times too and were simply not recognized appropriately. At those times this was probably due to a still scarce specific knowledge, together with the little number of divers and the more aggressive nature of the diving exposures. The situation is different today: diving is much more of a mass sport, divers are more frequent amongst the population and, even if they know from their courses that DCS may present itself with variegated and often mild symptoms, they seem to prefer ignoring this and, as a consequence, often ignore this kind of signs and symptoms, until they become too disturbing and push them to seek treatment. This attitude is frequent and behavioral psychology has a part in it, when denial joins ignorance and/or underestimation. The result is a decreased safety of diving, in terms of missing “secondary prevention”, that is the prevention of further damage by appropriate and timely first aid intervention. This issue of the European Alert Diver focuses on Diver’s Psychology, with an article on the motivational aspects of diving that will hopefully be the first of a series dealing with this complex and often neglected aspect of diving. As for the primary prevention of DCS – that is: the prevention of the formation of circulating gas bubbles by a correct ascent and decompression from every dive – this is frequently controversial and confused by the many procedures and recommendations that one can find in the diving medicine and technology literature. The basic problem is with the correct profile and the rate of ascent, as this has changed very little over the last 40 years and should be the real con- troller of incidence of decompression illness. Historical guidelines as to rates of ascent are of interest. In the 19th century, for example, Paul Bert in 1878 quoted rates of 1 m/min and Haldane in 1907, 1,5 m/min up to 9 m/min. From 1920 to 1957 rates of 7,5 m/min were recommended. Then in 1958, during the production of the U.S Navy Diving Manual, the rate of ascent to be proposed came under review. Cdr. Fane of the West Coast Underwater Demolition Team wanted rates for his frogmen of 30,5 m/min or faster. The hard hat divers on the other hand considered this not practical for the heavy suited divers used to coming up a line at 3 m/min. Thus a compromise was reached of 18 m/min (60 ft/min), which was also a convenient 1 ft/sec. So from 1957 to 1993 the U.S. Navy tables advocated, on this purely empirical approach, 18 m/min (60 ft/min) and many early computers followed suit. Haldane had indeed theorized that divers could ascend quickly to a depth that was half the absolute pressure of their deepest descent. He then plotted a slow return to the surface with stops to eliminate the excess nitrogen. Sir Leonard Hill by contrast believed in a linear ascent theory. However, Haldane showed that this was ineffective and still left the nitrogen tension too high on surfacing resulting in DCS – the deep stop was needed. Interestingly this is also the result of the Safe Dive Research Project that DAN Europe conducted since 1993. DAN Europe, together with DAN America, is currently investigating the effects of ascent rates of 18 m/min, 10m/min and 3 m/min and stops at 15 m and 6 m (Haldane), or only one stop at 6 m, or no stop at all (Hill), during a series of open water dives to 25 m for 25 min, followed by a repetitive dive to 25 m for 20 min after a surface interval of three hours and 30 minutes. Preliminary results show that high Doppler scores are related to linear ascents, whereas deep staged ascents produce minimal or no bubbles. DAN Research is now scientifically confirming what was already written in diving history, but, for some obscure reason, has been forgotten and neglected. Clear Waters to all of You! Guest editorial DECOMPRESSION ILLNESS. The signs and symptoms of decompression illness (DCI) can go to extremes: sometimes they're very subtle, and at other times they leave little doubt of a life-threatening problem. The subtle signs and symptoms are the most difficult to distinguish from the aches and pains of ordinary life. As a result, divers may be reluctant to believe they really have a problem. That is especially so in cases in which the diver remained within decompression limits, made a slow ascent and made a safety stop at 15-20 feet/ 4.5-6 meters. As a result, it is not uncommon for a diver with mild symptoms to continue diving until the symptoms are more clearly defined or until something more dramatic requires emergency intervention. 'Unexpected' versus 'Expected' DCI The terms "deserved” or "undeserved" decompression illness, though sometimes used to describe incidences of DCI, are unfortunate. To remove the inadvertent stigma associated with the older terms, they have been recently upgraded to "expected" and "unexpected" DCI. "Expected" (or "deserved") DCI describes an occurrence in which at least one diving rule was violated; if the diver "did everything right," however, DCI is termed "unexpected" (or "undeserved"). Yet more than 50 percent of DAN cases involve unexpected DCI with no recognizable violation of diving rules, so it is never wise to disregard symptoms. On the other hand, because DCI occurs only once or twice in 10,000 dives, it is not so common that everybody recognizes it. The cases of expected DCI are easier to identify, because most individuals will know whether they were outside the decompression limits or ascended too rapidly; they're not unduly surprised to find some unusual sign or symptom when it appears. Lack of Recognition = Delay to Treatment The problem is that this lack of recognition, and, at times, denial of symptoms, can result in a delay to recompression. According to the DAN 1999 data reported in the 2001 Report on Decompression Illness, Diving Fatalities and Project Dive Exploration, out of 280 injured divers, only half were recompressed within 29 hours of their last dive. Eighty percent underwent recompression by the time 95 hours had elapsed; but a total of 20 percent of divers reporting DCI symptoms waited until more than 95 hours after their symptoms had begun before even making their first call to DAN or a medical facility. Since early recompression is more effective for a good recovery, it is unfortunate that this "delay to report" and "delay to treatment" noted by DAN more than 10 years ago has changed little. This is why I periodically run an editorial emphasizing some of the more common signs and symptoms of DCI, which is comprised of decompression sickness (DCS) and arterial gas embolism (AGE). What Is DCI? Decompression illness is a series of symptoms that result from the presence of bubbles formed in either the tissues or blood as a result of changes in environmental pressure. These may directly cause symptoms locally by mechanical injury to tissue or indirectly via secondary effects resulting from blockage of blood vessels. Arterial gas embolism (AGE) occurs when gas enters the arterial circulation, usually as a direct result of decompression damage to the lung (pulmonary embolism), where it can travel to the brain and cause cerebral symptoms. DAN has, in more recent years, used a symptom definition system of DCI. Approximately 26 percent of reported cases are considered mild, with signs and symptoms such as itching, rash, joint or muscle pain, swelling or fatigue. A further 64 percent, however, are more serious in nature, manifested by neurological symptoms such as tingling or numbness, muscle weakness, abnormal bladder or bowel function, disorders of vision or hearing, memory problems, personality changes and severe cardiopulmonary signs or symptoms, including death. AGE, which involves the remaining 10 percent of reported cases, involves rapid onset of cerebral symptoms, quite often on the surface after too rapid an ascent and often with loss of consciousness. Symptoms of diving injuries are described in the 1999 DAN data. In recreational divers, the most common symptoms are neurological in 728 of 1,484 reports (49.2 percent). Of these, sensory symptoms including numbness, tingling, paraesthesia and abnormal sensations were the most common. Pain also was a common symptom at 28.9 percent; others defined as constitutional comprised 13.5 percent and included headache, inappropriate fatigue, nausea and vomiting. Additional signs and symptoms such as itching or rashes, breathing problems, muscular stiffness, spasms or cramps made up less than 5 percent. Surprisingly - since there is clearly a delay to treatment - distribution of the onset time of the first symptom indicates that 10 percent of the injured divers had noted symptoms before their last dive. Another 30 percent of the injured divers had symptoms upon surfacing, and 50 percent of all initial symptoms occurred within one hour after surfacing. Fewer than 10 percent of divers reported experiencing initial symptoms beyond 48 hours following the dive. Remember the basic signs and symptoms of DCI, and call DAN if you need help for evacuation and treatment - the sooner the better. I was recently at a dive resort where a diver with DCI told me he was a DAN Member with insurance. When we initiated evacuation to a recompression chamber, he discovered he was a member but had decided not to renew his insurance. As a result, he had to use his gold credit card for the air evacuation to proceed. Before you dive again, do ensure that you have DAN insurance. Finally, remember that DCI is recognized in only some 0.04 percent of divers. The risk is not high, but, as with the Boy Scouts, it's always better to "Be Prepared." Know Your Signs and Symptoms By Dr. Peter B. Bennett President IDAN DAN EUROPE NEWS 5 Case reports LETTERS TO DAN EUROPE A CASE OF UNDERESTIMATION S YMPTOMS OF POSSIBLE DECOMPRESSION S ICKNESS Dear Dear Sirs, I am writing to you as I think you should know about the lack of correct treatment I received after a diving incident in Turkey. On October 13th, 2001, I came up from 30m., my deepest dive in six days and developed numbness in my left leg, then tingling in my left shoulder and left fingers. I reported these symptoms to my dive leader on the liveaboard on which I was spending my week's holiday. This holiday had been organized by a Tour Operator. The dive leader immediately put me on oxygen, called a doctor to come from the shore - fortunately we were only round the corner in a small bay and very near to Bodrum. The doctor arrived after 20 minutes, not very happy with me as he was refereeing a yacht race and had to leave it. He arranged for me to go ashore for treatment. I was taken to a clinic for a cortisone injection and then to the Hyperbaric chamber. However, the only treatment I received there was one hour of oxygen. I sat in a beautiful new chamber but was not recompressed. The doctor had told me he thought I had a PFO and should see a heart specialist and have an echo cardiogram on my return to England. However, he has subsequently denied that I had the bends! This I did, in due course, but by this time I was very unwell. I had to have three sessions in the Hyperbaric chamber in London, see several different doctors, have echo-cardiograms, a trans-oesophagal echo-cardiogram, most unpleasant, and also see a neurologist. Fortunately, I was not harmed in any way by lack of the correct treatment in Turkey, but suffered a lot of discomfort and distress for three months afterwards, apart from the cost. I am suing the Tour Operator for lack of care, stress etc. but now have been told by my lawyers that the case has to go to Turkish lawyers. I am unsure what to do now, but do not want anyone else to be in my situation, as possibly someone else could die or at the least be paralyzed. Fortunately for me, I do not have a PFO, or I wouldn't writing this letter now! I could have died because of the lack of treatment yet the facilities were there in Bodrum and I have medical insurance. I would appreciate your comments. Yours faithfully, A Diver from England (Not a DAN Europe Member. The letter was signed, but it was edited for respect of privacy) 6 DAN EUROPE NEWS ANSWER Dear Dear Friend, Thank you for your communication We are sorry to read of your medical problems and are glad to read that you are now well. We thank you for informing us of the case, however we are not in a position to comment on the matter. It is a pity that you were not a DAN Europe member as all this could have been avoided. DAN Europe members benefit from real time assistance through our European hotline, with a guarantee of the best possible accident management, treatment and aftercare. We are sure that your lawyers will appoint appropriate persons to investigate and handle your case. yours sincerely, DAN Europe A SIMPLE TIP FOR PREVENTING MASK SQUEEZE Dear Dear DAN Europe, I am writing in reference to an article that I read in Alert Diver III/02001, which referred to mask squeeze. Often, while accompanying my clients on dives, I find this problem recurring, to the point of sometimes passing a comment about it, in a light tone so as not to cause offence. When teaching students how to equalize the tympanic membranes (ear drums), it suffices to tell the student to "empty" the air that remains in the nostrils straight into the mask: in this way it becomes an acquired technique, without having to rely on the memory of the novice who, already preoccupied with all the new things and the difficulties that he/she is having, can forget precisely this important manoeuvre. Would it be possible to advise them through Alert Diver, which is an indispensable source of continued updates for us instructors? Congratulations on Alert Diver and for all that DAN is doing for safety in the water. Vittorio and Lucia Vittorio Biagioni Dyria Sub, La Spezia, Italia The medical line DAN Explores A Hypothetical Underwater Emergency Basic Instincts using a Medical Perspective By Joel Dovenbarger, Vice President, DAN America Medical Services Aboard Aboard the dive boat your dive buddy seemed relaxed and well prepared. Thirty minutes into the dive at about 50 feet/ 15 meters, however, he panics and appears to be hysterical. He removes his mouthpiece. Q: What emergency procedure should you perform? 1. Attempt to force the mouthpiece back into his mouth. 2. Cover his mouth and nose with your hand and take the panicked diver to the surface with you. 3. Release his weight belt, inflate his buoyancy compensation device and allow the diver to surface alone, in an uncontrolled ascent. There could be many reasons for the diver's hysterical behavior. What is the best way to handle this situation? - Member Inquiry, California A: Anytime a diver loses his regulator underwater he is at risk of drowning, loss of consciousness and, if he breath-holds on his way up, an arterial gas embolism. That's why we spend so much time in open-water training learning what it feels like to be underwater and working on equipment-related skills: it's to prevent the situation from occurring. Nonetheless, it does happen from time to time and for a variety of reasons. Would You Know What to Do? If you witness a diver panicking, try to determine what problem the diver is having. And remember, reminds Bill Clendenen, Vice President, DAN America Training, that every rescue attempt is unique, so be flexible and alert. "Because each situation is different, one of the basic tenets of a rescue is 'Do What Works,'" notes Clendenen. As a rescuer, your first responsibility is to your own safety. The other basic rule is "Rescue Yourself First": attempting skills and techniques beyond your capability may make you a candidate for rescue. Try to make contact with the diver. Do you know whether this diver has a history of anxiety-related issues when diving, or is he having a real problem with his regulator or air supply? For example, see if the tank is attached to the backpack. Is the regulator attached to the tank? Is the first stage leaking? Is the mouthpiece attached to the regulator? Does the regulator work? Is the regulator leaking? Does the octopus work? Can you see other equipment problems? Consider Medical or Physical P ro b l e m s Has anything like this happened before? Does the diver have a significant medical history, such as high blood pressure or cardiovascular illness? Is there trauma i.e., do you see any wounds? A beginner is most likely to have problems using the regulator and other equipment when he is still new to diving; he 8 DAN EUROPE NEWS has a lot of infor mation to process the first few times he enters the water. During pool work or open-water training, the novelty of the experience can lead to high stress levels, anxiety and even panic. In some situations, instructors can offer the regulator to the student or new diver, perhaps even pushing the purge valve to show that air is coming out of the regulator. This action may offer some reassurance to an anxious diver, though a panicked diver may disregard it. Many callers to the DAN Medical Information Line have said that just before they panicked, they had experienced the sensation of not getting enough air; others had noted that they felt like they were "breathing through a straw." It is difficult to communicate respiratory (breathing) distress underwater, and it very quickly turns to panic when the diver sees no real option except bolting to the surface for air. Of the emergency procedure options listed above, trying to force the regulator into a panicky diver's mouth is not the answer. If he is unable to breathe at this point, he will continue to have difficulty breathing until the respiratory problem itself is resolved. Continuing to offer the regulator after the diver has refused it may waste precious time. Even your safe second regulator or other alternative air source is not going to work in this situation any more than the diver's own regulator would - the panicked diver will still most likely refuse the regulator. Getting the Diver to the Surface Time is a definite concern in a rescue like this. The panicked diver's tissues will consume oxygen, even while he is not breathing. This means that during the ascent, as oxygen concentrations in the lung decrease and gas expands, the diver is at risk of losing consciousness (called shallow-water blackout) and perhaps in danger of an arterial gas embolism from lung overexpansion. On the other hand, if the diver is unconscious, he may relax the pharynx and allow passive exhalation. This will allow air to vent out of the lungs without overpressurization and barotrauma. The diver, whether conscious or not, may also experience laryngospasm, a reflex spasm that occurs when water enters the throat. Because the spasm may completely or partially close the airway, an ascending diver experiencing this reflex risks arterial gas embolism. Dealing With Complications The central task in the rescue of a pan- icked diver involves helping him make a normal ascent without inhaling water and holding his breath. Dropping the diver's weight belt, inflating his BCD and sending him rocketing to the surface would present the greatest risk for the unconscious diver. Assuming this is a standard no-decompression recreational dive, the best assistance is to hold onto the diver to help control the rate of ascent. A distressed diver in this situation will likely do everything in his power to hold his breath and not breathe in water voluntarily. Expanding lung volume usually forces some air to escape through the mouth and nose, but the risk of AGE still exists. Drowning or near-drowning is also a possibility, but you shouldn't have to cover both the mouth and nose during the ascent. The diver may still have his mask. If he has panicked, however, both the regulator and mask may come off, making the situation grave indeed. We have a natural protective mechanism to continue to breathe after we lose consciousness. If that were to happen underwater, however, it could result in drowning or neardrowning. The risk of injury and even death increases once a diver loses the regulator. In the best scenario, the diver takes it back immediately or the buddy will offer it to the diver and adjust the equipment, and the diver continues to breathe. If not, the buddy or dive guide will have to help the diver to the surface in a controlled emergency ascent, one would hope, without incident. If the diver can reach the surface safely, serious injury or death may be averted. Other reasons besides equipment trouble or panic may cause the diver to spit out a mouthpiece. I have spoken to divers who experienced a medical problem, and they were on the verge of panic. Most said another diver assisted them to the surface. Once you've reached the surface, establish positive buoyancy for both yourself and the panicked diver. If you haven't already removed the diver's weight belt, do it now. If you're diving in warm water, you may have to inflate the diver's BCD. At this point, you should be able to get the diver back to the shore or the dive vessel. A good diving buddy should be knowledgeable and skillful, should remain aware of the surroundings in the water, and should be aware of his partner's medical and diving history. That's what a buddy's for. The Training Perspective Dealing With the Injured or Panicked Diver at Depth By Bill Clendenen. STAY CALM: Remember that major diving accidents - those which result in near-drowning, severe decompression illness or a fatality are few. Yet the possibility exists. REMAIN FLEXIBLE. Every rescue attempt is unique, so do what works. And keep in mind that your first responsibility is for your own safety. Your actions underwater can make a significant difference in the outcome of the rescue. ESTABLISH THE DIVER'S RESPONSIVENESS. The first step in managing a panicked or struggling diver underwater is to evaluate his level of consciousness or awareness. Use the hand signal, "Are you OK?" If you don't get a reply, swim over and make physical contact with the diver. Gently shake the diver or squeeze an arm or hand. If he doesn't respond or appears dazed, bring the diver safely to the surface as soon as possible. Beware of startling a confused or panicked diver - he or she may suddenly strike out and place you in danger. ASSESS THE SITUATION. Is the diver breathing? Watch for bubbles from the regulator. If the diver produces no exhaust bubbles within 10 seconds, he may not be breathing. If the diver is responsive and making efforts to breathe, check the air supply and/or offer your octopus if the situation dictates it. CHECK THE REGULATOR. If the diver is unresponsive and the regulator is out of his/her mouth, don't waste time replacing it. Your main goal while the diver is in the water is to keep him from drowning, so make a controlled ascent as quickly and safely as possible. CHECK THE DIVER'S AIRWAY. Is he breathing? Check for, and remove, any entanglements. Drop the injured diver's weights, but leave your own in place. Get a firm grip on the diver and make a controlled ascent to the surface. Remember, however, rescuer safety is your most important consideration. It is better to let the injured diver ascend to the surface alone than to risk injury to yourself, if the diver should begin to ascend uncontrollably. Different training organizations have different recommendations for the proper position for surfacing the unconscious injured diver. When bringing an injured diver to the surface, you should always follow your training. CHECK WEIGHT AND INFLATOR. Locate and identify the diver's weight belt/weighting system and buoyancy control device (BCD) inflator/deflator mechanism. You need to establish positive buoyancy for both you and the diver. You have three options: · use your own BCD to establish buoyancy; · drop the injured diver's weight belt; or · inflate the injured diver's BCD. As a first preference, use your own BCD rather than the one belonging to the injured diver. Do this for two reasons: you're more familiar with your BCD, and there may be no air available to inflate the unconscious or panicked diver's device. However, if you're relying on your equipment to provide positive buoyancy, make sure you have a firm grasp on the diver you're rescuing: avoid losing contact on ascent if the panicked diver is negatively buoyant. If you're having difficulty establishing positive buoyancy, remove the panicked diver's weight belt, and keep it clear of both of your bodies (sometimes, weight belts become entangled on gear or on an arm or leg). Otherwise, remove the weight belt on or near the surface. Be prepared, and avoid an uncontrolled ascent. K EEP A FIRM GRIP ON THE DIVER. Maintain a slow ascent rate. If your training dictates procedures involving head position during ascent, follow those and try to keep the diver's head in a neutral position or slightly extended back. This will reduce the risk of air being trapped in the airway and lungs. But don't lose precious time if you're having difficulties maintaining the correct head position - your biggest responsibility at this point is to get yourself safely to the surface while getting the diver to the surface as quickly and as safely as possible. Your primary concerns are to do what works and to save yourself first. Beyond that, provide the best quality of assistance you can to the panicked diver. Taking a dive accident management class is one of the best ways you can improve your own diving skills. Once trained, you'll need to practice your rescue skills regularly since they can diminish over time. When you know you can rescue another diver, your diving confidence and self-esteem improve. It's great for you and your buddy to know that you're prepared for diving's worst-case scenario. RESCUE AND DIVE ACCIDENT MANAGEMENT Learning how to rescue divers in emergency situations is not difficult, but it does require training and frequent practice. This helps maintain proficiency with the skills you'll need and the array of situations you may encounter. If you'd like to participate in training programs to develop and refine your diving accident management skills, contact your training association, or call DAN Training names of training associations. Nilva Photo DAN EUROPE NEWS 9 Incident insights BUOYANCY WOES A Series of Failed Ascents Bring A Rash of DCI Symptoms By Joel Dovenbarger Leonardo Pesaresi Photo The Diver The Divers Certified for two years, a husband and wife team took their first dive trip of the year. Still relatively new divers, they have fewer than 40 dives total. This was their first liveaboard experience. Before the trip, however, they practiced their scuba skills. Both divers are in their late 30s, non-smokers and in good health. The wife has a history of occasional lower back and knee pain. The Dive The dive incident occurred on the fourth day of the trip. The group was scheduled to make 28-meter dive from their liveaboard. Near the edge of an underwater wall, the husband noticed that his wife appeared to be having buoyancy difficulty; she began to descend beyond their planned depth. With the strong downward current near the wall's edge, she tried to adjust buoyancy and ascend. The husband swam immediately to help. He held onto his wife, trying to swim upward, but both divers actually continued to sink. He did not release weight belts or inflate either buoyancy compensation device. His wife reported their making a series of attempts to ascend before sinking. During this time the husband felt dizzy, became disoriented and experienced transient periods during which he lost part of his vision. He does not recall the deepest depth but rescue personnel noted that the couple had descended to 60.3 m. Others divers, he was told later, assisted him and his wife to the surface. At approximately 15 m his vision returned to normal. Both divers had sufficient air to make a three- or 10 DAN EUROPE NEWS four-minute safety stop at 6 m. The Symptoms At the surface, the husband continued to experience dizziness, and he was sluggish. Shortly after leaving the water, he reported feeling a tingling sensation in one arm. The dive boat operator provided oxygen to both injured divers and contacted the U.S. Coast Guard. Soon after reaching the surface, the wife experienced multiple joint pains. At first, she was not concerned because the pain was mild and because of the history of aches in her knees and back. A few minutes later she experienced tingling and numbness in her hands, a symptom she had not experienced before. When she arrived at the hospital, however, her symptoms were much milder. The divers were evacuated to different hospitals. When he was examined, the husband appeared lethargic, and he could not answer questions appropriately. He denied having a headache and reported no recurrence of the partial visual impairment. He noted he had no sinus or ear barotrauma, chest pain or shortness of breath. He denied having any abdominal pain, nausea, vomiting or diarrhea. He had no bowel or bladder difficulties or any other neurological symptoms. The diver said he had no history of pulmonary (lung) difficulties, including asthma. He also maintained that he had no history of neurological problems - e.g., no history of numbness, weakness, visual impairment, seizures, migraines, hypertension or malignancies. On examination he was found to have no identifiable weakness or sensory deficit. The Tr eatment Both patients received recompression treatment. After treatment, the husband said his symptoms of confusion and lethargy had improved; this was verified by the attending physician. His wife said that her symptoms had completely resolved. Both divers were released from their respective hospitals, although the husband was instructed to return for a follow-up examination the next day. On a follow-up the next day, the husband noted a mild dizziness; he also reported that he did not yet feel "100 percent normal." His wife reported to the hospital where her husband was being evaluated. While there, she reported that she had experienced a return of mild tingling and dizziness that had since passed. Both divers agreed to a second treatment; both were symptom-free afterward. They were advised, however, to wait at least 72 hours before flying home. Complications Approximately 72 hours after the last hyperbaric treatment and six days after their dives, both divers took a two-hour flight home. After reaching maximum altitude, the husband reported blurred and double vision. The wife noted numbness and tingling in her feet as well as in her hands, up to her elbows, although these instances were milder than previous occurrences. After being evaluated at a local hospital near their home, they were referred to the local hyperbaric chamber. Divers should strive to be as accurate as possible when reporting information to the treating physician. The husband received a full Treatment Table 6, which was briefly interrupted so he could receive medication for anxiety. The wife also received a Table 6 treatment and experienced partial resolution of her numbness and tingling. The following day, the couple returned for evaluation. The husband said his vision had completely cleared; he refused further treatment. The wife received a fourth treatment that completely resolved the numbness in her arm and foot, with only a minor tingling remaining in her fingertips. A fifth treatment produced no additional changes in her symptoms. The Discussion It isn't hard to believe that the unplanned accidental descent to 60 m could result in the development of symptoms of decompression illness. Fortunately, this incident took place on board a vessel with an experienced dive crew who knew what to do when the divers experienced suspicious symptoms. Prompt recognition, evaluation, emergency care and transport to the closest appropriate medical facility can dramatically reduce the severity and long-term consequences of decompression illness. We don't know for sure why the husband lost his vision at depth, but the tunnel vision of nitrogen narcosis is a likely cause. Or perhaps he experienced bubbles in areas that affected the retina. He was not taking any medication, so it is unlikely that it was related to pressure effects on drugs. An underlying ophthalmic disease that was either affected by a high oxygen pressure or increased atmospheric pressure might produce symptoms, but a followup eye exam did not determine an additional cause in this case. People often do not recognize they are expe- riencing DCI or even admit to having symptoms. It is vital that you report the presence of any post-dive symptoms and note any change in symptoms while using oxygen and even during and after recompression. We know from previous diver interviews here at DAN that divers under-report the number and the severity of their symptoms. Symptoms can recur after treatment, especially during altitude exposures. Guidelines for flying after DCI treatment do vary, but in general the more severe or prolonged symptoms before treatment, the more likely it is there will be some recurrence during flight. In cases reported in Australia, divers have been cautioned to wait as long as six weeks or more before flying. Divers should strive to be as accurate as possible when reporting information to the treating physician. In this case, at least one of the divers - the wife - had symptoms prior to the flight home. Both divers had complete resolution of symptoms before treatment within two weeks after diving. The couple plans on returning to diving, although at this writing they have not yet been cleared by their physician to do so. Be accurate when reporting your symptoms and you'll likely get better treatment as well as more accurate advice. You may feel that you'll recover more quickly if you get home; or you may be concerned about the costs of an extended stay. It's best, however, to delay flying until your doctor clears you. Be honest with your doctor and with yourself about signs and symptoms. Chances are you'll feel a lot better sooner. DAN EUROPE NEWS 11 By Andrew Jalbert SCHISTOSOME CERCARIAL DERMATITIS FRESHWATER SWIMMERS ITCH Here in the Midwest, we don't spend a lot of time worrying about stepping on sea urchins, brushing against fire coral or swimming into the outstretched tentacles of a Portuguese man-of-war. A day of diving for us usually begins with a trip to a nearby lake, quarry, river or pond, and we may go the entire dive without seeing any aquatic life at all. Unfortunately, the absence of saltwater animals does not eliminate the potential for injuries caused by aquatic life. One such example is freshwater swimmers itch. Although many divers have heard of this condition, a number of misconceptions about it still exist. What exactly is swimmers itch? Swimmers itch, or schistosome cercarial dermatitis, is a skin reaction caused by small waterborne parasites called schistosomes. Commonly called flukes, schistosomes are the microscopic larval stage of certain flatworms found in many freshwater lakes and ponds. These parasites begin in eggs in the intestinal tract of certain types of waterfowl. Once eliminated from the host, the egg hatches in the water and the parasite enters into its aquatic, free-swimming stage. The next host to be targeted is typically some form of water snail. After spending roughly a month living inside the water snail, the schistosome burrows out and looks once more for a waterfowl host to start the entire cycle over again. After leaving the snail host, the schistosomes become a problem for humans in the water. While floating around on the water's surface looking for an appropriate host, the parasite may come in contact with a swimmer. Fortunately, humans are not appropriate hosts for the flatworms. Unfortunately, however, this doesn't stop the para- 12 DAN EUROPE NEWS sites from burrowing into the swimmer's skin. Schistosomes can leave their snail host any time between late May and October; however, outbreaks tend to be limited to very warm periods during mid-summer. Contrary to popular belief, the flatworms die immediately after entering the skin. Once the parasite dies, a small, itchy red spot similar to a mosquito bite will start to form as the body reacts to the foreign object. It is this allergic reaction to the dead schistosome that causes the rash, not the result of a living parasite. Although reactions to the schistosome will vary depending on the person's sensitivity, age and health, and any allergic reactions that may occur, the rash will generally itch for about a week. Divers may also be more susceptible if they have had prior exposure to the creature. Each schistosome that enters the skin will produce one spot. The rash is not contagious nor will it spread to different areas of the body. Excessive scratching, however, can further irritate the rash and lead to infection. Can swimmers itch affect divers? Yes, it can. Generally speaking, however, divers are less likely to contract swimmers itch than swimmers are, though there is still some degree of risk. Schistosomes are most abundant in very shallow water, and winds tend to concentrate them near the shore. Because divers spend much of their time in deeper water, they tend to have less exposure to the parasites than swimmers, who generally stay near the surface close to shore. Furthermore, many divers in freshwater environments wear some form of exposure protection, making them even less susceptible to swimmers itch. Those who dive offshore from a boat and completely avoid the shorelines reduce the chances of exposure even further. While all of this is good news for divers, exposure to the parasites remains a possibility. For many divers, entry from shore is the only option, and getting to deeper water often requires a swim through shallow water or weedy areas where the schistosomes are likely to be. Additionally, many freshwater lakes get quite warm in the summer months, and diving in neoprene "shorties" is very common. This leaves the diver's legs and arms exposed and vulnerable to schistosomes. If no dock or ramp is available, divers may spend time standing in shallow water along the shore while donning fins and making lastminute equipment checks. Prior to leaving the water, divers often have to wait in shallow areas for others to exit single file via stairs or ladder. The longer the diver stays in shallow fresh water near the shore with exposed skin, the greater the risk of getting swimmers itch. Divers have several lines of defense against swimmers itch. The first and perhaps most obvious is to stay out of water with a current swimmers itch outbreak. Many lakes, especially popular swimming lakes or parks, will post warnings if cases have been reported. It is important to remember, however, that not every lake will have warnings posted. Those diving in a lake that may have the parasite should take the following steps to reduce the chance of exposure: (1) Wear full-length exposure protection, including boots and gloves. The less skin you have exposed in the water, the smaller chance you'll have of contracting swimmers itch. Although wetsuits do allow water between the neoprene and the diver's skin, they still offer more protection than no suit at all. Wearing boots and gloves protects the diver even further. In warmer environments where overheating is a concern, wear thinner suits and gloves. Waterproof sunscreen applied prior to entering the water may also help repel the parasites. (2) Avoid shallow areas along the shore or near weed beds. Schistosomes tend to be most abundant in shallow areas near the shore. Avoid weed beds because they provide good habitat for water snails. Remember, after the schistosomes have left their water snail host, they pose problems for humans. If the option is available at your dive site, enter from a dock or pier that extends into deeper water. Once in the water, spend as little time as possible on the surface. (3) Rinse and/or dry off immediately after leaving the water. The parasites associated with swimmers itch do not enter the diver until the water on the skin begins to dry. By briskly drying off with a clean towel immediately after leaving the water, you can remove many of the schistosomes before they have the chance to burrow into the skin. If a clean water source is available, rinsing off immediately after the dive can also reduce the chance of contracting swimmers itch. The misconception that swimmers itch symptoms are caused by a living parasite often leads to improper treatment. Applying substances such as nail polish in an attempt to "smother" the parasite is unfortunately a common practice, but it does nothing to alleviate the allergic reaction. Swimmers itch is treated similarly to an allergic skin reaction such as poison ivy. Topical anti-itch lotions such as hydrocortisone will often alleviate the itch. Baking soda baths or anti-itch oatmeal baths (which can be purchased at almost any pharmacy) can help reduce the itching, as will many over-the-counter antihistamines. For severe itching, or cases that have become infected due to excessive scratching, contact your doctor. Although swimmers itch is not dangerous, it can cause a bit of dis- comfort. Misconceptions about the condition can lead not only to inadequate treatment, but also to the unnecessary emotional distress many feel, believing they are hosting a living parasite. To minimize the risk of aquatic animal injuries and recover more rapidly when an injury occurs, divers can educate themselves about risks, plan their dives according to the environment and learn proper treatment. HAZARDOUS AQUATIC LIFE INJURIES - FRESHWATER AND MARINE One reason people first learn to dive is to interact with and observe aquatic life. However, it is also one of the reasons that some are afraid to scuba dive. The truth is that injuries caused by hazardous aquatic life are rare and usually the result of a diver's carelessness or a defensive reaction by the animal. Regardless of technique and diving preferences, a diver always runs the risk of being stung, bitten or cut by an aquatic animal. HAZARDOUS AQUATIC ANIMAL INJURIES GENERALLY FALL INTO FOUR CATEGORIES: 1) Envenomations 2) Bites 3) Irritations 4) Poisonings Schistosome cercarial dermatitis falls into the least dangerous and most common - of these categories, irritations. Rarely lifethreatening, such irritations rarely require more than a thorough cleaning and ensuring that the wound remains clean and free from infection. Plus, these injuries are fairly easy to avoid, as we've noted. In addition to encounters with freshwater schistosomes, divers in saltwater may accidentally step on or touch barnacles or coral when they enter or leave the water and receive a cut or irritation. Other marine, or saltwater, animals that can cause irritations include sponges, soapfish and sea cucumbers as well as the creature that causes the marine version of swimmers itch. If the irritation, cut or abrasion shows signs of infection, seek professional medical care. WARNING SIGNS Warning signs of irritations, cuts and abrasions include: - Bleeding - Swelling - Redness - Discomfort FIRST AID PROCEDURES FOR IRRITATIONS, CUTS AND ABRASIONS 1. Control any bleeding. 2. Irrigate with clean water or saline solution. 3. Remove any visible debris. 4. Cover with sterile dressing and bandage. 5. Monitor for signs of allergic reaction or infection. INFECTION Warning signs of infection appear days following an injury and include: - Swelling - Redness - Pus - Foul smell - Swollen glandsFever If you have any signs of infection, check immediately with your doctor. DAN EUROPE NEWS 13 MANAGING JET LAG . . . BEFORE IT MANAGES YOU! JET LAG Also known as circadian dysrhythmia. Refers to a condition in which rapid travel across multiple time zones precipitates symptoms of sleep disturbance, fatigue or daytime sleepiness and loss of mental efficiency. In layman's terms, adds a DAN frequent flyer, "it means you are exhausted and spaced out after spending long periods of time in an airplane." By John R. Yarbrough, Ph.D. 14 DAN EUROPE NEWS Travelers experience jet lag almost universally. Studies by airlines and major pharmaceutical companies, as well as a number of informal travel surveys, have found that 90-96 percent of travelers experience symptoms of jet lag. This condition can affect not only airline passengers, but seasoned travelers and long-haul flight crews as well. For most people, the circadian sleep-wake cycle is normal - i.e., there is no other sleep-related disorder present - and the disruption occurs only when you're traveling in a different time zone. For example, when divers from Los Angeles (Pacific Time Zone) vacation in Puerto Rico (Eastern Time Zone), they normally have no difficulty sleeping from 11 p.m. to 6 a.m. when at home. When they're on holiday, however, they find that their "normal" bedtime of 11 p.m. is now only 8 p.m. local time. Jet lag is usually less severe when people travel from east to west, as it is usually easier to delay sleep several hours rather than to force yourself to go to sleep earlier. This is especially true if it is still relatively early local time and the night is just getting started. Jet lag is not a concern if you're traveling north and south within the same time zone; other aspects of traveling, however, may show similar symptoms, especially fatigue. Jet lag is usually less problematic if travel involves only one or two time zones. Symptoms become increasingly severe as the number of zones crossed increases, with maximal disruption in the cycle experienced after traveling across more than eight time zones within a 24hour period. Crossing the International Date Line may compound the problem by adding an element of temporal disorientation - e.g., leaving a dive site in Palau at 2:30 a.m. local time and arriving in Houston, after a 20-hour flight, at 7 a.m. that same day. There is also some evidence that jet lag may be perceived as more severe in persons who already experience some other form of dyssomnia, or sleep disturbance. On the other hand, people who fall asleep easily, and those who are not usually on a strict "up at 6 a.m., coffee at 6:30, and work by 7:30 sharp" routine tend to have milder cases. It has also been noted that younger children tend to experience symptoms less severely, presumably because they are more adaptive and because their "schedules" are less rigid than those of adults. Other symptoms of jet lag may include: poor concentration, slowed reflexes, indigestion, hunger at "odd" hours, increased irritability, dysphoria (a generalized state of unhappiness), headache, myalgias (muscle pains), and decreased resistance to infections or illness. Of all symptoms, however, dyssomnia persists longest. This symptom can last up to a week, and some sources suggest that sufferers may require up to one day for each time zone crossed in order to adjust. Factors Complicating Jet Lag Other factors can complicate the effects of jet lag, and while many are travel-related, others are not. Of these, pre-travel stress levels and pretravel physical condition (which are, in themselves, related) are among the most important. Persons who are in good physical condition tend to rate symptoms as less severe. Other travel-related factors influencing the effects of jet lag include: - Dehydration - The air in aircraft cabins is relatively dry and recirculated, often leading to a feeling of "staleness." This contributes to dry skin and nasal irritation, which may also lead to headaches and susceptibility to colds, coughs or sore throat. During flight, the relative humidity in the cabin is similar to a dry summer climate or to being indoors in the wintertime, says Boeing Airline's website (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html). In this drier climate, the site notes, anyone can become dehydrated without enough liquid, so a rule of thumb often provided is to drink at least eight ounces of water for each hour of flight. Another maxim advises that you don't wait on your thirst. Drink plenty of low-sugar fluids and water - enough to keep your urine clear. - ON-BOARD STRESSORS - These include crowding; uncomfortable seats; distractions that prevent you from working or sleeping; changes in cabin pressure, temperature extremes and increased noise. Seasoned travelers sometimes request a window seat to avoid their neighbors' disturbance when they go to the lavatory. They also note that sitting in an emergency exit row allows a traveler a few extra inches to stretch out. Some recommend the use of inflatable, U-shaped neck pillows to relieve stiffness, eyeshades and/or foam earplugs to reduce the noise of the baby crying two seats back. Others use a personal radio to play soft music or books on tape to mask the surrounding noise. - INACTIVITY - As when you sit at a desk all day, the inactivity of sitting in a marginally comfortable aircraft seat for 16 hours can be one of the worst parts of overseas travel. Uncomfortable clothes and tight shoes can compound the problem. Further, the inactivity of travel increases the incidence of peripheral edema, which is swelling of the legs, ankles and feet. One 1988 study of 61 "sudden deaths" among long-distance travelers from the three previous years showed that 18 percent of the deaths occurred from embolisms in the lungs, believed secondary to a marked decrease in circulation. To this end, some airlines provide travelers warm socks to be worn without shoes. This, in combination with in-seat exercises or walks about the cabin can help prevent edema or an even more serious disorder known as deep-vein thrombosis (See "Deep-Vein Thrombosis and Air Travel: Is There a Connection?" in the II-2002 issue). Frequent travelers suggest that you take advantage of every opportunity to stretch out in empty seats or move about the cabin. During a stopover, you should try to get off the plane, move about and increase circulation. - TRAVEL DIET - Diet, including alcohol and caffeine intake, have an impact on the perceived effects of jet lag. Caffeine is a stimulant with a half-life of between three to five hours. This means that about one half the original dose is eliminated from the body after this time. (Coffee typically contains 75-120 mg of caffeine per 8 oz. serving; caffeinated sodas, including most diet sodas, 34-71 mg per 12 oz. serving; hot cocoa, about 15 mg per 8 oz. serving; and milk chocolate, about 6 mg of caffeine per ounce.) This also means that the stimulant effects of caffeine may sometimes be felt for nine to 15 hours, thus impairing your ability to sleep later in the evening. Caffeine is also a diuretic, which tends to increase the effects of dehydration. Similarly, alcohol has a diuretic effect, and can also impair natural sleep and worsen the effects of jet lag. Some sources even question the drinking of excess fruit juices when traveling, citing that excess sugar can negatively affect the sleep/wake cycle. Instead, water is the universal drink of choice. As for diet, most sources advocate high-carbohydrate snacks, rather than the fatty and processed-sugar snacks and meals served on airlines. Many people tend to eat from boredom or to maintain alertness, thinking that sugary snacks will give them extra energy. High-sugar airline snacks may not be as nutritious, and they can lead to a feeling of stuffiness, especially when you're sitting in an uncomfortable seat. Some sources recommend taking along foods such as PowerBars(r) or the type of snacks you usually eat at home. Also, travelers should use caution when eating foods such as salads, cold meats and fish served on some foreign airlines, especially if they are not sure of their preparation. According to the World Health Organization, 50 percent of travelers experience gastrointestinal upset, and jet lag is considered a contributing factor. Jet Lag Prevention There are a number of commercial preventatives and "cures" available, including complicated jet lag "systems." However, to date no actual cures exist, and few empirical studies would rank any one method as preferable over another. Most sources recommend a multifaceted DAN EUROPE NEWS 15 approach to the prevention and treatment of jet lag. The traditional approach to jet lag prevention/treatment has involved adjustments to one's sleep/wake schedule. Beginning at about three to five days prior to departure, local bedtime is gradually moved to what the accustomed bedtime would be at the destination. For example, if a diver were traveling eastward, he would try to go to sleep one hour earlier for each successive three nights prior to departure. If traveling westward, just the opposite would apply: he would try to stay awake one extra hour for each successive night prior to departure. Most people find that it is easier to stay up longer and, if possible, sleep one hour longer the following morning than to go to sleep earlier - especially those who have trouble falling asleep in the first place. Thus westward flights are usually easier to adapt to than the converse. Traditionally, travelers have been advised to avoid trying to sleep on eastbound flights. Building on this idea, some authorities have advocated phototherapy, the use of bright light to "reset" the circadian clock. Eastbound travelers should expose themselves to full-spectrum lighting for four to five hours in the mornings after arrival. This serves to turn back the circadian clock, allowing for an earlier awakening and alertness. Westbound travelers should expose themselves to bright lights for similar periods in the afternoons for three to five days to allow for a later bedtime and later waking the following day. Some studies indicate that the use of kneelights, or similar bright, full-spectrum lights placed behind the knees, may also be effective. Using lights in this area would allow the eastward traveler to use this technique earlier in the morning and remain asleep. However, this technique requires special equipment, and this means extra expense and additional luggage space. Others assert that the primary reason for being on a dive holiday is to be outdoors. Thus, they advocate travelers use sunscreen and lie on the beach or deck of a boat. If a traveler must be indoors, the curtains should be open and the room lit as brightly as possible during the recommended periods of phototherapy. How do you know if you're getting enough light? Use the light meter on a camera: Set the single-lens reflex (SLR) camera for ASA 50 film, 1/60 second at f:5.6. If the meter indicates that it is light enough to take a picture, the light is bright enough for phototherapy. Treatment Melatonin, a hormone secreted by the pineal gland, has been suggested as a treatment for circadian dysrhythmia. It acts in the hypothalamus, in an area that mediates the sleep/wake cycle. Secreted mainly at night, it appears to have circadian phase-shifting properties that are the opposite of the effects of bright light. For example, melatonin administered in the afternoon advances the sleep/wake cycle, while a morning dosage produces a delay. Claims have been made as to the antioxidant properties of melatonin, and it reportedly enhances the immune system and retards the growth of certain tumors. But there has been relatively little controlled research into the efficacy of melatonin, and the FDA lists it as an unregulated health food supplement. Little consensus exists among experts as to the correct dosage for treating jet-lag symptoms. Tablets are manufactured in doses ranging from 16 DAN EUROPE NEWS 300 mcg (0.3 mg.) to 10 mg. A number of preparations contain additional ingredients, such as B-vitamin complexes or folic acid (Bevitamel(r)). Some sources claim that 5 mg. about an hour before the desired bedtime is the optimal dosage (melatonin is found in the blood in amounts ranging from 13 picograms, or trillionths of a gram, per milliliter to a high of about 70 picograms per milliliter in the wee hours of the morning). Others claim that doses exceeding one gram have been tolerated without ill effect. Melatonin, which is generally contraindicated in persons with seizures, autoimmune disorders or endocrine disorders, may decrease the effects of steroid medications. Pregnant or lactating women should consult their physician prior to use. Note that some drugs may decrease the effectiveness of melatonin. These include aspirin, ibuprofen, medications for many cardiac conditions and hypertension, and prescription sleep medications, such as alprazolam (Xanax(r)). Alcohol, caffeine and nicotine also have inhibitory effects on melatonin. A number of physicians remain concerned that the efficacy of melatonin and other treatment methods have not been sufficiently documented. They prefer instead to specifically target the complaint of insomnia with short-acting benzodiazepines, such as temazepam (Restoril(r)), or non-benzodiazepine soporifics such as zolpidem (Ambien(r)). Prescription sleep medications are not generally indicated for longterm use. Interactions with other foods or drugs, especially alcohol, may occur. Of particular concern is the occurrence of "traveler's amnesia," a condition in which travelers sometimes "lose" time, sometimes carrying on activities or waking up in their hotel rooms without remembering getting off the airplane. This reportedly occurs when the traveler is awakened before the drug has been eliminated from the system. Many physicians recommend not using prescription sleep medications on an overnight flight until such time as the traveler can get a full seven to eight hours of undisturbed sleep (i.e., at the hotel or back at home). Some side effects of prescription sedative/hypnotics include next-day drowsiness, dizziness and lack of coordination. In rare cases, altered mental status, especially in combination with alcohol use, has been noted. There are also a variety of over-the-counter (OTC) medications for insomnia, including or doxylamine. These are antihistamines, but have a side effect of sedation. They tend to dry out travelers' nasal passages. OTC preparations are not recommended for long-term use. They are also contraindicated for persons with glaucoma, peptic ulcer disease, chronic bronchial asthma, seizures, or those with difficulty urinating due to prostate enlargement. Taking a variety of OTC medications at the same time, or taking these p reparations with prescription medications, is generally not advised. In some persons these medications may have a paradoxical effect. Rather than producing the desired sedation, they may cause increased heart rate and restlessness. This can be especially troublesome when one feels mentally sluggish and at the same time "ready to crawl out of one's skin." To avoid prescription and OTC drugs, some groups advocate herbal or naturopathic remedies. Teas, extracts and capsules containing bitter orange, heather, hawthorn, Rauwolfia, valerian root, are sometimes recommended to assist with problems related to insomnia. Some contend that relatively few controlled studies have investigated the efficacy of herbal remedies or their interactions with each other and with certain prescription medications. A physician should be informed that a person is using any herbal remedies with any type of medication. One should also know that there are no standards for the preparation or manufacturing of herbal remedies. Strengths and purity may vary from manufacturer to manufacturer, and there are no established "dosages" for most naturopathic remedies. Fast/Feast: Dieting Your 'Lag' Away Jet lag diets attempt to reset the body's internal clock through a controlled schedule of feasting and fasting on alternate days. Dr. Charles F. Ehret of the Argonne National Laboratory developed the most popular in 1982. This diet is based on the theory that certain foods cause different bodily reactions. The regimen starts three days before departure. On Day 1, feast on a high-protein breakfast and lunch, with a high-carbohydrate dinner. Limit caffeine consumption to between 3 and 5 p.m., local time. The following day, fast on light meals of fruit, soup or salads. Again, limit caffeine use. On Day 3, feast as on Day 1. On the day of departure, fast again until breakfast time at the destination. End the fast with a high-protein breakfast and remain active through the day. Take other meals at the usual destination times. Combining a number of these "treatments," some hotels and resorts have added spa treatments to assist with jet lag symptoms. Some, such as the Oriental Hotel in Bangkok, offer hydrotherapy, a papaya body polish and massage, and gourmet cuisine to replace lost vitamins and nutrients. Other hotels offer "circadian suites," using blackout curtains and full-spectrum artificial lighting. Meals can be served any time of the day or night, such as a steak dinner at 7 a.m. As you can guess, these treatments are not cheap. There may be other treatments for circadian dysrhythmia on the horizon. Within the past few years, researchers at the Baylor College of Medicine have identified a specific gene which appears to "turn on and off" throughout the day in a 24- to 25-hour cycle. They termed this the "rigui" gene, after an ancient Chinese sundial. Researchers hope that their studies will aid in the development of more specific and efficacious treatments for jet lag and other dyssomnias. Other researchers at the University of Utah are working with a similar gene discovered in 1999, with hopes of learning how to "reset" the circadian clock. One simple suggestion in managing jet lag is to plan your post-flight schedule knowing that some symptoms, no matter how mild, will occur. Finally, you should always consult with your physician before attempting any self-treatments for jet lag, especially if you suffer from other medical conditions or if you're taking prescription medications. Remember, it's always OK to sit out a dive if you don't feel up to going. Marco Giuliano Photo TIPS FOR MINIMIZING JET LAG - Drink plenty of water during the flight. Consider carrying aboard your own bottled water. - Avoid coffee, tea or caffeinated sodas. - Avoid use of alcohol. - Try carbohydrate snacks rather than airline foods. - Wear comfortable clothing and shoes. - Try to stretch or walk about the cabin every 90 minutes or so. - Avoid trying to sleep on eastbound flights. - Use foam earplugs or earphones to minimize noise. - Set your watch to the time of the destination before you board the plane. If you take medication on a schedule, consider a watch with both an analog and digital face. This allows you to set both local and destination times and use alarms for medication times. - Avoid driving, attending business meetings or activities requiring optimal alertness immediately upon arrival. - If you don't feel like diving one day, don't. Fatigue or inability to concentrate can cause mistakes. Consider making the first dive a relaxing, no-demand "acclimatization" dive. - Upon arrival, spend some time in the daylight as soon as possible. - Upon arrival, limit your activities the first day or so. Relax. Remember that you are on holiday. DAN EUROPE NEWS 17 MOTIVATIONAL IN SCUBA By Maria Luisa Gargiulo identified by the organism that strives to satisfy them1. Maslow in fact distinguishes two factors that determine behaviour: motivational factors that are linked to needs, and those related to reality, which can be identified in favourable or unfavourable conditions imposed by the environment. The “experiential field“ of the individual comprises both the perception of the objective characteristics of the situation, as well as the characteristics that concern “self-perception2”. Mental health is directly related to the ability to acquire elements from these two aspects of reality (intrinsic and extrinsic). According to Maslow, motivation is the primary incentive in every human action. Each individual acts in order to satisfy the fundamental needs that are illustrated in his famous Hierarchy of Needs. The tendency towards the actualisation of needs is arranged according to an order of priority that prioritises the conservation of a state that is compatible with survival. When this CONDITION is satisfied, the individual perceives the motivational incentive of the “higher” levels that are aimed at pursuing goals that are no longer focussed on survival or the restoration of a state of equilibrium, but rather on the acquisition of new elements and the search for situations that increase stress (eustress, i.e. ‘good’ stress). According to this theory, which shaped subsequent psychology, human needs are divided into five hierarchical categories: In order for the desire to satisfy those from the higher levels to be perceived, the needs of the previous level must be at least partly satisfied. The hierarchic theory asserts that if the satisfaction of a lower need is frustrated or put in crisis, this will lead to a temporary modification of the goals and aims of the organism so that it stops devoting effort towards satisfying the upper needs until equilibrium has been regained, satisfying instead the need of the lower yet hierarchically more important level. DYNAMICS DIVING S) OME THEORETICAL PREMISES (BRIEF HISTORY OF THE THEORY OF MOTIVA- TION Motivation and the emotions that are related to it are at the root of the impulse to act in every individual. When we speak of sport activities (although the practice of scuba diving is considered nowadays by many as a social activity rather than a sport, strictly speaking), we frequently use words such as ‘need’, ‘will-power’, ‘concentration’, ‘self-control’, and ‘competition’. The goal of a theory of motivation is to explain and, to a certain extent, predict human behaviour, including that of divers. In Freud’s drive theory, the concept of motivation is a fundamental element of psychological development and function. A drive is a genetically determined psychological constituent that works by creating a state of excitement or tension that spurs the individual to action. The concept of the drive is differentiated from that of instinct. An instinct is the capacity or the innate necessity to react to a specific set of stimuli in a stereotypical or constant manner through behaviour that is considerably more complex than that which is defined as “reflex”. As a simple reflex, however, an instinct is emitted in relation to a specific stimulus and consists of a central excitement after which follows a motor reaction and has a determined course. In his later theory, Freud considered the existence of two drives, the sexual and the aggressive, both of which exist to a certain extent in every instinctual manifestation. Subsequently, this theory was considered limited by many. Authors such as Adler introduced other categories of drives, considering them as more important (for example the drive for power and its behavioural translations such as the search for control or power), or integrated not only the primary drives but also archetypal models of human behaviour in the unconscious dimension, such as in the theory proposed by the analytical psychology of Jung. Still others reorganised the unconscious part of the psyche, finding the explanation for diverse behaviours primarily at the level of the it. Such models, and in particular that of the psychology of the it, assert therefore that motivation is completely governed by conscious and rational processes rather than primary drives. According to humanistic psychology, the process of experience is also governed by the intrinsic tendency of the “organism system” towards self-actualisation. Such tendencies manifest themselves in the system’s direction towards survival and self-improvement. The capacity of the organism to symbolise experiences is subject therefore to this constant tendency. The tendency towards survival necessarily implies the ability of the organism to react to those rare occasions that put its survival at risk. This brings us to the concept of needs and the way in which they are THE HIERARCHY OF NEEDS The physiological needs are found at the base of the pyramid. These include, for example, the need to eat, drink, sleep, to have clothes etc. The needs that are related to safety are in the second tier – e.g. the need for a refuge, for tranquillity and for peace. In the third category we find the needs related to belonging, which includes the need to make friends, to be part of a group, to love and be loved. In the fourth there are those related to self-esteem such as the need to have a positive self-image and in general to appreciate and be appreciated by others. In the fifth and last category, we find the needs related to self actualisation which include needs such as the desire to use one’s own abilities, express one’s own creativity, and realise one’s full potential. Therefore, the needs linked to the first four levels of Maslow’s hierarchy are important for the preservation of equilibrium, in that they are concerned with reducing a state of deficiency and correspond to the typical mechanism of “HOMEOSTATIC” or deficiency needs. The needs for self-actualisation, on the other hand are characterised by the fact that they generate change and states of tension. Mental health is therefore partly related to the ability of the individual to perceive their own needs in a non-defensive manner and carry out efficient, realistic plans to attain them. In this last aspect a correlation with the theory of Human Information processing can be seen again, viewing the more or less clear symbolisation and consciousness of a need as “information” too. In humanistic psychology, human nature is considered as innately positive, in the sense that urges and motivations are always aimed at preservation and evolution of the person. Since the concept of “actualisation tendencies” as proposed by C.Rogers, human behaviour can be read in person centric terms, because it is always explained and regarded through an interpretation that starts from the subjective significance that these assume for DAN EUROPE NEWS 19 the individual themselves. The identification of the “actualising tendency”, such as the capacity of the organism (including people) to protect their own survival and promote their own development, presupposes a belief in the essentially positive nature of human nature. This introduction, based on a theoretical frame of reference, is intended to shed light on the view according to which the behaviour of divers is considered and commented upon in this paper. According to Maslow, the needs of a higher kind are as important as the primary needs even if they are not essential. Each one of us can take on the challenge of our own self-development or reject it. According to this viewpoint, behind every success lies a motivation that has first spurred, and then nurtured an effort. The human theory of motivation has evolved acquiring contributions from cognitive, dynamic, interpersonal and evolutionistic psychology of the person. In fact, currently the concept of the “structure of the self” has been expanded to include the organisation of ideas, concepts and constructs that an individual has towards him/herself. To arrive at a conclusive point we can say that: “People are born with the ability to tend towards the preservation of life and towards development and evolution“. To guarantee the actualisation of this tendency, the basic needs are given priority. The organism behaves holding the satisfaction of these needs in the highest regard, because they ensure survival and growth until reaching adulthood. MOTIVATION TOWARDS ACTIVITY Sport activities in general, just as any human behaviour can be considered as a satisfaction of needs at various levels. At first glance, taking part in sport is certainly an activity that creates states of stress, yet cannot be counted among those activities that satisfy deficiency (homeostatic) needs. In a simplified view sport activity can be placed at level 5 (self-actualisation). But at a closer look, needs of esteem and self-esteem can be associated with sport activity because of distinguishing features and emotional and psychosocial significance, insofar as the individual perceives the athletic and competitive aspects as being of importance. We also find aspects linked to the level of belongingness, when we consider how much it involves the group, sharing and social dimension, as well as the identification with a leader or a role model. In addition, aspects linked to safety can also be identified (even if at times not consciously), in that some urges can be linked to a motivation towards a redefinition of the self as efficient, healthy, strong and reassuring, with distinguishing features of individuation and selfindividuation. Even though it has been subject to many attempts at simplification, Maslow’s theory of motivation does not attempt to assign a need to every behaviour that justifies it, but rather should be seen as a frame of reference to interpret a specific behaviour exhibited by a specific person, according to the weight that such behaviour has on the particular personality system. Maslow never assigned a strict classification in any of the categories of needs of various human behaviour, which thus cannot be “interpreted“, that is, they cannot be explained, if reference is not made to the personal system of meanings. For example, sport activity can be an attempt to satisfy needs of selfesteem, self-actualisation, self-realisation, or safety, and this can only be verified with a person-centric approach. DIVING AND MOTIVATION Scuba diving activities have, however, some peculiarities that make them a little unusual. Personally, I think that they embody a considerable amount of the characteristics of both sport and recreational activities and, therefore, can be considered as activities related at least 20 DAN EUROPE NEWS on the conscious level to the needs related to growth and self-realisation. But if we just quickly review the classical repertoire of the words and attitudes of divers, it soon becomes apparent that this recreational and social phenomenon can be seen as an activity that satisfies needs of the deficiency type, and aimed therefore at reducing of states of stress rather than increasing them. In some people, the silence, the control of breathing, the lack of gravity, often create (not too hiddenly) a state of ”absence of meaning” and stimulus on the rational level and create a sense of heightened perception of elements coming from the internal world. At times this favours a state of relaxation, calm, peace and concentration. This phenomenon can certainly be said to favour a reduction in the state of anxiety and fear and yet exhibits all of the characteristics for it to be placed as a satisfaction of needs at the safety level. It is not unusual to hear divers referring to a state of calm that comes from simply being underwater, some find that the absence of noise, and the need to concentrate on physiological aspects such as breathing etc, induces them into a ‘state of grace’, a sense of protection and absence of any stress or necessity. The social aspect, or rather, the level of needs of affection and belongingness, should also be considered in the light of the fact the divers are practically obliged by the various training systems to observe the “buddy system”, that is, a series of rules that are aimed at mutual help and also towards constant communication of ones own condition, through hand-signals. The buddy is an element that, as well as increasing safety and reducing risk (level 2), also exhibits characteristics at the relationship level: the buddy must be the same for the entire duration of the dive and is assigned by the group leader (the guide or the instructor) during the briefing. The group aspect both in training as well as in purely recreational activities is assuming a much more prominent value, particularly in recent years, since scuba diving has become transformed from an elitist passion to a more widespread and popular activity. The aspects involving membership and inclusion that are associated with the activities of diving centres and diving schools are well known. Activities that have apparently little significance and that are not too difficult technically, are often more successful socially than those that were typical of the classical divers in the past. Success at Bibliografia sul quadro teorico di riferimento Caprara, G. V., Accursio, G., (1987), Psicologia della personalità e delle differenze individuali, Il Mulino. Ceruti, M., (1989), La danza che crea, Evoluzione e cognizione nell'epistemologia genetica, Feltrinelli. Magri, T., Mancini, F., (1991), Emozione e conoscenza , Editori Riuniti. Rogers, C. R., (1965), Client Centered Therapy, Its curret practice, implications, and theory, Houghton Mifflin Company, Boston. Rogers, C. R., Kinget, G. M., (1965-66), Psychotherapie et relations humaines, theorie et pratique de la therapie non directive, Editions Nauwelaerts, Lovanio; trad. it Psicoterapia e relazioni umane, Boringhieri, Torino, 1970. VON BERTALANFFY, L., (1966), Teoria generale del sistema e psichiatria, in Arieti, S., Manuale di psichiatria, Boringhieri. Bibliografia sugli aspetti psicologici delle attività subacquee Bachrach, A.J. and Egstrom, G.H. (1987). Stress and performance in diving. San Pedro, CA: Best Publishing Company. Baddeley, A.D., Godden, D., Moray, N.P., Ross, H.E. and Synodinos, N.E. (1978). Final report on training services agency contract - Selection of diving trainees. Department of Psychology, Stirling University and M.R.C. Applied Psychology Research Unit, Cambridge. Bruce Delphia and Wendy Freed, M.D. Depression: Its Treatment and Concerns Regarding Scuba Diving. Alert Diver, March/April 1999. Capodieci S, (2000), La psicologia dell’immmersione subacquea - atti del convegno Mestre –Ordine dei Medici – 11 novembre 2000 Capodieci S. (2001), Ansia e Panico nell’immersione subacquea PM Area psiche e sport di Psychomedia Edmonds, C., (1986). The abalone diver. Australia: National Safety Council of Australia, Victoria. Hunt j. – (2001), Rischio ed incidenti nello sport subacqueo in Area Psiche e Sport di Psychomedia, tradotto da Salvatore Capodieci e Maria Luisa Gargiulo articolo originale in Psychoanalytic Quarterly, LXV, 1996, pp. 591-622 Koltyn, K.F. & W.P. Morgan (1997). Influence of wet suit wear on anxiety responses to underwater exercise. Undersea and Hyperbaric Medicine, 24, 23-28. Nevo, B. and Breitstein, S. (1999). Psychological and Behavioral Aspects of Diving. San Pedro, CA:Best Publishing Company. Raglin, J.S., P.J. O'Connor, N. Carlson, & W.P. Morgan (1996). Responses to underwater exercise in scuba divers differing in trait anxiety. Undersea and Hyperbaric Medicine, 23, 77-82. these kinds of initiatives and the proliferation of social and sharing moments, stands to show that for some people these activities also satisfy the need to belong, for example, the identification with a leader and with a group. All of the symbols of affiliation such as logos, badges, T-shirts as well as particular procedures or practises that help the person to feel part of a homogenous group that is differentiated from the outside have become commonplace and are generally successful, in terms of membership and encouraging people to come back in the long term. The membership aspect of scuba-diving activities should not however overshadow the aspect linked to competitivity, and more precisely that of satisfying the needs of esteem and self-esteem (level 4) that it fulfils for some people. The proliferation of qualifications, new specialities and the availability of speciality courses of all types is on the one hand certainly in response to requirements of a commercial nature that are linked to the diversification of products. On the other hand, they are also successful with the public, because for some people, they can serve as recognition of bravery and ability. The attainment of a license, as well as the aspects related to improvement of the technical skills of the student also sometimes have additional functions: social reward for the student, improvement of his/her own performance, distinction with respect to other peers etc. The term “scuba diving career” indicates a succession of awards of various titles, that, as well as an aspect of merit, acquires also a function of “social order”, in the sense that they contribute to the formation of hierarchical levels among groups of divers. At times we can encounter aspects linked to competition and to the need for recognition and for self-esteem, not only in the teaching activities and in the pursuit of courses, but also in activities that are purely of a recreational and non-professional nature. COMPETITIVITY IN NON-ATHLETIC ACTIVITIES At times those who are focussed on satisfying demands of esteem and self-esteem search for a way of measuring their own behaviour internally using a scale that is as objective as possible, just as those who undertake a career of any type, do it through a series of “steps” and pre-defined levels. When sport activity is athletic this can also happen as a result of a single competition; the winner, the placing, the score, the personal record etc. are all objective and undoubtedly shared elements that are based on numbers most of the time and thus easily compared and ranked. But when faced with a non-competitive sport such as scuba diving, substitute behaviour develops in some people with respect to these athletic classifications. Such behaviour is aimed at objectifying, or rather quantifying behaviour in diving, so that it becomes “translated into numbers” so to speak. It can be manifested in the tendency to reach certain depths, to compare the amount of residual air once at the surface, to count, log and compare the number of dives etc. CONCLUSIONS In an introductory paper such as this, it is practically impossible to try to arrive at definitive conclusions. The main object of the article is to indicate some starting points of reflection as well as to begin to define some concepts based on the psychology of behaviour and diving phenomenon in order to study some aspects in depth later. Professionals in training and in the prevention and treatment in scuba diving know well that psychology in this field is mentioned at every step. But up to now, little effort has been devoted to thorough examination and research in this area. This article is also an attempt to introduce a vocabulary and a series of concepts and themes that can become a common knowledge base for all these professionals. 1) The term “need” is used here with the meaning that Maslow intends, that is as a hierarchy of unsatisfied needs that direct the relationship of the INDIVIDUAL with reality. 2) The idea of “self concept”, used for the first time by Carl Rogers, includes all that an individual knows of themselves, all that they recognise as belonging to themselves, the way in which they represent themselves, the emotions that they feel, the intentions that they have, the wants and deficiencies that they try to nourish. Such elements are organised in a system more vast, referred to afterwards as the “structure of the self”. The concept of the self is used to indicate the organisation of ideas, concepts or constructs that an individual can have towards themselves. According to many theories of evolution of the personality, at a certain point in development, an image that the individual has of himself or herself is created, that is the most coherent possible "system", of all of the modified parts. It includes those accepted as they are but not those rejected and therefore not perceived by the individual themselves. Short biography Maria Luisa Gargiulo is a psychologist and psychotherapist and has been working in Rome for around 15 years in the clinical and educational field. Her work involves special training for diving instructors and guides for divers with visual impairment. In 2001 she was awarded the Premio Minerva and the President of the Republic’s Prometeo d’argento for this work and for other socially significant initiatives. She is a keen diver and traveller, and for several years her work has involved the psychology of behaviour and intra-psychic and interpersonal processes in scuba diving. She is also a consultant to professionals and clinicians in the hyperbaric sector. DAN EUROPE NEWS 21 Dear Instructors, Trainers, Members and Providers, By Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Since the beginning of 2002, we have already updated over 100 Instructor Trainers. These updated Trainers have already taught several successful Instructor Courses, indicating that there are a lot of Instructors and divers who are interested in the new courses. A description of the content of our training programs can be found on the training pages of our website (www.daneurope.org). I’m sure you’ll also be interested in some or even all of the courses we have to offer. Personally I’m very happy that, just as ten years ago with the Oxygen Provider Course, DAN is the first organisation to start off with these programs. We are therefore proud to state, we were the ones that developed the original Oxygen, Advanced Oxygen, AED and Marine Life Injuries course for divers. The development of these new courses is however just a start. A closed circuit medical oxygen course is currently being developed, as well as several new, highly specialised medical courses for divers. We will prepare a list, which will be published in one of the following issues of the Alert Diver of the names of the Universities and medical organisations who recognised or approved our courses. This will not only demonstrate the approval and appreciation shown by these organisations, but will also confirm the quality of the programs. So, before we start talking about the future, let’s see what kind of training support materials we have available for the current programs: • Almost all Instructor kits are available in 7 languages (English – Italian – Dutch – German – French – Spanish and Greek) • Slides for practically all the provider courses are available in the same languages. • Slides for the Instructor Courses are available in English, Italian, Dutch and German (the French and Spanish version will be available soon) • Instructor and Trainer Manuals are available in English – Italian – Dutch – German – French and Spanish. • Oxygen Provider Student Kits are available in 22 DAN EUROPE NEWS Seven languages • Automated External Defibrillation Student Kits are available in English, German and French (the Italian version will be ready in the near future). • Hazardous Marine Life Injuries Student Kits are available in English and German (French, Italian and Dutch will be available soon) • Advanced Student Kits are available in English (other languages are currently being translated) Taken into consideration that this has been accomplished in less than one year, only proves how extremely important we feel it is to have these materials available in the various European languages in order to improve the quality of our programs further. We will therefore do our best to have all the kits available in the six major languages as soon as possible. I would also like to apologise to Mr. Claus Wilkens ([email protected]) and Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) for omitting them on the list of updated Instructor Trainers, which was published in the last edition of the Alert Diver. However, at the moment, more Trainers are being certified to teach the new Courses therefore I recommend to visit the online instructor list on our website to locate a Trainer or Instructor near you. However, please don’t hesitate to contact DAN, if you can’t find an Instructor near you. DAN recommends that all divers obtain proper first aid training for diving related accidents. The way a diver takes action in an emergency situation may well make all difference in the world. Contact DAN or a DAN Instructor today to make sure you will be that diver making this difference. DAN Instructor Trainer upgrade Workshop Sharm El Sheikh, Egypt 07/2002 EDITORIALE COME CAMBIA LA PATOLOGIA DA DECOMPRESSIONE GUEST EDITORIAL PATOLOGIA DA D E C O M P R E S S I O N E. Riconoscete i Vostri Segni e Sintomi DAN EUROPE NEWS 2 Del Dott. Peter B. Bennett I segni e sintomi della Patologia da Decompressione possono variare estremamente: talvolta sono molto lievi, altre fanno pensare a un problema che minaccia la vita. Segni e sintomi leggeri sono i più difficili da distinguere da comuni dolori e disturbi, così i subacquei sono riluttanti a credere di avere realmente un problema. Succede in particolare in quei casi in cui il sub è rimasto entro i limiti della decompressione, ha fatto una risalita lenta ed una tappa di sicurezza a 4,5 – 6 metri. Come risultato, non è raro che un subacqueo con sintomi lievi continui ad immergersi fino a quando i sintomi diventano più evidenti o fino a quando qualcosa di più drammatico richiede un intervento di emergenza. PDD “inattesa” (unexpected) a confronto con PDD “attesa” (expected) I termini “meritata” (deserved) o “immeritata” (undeserved) a volte usati per descrivere incidenti di patologia da decompressione, sono inopportuni. Per rimuovere questo marchio involontario associato con i vecchi termini, recentemente sono stati modificati in “attesa” e “inattesa” patologia da decompressione. PDD “attesa” (o meritata) descrive una circostanza in cui almeno una regola subacquea è stata violata; se invece il subacqueo “ha fatto tutto bene” la PDD si dice “inattesa” (o immeritata). Più del 50% dei casi DAN riguarda PDD inattese, senza violazioni riconoscibili delle regole subacquee, perciò non è mai saggio trascurare i sintomi. D’altra parte, poiché la PDD si verifica in uno o due casi su 10.000 immersioni, essa non è sempre riconosciuta da tutti. I casi di PDD attesa sono più facili da identificare perché la maggior parte delle persone sa se era uscita dai limiti di decompressione o se era risalita troppo rapidamente; non sorprenderà quindi la comparsa di segni e sintomi insoliti. Non Riconoscere = Ritardare il Trattamento Non riconoscere e, a volte, negare i sintomi può causare un ritardo nella ricompressione. Secondo i dati raccolti da DAN nel 1999 e pubblicati nel 2001 nel Rapporto sulla Patologia da Decompressione, Incidenti Subacquei Mortali e Project Dive Exploration, su 280 subacquei infortunati sol- tanto la metà fu ricompressa entro 29 ore dall’ultima immersione. L’80 % si sottopose a ricompressione quando erano già trascorse 95 ore; un 20% di subacquei che riportava sintomi di PDD attese più di 95 ore dalla comparsa dei sintomi prima di fare una telefonata al DAN o ad un presidio medico. Poiché la ricompressione tempestiva è più efficace per una buona guarigione, è triste constatare che questo “ritardo a riferire” o “ritardo a trattare” notato dal DAN più di dieci anni fa non è cambiato granché. Per questo motivo periodicamente scrivo un editoriale enfatizzando alcuni dei più comuni segni e sintomi della PDD, che comprende la malattia da decompressione (MDD) e l’embolia gassosa arteriosa (EGA). Cos’è la PDD? La patologia da decompressione consta di una serie di sintomi che risultano dalla presenza di bolle nei tessuti o nel sangue, che si sono formate per le variazioni della pressione ambientale. Le bolle possono provocare sintomi localmente con lesioni meccaniche ai tessuti, o indirettamente come effetto secondario del blocco dei vasi sanguigni. L’embolia gassosa arteriosa (EGA) si verifica quando il gas entra nella circolazione arteriosa, solitamente come risultato diretto di un danno decompressivo al polmone (embolia polmonare). Dalla circolazione arteriosa il gas può viaggiare fino al cervello, causando sintomi cerebrali. Negli anni più recenti DAN ha utilizzato un sistema di definizione dei sintomi di PDD. Approssimativamente il 26% dei casi riportati è considerato lieve, con segni e sintomi come prurito, eruzione cutanea (rash), dolore alle giunture o ai muscoli, gonfiore e affaticamento. Un ulteriore 64% è invece di natura più seria, manifestandosi con sintomi neurologici come formicolio o intorpidimento, debolezza muscolare, anormale funzionamento della vescica o dell’intestino, disordini della visione o dell’udito, problemi di memoria, variazioni della personalità e segni e sintomi cardiopolmonari gravi, compresa la morte. L’embolia gassosa arteriosa, che riguarda il restante 10% dei casi riportati, comporta il rapido insorgere dei sintomi cerebrali, spesso in superficie dopo una risalita troppo rapida e frequentemente con perdita di coscienza. Sintomi di incidenti subacquei sono descritti nei dati DAN del 1999. Fra i subacquei ricreativi i sintomi più comuni sono neurologici in 728 casi sui 1484 riportati (49,2 %). Di questi, i più frequenti erano sintomi sensoriali come intorpidimento, formicolio, parestesia e sensazioni anormali. Anche il dolore era molto comune con il 28,9%; un altro 13,5 % era di sintomi definiti costituzionali e comprendeva mal di testa, inspiegabile affaticamento, nausea e vomito. Ulteriori segni e sintomi come prurito o eruzioni cutanee, problemi respiratori, rigidità muscolare, spasmi o crampi ammontavano a meno del 5 %. Sorprendentemente – dal momento che si tratta di un ritardo nel trattamento – la distribuzione del momento di insorgenza dei primi sintomi indica che il 10 % dei subacquei li aveva notati prima dell’ultima immersione. Un altro 30 % presentava sintomi all’emersione e il 50 % entro un’ora dall’emersione. Meno del 10 % dei subacquei riferì di aver notato i sintomi iniziali oltre le 48 ore successive all’immersione. Ricordate i segni e sintomi basilari della PDD e chiamate il DAN se avete bisogno d’aiuto per il trasferimento e il trattamento – prima è, meglio è. Recentemente mi trovavo presso un villaggio turistico dove un subacqueo con PDD mi disse che era un membro DAN assicurato. Quando iniziammo il trasferimento ad una camera iperbarica, il sub scoprì che era un iscritto ma aveva deciso di non rinnovare l’assicurazione. Perciò dovette usare la sua carta di credito oro per procedere con il trasporto aerea. Prima di immergervi ancora, accertatevi di avere l’assicurazione DAN. Infine, ricordate che la PDD è riconosciuta solo nello 0,04% circa dei subacquei. Il rischio non è elevato ma, per dirla coi Boy Scouts, è sempre meglio “Essere Preparati”. italiano Come cambia la Patologia da Decompressione; come la differente psicologia dei subacquei può influenzare la sicurezza ed il comportamento; le verità scientifiche dimenticate nella storia della subacquea. Cari Iscritti DAN Europe, anche se le tabelle di decompressione sono state modificate negli ultimi vent’anni, ed i computers, molti dei quali danno tempi più brevi rispetto alle tabelle U.S. Navy, hanno virtualmente preso il loro posto nella subacquea ricreativa, l’incidenza della patologia da decompressione è variata assai poco. Infatti l’incidenza si mantiene molto alta, distribuendosi tra i subacquei secondo il sesso, l’età, il tipo di addestramento, piuttosto che per l’uso di differenti computers o tabelle. Inoltre i sintomi non sono sempre compatibili con quelli che un tempo si consideravano tipici della Patologia da Decompressione. Una volta i subacquei si “piegavano” per il dolore o “barcollavano” sotto gli effetti di una grave PDD vestibolare, oppure subivano la paralisi di un arto o della vescica ed altri segni e sintomi che non potevano essere ignorati. Probabilmente i sintomi patologici più lievi e spesso più sottili che vengono così spesso riferiti oggigiorno erano presenti anche allora e semplicemente non venivano riconosciuti in modo appropriato. Probabilmente questo era dovuto alla ancora scarsa conoscenza specifica, unita al piccolo numero di subacquei e alla natura più aggressiva delle esposizioni. La situazione oggi è diversa: la subacquea sta diventando uno sport di massa; i subacquei sono più frequenti tra la popolazione; anche se hanno imparato tramite i corsi che la PDD si può presentare con sintomi diversi e spesso lievi, sembra che preferiscano ignorarlo, di conseguenza spesso non considerano questi segni e sintomi fino a quando non diventano così fastidiosi da spingerli a cercare un trattamento. La psicologia del comportamento gioca un suo ruolo nel rendere frequente questa attitudine, quando il rifiuto si lega all’ignoranza e/o alla sottovalutazione. Il risultato è un calo della sicurezza in immersione, in termini di mancata “prevenzione secondaria”, ossia della prevenzione di danni ulteriori con l’appropriato e tempestivo intervento di primo soccorso. Questa edizione di European Alert Divers è focalizzata sulla psicologia del subacqueo, con un articolo sugli aspetti legati alle motivazioni alla subacquea, che speriamo sia il primo di una serie riguardante questo argomento complesso e spesso trascurato. Come per la prevenzione primaria della PDD - ossia la prevenzione della formazione di bolle di gas circolanti con una corretta ascesa e decompressione ad ogni immersione – c’è controversia e confusione, a causa delle molte procedure e raccomandazioni reperibili nella letteratura di medicina e tecnologia subacquea. Il problema di base riguarda il corretto profilo e la velocità di risalita, che sono poco cambiati negli ultimi quarant’anni e che dovrebbero avere un peso reale sull’incidenza della patologia da decompressione. E’ interessante prendere in considerazione le linee guida storiche per la velocità di risalita. Ad esempio, nel 1878 Paul Bert stabilì una velocità di risalita di 1m/min e Haldane nel 1907 velocità da 1,5m/min a 9m/min. Dal 1920 al 1957 la velocità raccomandata era di 7,5m/min. Nel 1958, durante la preparazione del manuale di immersioni della U.S. Navy, la velocità di risalita proposta venne modificata. Il Comandante Fane della Squadra Guastatori Subacquei della West Coast, per i suoi uomini rana voleva velocità di risalita di 18m/min o superiori. D’altro canto i palombari, equipaggiati con pesanti attrezzature, risalivano a 3m/min. Perciò si raggiunse un compromesso a 18m/min. (60 piedi/min), che era anche un pratico 1 piede/sec. Quindi dal 1957 al 1993 le tabelle U. S. Navy stabilirono, con questo approccio puramente empirico, una risalita a 18m/min. e molti dei primi computers furono basati su queste tabelle. Haldane in verità aveva teorizzato che i subacquei potevano risalire velocemente ad una profondità alla quale la pressione fosse la metà di quella raggiunta nel punto più profondo. Poi ideò un ritorno alla superficie con soste per eliminare l’azoto in eccesso. Al contrario Sir Leonard Hill credeva nella teoria della risalita lineare. Haldane tuttavia dimostrò che questa era inefficace e che la pressione parziale d’azoto restava troppo alta emergendo, col risultato di incorrere nella PDD. La tappa profonda era necessaria. E’ interessante notare che questo è anche il risultato del Safe Dive Research Project che DAN Europe ha condotto dal 1993. DAN Europe, insieme con DAN America, sta attualmente indagando sugli effetti di diverse velocità di risalita: 18m/min, 10m/min e 3m/min con tappe a 15m e 6m (Haldane), oppure solo una tappa a 6m, o nessuna tappa (Hill), durante una serie di immersioni in acque libere a 25m per 25 min, seguite da un’immersione ripetitiva a 25m per 20 min, dopo un intervallo di superficie di tre ore e 30 minuti. I risultati preliminari mostrano che i livelli Doppler più elevati sono correlati alle ascese lineari, mentre le risalite con tappe profonde producono una quantità di bolle minima o nulla. DAN Research oggi sta confermando scientificamente quello che era già stato scritto nella storia della subacquea ma, per qualche oscura ragione, era stato dimenticato e trascurato. Acque Chiare a Tutti Voi! Prof. Alessandro Marroni, medico. Presidente DAN Europe Case report Cordialmente, DAN Europe UN SEMPLICE CONSIGLIO PER PREVENIRE IL BAROTRAUMA DELLA 24 DAN EUROPE NEWS italiano MASCHERA (MASK SQUEEZE) LETTERE AL DAN UN CASO DI SOTTOVALUTAZIONE DI POSSIBILI SINTOMI DI MALATTIA DA DECOMPRESSIONE Egregi Signori, vi scrivo per farvi conoscere il trattamento non corretto che ho ricevuto dopo un incidente subacqueo in Turchia. Il 13 ottobre 2001 risalii da un’immersione a 30 metri, la più profonda in sei giorni, e sviluppai intorpidimento alla gamba sinistra, poi formicolio alla spalla sinistra e alle dita della mano sinistra. Riferii questi sintomi al leader subacqueo della barca da crociera a bordo della quale stavo trascorrendo una settimana di vacanza, organizzata da un Tour Operator. Il capo immersione mi sottopose immediatamente a trattamento con ossigeno e chiamò un medico che doveva venire dalla costa - fortunatamente ci trovavamo proprio dietro l’angolo, in una piccola baia molto vicina a Bodrum. Il medico arrivò in 20 minuti, non molto contento perché stava arbitrando una regata di yacht e l’aveva dovuta abbandonare. Organizzò il mio trasferimento a terra per il trattamento. Fui portato ad una clinica dove ricevetti un’iniezione di cortisone e fui trasferito in camera iperbarica. Tuttavia l’unico trattamento che mi fecero fu un’ora di ossigeno, senza ricompressione. Il dottore mi disse che pensava potessi avere un PFO (foramen ovale pervio) e che avrei dovuto consultare un cardiologo e fare un ecocardiogramma al mio ritorno in Inghilterra. Tuttavia, egli successivamente escluse che io potessi soffrire per una malattia da decompressione. A tempo debito seguii i suoi consigli, ma a quel punto stavo molto male. Dovetti fare tre sedute di camere iperbarica a Londra, consultare diversi dottori, sottopormi a ecocardiogrammi, a un ecocardiogramma transesofageo, il più fastidioso, ed anche ad una visita neurologica. Fortunatamente, la mancanza di trattamento corretto non mi aveva danneggiato, ma avevo dovuto subire molti disturbi e dolori nei tre mesi successivi, per non parlare dei costi. Sto facendo causa al Tour Operator per la mancanza di cura, lo stress, ecc. ma ora i miei legali mi hanno detto che il caso deve passare agli avvocati turchi. Sono indeciso sul da farsi ma non voglio che qualcun altro possa trovarsi nella mia stessa situazione, col rischio di morire o di rimanere paralizzato. Fortunatamente per me non ho un PFO, altrimenti non starei scrivendo questa lettera! Avrei potuto morire per la mancanza di trattamento, eppure a Bodrum c’erano le strutture mediche ed io avevo l’assicurazione medica. Mi piacerebbe leggere i vostri commenti. Cordialmente, un subacqueo inglese (Il subacqueo non è Membro DAN Europe. La lettera è stata firmata, ma pubblicata nel rispetto della privacy) RISPOSTA Caro Amico, Grazie per la tua comunicazione. Siamo dispiaciuti per i tuoi problemi medici e siamo felici di sapere che ora stai bene. Ti ringraziamo di averci informato del caso, tuttavia non siamo nella posizione per poterlo commentare. E’ un peccato che tu non fossi membro DAN Europe perché tutto questo avrebbe potuto essere evitato. Gli iscritti DAN Europe beneficiano dell’assistenza in tempo reale attraverso la nostra hotline europea, con la garanzia che l’infortunio sia affrontato, trattato e successivamente seguito nel modo migliore. Siamo certi che i tuoi avvocati sapranno rivolgersi alle persone giuste per indagare e trattare il tuo caso. Caro DAN Europe, scrivo in riferimento ad un articolo che ho letto su Alert Diver III/2001, che si riferisce allo schiacciamento della maschera. Spesso, durante gli accompagnamenti in immersione dei miei clienti, riscontro il ripetersi di questo inconveniente, al punto di inserire, magari in tono scherzoso per non offendere, un piccolo accenno al riguardo. Quando si insegna a compensare le membrane timpaniche, è sufficiente dire all'allievo di "scaricare" l'aria che rimane nelle narici, direttamente nella maschera: in questo modo diventa una manovra acquisita, senza ricorrere alla memoria del neofita che spesso, preso com'è da tutte le novità e le difficoltà che incontra, dimentica proprio quelle manovre importanti. E' possibile consigliarlo attraverso Alert Diver, che per noi istruttori è indispensabile per un continuo aggiornamento? Complimenti per Alert Diver e per quanto DAN sta facendo per la sicurezza in acqua. Vittorio e Lucia, Vittorio Biagioni, Dyria Sub, La Spezia, Italia The medical line Esamina una Ipotetica Emergenza Medica Istinti naturali Subacquea usando una Prospettiva Medica Di Joel Dovenbarger, Vicepresidente DAN America Medical Services A bordo dell’imbarcazione il tuo compagno d’immersione sembrava rilassato e ben preparato. Dopo trenta minuti di immersione a circa 15 metri invece, va in panico e appare isterico. Si toglie l’erogatore dalla bocca. Domanda: quale procedura di emergenza devi seguire? 1. Cercare di rimettergli l’erogatore in bocca. 2. Coprirgli bocca e naso con la mano e portare con te in superficie il subacqueo in panico. 3. Staccare la sua cintura dei piombi, gonfiare il suo giubbetto ad assetto variabile e lasciarlo emergere solo, in una risalita incontrollata. Ci potrebbero essere molte ragioni per il comportamento isterico del subacqueo. Qual è il miglior modo di gestire la situazione? - Member Inquiry, California Risposta: in qualsiasi momento dovesse perdere l’erogatore sott’acqua, il sub rischia di annegare, perdere coscienza e, se trattiene il respiro durante la risalita, incorrere in un’embolia gassosa arteriosa. Per questo motivo impieghiamo tanto del tempo dedicato all’open water training lavorando sott’acqua su esercizi legati all’attrezzatura: per evitare che si verifichino queste situazioni. Ciononostante a volte si verificano, per diversi motivi. Sapresti Cosa Fare? Se ti accorgi che un sub è in panico, cerca di capire qual è il suo problema. Ricorda, come dice Bill Clendenen, Vicepresidente DAN America Training, che ogni tentativo di soccorso è unico, quindi sii flessibile e vigile. “ Poiché ogni situazione è diversa, uno dei principi basilari di un salvataggio è ‘Fa Quello che Funziona’,” osserva Clendenen. Come soccorritore la tua prima responsabilità è verso la tua stessa sicurezza. L’altra regola di base è “Per Primo Salva Te Stesso”: tentare esercizi e tecniche al di là delle tue capacità può renderti a tua volta candidato ad un salvataggio. Cerca di prendere contatto con il subacqueo. Sai se ha avuto altri problemi legati all’ansia in immersione, oppure ha veramente un problema con l’erogatore o con la riserva d’aria? Per esempio, controlla se la bombola è attaccata allo schienalino. L’erogatore è collegato alla bombola? Il primo stadio sta perdendo? Il secondo stadio è attaccato all’erogatore? L’erogatore funziona? Sta perdendo? L’octopus funziona? Vedi altri problemi legati all’attrezzatura? Prendi in Considerazione Problemi Medici o Fisici Qualcosa di simile è mai successo prima? Il subacqueo ha una storia medica significativa, come pressione sanguigna alta o malattia cardiovascolare? Ci sono traumi - cioè vedi nessuna ferita? Un principiante più facilmente avrà problemi con l’erogatore o altre parti dell’attrezzatura, finché è nuovo alle immersioni; le prime volte che entra in acqua deve elaborare un sacco di informazioni. Durante il lavoro in piscina o l’addestramento in acque libere, la novità dell’esperienza può provocare alti livelli di stress, ansietà e perfino panico. In alcune situazioni l’istruttore può offrire l’erogatore allo studente o al subacqueo principiante, eventualmente premendo la valvola di erogazione continua per mostrare che esce aria. Questa azione può rassicurare il subacqueo ansioso, ma un subacqueo in panico può non apprezzarla. Molti di coloro che hanno chiamato la DAN Medical Information Line hanno riferito che, subito prima di andare in panico, hanno avuto la sensazione di non avere abbastanza aria; altri hanno detto che era come se stessero “respirando attraverso una cannuccia.” E’ difficile comunicare difficoltà di respirazione sott’acqua, e molto presto scatta il panico, quando il subacqueo non vede altre opportunità eccetto quella di schizzare in superficie in cerca d’aria. Nelle procedure di emergenza sotto elencate, cercare di forzare l’erogatore nella bocca di un subacqueo in panico, non è la risposta. Se a questo punto non è in grado di respirare, continuerà ad avere difficoltà finché il problema respiratorio non è risolto. Continuare ad offrire l’erogatore dopo che il subacqueo lo ha rifiutato può far perdere tempo prezioso. Anche il tuo secondo erogatore o la fonte d’aria alternativa non funzionerà in questa situazione meglio di quanto avrebbe fatto l’erogatore del subacqueo in panico; la cosa più probabile è che continui a rifiutarlo. Portare in Superficie il Subacqueo In un salvataggio come questo il tempo è fondamentale. I tessuti del subacqueo in panico continuano a consumare ossigeno, anche quando non respira. Questo significa che durante la risalita, mentre la concentrazione di ossigeno nei polmoni diminuisce ed il gas si espande, il sub rischia di perdere coscienza (fenomeno chiamato blackout delle acque basse) e rischia di incorrere in un’embolia gassosa arteriosa a causa della sovradistensione polmonare. D’altra parte, se il subacqueo non è cosciente, può rilassare la faringe permettendo così l’esalazione passiva. L’aria uscirà dai polmoni evitando sovrapressione (è corretto?) e barotrauma. Il subacqueo, cosciente o meno, può avere anche un laringospasmo, uno spasmo riflesso che si verifica quando l’acqua entra nella gola. Poiché lo spasmo può chiudere completamente o parzialmente le vie aeree, un sub che in ascesa ha un laringospasmo rischia l’embolia gassosa arteriosa. Affrontare le Complicazioni Il compito principale nel soccorso di un subacqueo in panico consiste nell’aiutarlo a fare una risalita normale senza inalare acqua e senza trattenere il respiro. Abbandonare la sua cintura dei piombi, gonfiargli il GAV e spedirlo a razzo in superficie presenterebbe il rischio maggiore per il sub non cosciente. Supponendo che si tratti di un’immersione ricreativa standard senza decompressione, l’assi- stenza migliore consiste nell’attaccarsi al subacqueo per aiutarlo a controllare la velocità di risalita. Un sub sotto stress in questa situazione farà di tutto per trattenere il respiro e non inalare acqua volontariamente. L’espansione del volume del polmone di solito fa uscire un po’ d’aria da bocca e naso, ma il rischio di EGA è sempre presente. Esiste anche l’eventualità di annegamento o pre-annegemento, ma non devi coprire bocca e naso durante la risalita. Il subacqueo potrebbe avere ancora la maschera o invece, se è in panico, potrebbe aver perso sia l’erogatore che la maschera, rendendo veramente grave la situazione. Un meccanismo naturale di protezione continua a farci respirare anche dopo la perdita di coscienza. Se questo riflesso si dovesse verificare sott’acqua però, potrebbe causare annegamento o pre-annegamento. Il rischio di lesioni e perfino di morte aumenta quando il subacqueo perde l’erogatore. Nello scenario migliore il sub lo riprende immediatamente o il compagno glielo offre, sistema l’attrezzatura, ed il subacqueo continua a respirare. Se ciò non accade, il compagno o la guida dovranno aiutare il sub a raggiungere la superficie in una risalita d’emergenza controllata, si spera senza incidenti. Se il subacqueo riesce a raggiungere salvo la superficie, lesioni gravi o incidenti mortali dovrebbero essere evitati. Anche altri motivi, oltre a difficoltà con l’attrezzatura e panico, possono far sì che il subacqueo abbandoni l’erogatore. Ho parlato con subacquei che si sono trovati sull’orlo del panico a causa di problemi medici; la maggior parte è stata assistita da un altro sub fino alla superficie. Una volta in superficie stabilisci un galleggiamento positivo sia per te che per il subacqueo in panico. Se non l’hai già fatto rimuovi la cintura dei piombi. Se vi trovate in acque calde, potresti dover gonfiare il GAV del tuo compagno. A questo punto dovresti essere in grado di trasportare il sub a terra o all’imbarcazione. Un buon “diving buddy” deve essere capace e ben informato, a conoscenza dell’ambiente acquatico e della storia medica e subacquea del suo compagno. A questo serve un “buddy”! Il Punto di Vista del Training Come Trattare con il Subacqueo Infortunato o in Panico in Profondità. Incident insights INFORTUNI DOVUTI ALL’ASSETTO Una serie di risalite fallite causa diversi sintomi di PDD DAN EUROPE NEWS 25 Di Joel Dovenbarger I Subacquei Certificati da due anni, marito e moglie fanno il primo viaggio subacqueo dell’anno. Subacquei relativamente novizi, hanno in totale meno di 40 immersioni. Questa era la loro prima esperienza di crociera, ma prima del viaggio avevano fatto pratica delle loro capacità subacquee. Entrambi trentenni, non fumatori e in buona salute. La moglie ha una storia medica di dolori occasionali alla parte inferiore della schiena e alle ginocchia. L’Immersione L’incidente subacqueo si verificò il quarto giorno di viaggio. L’immersione era programmata a 28 metri, ma sull’orlo della parete subacquea il marito si accorse che la moglie sembrava avere problemi di assetto; stava cominciando a scendere sotto la quota programmata. Con una forte corrente che spingeva verso il basso, ella cercava di correggere il galleggiamento e risalire. Il marito si avvicinò immediatamente per aiutarla, si aggrappò a lei cercando di nuotare verso l’alto, ma entrambi continuavano ad affondare. Non rilasciò le cinture dei piombi e non gonfiò il proprio GAV o quello della moglie. Ella raccontò che avevano fatto una serie di tentativi di risalita prima di affondare. Durante questo tempo il marito si sentì disorientato, con le vertigini, e perse parzialmente la vista per periodi transitori. Non ricorda la profondità massima, ma il personale di soccorso affermò che avevano raggiunto i 60,3 metri. Più tardi gli dissero che altri subacquei avevano assistito lui e la moglie fino alla superficie. A circa 15 metri la sua visione tornò normale. Entrambi avevano aria sufficiente per fare una tappa di sicurezza di tre – quattro minuti a sei metri. I Sintomi In superficie il marito continuava ad avere capogiri e riflessi rallentati. Poco dopo essere uscito dall’acqua disse di sentire formicolio ad una mano. L’operatore dell’imbarcazione subacquea somministrò ossigeno ad entrambi i subacquei infortunati e contattò la guardia costiera. Subito dopo aver raggiunto la superficie la moglie iniziò a provare dolore alle giunture. All’inizio non vi diede peso perché i dolori erano lievi e per la sua storia di dolori alla schiena e alle ginocchia. Pochi minuti dopo comparvero formicolio e intorpidimento alle mani, che non aveva mai provato prima. Quando arrivò in ospedale però, i sintomi erano molto diminuiti. I subacquei furono portati in ospedali differenti. Quando fu esaminato, il marito appariva “letargico” e non rispondeva in modo appropriato alle domande. Dichiarò di non avere mal di testa e che il calo della visione parziale non era ricomparso. Non soffriva di barotrauma ai seni o alle orecchie, dolore al torace o respiro corto. Negò di avere dolore all’addome, nausea, vomito o diarrea. Non aveva nemmeno problemi all’intestino o alla vescica o altri sintomi neurologici. Il subacqueo dichiarò di non avere una storia medica di problemi polmonari, compresa l’asma, né problemi neurologici; non aveva mai sofferto di intorpidimento, debolezza, calo della vista, vertigini, emicrania, ipertensione o tumori maligni. L’esame medico non evidenziò debolezza o deficit sensoriale. Il Trattamento Entrambi i pazienti furono sottoposti a ricompressione. Dopo il trattamento il marito disse che i sintomi di confusione e letargia erano migliorati, cosa che fu confermata dal medico. La moglie affermò che i suoi sintomi erano del tutto scom- italiano Di Bill Clendenen. Rimani calmo: ricorda che gli incidenti subacquei maggiori, che sfociano in pre-annegamento, patologia da decompressione grave o morte, sono pochi, anche se la possibilità esiste. Sii flessibile: ogni tentativo di soccorso è di per sé unico, perciò fa quello che funziona. E ricorda che la tua prima responsabilità è verso te stesso. Il tuo comportamento sott’acqua può influenzare in modo significativo l’esito del salvataggio. Stabilisci se il subacqueo risponde. Il primo passo nel trattare sott’acqua un subacqueo in panico o che si dibatte è di valutare il suo livello di coscienza o di consapevolezza. Usa il segnale manuale per chiedere “Sei OK?”. Se non ottieni risposta nuota verso di lui e stabilisci un contatto fisico. Scuotilo gentilmente o stringigli un braccio o una mano. Se non risponde o sembra stordito, porta il subacqueo in salvo in superficie il più presto possibile. Fai attenzione a non spaventare un subacqueo in stato di confusione o di panico, potrebbe colpire improvvisamente e metterti in pericolo. Valuta la situazione. Cerca di capire se il sub respira cercando le bolle che escono dall’erogatore; se non vedi bolle entro 10 secondi, forse il subacqueo non sta respirando. Se è cosciente e fa sforzi per respirare, controlla la riserva d’aria e/o offri il tuo octopus se la situazione lo richiede. Controlla l’erogatore. Se il subacqueo non risponde e l’erogatore non si trova nella sua bocca, non perdere tempo rimettendoglielo. Il tuo scopo principale finché il subacqueo è nell’acqua è di evitare l’annegamento, quindi fa una risalita controllata in sicurezza il più velocemente possibile. Valuta lo stato della via aerea. Sta respirando? Controlla se il subacqueo è impigliato e, in tal caso, liberalo. Togli la sua cintura dei piombi e tieni la tua. Afferra saldamente il subacqueo ed esegui una risalita controllata fino alla superficie. Ricorda comunque che la sicurezza del soccorritore è la tua considerazione più importante. E’ preferibile lasciarlo risalire solo piuttosto che rischiare tu stesso lesioni, nel caso in cui il subacqueo dovesse iniziare a risalire in modo incontrollabile. Differenti agenzie didattiche danno indicazioni diverse circa la corretta posizione per riportare in superficie un subacqueo infortunato non cosciente. Segui sempre le raccomandazioni della tua didattica. Controlla i pesi e il VIS. Trova e identifica la cintura dei piombi o il sistema integrato ed il VIS del giubbetto ad assetto variabile. Devi stabilire un galleggiamento positivo per te e l’altro subacqueo. Hai tre possibilità: • usare il tuo GAV; • togliere i piombi del sub infortunato; • gonfiare il GAV del sub infortunato. In prima istanza preferisci usare il tuo GAV per due motivi: hai più confidenza con la tua attrezzatura e potrebbe non esserci aria per gonfiare il GAV del subacqueo in stato di incoscienza o di panico. Tuttavia, se fai affidamento sulla tua attrezzatura per creare il galleggiamento positivo, accertati di avere una presa salda sul subacqueo che stai soccorrendo: evita di perdere il contatto in risalita se il sub è negativo. Se hai difficoltà a stabilire un galleggiamento positivo, rimuovi la cintura dei piombi del subacqueo e fai attenzione che non si impigli a un braccio, una gamba, o parti di attrezzatura di uno di voi due. Altrimenti rimuovi la cintura quando sei in superficie o vicino alla superficie. Sii preparato ed evita una risalita incontrollata. Mantieni un presa salda sul subacqueo. Risali lentamente. Se la tua didattica indica procedure per la posizione della testa durante la risalita, seguile e cerca di mantenere la testa del subacqueo in posizione neutra o lievemente inclinata all’indietro. Questo ridurrà il rischio che dell’aria resti intrappolata nella via aerea o nei polmoni. Se trovi difficoltà nel mantenere la corretta posizione della testa, non perdere tempo prezioso; a questo punto la tua maggiore responsabilità è di raggiungere sano e salvo la superficie mentre accompagni il sub nel modo più veloce e sicuro possibile. I tuoi compiti principali sono di fare quello che funziona e di salvare per primo te stesso. Oltre a ciò, devi dare la migliore assistenza possibile al subacqueo in panico. Seguire un corso per affrontare gli incidenti è uno dei modi migliori per migliorare le tue stesse abilità subacquee. Una volta addestrato dovrai praticare regolarmente le tue conoscenze di soccorso, che possono diminuire col passare del tempo. Se sei consapevole di poter salvare un altro subacqueo, la tua confidenza ed autostima migliorano, ed è bello per te e per il tuo compagno sapere che sei preparato ad affrontare il peggiore degli scenari. GESTIONE DELL’INCIDENTE SUBACQUEO E DEL SALVATAGGIO Imparare a soccorrere subacquei in situazioni d’emergenza non è difficile ma richiede un addestramento e una pratica frequente, per mantenere la capacità di affrontare il ventaglio di situazioni che si possono incontrare. Se desideri partecipare a programmi di training per sviluppare e raffinare la tua capacità di affrontare gli incidenti subacquei, contatta la tua associazione o chiama DAN Training names of training associations. italiano 26 DAN EUROPE NEWS parsi. Tutti e due furono rilasciati dai rispettivi ospedali, anche se al marito fu chiesto di tornare il giorno successivo per un esame ulteriore. Durante la visita di controllo il marito riferì lievi capogiri e disse che non si sentiva “normale al 100 %”. Anche la moglie si recò allo stesso ospedale che esaminava il marito e riferì che sentiva di nuovo modesti formicolii e vertigini, che erano precedentemente scomparsi. Entrambi i subacquei acconsentirono ad un secondo trattamento ed entrambi furono liberi dai sintomi dopo il trattamento. Tuttavia fu consigliato loro di attendere almeno 72 ore prima di intraprendere il viaggio aereo di ritorno. Le Complicazioni Circa 72 ore dopo l’ultimo trattamento iperbarico e sei giorni dopo le immersioni, entrambi fecero un viaggio aereo di due ore verso casa. Dopo aver raggiunto l’altitudine massima il marito provò una visione offuscata e doppia. La moglie sentiva formicolio ed intorpidimento ai piedi e alle mani, che si estendevano fino ai gomiti, anche se di intensità inferiore alle precedenti. Dopo essere stati esaminati in un ospedale vicino a casa, furono inviati alla camera iperbarica locale. Il marito venne trattato con una Tabella 6 completa, brevemente interrotta per somministrargli un farmaco per l’ansia. Anche la moglie ricevette una Tabella 6, con parziale risoluzione di torpore e formicolio. Il giorno seguente la coppia ritornò per una valutazione. Il marito disse che la vista era tornata del tutto normale e non volle altri trattamenti. La moglie ricevette un quarto trattamento che eliminò completamente l’intorpidimento del braccio e del piede, restando solo un leggero formicolio alle punte delle dita. Il quinto trattamento non ebbe ulteriori effetti. La Discussione Non è difficile credere che la discesa accidentale a 60 metri abbia potuto causare l’insorgere di sintomi di patologia da decompressione. Fortunatamente l’incidente è avvenuto a bordo di un’imbarcazione con personale subacqueo esperto che sapeva cosa fare quando i subacquei ebbero i sintomi sospetti. La tempestività del riconoscimento, della valutazione, delle cure d’emergenza e del trasporto alla più vicina struttura medica appropriata può ridurre enormemente la gravità e le conseguenze a lungo termine della patologia da decompressione. Non sappiamo per certo perché il marito perse la visione in profondità, ma una causa possibile potrebbe essere la “visione a tunnel” tipica della narcosi da azoto. O forse si erano formate bolle nelle aree che interessano la retina. Egli non assumeva alcun farmaco, è quindi improbabile che la lesione fosse dovuta agli effetti della pressione sui farmaci. Un disturbo oftalmico precedente, sul quale abbia agito l’elevata pressione parziale di ossigeno e/o l’aumentata pressione atmosferica, potrebbe aver prodotto i sintomi, ma un successivo esame dell’occhio non evidenziò alcuna anomalia. La gente spesso non riconosce di avere una PDD e a volte non ammette perfino i sintomi. E’ vitale riferire la presenza di ogni sintomo post – immersione e osservare qualsiasi cambiamento sia durante il trattamento con ossigeno sia durante e dopo la ricompressione. Sappiamo, da interviste fatte qui al DAN, che i subacquei sottovalutano il numero e la gravità dei sintomi. I sintomi possono ripresentarsi dopo il trattamento, specialmente durante le esposizioni all’altitudine. Le linee guida per il volo dopo il trattamento della PDD variano, ma in generale più sono severi e prolungati i sintomi prima del trattamento, più è probabile che ricorrano durante il volo. In Australia ad alcuni subacquei è stato consigliato di attendere più di sei settimane prima di volare. I subacquei si dovrebbero sforzare di essere il più precisi possibile nel riferire le informazioni al medico. Nel caso che stiamo esaminando almeno uno dei sub, la moglie, aveva sintomi prima del volo. Per entrambi i subacquei la risoluzione dei sintomi precedenti il trattamento è stata completa entro due settimane dopo il volo. La coppia pensa di ricominciare ad immergersi, anche se al momento non ha ancora ottenuto il permesso del medico. Siate precisi quando descrivete i vostri sintomi, riceverete un trattamento migliore e consigli più accurati. Forse pensate di poter guarire prima arrivando a casa, oppure vi preoccupate dei costi di un soggiorno prolungato, ma in ogni caso è meglio rimandare il volo finché il medico non dà il via libera. Siate onesti col vostro dottore e con voi stessi circa i segni e i sintomi, starete meglio in tempi più brevi. FOCUS ON.... PRURITO DEL NUOTATORE IN ACQUE Dermatite DOLCI da larva dello Schistosoma Di Andrew Jalbert Qui nel Midwest, non dobbiamo preoccuparci granché di inciampare in un riccio di mare, scorticarci su un corallo di fuoco o imbatterci nei tentacoli distesi della Caravella Portoghese. Un giorno di immersioni per noi inizia con un trasferimento ad un vicino lago, fonte, fiume o stagno, e possiamo trascorrere l’intera immersione senza vedere alcuna creatura acquatica. Sfortunatamente, l’assenza di animali marini non elimina i potenziali danni causati dalle forme di vita acquatiche. Un esempio è il “prurito del nuotatore d’acqua dolce”. Anche se molti subacquei hanno sentito parlare di questa patologia, persistono numerosi equivoci. Cos’è esattamente il “prurito del nuotatore”? Il prurito del nuotatore, o dermatite da larva dello Schistosoma, è una reazione della pelle causata da un piccolo parassita acquatico chiamato schistosoma. Comunemente chiamati “flukes”, gli schistosomi sono il microscopico stadio larvale di certi vermi piatti che vivono in molti laghi e stagni. Questi parassiti si trovano sotto forma di uova nel tratto intestinale di alcuni uccelli acquatici. Una volta eliminato dall’ospite, l’uovo si schiude nell’acqua e il parassita entra nel suo stadio libero acquatico. Il prossimo ospite a cui arrivare è tipicamente un serpente d’acqua. Dopo aver trascorso circa un mese vivendo all’interno del serpente acquatico, lo schistosoma scava la sua via d’uscita e cerca ancora una volta un uccello ospite per ricominciare l’intero ciclo. Dopo aver abbandonato il serpente, lo schistosoma diventa un problema anche per l’uomo. Mentre naviga in acque superficiali alla ricerca di un ospite appropriato, il parassita potrebbe venire a contatto con un nuotatore. Per fortuna l’uomo non è un ospite adatto per i vermi piatti, ma purtroppo questo non impedisce al parassita di aprire un cunicolo nella pelle del nuotatore. Lo schistosoma può lasciare il serpente ospite in qualsiasi momento tra maggio inoltrato e ottobre, ma le epidemie tendono ad essere limitate a periodi molto caldi in piena estate. Contrariamente alla credenza popolare, il verme muore immediatamente dopo essere penetrato attraverso la pelle. Morto il parassita, inizia a formarsi una piccola macchia rossa pruriginosa simile alla puntura di una zanzara, come reazione dell’organismo al corpo estraneo. L’eruzione cutanea (rash) è la reazione allergica allo schistosoma morto, non la conseguenza di un parassita vivente. Anche se le reazioni variano con la sensibilità dell’ospite, l’età, lo stato di salute e le reazioni allergiche che possono verificarsi, l’eruzione cutanea continuerà a prudere per circa una settimana. La sensibilità aumenta anche con una precedente esposizione al parassita. Ogni schistosoma che entra nella pelle produrrà una macchia. Il rash non è contagioso e non si diffonde ad altre aree del corpo, ma grattarsi troppo irrita ulteriormente l’eruzione e può portare ad infezione. La dermatite da schistosoma può riguardare i subacquei? In termini generali sì, esiste un certo rischio, anche se mino- re per i subacquei rispetto ai nuotatori. Gli schistosomi sono più abbondanti in acque molto basse, e i venti tendono a concentrarli vicino a riva. Poiché i sub passano la maggior parte del tempo in acque più profonde, essi tendono ad essere meno esposti al parassita di quanto lo sono i nuotatori, che di solito stanno in superficie e vicino a riva. Inoltre molti sub che si immergono in acque dolci indossano qualche forma di protezione che li rende ancora meno suscettibili alla dermatite. Quelli che si immergono da una barca al largo, evitando completamente le rive, riducono ancora di più il rischio. Tutte buone notizie per i subacquei, ma resta comunque una possibilità. Per molti l’unica opzione è entrare in acqua da riva, e arrivare in acque profonde spesso richiede una nuotata in acque basse o zone ricche di vegetazione acquatica, dove è facile incontrare lo schistosoma. Inoltre molti laghi d’acqua dolce diventano piuttosto caldi nei mesi estivi, ed è comune immergersi con mute “shorties”. Questo lascia gambe e braccia del subacqueo esposte e vulnerabili allo schistosoma. Se non ci sono banchine o pontili i sub devono stare un po’ di tempo in acqua bassa vicino a riva mentre indossano le pinne e fanno gli ultimi controlli sull’attrezzatura. Prima di uscire dall’acqua spesso devono aspettare in acqua bassa mentre uno alla volta salgono gradini o scalette. Più è lungo il tempo trascorso in queste acque con la pelle esposta, maggiore sarà il rischio di contrarre la malattia. I subacquei possono difendersi in molti modi dalla dermatite da schistosoma. Il primo e più ovvio è di evitare l’acqua durante un’epidemia. In molti laghi, specialmente se frequentati da nuotatori, vengono apposti avvisi se sono stati segnalati dei casi. E’ importante ricordare però che questo non avviene dovunque. Chi si immerge in un lago dove può essere presente il parassita, dovrebbe prendere le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di esposizione: (1) Indossate una muta completa, compresi calzari e guanti. Minore è la superficie cutanea esposta all’acqua, minore sarà il rischio di contrarre la malattia. Anche se le mute consentono l’ingresso di acqua tra il neoprene e la pelle, offrono comunque una certa protezione. Guanti e calzari proteggono il subacqueo ulteriormente. Negli ambienti più caldi dove è possibile il surriscaldamento, indossate mute e guanti più sottili. Anche applicare schermi solari resistenti all’acqua può aiutare a respingere il parassita. (2) Evitate le acque basse lungo la riva o vicino alla vegetazione acquatica. Gli schistosomi tendono ad essere più abbondanti in queste zone. Evitate la vegetazione perché offre un habitat favorevole per i serpenti acquatici e ricordate, lo schistosoma costituisce un problema anche per noi umani, dopo che ha lasciato il suo ospite serpente. Se è possibile entrate in acqua da un pontile o un molo che si estenda fino ad acque più profonde. Una volta in acqua passate meno tempo possibile in superficie. (3) Risciacquatevi e/o asciugatevi subito dopo essere usciti dall’acqua. I parassiti non entrano nella pelle finché questa non inizia ad asciugarsi. Subito dopo essere usciti dall’acqua, frizionatevi velocemente con un telo pulito, rimuovendo così molti degli schistosomi prima che abbiano la possibilità di scavare nella pelle. Se è disponibile una fonte d’acqua pulita, sciacquatevi immediatamente. La scorretta convinzione che i sintomi della dermatite siano causati da un parassita vivo spesso porta a trattamenti impropri. Una pratica comune consiste nell’applicare sostanze come smalto per unghie nel tentativo di soffocare il parassita, cosa del tutto inefficace per alleviare la reazione allergica. La dermatite da schistosoma va trattata in modo simile ad una reazione allergica. Per alleviare il prurito potete usare lozioni topiche a base di idrocortisone. Anche bagni con bicarbonato o farina d’avena (reperibili in quasi tutte le farmacie), così come molti antistaminici da banco, possono aiutare a ridurre il pizzicore. Per il prurito grave, o i casi in AFFRONTATE IL JET LAG…. NON SUBITELO PASSIVAMENTE! spesso viene dato è di bere almeno un bicchiere d’acqua ogni ora di volo. Non aspettate di avere sete. Bevete in abbondanza liquidi non zuccherati e acqua – abbastanza da mantenere le vostre urine limpide. • FATTORI STRESSANTI A BORDO – Comprendono affollamento; sedili scomodi; distrazioni che impediscono di lavorare o dormire; variazioni della pressione in cabina; temperature estreme e aumento del rumore. I viaggiatori esperti spesso richiedono un posto finestrino per evitare il disturbo dei vicini che si alzano. Osservano anche che sedere in una fila con uscita d’emergenza offre al viaggiatore alcuni centimetri in più per potersi stirare. Alcuni raccomandano di usare cuscini gonfiabili a forma di U per alleviare la rigidità del collo, mascherine per gli occhi e/o tappi per le orecchie per difendersi dal rumore, ad esempio del neonato che piange due file più in là. Alcuni usano radioline personali con musica soffusa o libri in cassetta per mascherare il rumore di sottofondo. • INATTIVITA’ – Come quando sedete alla scrivania tutto il giorno, l’inattività forzata dello stare in un sedile aereo poco comodo per 16 ore può essere la parte più spiacevole di un viaggio intercontinentale. Vestiti scomodi e scarpe strette possono accentuare il problema. Inoltre l’immobilità del viaggio aumenta l’incidenza dell’edema periferico, che consiste nel rigonfiamento di gambe, caviglie e piedi. Uno studio del 1988 su 61 “morti improvvise” tra i viaggiatori a lungo raggio dei tre anni precedenti mostrò che il18% dei decessi era dovuto a embolia polmonare, probabilmente secondaria a una marcata diminuzione della circolazione. Oggi alcune compagnie aeree forniscono calzini caldi da indossare senza scarpe. Questo, unito a esercizi da eseguire seduti e a qualche camminata in cabina, può aiutare a prevenire l’edema e anche una patologia ancora più seria, chiamata trombosi venosa profonda (Vedi “Trombosi Venosa Profonda e Viaggio Aereo: Esiste una Connessione?” nell’edizione II-2002). Chi viaggia spesso suggerisce di approfittare di ogni opportunità di stendersi nei sedili vuoti o di camminare in cabina. Durante uno scalo cercate di scendere dall’aereo, muovetevi ed aumentate la circolazione. • ALIMENTAZIONE IN VIAGGIO – La dieta, compresa l’assunzione di alcool e caffeina, svolge un ruolo sulla percezione degli effetti del jet lag. La caffeina è uno stimolante con tempo di emivita da tre a cinque ore. Ossia circa la metà della dose assunta viene eliminata dall’organismo in questo tempo. (Il caffè contiene circa 75 – 120 mg di caffeina per tazza; le bevande analcoliche contenenti caffeina, comprese quelle “dietetiche”, da 34 a 71 mg ogni porzione; la cioccolata calda circa 15 mg per tazza; il ciocolato al latte contiene circa 6 mg di caffeina per oncia). Questo significa anche che gli effetti della caffeina possono essere avvertiti a volte anche fino a nove – quindici ore, riducendo così la possibilità di dormire la sera. La caffeina è anche un diuretico che tende ad aumentare gli effetti della disidratazione. Anche l’alcool possiede un effetto diuretico, può danneggiare il sonno naturale e peggiorare gli effetti del jet lag. Alcune fonti mettono in discussione anche l’assunzione di troppi succhi di frutta in viaggio, citando il fatto che lo zucchero in eccesso può agire negativamente sul ciclo sonno/veglia. L’acqua resta sempre la bevanda migliore. Sempre riguardo alla dieta molte fonti consigliano di dare la preferenza a snacks ad alto tenore di carboidrati, anziché ai pasti serviti in volo, troppo grassi ed elaborati. Molte persone mangiano per noia o per mantenersi sveglie, pensando che cibi ricchi di zucchero diano loro energia extra. Non è detto che questi cibi ricchi di zucchero siano così nutrienti, perché possono dare la sensazione di essere pieni, specialmente quando si sta seduti in un sedile scomodo. Alcune fonti raccomandano di portare con sé cibi come le barrette energetiche, o quelle che mangiate abitualmente. Inoltre i viaggiatori dovrebbero essere cauti con cibi come insalate, carni e pesci freddi serviti a bordo da compagnie aeree straniere, specialmente quando non si è certi della loro provenienza. Secondo l’Organizzazione Mondiale DAN EUROPE NEWS 27 Di John R. Yarbrough, Ph.D. JET LAG . Noto anche come disritmìa circadiana, si riferisce ad una condizione in cui il viaggio rapido attraverso molti fusi orari è causa di disturbi del sonno, affaticamento o sonnolenza diurna e calo di efficienza mentale. In termini profani, riferisce un frequent flyer DAN, “significa che ti senti esausto e come drogato dopo aver passato lunghi periodi in aereo.” Quasi tutti i viaggiatori provano il jet lag. Studi delle compagnie aeree e delle maggiori case farmaceutiche, come pure un certo numero di questionari informali, hanno trovato che il 90-96 % dei viaggiatori ha sperimentato questi sintomi. La condizione può colpire anche i viaggiatori esperti e il personale di bordo dei voli a lungo raggio. Per la maggior parte delle persone il ritmo circadiano sonnoveglia è normale, cioè non ci sono altri disturbi associati al sonno, e lo scombussolamento si verifica solo quando si sposta in una zona con diverso fuso orario. Per esempio, consideriamo subacquei di Los Angeles (fuso orario del Pacifico), che normalmente a casa non hanno problemi a dormire dalle 11 di sera alle 6 di mattina, in vacanza a Puerto Rico (fuso orario dell’Est). Il loro “normale” orario di addormentarsi delle 11 è ora spostato alle 8 di sera nell’orario locale. Il jet lag è di solito meno pesante quando si viaggia da est a ovest, in quanto è normalmente più facile posticipare il sonno di diverse ore, piuttosto che costringersi ad andare a letto prima. Questo è vero specialmente quando per l’ora locale è ancora relativamente presto e sta già cominciando a far buio. Il jet lag non è un problema viaggiando da nord a sud e viceversa all’interno dello stesso fuso orario. Altri aspetti del viaggiare, come l’affaticamento, possono mostrare sintomi simili. Il jet lag è di solito meno problematico se si attraversano solo uno o due fusi. I sintomi diventano più pesanti all’aumentare del numero di fusi attraversati, col massimo disagio quando si attraversano più di otto fusi orari in 24 ore. Attraversare la Linea Internazionale di Data può peggiorare il problema, aggiungendo un elemento di disorientamento temporale – ad esempio lasciando un sito d’immersione a Palau alle 2:30 del mattino e arrivando a Houston, dopo un volo di 20 ore, alle 7 del mattino dello stesso giorno. Esistono anche prove del fatto che il jet lag può essere avvertito maggiormente da persone che soffrono già di qualche altra forma di disturbo del sonno. D’altra parte, quelli che si addormentano facilmente e coloro che non sono sottoposti ad una rigida routine “sveglia alle 6, colazione alle 6:30, al lavoro alle 7:30”, tendono ad avere disturbi più lievi. Anche i bambini più piccoli hanno sintomi meno gravi, forse grazie al fatto che sono più adattabili e che i loro orari sono meno rigidi. Altri sintomi di jet lag possono comprendere: scarsa concentrazione, riflessi rallentati, indigestione, fame ad orari “strani”, aumentata irritabilità, disforìa (uno stato di scontentezza generalizzato), mal di testa, mialgie (dolori ai muscoli), diminuita resistenza a infezioni o malattie. Di tutti i sintomi, i disturbi del sonno persistono più a lungo, a volte fino ad una settimana, e alcune fonti suggeriscono che può essere necessario fino a un giorno per ogni fuso attraversato per sistemarsi. Fattori Complicanti il Jet Lag Altri fattori possono complicare il jet lag, molti associati al viaggio, altri no. Tra questi, i principali sono i livelli di stress e le condizioni fisiche prima del viaggio. Persone in buona forma fisica tendono a riportare sintomi meno severi. Altri fattori correlati al viaggio che possono incidere sugli effetti del jet lag comprendono: • LA DEIDRATAZIONE – L’aria nelle cabine degli aerei è piuttosto secca e sottoposta a ricircolo, spesso dà la sensazione di essere viziata. Questo favorisce la secchezza della pelle e l’irritazione nasale, che può a sua volta causare mal di testa e suscettibilità a raffreddore, tosse e mal di gola. Sul sito internet della Boeing Airline (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html) potete leggere che l’umidità relativa in cabina durante il volo è simile al clima secco dell’estate o a quello degli ambienti chiusi in inverno. In questo clima secco chiunque rischia la deidratazione se non assume liquidi a sufficienza, perciò un consiglio che italiano cui è subentrata un’infezione a causa del troppo grattare, consultate il vostro medico. Anche se questa dermatite non è pericolosa, può creare qualche fastidio. Le false credenze intorno alla malattia sono fonte non soltanto di errori nel trattamento, ma anche dello stress emotivo che molti soffrono, ritenendo di ospitare un parassita vivo. Per minimizzare i rischi di lesioni causate da forme di vita acquatica e guarire più rapidamente se capita un infortunio, i subacquei devono essere informati sui rischi, programmare le immersioni tenendo in considerazione l’ambiente e conoscere i trattamenti appropriati. INFORTUNI DA FORME DI VITA ACQUATICA PERICOLOSE – MARINE E D’ACQUA DOLCE Una delle ragioni per cui le persone imparano ad immergersi è per osservare le creature marine ed interagire con esse, ma è anche lo stesso motivo per cui alcuni hanno paura di immergersi. Per la verità gli infortuni provocati da creature pericolose sono rari e di solito sono il risultato di un’imprudenza del subacqueo o di una reazione difensiva dell’animale. Indipendentemente dalle preferenze e dalle tecniche d’immersione, un subacqueo è sempre esposto al rischio di essere punto, morso o tagliato da un animale acquatico. Gli infortuni da animali acquatici pericolosi generalmente cadono in quattro categorie: 1) Avvelenamenti 2) Morsicature 3) Irritazioni 4) Intossicazioni La dermatite da larva di schistosoma rientra nella meno pericolosa e più comune di queste categorie, le irritazioni. Raramente pericolosa per la vita, questa irritazione di solito non richiede niente di più che pulire completamente la ferita e assicurarsi che non si infetti. Oltretutto, queste lesioni sono facili da evitare, come abbiamo spiegato. Oltre agli incontri con lo schistosoma d’acqua dolce, i sub che si immergono in acqua salata possono accidentalmente posare il piede o toccare cirripedi o coralli quando entrano o escono dall’acqua e subire tagli e irritazioni. Altri animali marini che possono provocare irritazioni comprendono spugne, soapfish e cetrioli di mare, come pure la creatura responsabile della versione marina del prurito del nuotatore. Se l’irritazione, il taglio o l’abrasione mostrano segni d’infezione, affidatevi alle cure professionali di un medico. SINTOMI Sintomi di irritazioni, tagli e abrasione includono: • Sanguinamento • Gonfiore • Rossore • Dolore Procedure di Primo Soccorso per Irritazioni, Tagli e Abrasioni 1. Arginate il sanguinamento. 2. Irrorate con acqua pulita o soluzione salina. 3. Rimuovete i frammenti visibili. 4. Coprite con garza e bendaggio sterile. 5. Tenete sotto controllo eventuali segni di reazione allergica o infezione. Infezione Sintomi di infezione possono comparire durante i giorni successivi ad una lesione e comprendono: • Gonfiore • Rossore • Pus • Cattivo odore • Ghiandole ingrossate • Febbre Se presentate qualsiasi segno di infezione, fatevi controllare immediatamente dal medico. italiano 28 DAN EUROPE NEWS della Sanità, il 50% dei viaggiatori va incontro a disturbi gastrointestinali, ed il jet lag è considerato un fattore predisponente. La Prevenzione del Jet Lag Esistono diversi modi per prevenire e “curare” il jet lag, compresi complicati “sistemi”. Attualmente non ci sono cure efficaci, anche se alcuni studi empirici reputano qualche metodo migliore di un altro. La maggior parte delle fonti raccomanda un approccio molteplice alla prevenzione e al trattamento del jet lag. L’approccio tradizionale comporta modifiche dei propri orari sonno/veglia. Cominciando da tre a cinque giorni prima della partenza, l’orario di coricarsi viene gradualmente spostato fino a quello che sarà una volta giunti a destinazione. Ad esempio, se un subacqueo viaggia verso est, dovrà cercare di dormire un’ora prima per ognuna delle tre notti precedenti la partenza. Viaggiando verso ovest, esattamente il contrario, cercherà di rimanere sveglio un’ora in più ognuna delle tre notti prima di partire. La maggior parte delle persone trova più facile stare alzate più a lungo e se possibile dormire un’ora in più la mattina dopo, piuttosto che andare a letto prima – specialmente quelle che inizialmente faticano ad addormentarsi. Perciò di solito è più facile adattarsi viaggiando verso ovest. Tradizionalmente si consiglia ai viaggiatori di non tentare di dormire sui voli verso est. Basandosi su questa idea alcune autorità mediche hanno propugnato la fototerapia, l’uso di luce brillante per risistemare l’orologio circadiano. Chi viaggia verso est dovrebbe esporsi ad uno spettro di luce completo per quattro cinque ore le mattine successive all’arrivo. Questo dovrebbe servire a spostare all’indietro l’orologio circadiano per essere più svegli e vigili prima. I viaggiatori che si spostano a ovest dovrebbero esporsi a luce brillante per periodi simili nei pomeriggi per tre quattro giorni, per favorire il posticipo del sonno e del risveglio. Alcuni studi indicano che può essere efficace anche l’impiego di knee-lights, o di brillantezza simile, luci a spettro completo poste tra le ginocchia. Usare luci in questa zona aiuterebbe chi viaggia verso est a rimanere addormentato la mattina. Tuttavia questa tecnica richiede un’attrezzatura speciale, quindi spese extra e più spazio per il bagaglio. Altri affermano che la ragione principale di un viaggio subacqueo è stare all’aria aperta. Perciò raccomandano che i viaggiatori, protetti da schermo solare, stiano sulla spiaggia o sul ponte dell’imbarcazione. Quando si deve rimanere in ambienti chiusi, le tende devono essere aperte e l’ambiente più luminoso possibile durante il periodo raccomandato di fototerapia. Come si fa a sapere se c’è abbastanza luce? Usate l’esposimetro della macchia fotografica: regolate la fotocamera reflex per una pellicola da 50 ASA, 1/60 di secondo e diaframma 5.6. Se l’esposimetro indica che c’è luce sufficiente per una foto, significa che la luce è abbastanza brillante per la fototerapia. Trattamento La melatonina, un ormone secreto dalla ghiandola pineale, è stata proposta come trattamento della disritmìa circadiana. Agisce sull’ipotalamo, un’area regolatrice del ciclo sonno/veglia. Secreta principalmente durante la notte, sembra avere la proprietà di spostare le fasi circadiane in senso opposto agli effetti della luce brillante. Ad esempio, la melatonina somministrata al pomeriggio anticipa il ciclo sonno/veglia, mentre una dose al mattino lo ritarda. C’è chi sostiene che la melatonina abbia proprietà antiossidanti, e che possa rinforzare il sistema immunitario e ritardare la crescita di certi tumori. Tuttavia la ricerca controllata sulla melatonina è stata scarsa, e la FDA la elenca tra gli integratori alimentari non sottoposti a controllo. C’è poco consenso tra gli esperti a proposito del corretto dosaggio per trattare i sintomi del jet lag. Le compresse sono confezionate in dosi che vanno dai 300 mcg (0,3 mg) fino a 10 mg. Un certo numero di preparazioni contengono altri ingredienti, come complessi di vitamine B o acido folico (Bevitaminel). Alcune fonti sostengono che 5 mg circa un’ora prima di andare a dormire è la posologia ottimale (la melatonina si trova nel sangue in quantità che vanno dai 13 picogrammi per millilitro fino a un picco di 70 picogrammi per millilitro nelle prime ore del mattino). Altri affermano che dosi superiori a un grammo sono state ben tollerate senza effetti collaterali. La melatonina, generalmente controindicata nelle persone che soffrono di vertigini, disordini endocrini o autoimmuni, può diminuire gli effetti dei farmaci steroidei. Le donne in gravidanza o durante l’allattamento dovrebbero consultare il medico prima dell’uso. Alcuni medicinali possono diminuire l’effetto della melatonina; tra questi aspirina, ibuprofene, farmaci contro molte malattie cardiache e contro l’ipertensione, e farmaci per dormire come alprazolam (Xanax). Anche alcool, caffeina e nicotina hanno effetti inibitori sulla melatonina. Un certo numero di medici sostiene che l’efficacia della melatonina e di altri metodi di trattamento non sono stati documentati a sufficienza. Essi preferiscono curare direttamente l’insonnia con benzodiazepine ad azione breve come temazepam (Restoril), o sonniferi non diazepinici come zolpidem (Ambien). I farmaci per favorire il sonno non sono generalmente indicati per l’assunzione a lungo termine. Possono verificarsi interazioni con altri farmaci o cibi, specialmente con l’alcool. Di particolare rilievo è “l’amnesia del viaggiatore”, una condizione nella quale a volte le persone perdono la cognizione del tempo; mentre svolgono qualche attività o quando si svegliano nella loro camera d’albergo, non ricordano di essere scese dall’aeroplano. Sembra che questo accada quando la persona viene svegliata prima che il farmaco sia stato eliminato dall’organismo. Molti medici consigliano di non fare uso di sonniferi durante un volo notturno, fino a quando il viaggiatore non ha la possibilità di fare sette o otto ore di sonno indisturbato (ossia in albergo o a casa). Alcuni effetti collaterali dei farmaci sedativi/ipnotici comprendono sonnolenza, capogiri e scarsa coordinazione il giorno successivo. In casi rari è stato notata un’alterazione dello stato mentale, specialmente in associazione con l’uso di alcool. Sono disponibili anche diversi medicinali da banco (OTC) per l’insonnia, comprese difenidramina o doxolamina, antistaminici con un effetto collaterale sulla sedazione. Tendono a seccare le narici. Anche queste preparazioni da banco non sono indicate per l’uso prolungato. Sono inoltre controindicate per le persone che soffrono di glaucoma, ulcera peptica, asma bronchiale cronica, vertigini e coloro che hanno difficoltà a urinare per la dilatazione della prostata. E’ generalmente sconsigliabile prendere diversi tipi di farmaci OTC contemporaneamente o assumere queste preparazioni insieme a medicinali prescrivibili. In alcune persone questi farmaci possono avere un effetto paradosso, cioè invece di produrre la sedazione desiderata possono aumentare il ritmo cardiaco e l’agitazione. Questo può essere particolarmente spiacevole quando ci si sente mentalmente lenti e allo stesso tempo “non si sta più nella pelle”. Per evitare l’uso di farmaci sia prescritti che da banco, alcuni gruppi sono a favore dei rimedi erboristici o naturopatici. Tisane, estratti e capsule contenenti arancio amaro, biancospino, Rauwolfia, radice di valeriana a volte vengono consigliate per alleviare problemi di insonnia. Alcuni controbattono che sono stati condotti pochi studi controllati sull’efficacia dei rimedi erboristici e sulle interazioni fra loro e con certi farmaci. E’ bene informare il medico se si sta facendo uso di erbe in contemporanea con qualsiasi medicinale. E’ bene inoltre sapere che non esistono standards di preparazione o di lavorazione dei rimedi erboristici. Le concentrazioni e la purezza variano a seconda della casa produttrice e non ci sono dosaggi stabiliti per la maggior parte dei rimedi naturopatici. Digiuno/Banchetto: Come Combattere il Jet Lag con la Dieta Questo metodo tenta di regolare l’orologio interno attraverso un programma controllato di alimentazione ridotta o abbondante a giorni alterni. Il Dr. Charles F. Ehret dell’Argonne National Laboratory ha ideato il più popolare di questi sistemi nel 1982. La dieta è basata sulla teoria che certi cibi causano differenti reazioni dell’organismo. Il regime inizia tre giorni prima della partenza. Il Giorno 1 si “banchetta” con colazione e pranzo ricchi di proteine ed una cena ad alto contenuto di carboidrati. Il consumo di caffeina è limitato al periodo tra le 3 e le 5 del pomeriggio, ora locale. Il giorno seguente si “digiuna” con pasti leggeri a base di frutta, zuppe o insalate. Ancora una volta viene limitata la caffeina. Il Giorno 3 si “banchetta” come il Giorno 1. Il giorno della partenza è di nuovo di “digiuno” fino all’ora di colazione a destinazione. Si termina il digiuno con una colazione ad alto tenore proteico e si resta in attività tutto il giorno. Gli altri pasti vengono consumati seguendo gli orari locali. Combinando un certo numero di questi metodi, diversi alberghi e resorts offrono anche trattamenti termali per aiutare a controllare i sintomi del jet lag. Alcuni, come l’Oriental Hotel di Bangkok, propongono l’idroterapia, bagni e massaggi con papaia, e piatti raffinati per reintegrare le vitamine ed i nutrienti perduti. Altri hotels offrono le “suites circadiane”, provviste di tende per creare il buio totale e luci artificiali a spettro completo. I pasti sono serviti a qualunque ora del giorno e della notte, come ad esempio una cena a base di carne alle sette del mattino. Come potete immaginare, questi trattamenti non sono economici. Potrebbero esserci altri trattamenti per la disritmia circadiana all’orizzonte. Negli ultimi anni i ricercatori del Baylor College di Medicina hanno identificato un gene specifico che sembra attivarsi e disattivarsi durante il giorno seguendo un ciclo di 24 – 25 ore. L’hanno chiamato gene “rigui”, nome di un antico orologio solare cinese. I ricercatori sperano che i loro studi aiuteranno a sviluppare trattamenti più specifici ed efficaci per il jet lag ed altri disturbi del sonno. Altri ricercatori dell’università dello Utah stanno lavorando ad un gene simile scoperto nel 1999, con la speranza di imparare a “resettare” l’orologio circadiano. Un suggerimento semplice per affrontare il jet lag è di programmare gli impegni dopo il volo sapendo che qualche sintomo, anche se lieve, si presenterà comunque. Infine, dovete sempre consultare il vostro medico prima di tentare qualsiasi trattamento per il jet lag, specialmente se soffrite di qualche malattia o se assumete farmaci. Ricordate, è sempre una buona idea rinunciare ad un’immersione, se non ve la sentite di andare. SUGGERIMENTI PER MINIMIZZARE IL JET LAG: • Bevete acqua in abbondanza durante il volo. Eventualmente portate con voi una bottiglia. • Evitate tè, caffè e bibite contenenti caffeina. • Evitate l’uso di alcool. • Provate gli snack ricchi di carboidrati al posto dei cibi serviti a bordo. • Indossate abiti e scarpe comodi. • Cercate di stirarvi o di camminare in cabina ogni 90 minuti circa. • Non cercate di dormire sui voli diretti ad est. • Regolate l’orologio sull’ora locale a destinazione prima di imbarcarvi. Se assumete medicinali ad orari fissi, potreste usare un orologio sia digitale che analogico, che vi permette di avere contemporaneamente l’ora locale e quella a destinazione, ed inoltre allarmi per segnalare il momento di prendere il farmaco. • Evitate di guidare, partecipare ad incontri di lavoro o attività che richiedono uno stato di attenzione ottimale subito dopo l’arrivo. • Se per un giorno non ve la sentite di immergervi, non fatelo. L’affaticamento o l’incapacità di concentrarsi sono fonte di errori. La prima immersione dovrebbe essere rilassante, che non richiede uno sforzo di “acclimatazione”. • All’arrivo, trascorrete prima possibile un po’ di tempo alla luce del sole. • Dopo l’arrivo limitate le vostre attività i primi giorni, rilassatevi e ricordate che siete in vacanza. DINAMICHE MOTIVAZIONALI nell’immersione subacquea DAN EUROPE NEWS 29 capacità degli organismi (uomo compreso) di tutelare la propria sopravvivenza e promuovere il proprio sviluppo, presuppone una fiducia nella positività della natura umana. Questa premessa, che attiene al quadro teorico di riferimento, ha esclusivamente lo scopo di chiarire la visione secondo la quale i comportamenti di un sommozzatore saranno considerati e commentati in questo scritto. Secondo Maslow i bisogni di natura superiore sono fondamentali quanto quelli primari anche se non sono vitali. Ciascuno di noi può raccogliere la sfida del proprio sviluppo oppure rifiutarla. In questa visione, dietro ogni riuscita si trova una motivazione che ha prima ispirato, e poi alimentato, uno sforzo. La teoria umana della motivazione si è poi evoluta acquisendo contributi della psicologia cognitiva, dinamica, interpersonale ed evoluzionistica dell’uomo. Infatti attualmente il concetto di “struttura del sé” é stato ampliato per comprendere anche l'organizzazione delle idee, dei concetti e dei costrutti che una persona ha verso se stessa. Per individuare un punto conclusivo potremmo dire che: “Le persone nascono con la capacità di tendere verso la conservazione della vita e verso lo sviluppo e l'evoluzione.” Per garantire l'attualizzazione di questa tendenza, i bisogni fondamentali si fanno strada, l'organismo si comporta tenendo in altissima considerazione la soddisfazione di questi bisogni, perché ciò gli garantisce di mantenersi in vita e di evolversi fino a diventare adulto. Motivazione all’attività L’attività sportiva in generale, come qualsiasi comportamento umano, può essere considerata come una soddisfazione di bisogni a vari livelli. A prima vista è certamente un’ attività che crea stati di tensione, e pertanto non potrebbe annoverarsi tra quelle che soddisfano bisogni carenziali (omeostatici) e in una visione semplificata si situa al livello 5 (autorealizzazione). Ma a guardar meglio, l’attività sportiva con i suoi connotati e significati affettivi e psicosociali, ci fa intravedere bisogni di stima ed autostima, nella misura in cui la persona percepisce come preponderanti gli aspetti agonistici e di competizione. Troviamo anche aspetti legati al livello dell’appartenenza, allorquando consideriamo ciò che ha a che fare con le dimensioni gruppali, di condivisione, di socialità, di identificazione con un leader od un modello. Più profondamente si debbono individuare anche aspetti legati (sia pura volte inconsciamente) alla sicurezza, in quanto alcune istanze possono essere legate ad una motivazione verso una ridefinizione del se “efficiente” e quindi sano, “forte” e quindi rassicurante, con i connotati di individuazione ed autoindividuazione che ciascuno può immaginare. Sebbene abbia subito numerosi tentativi di semplificazione, la teoria motivazionale di Maslow non tende ad assegnare a ciascun comportamento un bisogno che lo giustifichi, bensì deve essere vista come una cornice di riferimento per leggere uno specifico comportamento appartenente ad una determinata persona, secondo la valenza che quel comportamento ha in quel particolare sistema di personalità. Maslow non ha mai assegnato una classificazione rigida nell’una o nell’altra categoria di bisogni, dei vari comportamenti umani, i quali pertanto non sono “interpretabili“, ossia non sono spiegabili, se non riferendosi al sistema personale dei significati. Ad esempio l’attività sportiva potrebbe essere un tentativo di soddisfare bisogni di autostima, autorealizzazione, oppure sicurezza, e ciò può essere appurato solo con un approccio personocentrico. Immersioni e quadro motivazionale L’attività subacquea ha però alcune peculiarità che la rendono per certi versi un po’ particolare. Personalmente ritengo che essa concentri in se buona parte delle caratteristiche delle attività sportive, come pure di quelle ricreative e che, pertanto, possa essere considerata come attività legata, almeno sul piano conscio, a bisogni di tipo accrescitivo e di autorealizzazione. Ma se solo passiamo velocemente in rassegna il repertorio italiano Di Maria luisa Gargiulo Alcune premesse teoriche (breve storia delle teorie della motivazione) La motivazione e le emozioni che ad essa si correlano sono alla base dell’impulso ad agire di ogni individuo. Quando si parla di attività sportive (sebbene la pratica delle immersioni sia da molti oggigiorno considerata un’attività di socializzazione più che uno sport in senso stretto) le parole cui comunemente siamo abituati sono bisogno, forza di volontà, concentrazione, autocontrollo, competizione. Una teoria motivazionale ha lo scopo di spiegare ed in parte prevedere i comportamenti umani, compreso quello del sommozzatore. La teoria pulsionale di Freud fece del concetto di motivazione un elemento fondamentale dello sviluppo e del funzionamento psichico. Una pulsione è un costituente psichico geneticamente determinato che opera producendo uno stato di eccitazione, di tensione che spinge l'individuo all'attività. Il concetto di pulsione va differenziato da quello di istinto. Un istinto è la capacità o la necessità innata di reagire ad un determinato insieme di stimoli in maniera stereotipata o costante attraverso un comportamento notevolmente più complesso di quello che viene definito “riflesso”. Come un semplice riflesso, tuttavia, un istinto è emesso in relazione ad un determinato stimolo ed è costituito da una eccitazione centrale alla quale segue una risposta motoria avente un corso determinato. Nella sua ultima formulazione Freud ha considerato l'esistenza di due pulsioni, la sessuale e l'aggressiva, le quali si trovano in certa misura combinate in ogni manifestazione istintuale. Successivamente questa visione è stata etichettata da alcuni come riduzionistica e autori, come Adler, hanno introdotto altre categorie pulsionali, ritenendole preminenti (per esempio la pulsione di dominio e la sua traduzione comportamentale come ricerca del controllo o del potere) oppure hanno integrato nella dimensione inconscia non solo le pulsioni primarie ma anche modelli archetipici di orientamento nella persona, come nella teoria proposta dalla psicologia analitica di Jung. Altri ancora hanno ridimensionato la componente inconscia dello psichismo, trovando la spiegazione delle diverse condotte individuali prevalentemente a livello dell'Io. Tali modelli, ed in particolare quello della psicologia dell'Io, postulano quindi che la motivazione sia ampiamente determinata non tanto dalle pulsioni primarie quanto da elaborazioni consapevoli e razionali. Secondo la psicologia umanistica, anche il processo dell'esperienza è governato dalla tendenza intrinseca del “sistema organismo” verso l'auto-attualizzazione; tale tendenza consiste nell'orientamento del sistema stesso verso la sua conservazione e il suo arricchimento. La capacità dell'organismo di simbolizzare le esperienze è sottoposta perciò a questa tendenza costante. La tendenza verso la conservazione implica necessariamente la capacità dell’organismo di reagire a quegli stati carenziali che mettono a repentaglio la sua sopravvivenza. Ciò, a sua volta, rimanda al concetto di bisogni ed alla loro individuazione da parte dell'organismo che tende alla loro soddisfazione1. Maslow infatti distingue due fattori determinanti del comportamento: quelli motivazionali, che sono legati ai bisogni, e quelli della realtà, che si possono individuare nelle forze favorevoli o sfavorevoli esercitate dall’ambiente. Rientrano nel “campo esperienziale” dell’individuo sia la percezione delle caratteristiche oggettive della situazione, sia gli elementi che riguardano il “sé percepito”2. La salute mentale è direttamente correlata con la capacità di acquisire elementi da questi due aspetti (interni ed esterni). della realtà. Secondo Maslow, la motivazione è la spinta prima di ogni azione umana. Ogni individuo si attiva per soddisfare i bisogni fondamentali che sono illustrati con la sua famosa Piramide gerarchica. La tendenza all’attualizzazione dei bisogni si articola secondo un ordine di priorità che privilegia la conservazione di uno stato compatibile con la sopravvivenza e, quando questa CONDIZIONE è soddisfatta, l’individuo percepisce le spinte motivazionali di ordine “superiore” che sono finalizzate a perseguire scopi non più tendenti verso la conservazione od il ripristino di uno stato di equilibrio, ma verso l’acquisizione di nuovi elementi e la ricerca di situazioni che aumentano la tensione (eustress). Secondo questa teoria, la quale ha condizionato tutta la psicologia successiva, i bisogni umani sono suddivisi in cinque categorie e sono gerarchici: perché nasca il desiderio di soddisfare quelli del livello successivo, è necessario che i bisogni del livello precedente siano già stati soddisfatti almeno in parte. La teoria gerarchica prevede che se il soddisfacimento di un bisogno inferiore viene frustrato o messo in crisi, ciò determina una modificazione temporanea degli obbiettivi e dei fini dell’organismo il quale cessa di investire nel soddisfacimento dei bisogni di grado superiore fino a che non è riuscito a ripristinare l’equilibrio, soddisfacendo il bisogno di grado inferiore e pertanto gerarchicamente più importante. La gerarchia dei bisogni Alla base della piramide si trovano i bisogni fisiologici/organici, per esempio il bisogno di mangiare, bere, dormire, coprirsi… Della seconda categoria fanno parte i bisogni relativi alla sicurezza (safety) quali il bisogno di un rifugio, di tranquillità e di pace… Nella terza categoria troviamo i bisogni relativi all’appartenenza (belonginess) di cui fanno parte il bisogno di avere amicizie, di far parte di un gruppo, di amare ed essere amati… Nella quarta ci sono quelli relativi alla stima di sé (esteem) quali il bisogno di avere un’immagine positiva di se stessi e in generale di apprezzarsi e di essere apprezzati dagli altri Nella quinta e ultima categoria, troviamo i bisogni relativi alla realizzazione di se stessi (self actualisation) tra cui rientrano desideri quali l’aspirazione a mettere in opera le proprie facoltà, esprimere la propria creatività, oltrepassare i propri limiti Determinanti per la conservazione dell’equilibrio del sistema sono quindi i bisogni legati ai primi quattro livelli della gerarchia maslowiana, in quanto essi riguardano la riduzione di uno stato di carenza e possono essere ricondotti ai meccanismi tipici dell'omeostasi. Questi primi 4 livelli sono detti infatti anche “bisogni carenziali OD OMEOSTATICI”. I bisogni di autorealizzazione, invece, hanno la caratteristica di generare cambiamenti e stati di tensione La salute mentale è pertanto in parte correlata anche alla capacità della persona di percepire in modo non difensivo i propri bisogni ed attuare piani efficienti, realistici ed efficaci per realizzarli. In questo ultimo aspetto ritroviamo un punto di contatto con la teoria dell’elaborazione umana dell’informazione (Human Information processing) considerando come “informazione” anche la simbolizzazione e coscentizzazione più o meno chiara di un bisogno). Nella psicologia umanistica, la natura umana è considerata fondamentalmente positiva, nel senso che le istanze e le motivazioni sono sempre finalizzate alla conservazione ed all’evoluzione della persona. Fin dal concetto di “tendenza attualizzante” teorizzato da C.Rogers, i comportamenti umani possono essere letti in una chiave personocentrica, perché essi vengono sempre spiegati e considerati attraverso una lettura che parte dal significato soggettivo che essi rivestono per la persona stessa. L'individuazione della “Tendenza attualizzante”, come la italiano 30 DAN EUROPE NEWS classico delle frasi o degli atteggiamenti dei sommozzatori, ci rendiamo presto conto che questo fenomeno ricreativo e sociale può essere letto anche come una attività che soddisfa bisogni di tipo carenziale, finalizzati perciò alla diminuizione dello stato di tensione più che al suo accrescimento. In alcune persone, il silenzio, il controllo della respirazione, la mancanza di gravità, spesso creano (non troppo celatamente) uno stato di ” vuoto di significati” e stimoli sul piano razionale e creano una reazione di maggiore percezione di elementi provenienti dal mondo interno. A volte questo favorisce uno stato di rilassamento, calma, pace, concentrazione. Questo fenomeno può certamente dirsi come favorente una diminuizione dello stato di ansia e di paura e pertanto ha tutte le caratteristiche per potersi collocare come una soddisfazione di bisogni attinenti al livello della sicurezza. Non è raro sentire subacquei che riferiscono di raggiungere uno stato di calma solo andando sott’acqua, alcuni riferiscono che la mancanza di rumore, la necessità di concentrarsi su parametri fisiologici quali il respiro ecc, li induce in una sorta di stato di grazia, un senso di protezione e di mancanza di qualsiasi tensione e necessità. L’aspetto sociale o per meglio dire, il livello dei bisogni di affetto ed appartenenza, deve essere considerato anche alla luce del fatto che i subacquei sono pressochè obbligati dalle varie didattiche ad osservare il “sistema di coppia”, ossia una serie di regole tendenti alla mutua assistenza ma anche alla costante comunicazione delle proprie condizioni, attraverso dei gesti codificati. Il compagno di immersione è un elemento che, pur avendo una funzione di aumento della sicurezza e diminuzione dei rischi (livello 2) è un elemento che presenta anche connotati di tipo relazionale: deve essere lo stesso per tutta la durata dell’immersione e viene assegnato dal capo gruppo (la guida o l’istruttore) durante il breeefing. L’aspetto gruppale sia nella attività di didattica che in quella meramente ricreativa, sta assumendo un valore molto preponderante, soprattutto negli ultimi anni, ossia da quando l’attività subacquea si è trasformata da passione elitaria a attività collettiva e diffusa. Gli aspetti altamente aggreganti che caratterizzano le attività dei centri e delle scuole di immersione sono noti a tutti. Attività apparentemente poco significative e tecnicamente non troppo difficili, stanno avendo un successo sociale a volte maggiore di tutte quelle che un tempo erano tipiche del sommozzatore classico. La buona riuscita di questo genere di iniziative e il proliferare di momenti sociali e di condivisione, sta a significare che questa attività, in alcune persone, soddisfa anche bisogni di appartenenza, quali ad esempio l’individuazione di un leader e di un gruppo in cui identificarsi. Tutti i simboli di affiliazione come stemmi, magliette, particolari procedure o prassi che aiutano la persona a sentirsi parte di un gruppo omogeneo differenziato dall’esterno, sono divenuti abbastanza di prassi e generalmente hanno un buon grado di successo, in termini di capacità aggregante e di mantenimento della frequentazione delle persone nel lungo periodo. La valenza aggregante dell’attività subacquea non deve però mettere in ombra anche l’aspetto legato alla competitività, e più precisamente a quello di soddisfazione dei bisogni di stima e autostima (livello 4) che riveste per alcune persone. Infatti la proliferazione dei brevetti, delle nuove specialità e differenziazioni di corsi di tutti i tipi, se da una parte risponde senz’altro ad esigenze di tipo commerciale che hanno a che fare con la diversificazione dei prodotti, dall’altra incontra il successo del pubblico anche perché, per alcune persone, può avere una funzione di riconoscimento di bravura e capacità. Il conseguimento di un brevetto, oltre agli aspetti di miglioramento delle competenze tecniche dell’allievo, ha per lui, a volte, anche una funzione di gratificazione sociale, di valorizzazione delle proprie performances, di distinzione rispetto agli altri suoi pari ecc. Il termine “carriera subacquea” sta proprio ad indicare la sequenza del conseguimento dei vari titoli, che, oltre ad un aspetto di merito, acquistano anche una funzione di “ordinatori sociali”, nel senso che contribuiscono al formarsi dei livelli gerarchici nei gruppi di sommozzatori. A volte si possono incontrare aspetti legati alla competizione ed al bisogno di riconoscimento ed autostima, non solo nelle attività didattiche e nella frequentazione dei corsi, ma anche in quelle amatoriali e puramente ricreative. La competitività nelle attività non agonistiche A volte chi deve soddisfare esigenze di stima ed autostima cerca un modo per valutare o comunque per collocare il proprio comportamento all’interno di una scala il più possibile oggettiva, come chi intraprende una carriera di qualsiasi tipo, lo fa all’interno di una serie di “gradini” e livelli predefiniti. Quando l’attività sportiva è di tipo agonistico ciò può avvenire anche all’interno di una singola competizione; il vincitore, la classifica, il punteggio, il record personale ecc, sono tutti elementi oggettivi e senz’altro condivisi, il più delle volte basati su numeri e pertanto facilmente confrontabili e classificabili. Ma quando, come nelle immersioni ricreative, ci si trova di fronte ad attività non competitive, in alcune persone si sviluppano comportamenti sostitutivi rispetto a quelli classicamente agonistici. Tali comportamenti tendono ad un’oggettivazione, meglio ancora se ad una quantificazione, del comportamento in immersione, che viene, per così dire, “tradotto in numeri”. Si può assistere pertanto alla tendenza a raggiungere determinate profondità, ci si confronta con le quantità di atmosfere residue una volta in superficie, si contano, catalogano, confrontano le quantità delle immersioni, ecc… Conclusioni In uno scritto introduttivo come questo, è pressochè impossibile tentare di arrivare a delle conclusioni definitive, l’obbiettivo dell’articolo è, più che altro, quello di indicare alcuni spunti di riflessione ed insieme di iniziare a definire alcuni concetti basilari di psicologia del comportamento e del fenomeno “immersione”, al fine di approfondirne successivamente alcuni aspetti. I professionisti della formazione e della prevenzione e terapia in campo subacqueo sanno benissimo che di psicologia in questo ambito si accenna ad ogni pié sospinto, ma fino ad oggi si è dedicato poco spazio all’approfondimento ed alla ricerca in questo settore. Questo articolo vuole pertanto essere anche un tentativo per iniziare ad introdurre un vocabolario ed una serie di concetti e temi che possano divenire per tutti questi professionisti un patrimonio comune. 1) Il termine "bisogno" qui è usato col significato che Maslow intende, ossia come una sequenza tassonomica di necessità insature che orientano il rapporto DELL’INDIVIDUO con la realtà. 2) Il concetto di “sé percepito” , utilizzato per la prima volta da Carl Rogers, comprende tutto ciò che la persona conosce di se stessa, tutto ciò che essa riconosce come appartenente a sé, il modo in cui si raffigura di essere, i sentimenti che sente di provare, le intenzioni che ha la consapevolezza di avere, i bisogni e le carenze che si accorge di nutrire. Tali elementi sono organizzati in un sistema più vasto, indicato successivamente come “struttura del sé”. Si parla di concetto di sé per indicare l'organizzazione delle idee, dei concetti e dei costrutti che una persona ha verso se stessa. Secondo molte teorie dell’evoluzione della personalità, ad un certo punto dello sviluppo si viene a creare un'immagine che la persona si fa di se stessa, che è "il sistema", il più possibile coerente, di tutte le parti modificate, quelle accettate così come sono e che non comprende quelle rifiutate dalla persona stessa e pertanto non percepite. Curriculum breve Maria Luisa Gargiulo psicologa e psicoterapeuta, opera a Roma da circa 15 anni nel campo clinico e della formazione. E’ impegnata nella didattica speciale per gli istruttori e le guide subacquee di sommozzatori con handicap visivo ed in altre iniziative di rilevanza sociale che le hanno fatto meritare nel 2001 ilPremio Minerva ed il Prometeo d’argento delCapo dello Stato. Viaggiatrice e subacquea accanita, si occupa da qualche anno anche di psicologia dei comportamenti e dei processi intrapsichici ed interpersonali nel campo della subacquea, essendo consulente di alcune didattiche e di professionisti e clinici del settore iperbarico. Dear Instructors, Trainers, Members and Providers, di Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Dall’inizio del 2002 abbiamo già aggiornato più di 100 Instructor Trainers. Questi trainers aggiornati hanno già svolto con successo diversi Instructor Courses, dimostrando che esistono molti istruttori e subacquei interessati a questi nuovi corsi. Una descrizione del contenuto dei nostri programmi di insegnamento si trova nelle pagine training del nostro sito internet (www.daneurope.org). Sono certo che sarete interessati ad alcuni o magari a tutti i corsi che offriamo. Personalmente sono molto contento che, proprio come dieci anni fa con il corso Oxygen Provider, DAN è stato il primo a iniziare questi programmi. Siamo quindi orgogliosi di affermare che abbiamo sviluppato gli originali corsi per subacquei Oxygen, Advanced Oxygen, AED e Marine Life Injuries course. L’ideazione di questi corsi tuttavia è solo un inizio. Stiamo lavorando a un corso per l’uso di ossigeno medico a circuito chiuso, come pure a diversi nuovi corsi medici altamente specializzati per subacquei. Prepareremo un elenco, che verrà pubblicato sulle prossime edizioni di Alert Diver, con i nomi delle università e delle organizzazioni mediche che hanno riconosciuto e approvato i nostri corsi. Questo dimostrerà l’apprezzamento ricevuto da quelle organizzazioni e confermerà anche la qualità dei programmi. Ma prima di parlare del futuro, vediamo quali materiali di supporto all’insegnamento abbiamo a disposizione per i programmi attuali: • Quasi tutti i kits Istruttori sono disponibili in 7 lingue (inglese, italiano, olandese, tedesco, francese, spagnolo e greco). • Le diapositive per quasi tutti i corsi provider sono disponibili nelle stesse lingue. • Le diapositive per i Corsi Istruttori sono disponibili in inglese, italiano, olandese e tedesco (la versione francese e spagnola saranno presto disponibili). • I Manuali Istruttori e Trainer sono disponibili in inglese, italiano, olandese, tedesco, francese e spagnolo. • Oxygen Provider Student Kits sono disponibili in sette lingue. • Automated External Defibrillator Student Kits sono disponibili in inglese, tedesco e francese (la versione italiana sarà pronta nel prossimo futuro). • Hazardous Marine Life Injuries Student Kits sono disponibili in inglese e tedesco (in francese, italiano e olandese sarà presto disponibile). • Advanced Student Kits sono disponibili in inglese (nelle altre lingue sono in corso di traduzione). Considerando che questo è stato fatto in meno di un anno, si può ben capire come sia estremamente importante per noi avere a disposizione questi materiali in diverse lingue per migliorare ancora di più la qualità dei nostri programmi Perciò faremo del nostro meglio per avere prima possibile tutti i kits nelle sei lingue principali. Vorrei inoltre porgere le mie scuse al Sig. Claus Wilkens ([email protected]) e al Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) per avere dimenticato di inserirli nella lista degli Instructor Trainers aggiornati, pubblicata nell’ultimo numero di Alert Diver. Ad oggi tuttavia ancora più Trainers sono certificati per insegnare i nuovi Corsi ed io vi consiglio di visitare la lista istruttori sul nostro sito internet per trovare un Trainer o un Istruttore vicino a voi. Se non trovate un istruttore vicino a voi, non esitate a contattare il DAN. DAN raccomanda che ogni subacqueo riceva un appropriato addestramento al primo soccorso per gli infortuni legati alla subacquea. Il modo in cui i sub agiscono in un’emergenza potrebbe “fare la differenza”. Contatta oggi stesso il DAN o un istruttore DAN e assicurati di poter essere il subacqueo che “fa la differenza”. EDITORIAL D A S VERWANDELTE G ESICHT D E R D EKOMPRESSIONSKRANKHEIT GAST-EDITORIAL DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT Kennen Sie die Anzeichen und Symptome? DAN EUROPE NEWS 31 von Dr. Peter B. Bennett Die Anzeichen und Symptome der Dekompressionskrankheit (DCI) haben eine extreme Bandbreite: manchmal sind sie sehr subtil, manchmal lassen sie kaum Zweifel aufkommen, dass es sich um ein lebensbedrohliches Problem handelt. Die subtilen Anzeichen und Symptome können am schwierigsten von alltäglichen Beschwerden und Schmerzen unterschieden werden. Deshalb wollen viele Taucher nicht glauben, dass sie ein echtes Problem haben - vor allem, wenn innerhalb der Nullzeit geblieben, langsam aufgetaucht und ein Sicherheitsstopp auf 15-20 Fuß/4,5-6 Metern durchgeführt wurde. Demzufolge ist es nicht selten, dass ein Taucher mit milden Symptomen weitertaucht, bis die Symptome deutlicher werden oder etwas Dramatischeres eintritt, das Notfallmaßnahmen erforderlich macht. 'Unerwartete’ und 'erwartete' DCI „Verdient“ und „Unverdient“ sind unglücklich gewählte Begriffe, die dennoch manchmal zur Beschreibung von DCI-Fällen benutzt werden. Um dem ungewollt negativen Anklang dieser alten Begriffe entgegenzuwirken, wurden sie vor kurzem durch „erwartete“ und „unerwartete“ DCI ersetzt. „Erwartete“ (oder „verdiente“) DCI beschreibt ein Ereignis, bei dem mindestens eine Tauchregel missachtet wurde; wenn der Taucher aber „alles richtig gemacht hat“ wird die DCI als „unerwartet“ (oder „unverdient“) bezeichnet. Doch in über 50 % der bei DAN gemeldeten Fälle handelt es sich um unerwartete DCI, ohne erkennbare Missachtung taucherischer Regeln - es ist also immer unklug, Symptome zu ignorieren. Da es andererseits aber nur bei einem oder zwei von 10.000 Tauchgängen zu DCI kommt, ist nicht unbedingt gegeben, dass sie von jedem erkannt wird. Fälle von erwartbarer DCI sind leichter zu erkennen, da die meisten Taucher wissen, wenn sie Dekompressionsgrenzen überschritten oder zu schnell aufgestiegen sind - sie sind dann nicht übermäßig erstaunt, wenn ein ungewöhnliches Anzeichen oder Symptom auftritt. Nichterkennen bedeutet verzögerten Behandlungsbeginn Das Problem ist, dass das Nichterkennen und manchmal auch Nichtwahrhabenwollen von Symptomen zu einem verzögerten Beginn der Rekompression führt. Laut DAN Daten aus dem Jahr 1999, die 2001 im Bericht über DCI, tödliche Tauchunfälle und das Projekt Dive Exploration veröffentlicht wurden, wurden nur die Hälfte der 280 verletzten Taucher innerhalb von 29 Stunden nach dem letzten Tauchgang rekomprimiert. 80 % unterzogen sich der Rekompression vor Ablauf von 95 Stunden und 20 % der Taucher mit DCI Symptomen warteten über 95 Stunden nach dem Einsetzen der Symptome ehe sie überhaupt bei DAN oder einer medizinischen Einrichtung anriefen. Da ein frühzeitiger Beginn der Rekompression für eine vollständige Genesung sehr wichtig ist, ist es besonders schade, dass sich nur wenig verändert hat, seit DAN schon vor über 10 Jahren die Problematik der „verzögerten Meldung“ und „verzögerten Behandlung“ aufzeigte. Aus diesem Grund schreibe ich auch immer wieder Editorials über die häufigeren Anzeichen und Symptome der DCI. DCI ist ein Sammelbegriff, der die Dekompressionskrankheit (DCS) und die arterielle Gasembolie (AGE) umfasst. Was ist DCI? DCI umfasst eine Reihe von Symptomen, die durch das Vorhandensein von Blasen entstehen, wobei sich die Blasen infolge von verändertem Umgebungsdruck in den Geweben oder im Blut bilden. Sie können direkt, durch mechanische Schädigung von Geweben, lokale Symptome verursachen oder indirekt über sekundäre Auswirkungen blockierter Blutgefäße. Eine arterielle Gasembolie (AGE) entsteht, wenn Gas in den arteriellen Kreislauf gelangt, üblicherweise als direkte Folge einer dekompressionsbedingten Schädigung der Lunge (Lungenembolie), von wo aus es ins Gehirn gelangen und zerebrale (das Gehirn betreffende) Symptome verursachen kann. DAN wendet seit einigen Jahren ein Definitionssystem für DCI-Symptome an. Etwa 26 % der gemeldeten Fälle wird als mild eingestuft, mit Anzeichen und Symptomen wie Juckreiz, Hautrötung, Gelenk- oder Muskelschmerzen, Schwellungen oder Müdigkeit. Weitere 64 % sind allerdings schwerwiegender betroffen, mit neurologischen (das Nervensystem betreffenden) Symptomen wie Kribbeln oder Taubheitsgefühle, Muskelschwäche, anormale Blasen- und Darmfunktion, Sehoder Hörstörungen, Gedächtnisprobleme, Persönlichkeitsveränderungen und schweren kardiopulmonalen (Herz und Lunge betreffenden) Symptomen, einschließlich Tod. AGE, die die verbleibenden 10 Prozent der gemeldeten Fälle ausmacht, beinhaltet ein schnelles Einsetzen zerebraler Symptome, häufig bei Erreichen der Oberfläche nach einem zu schnellen Aufstieg und oft mit Bewusstlosigkeit einhergehend. Symptome der Tauchunfälle werden in den DAN Daten aus dem Jahr 1999 beschrieben. Bei Sporttauchern kommt es am häufigsten zu neurologischen Symptomen (728 von 1.484 gemeldeten Fällen = 49,2 %). dabei handelte es sich zumeist um sensorische Symptome wie Taubheitsgefühl, Kribbeln, Missempfindungen der Haut und ungewöhnliche Empfindungen. Ein weiteres häufiges Symptom waren Schmerzen (bei 28,9 %); andere, als konstitutionell bezeichnete Symptome, einschließlich Kopfschmerzen, übermäßige Müdigkeit, Übelkeit und Erbrechen betrafen 13,5 %. Weitere Symptome wie Juckreiz, Hautrötungen, deutsch Über den Einfluss der Taucherpsyche auf Sicherheit und Verhalten und die in Vergessenheit geratenen wissenschaftlichen Tatsachen in der Geschichte des Tauchens. Liebe DAN Europe TaucherInnen, trotzdem die Dekompressionstabellen in den vergangenen zwanzig Jahren modifiziert wurden und die Tauchcomputer, von denen viele weit kürzere Grundzeiten erlauben als die U.S. Navy Tabellen, die Sporttauchwelt fast vollständig für sich vereinnahmt haben, hat sich die Häufigkeit von Dekompressionsunfällen doch nur wenig verändert. Tatsächlich entspricht die Häufigkeit sehr genau der Verteilung hinsichtlich Geschlecht, Alter und Trainingsstand der Taucher, aber nicht hinsichtlich verwendeten Computern oder Tabellen. Zudem stimmt die Art der Symptome nicht immer damit überein, was bisher als typisch für die Dekompressionskrankheit galt. Früher hatten Taucher „Bends“, gingen also gebeugt vor Schmerz, oder gingen auf Grund einer schweren, das Ohr und den Gleichgewichtsapparat betreffenden DCS schwankend, hatten Lähmungen in den Gliedmaßen oder der Blase oder andere Anzeichen und Symptome, die man nicht so leicht hätte übersehen oder gar ignorieren können. Wahrscheinlich gab es die viel milderen, oft subtilen und unzureichend definierten Symptome, die heute so häufig berichtet werden, auch früher schon, wurden nur nicht entsprechend erkannt. Damals lag das wahrscheinlich an dem noch lückenhaften Fachwissen, der kleinen Zahl der Taucher und der aggressiveren Art des Tauchens. Heute ist die Situation anders: Tauchen wird immer mehr zum Massensport, es gibt immer mehr Taucher in der Bevölkerung, und auch wenn sie in ihren Kursen gelernt haben, dass sich DCS in sehr unterschiedlichen und oft milden Symptomen äußern kann, scheinen sie das doch lieber zu ignorieren und ignorieren demzufolge auch oft diese Art von Anzeichen und Symptomen, bis sie zu störend werden und die Taucher zwingen, sich in Behandlung zu begeben. Diese Einstellung ist weit verbreitet und die Verhaltenspsychologie spielt eine Rolle, wenn das Leugnen sich mit Ignoranz oder Unterschätzung paart. Die Folge ist eine geringere Tauchsicherheit im Sinne einer fehlenden „Sekundärprävention“, d.h. die Verhinderung weiteren Schadens durch angemessenes und rechtzeitiges Eingreifen in Form von Erster Hilfe. Diese Ausgabe des European Alert Diver konzentriert sich auf die Taucherpsychologie, mit einem Artikel über die Motivationsaspekte des Tauchens, der hoffentlich der erste einer ganzen Reihe von Artikeln sein wird, die sich mit diesem komplexen und oft zu wenig beachteten Aspekt des Tauchens beschäftigen. Was die Primärprävention in Sachen DCS betrifft - also zu verhindern, dass sich zirkulierende Gasblasen überhaupt bilden, indem nach jedem Tauchgang korrekt aufgestiegen und dekomprimiert wird - so ist das häufig kontrovers und wird durch die vielen verschiedenen Verfahren und Empfehlungen, die sich in der tauchmedizinischen und technischen Literatur finden, noch zusätzlich kompliziert. Die Grundprobleme sind das korrekte Tauchgangsprofil und die Aufstiegsgeschwindigkeit, da sie sich in den letzten 40 Jahren kaum verändert haben und als die eigentlichen Ordnungsbegriffe für die DCS-Häufigkeit gelten sollten. Es ist interessant, welche Aufstiegsgeschwindigkeiten im Laufe der Geschichte empfohlen wurden. 1878 gab z.B. Paul Bert eine Geschwindigkeit von 1 m/min vor und Haldane, 1907, 1,5 m/min bis 9 m/min. Zwischen 1920 und 1957 wurde eine Aufstiegsgeschwindigkeit von 7,5 m/min empfohlen. Als 1958 das U.S. Navy Diving Manual (Taucherhandbuch der U.S. Marine) entstand, wurde auch die zu empfehlende Aufstiegsgeschwindigkeit neu überdacht. Commander Fane vom West Coast Underwater Demolition Team (~ Unterwasser-Abriß-Team der Westküste) wünschte sich für seine Froschmänner Aufstiegsgeschwindigkeiten von 30,5 m/min oder mehr. Die Helmtaucher betrachteten das hingegen als nicht praktikabel für die mit schweren Anzügen ausgerüsteten Taucher, die es gewohnt waren, mit 3 m/min an einer Leine aufzusteigen. Also einigte man sich mit 18 m/min (60 ft/min) auf einen Kompromiss, der sich auch bequem zu einem Fuß pro Sekunde umrechnen ließ. Daraufhin empfahlen die U.S. Navy Tabellen von 1957 bis 1993, beruhend auf diesem rein empirischen Ansatz, 18 m/min (60 ft/min) und viele der ersten Tauchcomputer übernahmen diesen Wert. Haldane hatte die Theorie aufgestellt, dass Taucher bis zu einer Tiefe, die dem halben absoluten Druck der tiefsten erreichten Tiefe entspricht, schnell aufsteigen könnten. Dann sah er eine langsame Rückkehr zur Oberfläche vor, mit Stopps um den überschüssigen Stickstoff abzubauen. Im Gegensatz dazu glaubte Sir Leonard Hill an eine lineare Aufstiegstheorie. Haldane zeigte aber, dass dies ineffektiv war, die Stickstoffspannung beim Erreichen der Oberfläche zu hoch bleiben ließ und in der Folge zu DCS führte - der tiefe Stopp war erforderlich. Interessanterweise ist das auch das Ergebnis des Forschungsprojekts Safe Dive, das DAN Europe seit 1993 durchführt. DAN Europe untersucht derzeit zusammen mit DAN America, welche Auswirkungen Aufstiegsgeschwindigkeiten von 18 m/min, 10 m/min und 3 m/min und Stopps auf 15 m und 6 m (Haldane), nur ein Stopp auf 6 m, oder überhaupt kein Stopp (Hill), bei einer Serie von Freiwassertauchgängen von 25 min auf 25 m, gefolgt von einem Wiederholungstauchgang von 20 min auf 25 m nach einer Oberflächenpause von drei Stunden und 30 Minuten haben. Die ersten vorläufigen Ergebnisse zeigen, dass hohe Dopplerwerte mit linearen Aufstiegen in Verbindung stehen, während sich bei Aufstiegen mit tiefen Stopps kaum bis keine Blasen bilden. DAN Research liefert nun den wissenschaftlichen Nachweis für das, was in der Tauchgeschichte schon niedergeschrieben war, aber aus unerfindlichen Gründen vergessen und nicht beachtet wurde. Stets klares Wasser wünscht Ihnen Prof. Dr. med. Alessandro Marroni Präsident DAN Europe Atembeschwerden, Muskelsteifigkeit, Spasmen oder Krämpfe machten weniger als 5 % aus. Überraschenderweise - angesichts des deutlich verzögerten Behandlungsbeginns - zeigt sich bei der Zeit des Einsetzens des ersten Symptoms, dass 10 % der verletzten Taucher schon vor dem letzten Tauchgang Symptome bemerkt hatten. Weitere 30 % der verletzten Taucher hatten beim Erreichen der Oberfläche Symptome und 50 % aller Erstsymptome traten innerhalb einer Stunde nach dem Erreichen der Oberfläche auf. Weniger als 10 % der Taucher berichteten, dass die ersten Symptome mehr als 48 Stunden nach dem Tauchgang auftraten. Erinnern Sie sich an die wesentlichen Anzeichen und Symptome der DCI und rufen Sie bei DAN an, wenn Sie Hilfe für Krankentransport oder Behandlung brauchen - je früher, desto besser. Vor kurzem traf ich in einer Tauchbasis einen Taucher mit DCI, der mir sagte, er habe eine DAN Mitgliedschaft mit Versicherung. Als wir den Transport zur Druckkammer organisierten, stellte er fest, dass er seine Versicherung nicht verlängert hatte. Daraufhin musste er seine goldene Kreditkarte einsetzen, um die Flugrettung nutzen zu können. Es ist also besser, sich vor dem nächsten Tauchgang zu vergewissern, dass die DAN Versicherung noch gültig ist. Bedenken Sie abschließend, dass nur etwa 0,04 % der Taucher jemals DCI-Erfahrungen machen. Das Risiko ist nicht hoch, aber es ist immer besser, sich an das PfadfinderMotto zu halten: „Sei vorbereitet!“ 32 DAN EUROPE NEWS deutsch Case report LESERBRIEFE AN DAN EIN FALL VON UNTERSCHÄTZTEN MÖGLICHEN SYMPTOMEN EINER DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen, weil ich finde, dass Sie wissen sollten, wie mangelhaft ich nach einem Tauchunfall in der Türkei behandelt wurde. Nachdem ich am 13. Oktober 2001 aus 30 m, nach meinem tiefsten Tauchgang innerhalb der letzten sechs Tage, aufgetaucht war, wurde mein linkes Bein taub, dann begannen meine linke Schulter und die Finger meiner linken Hand zu kribbeln. Ich berichtete die Symptome meinem Tauchgangsführer auf dem Tauchschiff, auf dem ich meinen einwöchigen Urlaub verbrachte. Die Reise wurde von einem Reiseveranstalter organisiert. Der Tauchgangsführer gab mir sofort Sauerstoff und rief einen Arzt, der von der Küste kommen sollte - glücklicherweise waren wir sehr nahe bei Bodrum, nur eine Ecke weiter in einer kleinen Bucht. Nach 20 Minuten traf der Arzt ein, nicht gerade begeistert über mich, weil er seinen Posten als Schiedsrichter bei einem Yachtrennen hatte verlassen müssen. Er schickte mich zur Behandlung an Land. Ich wurde in eine Klinik gebracht, bekam eine Kortisonspritze und kam anschließend in die Druckkammer. Die einzige Behandlung, die ich dort erhielt, war aber ein Stunde Sauerstoffatmung. Ich saß in einer schönen, neuen Kammer, wurde aber nicht rekomprimiert. Der Arzt hatte mir gesagt, er glaube, ich habe ein offenes Foramen ovale und solle mich nach meiner Rückkehr nach England an einen Herzspezialisten wenden und ein EKG machen lassen. Anschließend stritt er allerdings ab, dass ich überhaupt Bends gehabt hatte! Zu gegebener Zeit tat ich das, aber da ging es mir schon sehr schlecht. In London bekam ich drei Druckkammerbehandlungen, war bei mehreren Ärzten, bekam EKGs, ein transösophageales Kardiogramm - eine höchst unangenehme Sache - und war auch bei einem Neurologen. Glücklicherweise zog die mangelhafte Behandlung in der Türkei keine Schäden nach sich, aber sie brachte mir drei Monate lang eine Menge Beschwerden und Unannehmlichkeiten - von den Kosten ganz abgesehen. Ich habe den Reiseveranstalter wegen mangelnder Versorgung, Stress etc. verklagt, habe aber jetzt von meinen Anwälten erfahren, dass der Fall türkischen Rechtsanwälten übergeben werden muss. Ich bin nicht sicher, was ich jetzt tun soll, aber ich möchte nicht, dass es irgendjemandem wie mir ergeht, denn er könnte ebenso gut sterben oder gelähmt sein. Glücklicherweise habe ich kein offenes Foramen ovale, sonst könnte ich diesen Brief jetzt wohl nicht schreiben! Ich hätte sterben können, weil ich nicht behandelt wurde obwohl es die Einrichtungen in Bodrum gab und ich krankenversichert bin. Für Ihren Kommentar wäre ich dankbar. Mit freundlichen Grüßen, Ein Taucher aus England (Kein DAN Europe Mitglied. Der Brief war unterschrieben, zum Schutz der Privatsphäre verzichten wir auf die Veröffentlichung des Namens) ANTWORT Lieber Taucher, Danke für Ihren Brief. Wir bedauern, von Ihren medizinischen Problemen zu lesen, freuen uns aber, dass es Ihnen jetzt wieder gut geht. Wir bedanken uns, dass Sie uns über diesen Fall informieren, können dazu aber leider keine Stellungnahme abgeben. Es ist schade, dass Sie damals kein DAN Europe Mitglied waren, denn all das hätte vermieden werden können. DAN Europe Mitglieder erhalten über unsere europaweite Notrufnummer jederzeit sofort Hilfe, mit der garantiert bestmöglichen Form von Unfallmanagement, Behandlung und Nachsorge. Wir sind sicher, dass Ihre Anwälte eine geeignete Person mit der Untersuchung und Bearbeitung Ihres Falls betrauen werden. Mit freundlichen Grüßen, DAN Europe EIN EINFACHER TIPP, UM DEN MASKENSQUEEZE ZU VERMEIDEN Hallo DAN Europe, ich schreibe Ihnen in Bezug auf einen Artikel, den ich im Alert Diver III/2001 über den Maskensqueeze gelesen habe. Wenn ich Kunden bei Tauchgängen begleite, tritt dieses Problem immer wieder auf, bis ich sie manchmal darauf anspreche, in einem freundlichen Ton, um sie nicht zu kränken. Wenn ich meinen Schülern beibringe, den Druck in den Ohren auszugleichen, genügt es, ihnen zu sagen, dass sie die übrige Luft aus der Nase direkt in die Maske „ausleeren“ sollen: so wird das zu einem gewohnten Ablauf und man muss sich nicht auf das Gedächtnis der Neulinge verlassen, die ja schon mit all den neuen Dingen und eigenen Schwierigkeiten beschäftigt sind, damit sie nicht genau dieses wichtige Manöver vergessen. Vielleicht wäre es möglich, diesen Tipp über den Alert Diver weiterzugeben, der für uns Tauchlehrer zu einer unverzichtbaren Quelle laufender Aktualisierungen geworden ist. Unsere Glückwünsche zum Alert Diver und danke für alles was DAN für die Sicherheit im Wasser tut. Vittorio und Lucia, Vittorio Biagioni Dyria Sub, La Spezia, Italien The medical line Grundlegende Instinkte. DAN betrachtet einen hypothetischen DIE MEDIZINSEITE Unterwassernotfa ll aus medizinischer Sicht. von Joel Dovenbarger, Vizepräsident, DAN America Medical Services An Bord des Tauchboots wirkte Ihr Tauchpartner entspannt und gut vorbereitet. Aber auf 50 Fuß/15 Metern, nach 30 Minuten Tauchgang, gerät er in Panik und wird hysterisch. Er nimmt sein Mundstück aus dem Mund. Frage: Welches Notfallverfahren sollten Sie anwenden? 1. Versuchen, ihm das Mundstück mit Gewalt wieder in den Mund zu schieben. 2. Ihm Mund und Nase mit der Hand zuhalten und den Paniktaucher zur Oberfläche bringen. 3. Seinen Bleigurt abwerfen, sein Tariermittel aufblasen und den Taucher alleine in einem unkontrollierten Aufstieg zur Oberfläche auftauchen lassen. Es könnte viele Gründe für das hysterische Verhalten des Tauchers geben. Wie sollte man am besten mit einer solchen Situation umgehen? - Anfrage eines DAN Mitglieds aus Kalifornien Antwort: Wenn ein Taucher unter Wasser seinen Atemregler verliert, besteht immer das Risiko zu ertrinken, das Bewusstsein zu verlieren und, wenn er während seines Aufstiegs den Atem anhält, eine arterielle Gasembolie zu erleiden. Genau aus diesem Grund verbringen wir in der Freiwasserausbildung so viel Zeit damit zu lernen, wie es sich anfühlt, unter Wasser zu sein, und mit ausrüstungsbezogenen Übungen: damit eine solche Situation nicht eintritt. Trotzdem passiert es immer wieder und aus verschiedensten Gründen. Wüssten Sie, was zu tun ist? Wenn Sie sehen, dass ein Taucher in Panik gerät, versuchen Sie zu erkennen, welches Problem er hat. Und denken Sie daran, erinnert Bill Clendenen, Vizepräsident, DAN America Training, dass jeder Rettungsversuch einzigartig ist, also bleiben Sie flexibel und wachsam. Weil jede Situation anders ist, ist einer der wichtigsten Grundsätze für eine Rettung „Tu was funktioniert“, sagt Clendenen. Als Retter sind Sie in erster Linie für Ihre eigene Sicherheit verantwortlich. Eine weitere Grundregel ist „Rette Dich selbst zuerst“: Tätigkeiten und Techniken zu versuchen, die Ihre eigenen Fähigkeiten überfordern, machen Sie nur zum nächsten Kandidaten, der einer Rettung bedarf. Versuchen Sie, Kontakt mit dem Taucher herzustellen. Wissen Sie, ob dieser Taucher schon vorher angstbedingte Probleme beim Tauchen hatte, oder ob er ein echtes Problem mit seinem Atemregler oder seiner Luftversorgung hat? Schauen Sie beispielsweise, ob die Flasche am Backpack befestigt ist. Ist der Atemregler an der Flasche angeschlossen? Funktioniert der Atemregler? Bläst der Atemregler ab? Funktioniert der Oktopus? Können Sie andere Ausrüstungsprobleme erkennen? Ziehen Sie medizinische bzw. körperliche Probleme in Betracht Ist so etwas schon vorher passiert? Hat der Taucher eine einschlägige Krankengeschichte, z.B. hohen Blutdruck oder Herz-Kreislauf-Erkrankungen? Liegt ein Trauma vor, d.h. können Sie Wunden sehen? Ein Anfänger wird am wahrscheinlichsten Probleme mit dem Benutzen des Atemreglers und der anderen Ausrüstung haben, wenn ihm das Tauchen noch neu ist; bei den ersten Malen, die er ins Wasser geht, muss er eine Menge Informationen verarbeiten. Bei der Pool- oder Freiwasserausbildung kann die ungewohnte Erfahrung großen Stress, Angst oder sogar Panik hervorrufen. In manchen Situationen kann der Tauchlehrer dem Schüler oder Tauchneuling den Atemregler anbieten, vielleicht sogar die Luftdusche drücken, um zu zeigen, dass Luft aus dem Atemregler kommt. Diese Handlungsweise kann auf einen ängstlichen Taucher beruhigend wirken, ein Paniktaucher wird sie möglicherweise nicht beachten. Viele Anrufer bei der DAN Infonummer berichteten, dass sie kurz vor dem Einsetzen der Panik das Gefühl gehabt hätten, nicht genug Luft zu bekommen, andere sagten, sie hätten „wie durch einen Strohhalm“ geatmet. Es ist schwierig, einem Tauchpartner unter Wasser zu vermitteln, dass man Atemprobleme hat, die sich sehr schnell in Panik verwandeln können, wenn der Taucher keinen das Mundstück ausspuckt. Ich habe mit Tauchern gesprochen, die ein gesundheitliches Problem hatten und an der Schwelle zur Panik standen. Die meisten sagten, dass ihnen ein anderer Taucher helfen musste, zur Oberfläche zurückzukehren. Sobald Sie die Oberfläche erreicht haben, müssen Sie bei sich und dem Paniktaucher Auftrieb herstellen. Wenn Sie den Bleigurt des Tauchers noch nicht abgeworfen haben, tun Sie es jetzt. Wenn Sie in warmem Wasser ohne Neopren tauchen, müssen Sie evtl. zusätzlich sein Jacket aufblasen. Nun sollten Sie in der Lage sein, den Taucher zurück ans Ufer bzw. zum Tauchboot zu bringen. Ein guter Tauchpartner sollte viel wissen und können, sollte sich der Umgebung im Wasser bewusst bleiben und über die gesundheitliche und taucherische Vorgeschichte seines Partners Bescheid wissen. Dazu ist ein Tauchpartner ja da. Die Ausbildungsperspektive Der Umgang mit einem verletzten Taucher oder Paniktaucher auf Tiefe. DAN EUROPE NEWS 33 von Bill Clendenen Bewahren Sie Ruhe: Rufen Sie sich ins Gedächtnis, dass schwere Tauchunfälle - Beinahe-Ertrinken, schwere Dekompressionskrankheit oder Unfälle mit tödlichem Ausgang - selten sind. Die Möglichkeit dazu besteht allerdings. Bleiben Sie flexibel. Jeder Rettungsversuch ist einzigartig, also tun Sie das was funktioniert. Und vergessen Sie nicht, dass Sie vor allem anderen für Ihre eigene Sicherheit verantwortlich sind. Was Sie unter Wasser tun, kann für den Ausgang des Rettungsversuchs entscheidend sein. Stellen Sie fest, ob der Taucher ansprechbar ist. Der erste Schritt im Umgang mit einem Taucher in Panik oder Not ist, den Grad seines Bewusstseins und Gewahrseins herauszufinden. Fragen Sie das OK-Zeichen ab - „Bist Du okay?“. Wenn Sie keine Antwort bekommen, schwimmen Sie zu ihm und stellen Sie Körperkontakt her. Schütteln Sie den Taucher ein wenig oder drücken Sie seinen Arm oder seine Hand. Wenn er nicht reagiert oder benommen wirkt, bringen Sie ihn möglichst sofort und sicher zur Oberfläche. Erschrecken Sie den verwirrten oder ängstlichen Taucher auf keinen Fall, er könnte unvermittelt um sich schlagen und Sie in Gefahr bringen. Beurteilen Sie die Situation. Atmet der Taucher? Schauen Sie, ob Blasen aus dem Atemregler kommen. Wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden ausgeatmete Blasen sichtbar werden, atmet er möglicherweise nicht. Wenn der Taucher bei Bewusstsein ist und Anstrengungen unternimmt zu atmen, überprüfen Sie seine Luftversorgung und/oder bieten Sie ihm Ihren Zweitautomaten an, soweit das in der Situation angemessen ist. Überprüfen Sie den Atemregler. Wenn der Taucher bewusstlos ist und keinen Atemregler im Mund hat, verschwenden Sie keine Zeit damit, ihn ihm wieder in den Mund zu geben. Solange der Taucher im Wasser ist, müssen Sie vor allem sein Ertrinken zu verhindern, also machen Sie auf möglichst schnelle und sichere Weise einen zeitkontrollierten Aufstieg. Überprüfen Sie die Atemwege des Tauchers. Atmet er? Schauen Sie, ob er sich irgendwo verfangen hat. Wenn ja, machen Sie ihn frei. Werfen Sie den Bleigurt des verletzten Tauchers ab, behalten Sie Ihren eigenen aber an. Halten Sie den Taucher gut fest und steigen Sie zeitkontrolliert zur Oberfläche auf. Vergessen Sie aber nicht, dass die Sicherheit des Retters Vorrang hat. Falls der verletzte Taucher unkontrolliert aufzusteigen beginnt, ist es besser, ihn alleine zur Oberfläche aufsteigen zu lassen, als zu riskieren, selbst verletzt zu werden. Die verschiedenen Tauchverbände empfehlen unterschiedliche Positionen, um einen bewusstlosen Taucher zur Oberfläche zu bringen. Wenden Sie bei der Bergung eines verletzten Tauchers immer die in Ihrer Ausbildung erlernte Methode an. Überprüfen Sie Blei und Inflator. Suchen und schauen Sie, wo Bleigurt/Bleisystem und Inflator/Be- und Entlüftungsmechanismus sitzen und wie sie funktionieren. Sie müssen für sich selbst wie für den Taucher Auftrieb herstellen. Dazu haben Sie drei Möglichkeiten: • tarieren Sie mit Ihrem eigenen Jacket; • werfen Sie den Bleigurt des verletzten Tauchers ab; oder • tarieren Sie mit dem Jacket des verletzten Tauchers. Ihre erste Wahl sollte es sein, mit dem eigenen Jacket zu tarieren, und zwar aus zwei Gründen: mit Ihrem eigenen Jacket sind sie vertrauter, und, möglicherweise steht keine Luft zur Verfügung, um das Jacket des verletzten Tauchers/Paniktauchers zu belüften. Wenn Sie sich aber ausschließlich auf Ihre Ausrüstung verlassen, um Auftrieb herzustellen, müssen Sie den verletzten Taucher absolut sicher festhalten: wenn der Taucher Abtrieb hat, dürfen Sie keinesfalls den Kontakt zu ihm verlieren. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Auftrieb herzustellen, öffnen Sie den Bleigurt des verletzten Tauchers, halten Sie ihn von sich und dem Taucher weg (der Bleigurt könnte sich an der Ausrüstung, einem Arm oder Bein verfangen) und werfen Sie ihn ab. Ansonsten werfen Sie den Bleigurt kurz vor oder an der Oberfläche ab. Bereiten Sie sich auf den fehlenden Abtrieb vor und verhindern Sie einen unkontrollierten Aufstieg. Halten Sie den Taucher gut fest. Steigen Sie langsam auf. Wenn Sie in Ihrer Ausbildung eine Methode gelernt haben, bei der während des Aufstiegs auf die Kopfhaltung geachtet wird, wenden Sie diese Methode an und versuchen Sie, den Kopf des verletzten Tauchers in einer neutralen Position oder leicht nach hinten geneigt zu halten. Dadurch verringert sich das Risiko, dass Luft in Lungen und Atemwegen eingeschlossen wird. Vergeuden Sie aber nicht wertvolle Zeit, wenn Sie Schwierigkeiten haben, die korrekte Kopfposition beizubehalten - Ihre wichtigste Aufgabe ist in diesem Moment, dass Sie selbst die Oberfläche sicher erreichen und den verletzten Taucher so schnell und sicher wie möglich zur Oberfläche bringen. Konzentrieren Sie sich darauf, das zu tun, was funktioniert und selbst in Sicherheit zu bleiben. Erst dann sollten Sie Ihr Augenmerk darauf richten, dem verletzten Taucher die bestmögliche Unterstützung zu geben. Die Teilnahme an einem Kurs über Tauchunfallmanagement ist eine der besten Möglichkeiten, das eigene taucherische Können zu verbessern. Nach der Ausbildung müssen Sie Ihre Rettungsfertigkeiten regelmäßig trainieren, da sie im Laufe der Zeit verblassen. Wenn Sie wissen, dass Sie in der Lage sind, einen anderen Taucher zu retten, wird sich automatisch Ihr taucherisches Selbstvertrauen und Selbstwertgefühl vergrößern. Es ist für Sie selbst und Ihren Tauchpartner ein gutes Gefühl, zu wissen, dass man auch auf schlimmste Tauchsituationen vorbereitet ist. TAUCHERRETTUNG UND TAUCHUNFALLMANAGEMENT Zu lernen, wie man einen Taucher aus einer Notsituation retten kann, ist nicht schwierig, erfordert aber Ausbildung und regelmäßiges Üben. Nur durch Üben kann das Können erhalten werden, das in den verschiedenen möglichen Notsituationen erforderlich ist. Wenn Sie an einem Ausbildungsprogramm teilnehmen und Fertigkeiten für den Umgang mit Tauchunfällen erwerben oder erweitern möchten, wenden Sie sich an Ihre Ausbildungsorganisation oder rufen Sie bei DAN Training an, um Namen von Ausbildungsorganisationen zu erfragen. deutsch anderen Ausweg sieht, als zur Oberfläche zu schießen, um wieder Luft zu bekommen. Von den oben genannten Möglichkeiten ist es auch keine Lösung, dem Paniktaucher den Atemregler aufzuzwingen. Wenn er in diesem Moment nicht atmen kann, wird er auch weiter Atembeschwerden haben, bis das eigentliche Atemproblem gelöst wurde. Wenn man den Atemregler weiter anbietet, nachdem ihn der Taucher abgelehnt hat, kann dadurch wertvolle Zeit verloren gehen. Auch Ihr Zweitautomat oder eine andere alternative Luftversorgung wird in dieser Situation nicht besser funktionieren als der eigene Atemregler des Tauchers - der Paniktaucher wird den Atemregler aller Wahrscheinlichkeit nach zurückweisen. Den Taucher zur Oberfläche bringen Bei einer solchen Rettung ist Zeit natürlich ein ausschlaggebender Faktor. Die Körpergewebe des Paniktauchers verbrauchen auch Sauerstoff, wenn er nicht atmet. Dadurch besteht das Risiko, dass der Taucher während des Aufstiegs, wenn die Sauerstoffkonzentration in den Lungen sinkt und sich das Gas ausdehnt, das Bewusstsein verliert (sog. Flachwasser-Blackout) oder durch die Lungenüberdehnung eine arterielle Gasembolie erleidet. Andererseits kann die Bewusstlosigkeit auch zu einer Entspannung der Pharynx führen und eine passive Ausatmung ermöglichen. Dadurch kann die sich ausdehnende Luft aus den Lungen ausströmen, so dass es nicht zu einer Lungenüberdruckverletzung bzw. Barotrauma kommt. Der Taucher, ob bei Bewusstsein oder nicht, kann auch einen Laryngospasmus erleiden, d.h. einen reflektorischen Krampf, der entsteht, wenn Wasser in die Kehle gelangt. Da dieser Krampf die Atemwege vollständig oder teilweise verschließen kann, besteht das Risiko, dass der Taucher beim Aufstieg eine arterielle Gasembolie erleidet. Der Umgang mit Komplikationen Die Hauptaufgabe bei der Rettung eines Paniktauchers ist, ihm zu einem normalen Aufstieg zu verhelfen, ohne Wasser einzuatmen oder den Atem anzuhalten. Seinen Bleigurt abzuwerfen, das Jacket aufzublasen und ihn zur Oberfläche schießen zu lassen, birgt für einen bewusstlosen Taucher das größte Risiko. Wenn wir davon ausgehen, dass es sich um einen normalen Nullzeittauchgang handelt, ist die beste Hilfsmaßnahme, den Taucher festzuhalten, um die Aufstiegsgeschwindigkeit kontrollieren zu können. Der verzweifelte Taucher wird in dieser Situation wahrscheinlich alles in seiner Macht stehende tun, um den Atem anzuhalten und kein Wasser einzuatmen. Das sich ausdehnende Lungenvolumen presst normalerweise etwas Luft durch Mund und Nase, was aber nicht ausreicht, um das AGE-Risiko auszuschließen. Ertrinken oder Beinahe-Ertrinken sind möglich, deshalb müssen Sie dem Taucher aber nicht während des Aufstiegs Mund und Nase zuhalten. Der Taucher hat vielleicht immer noch seine Maske an. Wenn er in Panik geraten ist, fehlen möglicherweise Atemregler und Maske, was die Lage wirklich ernst macht. Wir haben einen natürlichen Schutzmechanismus, der uns auch bei Bewusstlosigkeit weiteratmen lässt. Wenn das allerdings unter Wasser passiert, kann das zu Ertrinken oder Beinahe-Ertrinken führen. Das Risiko, sich zu verletzen oder sogar zu sterben, nimmt zu, sobald ein Taucher den Atemregler verliert. Im günstigsten Fall nimmt ihn der Taucher sofort wieder in den Mund, oder sein Tauchpartner gibt ihn ihm und richtet die Ausrüstung, so dass der Taucher wieder normal weiteratmen kann. Wenn das nicht der Fall ist, muss der Tauchpartner oder Dive Guide dem Taucher helfen, in einem zeitkontrollierten, und wie man hoffen möchte, problemlosen Notaufstieg zur Oberfläche aufzusteigen. Wenn Sie den Taucher sicher zur Oberfläche bringen, können Sie schwere oder sogar tödliche Verletzungen abwenden. Neben Ausrüstungsproblemen und Panik kann es noch andere Gründe geben, warum ein Taucher Unfalleinsichten DER JAMMER MIT DEM TARIEREN 34 DAN EUROPE NEWS deutsch Eine Reihe misslungener Aufstiege zieht eine Reihe von DCI-Symptomen nach sich. von Joel Dovenbarger Die Taucher: Ehepaar, Tauchbrevet seit zwei Jahren, erster Tauchausflug in diesem Jahr, immer noch relative Tauchanfänger, insgesamt 40 Tauchgänge. Zum ersten Mal auf einer Tauchkreuzfahrt. Vor der Reise Wiederholung der Tauchübungen. Beide Taucher sind Ende Dreißig, Nichtraucher und bei guter Gesundheit. Die Ehefrau hatte schon zuvor gelegentlich Schmerzen im unteren Rücken und im Knie. Der Tauchgang: Der Zwischenfall passierte am vierten Tag der Reise. Die Gruppe war für einen 28 m Tauchgang eingeteilt. Nahe der Kante einer Steilwand sah der Ehemann, dass seine Frau anscheinend Tarierprobleme hatte; sie begann über die geplante Tiefe hinaus abzusinken. In der starken, an der Abbruchkante nach unten gerichteten Strömung versuchte sie zu tarieren und aufzusteigen. Der Mann schwamm sofort zu ihr, um zu helfen. Er hielt seine Frau fest, versuchte nach oben zu schwimmen, aber beide sanken weiter ab. Er warf weder die Bleigurte ab, noch blies er die Jackets auf. Seine Frau berichtete, dass sie mehrfach versucht hatten aufzusteigen, bevor sie ganz absanken. Dem Mann begann nun schwindlig zu werden, er verlor die Orientierung und konnte mehrmals vorübergehend nicht mehr richtig sehen. Er erinnert sich nicht mehr an die tiefste Tiefe, aber der Rettungsdienst hatte aufgeschrieben, dass das Paar auf 60,3 Meter abgetaucht war. Später erfuhren sie, dass sie von anderen Tauchern zur Oberfläche gebracht worden waren. Auf etwa 15 m konnte er wieder normal sehen. Beide Taucher hatten genug Luft für einen drei- oder sechsminütigen Sicherheitsstopp auf 6 m. Die Symptome An der Oberfläche war dem Mann weiterhin schwindlig und er reagierte sehr träge. Kurz nach dem Verlassen des Wassers begann ein Arm zu kribbeln. Der Kapitän gab beiden verletzten Tauchern Sauerstoff und rief die amerikanische Küstenwache. Kurz nach dem Erreichen der Oberfläche bekam die Frau Schmerzen in mehreren Gelenken. Sie war zunächst nicht besorgt, weil die Schmerzen nur leicht waren und sie schon zuvor immer wieder Schmerzen in Rücken und Knien gehabt hatte. Einige Minuten später begannen ihre Hände zu kribbeln und taub zu werden, ein Symptom, das sie noch nicht kannte. Als sie im Krankenhaus ankam, hatten die Symptome allerdings schon nachgelassen. Die Taucher wurden in verschiedene Krankenhäuser gebracht. Als der Mann untersucht wurde, wirkte er lethargisch und konnte Fragen nicht richtig beantworten. Er behauptete, keine Kopfschmerzen zu haben und sagte, dass die Sehstörungen nicht wieder aufgetreten waren. Er sagte, er habe kein Barotrauma in Nebenhöhlen oder Ohren, keine Schmerzen in der Brust und keine Kurzatmigkeit. Er litt weder an Bauchschmerzen, Übelkeit, Erbrechen oder Durchfall. Er hatte keine Darm- oder Blasenbeschwerden oder andere neurologische Symptome. Der Taucher sagte, er habe noch nie Lungenbeschwerden gehabt, auch kein Asthma. Er blieb auch dabei, dass er noch nie zuvor neurologische Probleme gehabt habe, d.h. keine Taubheitsgefühle, Schwäche, Sehstörungen, Krampfanfälle, Migräne, Bluthochdruck oder ein Krebsleiden in der Vorgeschichte. Bei der Untersuchung konnten bei ihm keine Schwäche oder sensorische Defizite festgestellt werden. Die Behandlung Beide Patienten erhielten eine Rekompressionsbehandlung. Nach der Behandlung sagte der Mann, dass sich seine Verwirrung und Lethargie gebessert haben - was auch vom behandelnden Arzt bestätigt wurde. Seine Frau sagte, ihre Symptome wären völlig verschwunden. Beide Taucher wurden aus dem jeweiligen Krankenhaus entlassen, der Mann wurde aber für den nächsten Tag zu einer Nachuntersuchung einbestellt. Bei der Untersuchung am folgenden Tag war dem Mann leicht schwindlig und er sagte auch, dass er sich noch nicht „hundertprozentig normal“ fühlt. Auch seine Frau stellte sich in dem Krankenhaus vor, in dem ihr Mann behandelt wurde. Dort sagte sie, dass wieder ein leichtes Kribbeln und Schwindelgefühle aufgetreten, inzwischen aber wieder verschwunden wären. Beide Taucher stimmten einer zweiten Behandlung zu, beide waren anschließend symptomfrei. Beiden wurde geraten, mit dem Rückflug noch mindestens 72 Stunden zu warten. Komplikationen Etwa 72 Stunden nach der letzten hyperbaren Behandlung und sechs Tage nach den Tauchgängen begaben sie sich auf den zweistündigen Rückflug. Nach dem Erreichen der maximalen Flughöhe konnte der Mann nur noch verschwommen und doppelt sehen. Bei seiner Frau kam es zu Kribbeln und Taubheit in den Füßen und Händen, bis zu den Ellbogen, allerdings weniger ausgeprägt als zuvor. Nachdem sie im Krankenhaus in der Nähe ihres Zuhauses untersucht worden waren, wurden sie in die örtliche Druckkammer überwiesen. Der Mann erhielt eine komplette Behandlung nach Behandlungstabelle 6, mit einer kurzen Unterbrechung, in der er Medikamente gegen seine Angst bekam. Auch seine Frau bekam eine Behandlung nach Tabelle 6, bei der sich die Taubheitsgefühle und das Kribbeln teilweise legten. Am nächsten Tag wurde das Paar wieder untersucht. Der Mann sagte, er könne wieder völlig normal sehen und verweigerte eine weitere Behandlung. Seine Frau bekam eine vierte Behandlung, durch die sich die Taubheit in ihrem Arm und Fuß vollständig legte und nur ein leichtes Kribbeln in ihren Fingerspitzen zurückblieb. Die fünfte Behandlung brachte keine weitere Besserung ihrer Symptome. Die Diskussion Es ist leicht nachzuvollziehen, dass sich nach einem ungeplanten und unbeabsichtigten Abstieg auf 60 m Symptome einer Dekompressionskrankheit einstellen können. Glücklicherweise passierte dieser Zwischenfall an Bord eines Schiffs mit einer erfahrenen Besatzung, die weiß was zu tun ist, wenn Taucher verdächtige Symptome bekommen. Umgehendes Erkennen, Bewerten, Notfallversorgung und Transport zur nächstgelegenen geeigneten medizinischen Einrichtung kann die Schwere und die langfristigen Folgen einer Dekompressionskrankheit außerordentlich verringern. Wir wissen nicht genau, warum der Mann auf Tiefe nicht mehr sehen konnte, eine wahrscheinliche Ursache ist aber der für den Tiefenrausch bekannte Tunnelblick. Oder vielleicht hatte er Blasen in Bereichen, die sich auf die Netzhaut auswirken. Er nahm keine Medikamente ein, also konnten es keine druckbedingten Medikamentenwirkungen sein. Durch den hohen Sauerstoffpartialdruck bzw. erhöhten Umgebungsdruck könnten bestimmte Augenerkrankungen solche Symptome mit sich bringen, bei einer Augenuntersuchung konnten in diesem Fall aber keine Vorerkrankung festgestellt werden. Oft erkennen Leute nicht, dass sie DCI haben oder sie geben nicht zu, dass sie Symptome haben. Es ist entscheidend, dass Sie jedes nach dem Tauchen auftretende Symptom melden und beobachten, inwieweit sich Symptome während der Sauerstoffatmung bzw. während und nach der Rekompression verändern. Aus früheren Befragungen von Taucher wissen wir bei DAN, dass die Taucher über Anzahl und Schwere ihrer Symptome nicht ausreichend Auskunft geben. Symptome können nach der Behandlung zurückkehren, vor allem wenn große Höhenlagen aufgesucht werden. Es gibt unterschiedliche Empfehlungen zum Fliegen nach einer DCIBehandlung, im allgemein treten Symptome aber umso wahrscheinlicher während eines Fluges wieder auf, je schwerer und andauernder sie vor der Behandlung waren. In Australien gab es Fälle, in denen Tauchern geraten wurde, vor einem Flug sechs Wochen oder länger zu warten. Die Taucher sollten versuchen, den behandelnden Arzt so genau wie möglich zu informieren. In diesem Fall hatte mindestens einer der Taucher - die Ehefrau - vor dem Rückflug Symptome. Innerhalb von zwei Wochen nach dem Tauchen haben sich bei beiden Tauchern durch die Behandlungen sämtliche Symptome aufgelöst. Das Ehepaar hat vor, das Tauchen wieder aufzunehmen, zum jetzigen Zeitpunkt wurden sie aber von ihrem Arzt noch nicht wieder für tauchtauglich befunden. Je genauer Sie Ihre Symptome schildern, umso gezielter und besser können Sie behandelt und beraten werden. Vielleicht haben Sie das Gefühl, dass es Ihnen zuhause schneller wieder besser gehen würde oder Sie machen sich Sorgen über die Kosten eines verlängerten Aufenthaltes - warten Sie trotzdem unbedingt mit dem Fliegen, bis Ihr Arzt Ihnen seine Freigabe gibt. Seien Sie sich selbst und Ihrem Arzt gegenüber ehrlich, was Ihre Anzeichen und Symptome angeht. Höchstwahrscheinlich wird es Ihnen dadurch sehr viel schneller sehr viel besser gehen. FOCUS ON.... S §WASSERZERKARIENDERMATITIS. Schistosome Zerkariendermatitis von Andrew Jalbert Hier im Mittleren Westen müssen wir uns keine großen Sorgen machen, dass wir in Seeigel treten, über eine Feuerkoralle streifen oder in die ausgestreckten Tentakeln einer Portugiesischen Galeere schwimmen. Bei uns beginnt ein Tauchtag normalerweise mit einer Fahrt zu einem nahe gelegenen See, Steinbruch, Fluss oder Teich und manchmal sehen wir bei dem ganzen Tauchgang keinen einzigen Wasserbewohner. Leider bedeutet das Fehlen von Meerestieren nun nicht, dass es kein Verletzungsrisiko durch wasserlebende Organismen gäbe. Ein solches Beispiel ist die Zerkariendermatitis. Viele Taucher haben zwar schon von diesem Beschwerdebild gehört, aber es bestehen immer noch viele falsche Vorstellungen darüber. Was genau ist Zerkariendermatitis? Zerkariendermatitis bzw. schistosome Zerkariendermatitis ist eine Hautreaktion, die durch kleine, im Wasser lebende Parasiten, die sogenannten Schistosomen, hervorgerufen wird. Schistosomen sind das mikroskopisch kleine Larvenstadium bestimmter Saugwürmer, die in vielen Seen und Teichen vorkommen. Die Entwicklung dieser Parasiten beginnt als Ei im Darmtrakt bestimmter Wasservogelarten. Wenn das Ei vom Wirtstier ins Wasser ausgeschieden wird, schlüpft der Parasit und beginnt sein freischwimmendes Stadium. Als nächstes Wirtstier sucht er sich üblicherweise eine Art von Wasserschnecke. Nach etwa einem Monat in der Wasserschnecke schlüpft das Schistosoma aus und sucht sich erneut einen Wasservogel als Wirt, um den Zyklus von neuem zu beginnen. Nach dem Verlassen des Schneckenwirts werden die im Wasser lebenden Schistosomen zum Problem für Menschen. Die Parasiten schweben auf der Suche nach einem geeigneten Wirtstier an der Wasseroberfläche und können dort auch in Kontakt mit einem Schwimmer kom- 1) Gifteinspritzung 2) Bissverletzungen 3) Hautreizungen 4) Vergiftungen Schistosome Zerkariendermatitis fällt unter die harmloseste und häufigste - dieser Kategorien: Hautreizungen. Sie sind selten lebensbedrohlich und erfordern kaum mehr als die Wunde gründlich zu reinigen und Sorge zu tragen, dass sie sauber und frei von Keimen bleibt. Außerdem sind solche Verletzungen, wie wir schon gesehen haben, leicht vermeidbar. Neben der Begegnung mit Süßwasser-Schistosomen kann ein Taucher im Meer, auf dem Weg durchs Flachwasser, versehentlich auf Seepocken oder Korallen treten oder gegen sie stoßen und sich dabei verletzen. Weitere Meerestiere, die Hautreizungen verursachen können sind Schwämme, Seifenfische, Seegurken oder das Lebewesen, das die Salzwasserversion der Zerkariendermatitis auslöst. Wenn die Hautreizung, Schürf- oder Schnittwunde Anzeichen einer Infektion zeigt, sollten Sie den Arzt aufsuchen. Warnzeichen Warnzeichen für Hautreizungen, Schnitt- und Schürfwunden: • Blutung • Schwellung • Rötung • Beschwerden Erste Hilfe Maßnahmen bei Hautreizungen, Schnitt- und Schürfwunden: 1. Blutstillung 2. Spülen mit sauberem Wasser oder Kochsalzlösung 3. Sichtbare Fremdkörper entfernen 4. Mit steriler Wundauflage abdecken und Verband anlegen 5. Beobachten, ob sich eine allergische Reaktion oder Infektion entwickelt Infektion Warnzeichen einer Infektion entwickeln sich im Laufe einiger Tage nach der Verletzung in Form von: • Schwellung • Rötung • Eiter • Fauliger Geruch • Geschwollene Lymphdrüsen • Fieber Wenn sich irgendeines der Warnzeichen für eine Infektion entwickelt, sollten Sie sich sofort an Ihren Arzt wenden. BESIEGEN SIE DEN JETLAG . . . BEVOR ER ES MIT IHNEN TUT! von Dr. John R. Yarbrough JETLAG. Auch bezeichnet als zirkadiane Dysrhythmie (Störung des Schlaf-Wach-Rhythmus). Bezeichnet ein Beschwerdebild, bei dem durch schnelles Reisen über mehrere Zeitzonen hinweg Symptome wie Schlafstörungen, Müdigkeit, Schläfrigkeit bei Tage und verminderte geistige Leistungsfähigkeit auftreten. „Laienhaft ausgedrückt“, fügt ein DAN Vielflieger hinzu, „bedeutet es, dass man erschöpft ist und neben sich steht, nachdem man lange im Flugzeug gesessen hat“. Der Jetlag betrifft fast alle Reisenden. Bei Studien, die von Fluggesellschaften und Pharmafirmen durchgeführt wurden, zeigte sich ebenso wie bei einigen informellen Befragungen von Reisenden, dass 90 - 96 % der Passagiere Jetlagsymptome erleben. Der Jetlag trifft nicht nur Fluggäste sondern auch erfahrene Reisende und das Personal auf Langstreckenflügen. Die meisten Menschen haben einen normalen zirkadianen (tagesrhythmischen) Schlaf-Wach-Rhythmus - d.h. sie leiden an keinen anderen Schlafstörungen - und die Störung tritt nur auf, wenn sie in eine andere Zeitzone reisen. Wenn z.B. Taucher aus Los Angeles (Pazifische Zeitzone) in Puerto Rico DAN EUROPE NEWS 35 größeren Schutz als kein Anzug. Füßlinge und Handschuhe schützen den Taucher noch zusätzlich. In wärmeren Gegenden, in denen Hitzeschäden ein Thema sind, sollten dünnere Anzüge und Handschuhe getragen werden. Auch wasserfeste Sonnencreme, die vor dem Einstieg ins Wasser aufgetragen wird, bietet einen gewissen Schutz vor den Parasiten. (2) Vermeiden Sie Flachwasserbereiche in Ufernähe und Schilfgürtel. Die größte Schistosomendichte findet sich normalerweise in ufernahen Flachwasserbereichen. Meiden Sie den Schilfgürtel, da er einen guten Lebensraum für Wasserschnecken bietet. Zur Erinnerung: die Schistosomen stellen nach dem Verlassen ihres Schneckenwirts ein Problem für Menschen dar. Wenn Sie an Ihrem Tauchplatz die Möglichkeit haben, sollten Sie von einem Dock oder einem ins tiefere Wasser reichenden Steg ins Wasser gehen. Halten Sie sich so kurz wie möglich an der Wasseroberfläche auf. (3) Duschen und/oder trocknen Sie sich sofort nach dem Verlassen des Wassers ab. Die Parasiten, die die Zerkariendermatitis auslösen, dringen erst in die Haut ein, wenn das Wasser auf der Haut zu trocknen beginnt. Wenn Sie sich nach dem Verlassen des Wassers flott mit einem sauberen Handtuch abtrocknen, können Sie schon viele Schistosomen entfernen, bevor sie die Möglichkeit haben, sich in die Haut zu bohren. Wenn eine saubere Wasserquelle zur Verfügung steht, können Sie sich sofort nach dem Tauchgang abduschen und dadurch das Risiko weiter senken. Die irrige Annahme, die Symptome der Zerkariendermatitis würden von einem lebenden Parasiten ausgelöst, führt oft zu einer falschen Behandlung. Das Auftragen von Substanzen wie Nagellack, um den Parasiten zu „ersticken“, ist leider gängige Praxis, lindert die allergische Reaktion aber in keiner Weise. Zerkariendermatitis wird ähnlich behandelt wie andere allergische Hautreaktionen, die z.B. bei Kontakt mit Giftsumach auftreten. Örtlich aufzutragende, juckreizstillende Lotionen, z.B. Cortisonsalben, können den Juckreiz oftmals lindern. Auch Bäder mit Backpulver oder juckreizstillendem Hafermehl (erhältlich in fast jeder Apotheke) können den Juckreiz lindern, wie auch viele freiverkäufliche Antihistamine. Bei starkem Juckreiz oder wenn es durch heftiges Kratzen zu einer Entzündung gekommen ist, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Zerkariendermatitis ist zwar nicht gefährlich, kann aber ziemlich unangenehm sein. Irrtümer über das Beschwerdebild können nicht nur eine unangebrachte Behandlung nach sich ziehen, sondern auch die unnötige emotionale Belastung, die bei vielen durch die Vorstellung entsteht, dass sie einem lebenden Parasiten als Wirtstier dienen. Um das Verletzungsrisiko durch Wasserlebewesen zu verringern und um schneller zu genesen, wenn es doch zu einer Verletzung kommt, sollten sich Taucher über die Risiken informieren, ihre Tauchgänge den Umgebungsbedingungen angemessen planen und korrekte Behandlungsmethoden erlernen. VERLETZUNGEN DURCH GEFÄHRLICHE WASSERLEBEWESEN IN SÜß- UND SALZWASSER Einer der Gründe, warum Menschen das Tauchen überhaupt erlernen möchten ist, Tiere unter Wasser zu beobachten und mit ihnen in Kontakt zu treten. Andere Menschen haben aus genau diesem Grund Angst vor dem Tauchen. In Wahrheit sind Verletzungen durch Wasserlebewesen selten und geschehen in der Regel, weil ein Taucher unachtsam ist oder das Tier zu einer Verteidigungsreaktion veranlasst. Unabhängig von Ihrer Technik und Ihren taucherischen Vorlieben besteht aber immer ein gewisses Risiko, von einem Meereslebewesen genesselt, gestochen, gebissen oder geschnitten zu werden. Verletzungen durch gefährliche Wasserlebewesen fallen im allgemein in eine dieser vier Kategorien: deutsch men. Glücklicherweise ist der Mensch für den Saugwurm kein geeignetes Wirtstier. Leider hält das den Parasiten nicht davon ab, sich in die Haut des Schwimmers zu bohren. Schistosomen können ihren Schneckenwirt jederzeit zwischen Ende Mai und Oktober verlassen, ein epidemieartiges Auftreten scheint aber auf sehr warme Tage im Hochsommer beschränkt zu sein. Entgegen der weit verbreiteten Meinung sterben die Saugwürmer sofort, nachdem sie in die Haut eingedrungen sind. Sobald der Parasit tot ist, bildet sich als Reaktion auf den Fremdkörper ein kleiner, juckender, roter Punkt, der einem Moskitostich ähnelt. Es ist diese allergische Reaktion auf das tote Schistosoma, das den Hautausschlag verursacht, nicht die Tat eines lebenden Parasiten. Die Reaktionen auf das Schistosoma unterscheiden sich je nach Empfindlichkeit, Alter und Gesundheitszustand des Betroffenen und je nach Art der möglichen allergischen Reaktion, der Hautausschlag juckt aber normalerweise etwa eine Woche lang. Ein vorheriger Befall mit Schistosomen kann eine erhöhte Empfindlichkeit auslösen. Jedes Schistosoma, das in die Haut eindringt, verursacht einen Punkt. Der Ausschlag ist nicht ansteckend und kann sich auch nicht auf andere Körperteile ausbreiten. Starkes Kratzen kann den Ausschlag aber verschlimmern und Infektionen nach sich ziehen. Können auch Taucher von der Zerkariendermatitis befallen werden? Ja. Allerdings besteht für Taucher ein weitaus geringes Risiko als für Schwimmer. Die größte Schistosomendichte findet sich in sehr flachem Wasser und durch den Wind werden sie zumeist in Ufernähe getrieben. Da Taucher die meiste Zeit im tieferen Wasser verbringen, kommen sie mit den Parasiten weniger in Kontakt als Schwimmer, die im Allgemeinen in Ufernähe und an der Wasseroberfläche bleiben. Außerdem tragen viele Taucher im Süßwasser einen Tauchanzug, der zusätzlich vor der Zerkariendermatitis schützt. Wer von einem Boot aus taucht und das ufernahe Wasser vollständig meidet, senkt das Risiko noch weiter. All das sind zwar gute Nachrichten für Taucher, aber der Kontakt mit den Parasiten bleibt immer noch möglich. Viele Taucher können nur vom Ufer aus ins Wasser gehen, und um ins tiefere Wasser zu gelangen, müssen sie durch flaches Wasser oder bewachsene Bereiche schwimmen, wo leicht Schistosomen vorhanden sein können. Hinzu kommt, dass viele Seen in den Sommermonaten ziemlich warm werden können, so dass gerne im „Shorty“ getaucht wird. So bleibt die Haut an Armen und Beinen frei und damit zugänglich für Schistosomen. Wenn es kein Dock oder eine Rampe gibt, stehen die Taucher oft im flachen Wasser am Ufer, bis alle ihre Flossen angezogen und letzte Ausrüstungschecks gemacht haben. Vor dem Verlassen des Wassers müssen die Taucher oft im Flachwasser warten, weil immer nur einer über eine Treppe oder Leiter aus dem Wasser gehen kann. Je länger man als Taucher mit unbedeckter Haut in Ufernähe im flachen Süßwasser bleibt, desto größer ist das Risiko, Zerkariendermatitis zu bekommen. Taucher haben aber mehrere Verteidigungsmöglichkeiten gegen Zerkariendermatitis. Die erste und offensichtlichste ist, nicht ins Wasser zu gehen, wenn es gerade zu einem Ausbruch der Zerkariendermatitis kommt. An vielen Seen, vor allem an beliebten Badeseen und in Parks werden Warnschilder aufgestellt, sobald Fälle bekannt werden. Allerdings ist zu beachten, dass nicht an jedem See solche Warnschilder aufgestellt werden. Wer in einem See tauchen möchte, in dem der Parasit vorkommen könnte, sollte folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen: (1) Tragen Sie einen Tauchanzug der den ganzen Körper bedeckt, einschließlich Füßlinge und Handschuhe. Je weniger Haut in direkten Wasserkontakt kommt, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, Zerkariendermatitis zu bekommen. Bei Nasstauchanzügen gelangt zwar Wasser zwischen Neopren und Haut, aber sie bieten immer noch deutsch 36 DAN EUROPE NEWS (Eastern Time Zeitzone) Urlaub machen, haben sie zuhause normalerweise keine Probleme von 23 - 6 Uhr durchzuschlafen. Im Urlaub stellen sie dann aber fest, dass ihre „normale Einschlafzeit“ von 23 Uhr nur noch 20 Uhr Ortszeit entspricht. Der Jetlag ist normalerweise weniger schlimm, wenn man von Osten nach Westen reist, da es meist leichter fällt, einige Stunden länger aufzubleiben als sich dazu zu zwingen früher einzuschlafen. Das ist vor allem dann der Fall, wenn es nach Ortszeit noch ziemlich früh ist und die Nacht erst beginnt. Wenn Sie innerhalb derselben Zeitzone nach Norden oder Süden reisen, ist zwar der Jetlag kein Thema, aber andere Aspekte des Reisens können ähnliche Symptome, vor allem Müdigkeit, hervorrufen. Jetlag ist normalerweise weniger problematisch, wenn die Reise nur über ein oder zwei Zeitzonen geht. Je mehr Zeitzonen überquert werden, desto schlimmer werden die Symptome. Die stärksten Störungen treten auf, wenn innerhalb von 24 Std. mehr als acht Zeitzonen überquert werden. Ein Überqueren der Datumsgrenze kann das Problem noch verschlimmern, weil noch das Element eines zeitlichen Orientierungsverlustes hinzukommt - Sie verlassen z.B. Ihr Tauchgebiet in Palau morgens um halb Drei Ortszeit und kommen um 7 Uhr Morgens desselben Tages nach einem 20-stündigen Flug in Houston an. Es gibt auch einige Hinweise, dass der Jetlag von Menschen schlimmer empfunden wird, die bereits an irgendeiner Form von Schlaflosigkeit oder Schlafstörung leiden. Wer andererseits leicht einschläft und nicht zum Typ „punkt 6 Uhr Aufstehen, 6:30 Kaffee, 7:30 Arbeit“ gehört, hat auch weniger Schwierigkeiten mit dem Jetlag - vermutlich weil solche Menschen anpassungsfähiger sind und ihr Tagesplan weniger starr ist. Weitere mögliche Symptome des Jetlags sind: Konzentrationsmangel, verlangsamte Reflexe, Magenverstimmung, Hunger zu „seltsamen“ Zeiten, erhöhte Reizbarkeit, schlechte Laune, Kopfschmerzen, Muskelschmerzen und erhöhte Anfälligkeit für Infektionen und Krankheiten. Von all diesen Symptomen halten die Schlafstörungen aber am längsten an. Dieses Symptom kann bis zu eine Woche lang andauern und es gibt die Meinung, dass Betroffene bis zu einen Tag pro Zeitzone benötigen, um sich umzustellen. Faktoren, die den Jetlag verstärken Es gibt Faktoren, die die Auswirkungen des Jetlags noch verschlimmern können, viele sind reisebedingt, andere nicht. Zu den wichtigsten gehören der Stresslevel und die körperliche Verfassung vor der Reise (die einander auch gegenseitig bedingen). Menschen mit guter körperlicher Verfassung empfinden die Symptome meist auch weniger schlimm. Weitere reisebedingte Faktoren, die sich auf den Jetlag auswirken: Dehydrierung (Flüssigkeitsmangel) - Die Luft in der Flugzeugkabine ist relativ trocken, wird immer wieder umgewälzt und wirkt leicht „muffig“. Dadurch trocknen Haut und Nasenschleimhäute aus, was auch Kopfschmerzen auslösen oder die Anfälligkeit für Erkältungen, Husten oder Halsschmerzen erhöhen kann. Während des Fluges entspricht die relative Luftfeuchtigkeit in der Kabine trockenem Sommerklima oder der Raumluft im Winter - so die Boeing Website (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html). Auf der Website ist auch zu lesen, dass in diesem trockenen Klima jeder dehydriert werden kann, der nicht genügend trinkt. Als Faustregel wird daher oft geraten, pro Flugstunde mindestens einen Viertel Liter Wasser zu trinken. Ein weiterer Ratschlag lautet, dass man nicht warten darf, bis man durstig ist. Trinken Sie reichlich zuckerarme Getränke und Wasser - genug, damit Ihr Urin klar bleibt. Stressfaktoren an Bord - Dazu gehören: Gedränge, unbequeme Sitze, Ablenkungen, die Sie vom Arbeiten oder Schlafen abhalten, Veränderungen des Kabinendrucks, Temperaturextreme und erhöhter Geräuschpegel. Erfahrene Reisende lassen sich manchmal einen Fensterplatz geben, damit sie nicht durch ihren Sitznachbarn gestört werden, wenn dieser aufsteht. Sie sagen auch, dass man mit einem Sitz am Notausgang ein paar Zentimeter mehr Platz hat, um sich ein wenig auszustrecken. Manche empfehlen aufblasbare, U-förmige Nackenkissen als Vorbeugung gegen Verspannungen, eine Schlafmaske und/oder Ohrstöpsel aus Schaum, um den Geräuschpegel des Babys zwei Sitzreihen weiter zu dämpfen. Andere bringen sich einen Walkman mit und hören sich ruhige Musik oder eine Hörspielcassette an, um die Umgebungsgeräusche zu überdecken. Inaktivität - Als würden Sie den ganzen Tag am Schreibtisch sitzen, kann es der schlimmste Teil einer Fernreise sein, 16 Stunden lang unbeweglich in einem nur ansatzweise bequemen Flugzeugsitz zu verbringen. Unbequeme Kleidung und enge Schuhe können das Problem noch verschlimmern. Darüber hinaus steigt durch den Bewegungsmangel beim Reisen die Häufigkeit peripherer Ödeme, d.h. anschwellende Beine, Knöchel und Füße. 1988 wurden 61 „plötzliche Todesfälle“ unter Langsteckenreisenden aus den vergangenen drei Jahren untersucht. Dabei zeigte sich, dass 18 % der Todesfälle auf Lungenembolien zurückzuführen waren, von denen angenommen wurde, dass sie durch die deutlich eingeschränkte Kreislauffunktion entstanden waren. Aus diesem Grund stellen einige Fluggesellschaften den Reisenden warme Socken zur Verfügung, die ohne Schuhe getragen werden können. Das und Bewegungsübungen im Sitzen oder Herumlaufen in der Kabine kann dazu beitragen, Ödeme oder eine noch schwerwiegendere Störung, die tiefe Venenthrombose, zu vermeiden (siehe „Tiefe Venenthrombosen und Flugreisen: gibt es einen Zusammenhang?“ im European Alert Diver II/2002). Vielflieger empfehlen, jede Gelegenheit zu nutzen, sich auf einem leeren Sitz auszustrecken oder in der Kabine herumzulaufen. Bei einem Stopover sollten Sie versuchen, aus dem Flugzeug auszusteigen, sich bewegen und den Kreislauf in Schwung bringen. Reisen und Ernährung - Die Ernährung, einschließlich Alkohol- und Koffeinkonsum, wirkt sich auf die empfundene Schwere der Jetlagsymptome aus. Koffein ist ein Stimulans mit einer Halbwertzeit zwischen drei und fünf Stunden. Das bedeutet, dass etwa die Hälfte der ursprünglichen Dosis innerhalb dieser Zeit vom Körper abgebaut wird. (Kaffee enthält normalerweise pro 0,25 l 75 - 120 mg Koffein; koffeinhaltige Limonaden, wie die meisten Diätcolas 34 - 71 mg pro 0,3 l; heißer Kakao ca. 15 mg pro 0,25 l; und Vollmilchschokolade etwa 21 mg Koffein pro 100 g Tafel.) Das bedeutet auch, dass die anregende Wirkung des Koffeins manchmal 9 bis 15 Stunden lang spürbar ist, also auch später am Abend das Einschlafen erschweren kann. Koffein wirkt auch diuretisch (harntreibend) und verstärkt dadurch die Dehydrierung zusätzlich. Alkohol hat eine ähnlich diuretische Wirkung, kann ebenso den natürlichen Schlaf stören und die Auswirkungen des Jetlags verschlimmern. Zum Teil wird auch davon abgeraten, auf Reisen große Mengen Fruchtsaft zu trinken, weil sich die großen Zuckermengen negativ auf den Schlaf/Wach Rhythmus auswirken können. Stattdessen gilt Wasser universell als das Getränk der Wahl. Was das Essen angeht, empfehlen die meisten Experten kleine kohlenhydratreiche Mahlzeiten zu sich zu nehmen, statt fettige oder überzuckerte Snacks oder Bordmahlzeiten. Viele Menschen essen aus Langeweile oder um wach zu bleiben, und glauben, dass ihnen Süßigkeiten zusätzliche Energie geben. Die stark gezuckerten Snacks, die an Bord gereicht werden, sind nicht sehr nahrhaft, können aber stopfen, vor allem wenn man unbequem sitzt. Teilweise wird empfohlen, Energieriegel oder Zwischenmahlzeiten, wie man sie zuhause isst, selber mitzunehmen. Reisende sollten auch vorsichtig sein, wenn es um den Verzehr von Salaten, kaltem Fleisch oder Fisch geht, wie sie von einigen ausländischen Fluggesellschaften serviert werden, vor allem wenn nicht sicher ist, wie sie zubereitet wurden. Laut Weltgesundheitsorganisation WHO kommt es bei 50 % der Reisenden zu Magen-Darm-Beschwerden, und Jetlag gilt als verstärkender Faktor. Jetlag-Vorbeugung Im Handel sind eine Reihe von vorbeugenden Mitteln und „Heilmitteln“ erhältlich, einschließlich komplizierter Jetlag „Systeme“. Bis heute gibt es aber noch kein eigentliches Heilmittel und die wenigen empirischen Studien ziehen immer irgendeine Methode einer anderen vor. Die meisten Experten empfehlen, Vorbeugung und Behandlung von mehreren Seiten aus anzugehen. Der traditionelle Ansatz in der Jetlag Vorbeugung/Behandlung beinhaltet, seinen Schlaf/Wach Rhythmus umzustellen. Etwa drei bis fünf Tage vor der Abreise beginnt man, die Schlafenszeit dahin zu verschieben, was am Zielort der gewohnten Zeit, zu Bett zu gehen, entsprechen wird. Wenn ein Taucher z.B. nach Osten reist, würde er versuchen, in den drei Nächten vor der Abreise jeweils eine Stunde früher schlafen zu gehen. Bei einem Flug nach Westen gilt das Umgekehrte: er würde versuchen, in den Nächten vor der Abreise jeweils eine Stunde länger aufzubleiben. Den meisten Menschen fällt es leichter, länger aufzubleiben und, wenn möglich, am nächsten Morgen länger zu schlafen, als früher schlafen zu gehen, vor allem, wer ohnehin Schwierigkeiten mit dem Einschlafen hat. Entsprechend kann man sich meist bei Flügen nach Westen leichter an die Zeitverschiebung anpassen, als bei Flügen nach Osten. Üblicherweise wird Personen, die nach Osten fliegen, geraten, während des Flugs möglichst nicht zu schlafen. Auf dieser Idee aufbauend haben sich einige Experten für die Phototherapie ausgesprochen, d.h. den Einsatz hellen Lichts zum Umstellen der inneren Uhr. Personen, die nach Osten reisen, sollten sich nach der Ankunft jeweils morgens vier bis fünf Stunden lang Vollspektrumlicht aussetzen. Dadurch wird die innere Uhr zurückgestellt, man kann früher aufwachen und ist wacher. Wer nach Westen reist, sollte sich etwa drei bis fünf Tage lang nachmittags, jeweils etwa ebenso lang, hellem Licht aussetzen, um später einschlafen und am nächsten Tag später aufwachen zu können. Einige Studien zeigen, dass Knielampen, oder ähnlich helle Vollspektrumlampen, die in die Kniebeuge gehalten werden, auch wirkungsvoll sein können. Die Anwendung von Licht in diesem Bereich würde es einer nach Osten reisenden Person erlauben, die Technik früh am Morgen anzuwenden und trotzdem weiterzuschlafen. Diese Technik setzt aber eine spezielle Ausrüstung voraus, was zusätzliche Ausgaben und mehr Gepäck mit sich bringt. Andere führen an, dass der Hauptgrund einer Tauchreise ja ist, sich draußen aufzuhalten. Deshalb raten sie den Reisenden, Sonnenschutzmittel zu verwenden und sich an den Strand oder auf das Bootsdeck zu legen. Wer sich Drinnen aufhalten muss, sollte die Vorhänge aufmachen und darauf achten, dass der Raum in den für die Phototherapie empfohlenen Zeiten so hell wie möglich beleuchtet ist. Woher weiß man, ob man genug Licht bekommt? Benutzen Sie den Belichtungsmesser einer Kamera: stellen Sie an einer Spiegelreflexkamera einen 50 ASA Film und eine Belichtungszeit von 1/60 Sek. bei Blende 5,6 ein. Zeigt die Kamera an, dass eine Aufnahme möglich ist, ist das Licht auch für die Phototherapie ausreichend. Behandlung Melatonin, ein von der Zirbeldrüse produziertes Hormon, wird als Behandlungsmöglichkeit bei gestörtem Schlaf/Wach Rhythmus vorgeschlagen. Es wirkt im Hypothalamus, in einem Bereich der den Schlaf/Wach Rhythmus steuert. Melatonin wir vor allem nachts produziert und scheint die Schlaf/Wachphasen verschieben zu können - entgegengesetzt der Wirkung hellen Lichts. Wird Melatonin z.B. am Nachmittag eingenommen, verschiebt es den Schlaf/Wach Rhythmus nach vorne, wird es morgens eingenommen, bewirkt es eine Verzögerung. Es gibt Behauptungen über die antioxidativen Eigenschaften von Melatonin, Berichten zufolge stärkt es das Immunsystem und verlangsamt das Wachstum bestimm- sich gegebenenfalls selbst eine Flasche Wasser mit. • Meiden Sie Kaffee, Tee und koffeinhaltige Getränke. • Meiden Sie Alkohol. • Essen Sie lieber etwas Kohlenhydratreiches als die Bordmahlzeiten. • Tragen Sie bequeme Kleidung und Schuhe. • Versuchen Sie, sich alle 90 Minuten auszustrecken oder in der Kabine herumzulaufen. • Versuchen Sie, auf Flügen nach Osten nicht zu schlafen. • Benutzen Sie Ohrstöpsel aus Schaumstoff oder Kopfhörer um den Lärmpegel zu dämpfen. • Stellen Sie Ihre Uhr schon vor dem Abflug auf die Zeit am Zielort. Wenn Sie regelmäßig Medikamente einnehmen müssen, sollten Sie eine Uhr verwenden, auf der zwei Zeitzonen eingestellt werden können. Dadurch können Sie die Uhrzeit am Heimatort und die des Reiseziels einstellen und die Weckfunktion nutzen, um an die Einnahmezeiten erinnert zu werden. • Vermeiden Sie möglichst, unmittelbar nach der Ankunft Auto zu fahren, an einer geschäftlichen Sitzung teilzunehmen oder andere Aktivitäten zu planen, die Wachheit erfordern. • Wenn Ihnen nicht nach Tauchen zumute ist, lassen Sie es auch bleiben. Müdigkeit und Konzentrationsmangel führt zu Fehlern. Planen Sie den ersten Tauchgang als entspannenden, anspruchslosen „Akklimatisierungstauchgang“. • Halten Sie sich nach der Ankunft sobald wie möglich im Tageslicht auf. • Schränken Sie Ihre Aktivitäten am ersten Tag nach der Ankunft ein. Entspannen Sie. Schließlich sind Sie im Urlaub. MOTIVATIONSDYNAMIK BEIM TAUCHEN von Maria Luisa Gargiulo Ein paar theoretische Grundlagen (ein kurzer Überblick über die Geschichte der Motivationstheorie) Motivation und die damit verbundenen Emotionen sind bei allen Menschen die Wurzel jedes Handlungsimpulses. Wenn wir über sportliche Aktivitäten sprechen (wobei genau genommen das Tauchen heute von vielen mehr als soziale, denn als sportliche Aktivität angesehen wird), benutzen wir häufig Begriffe wie „Notwendigkeit“, „Willensstärke“, „Konzentration“, „Selbstkontrolle“ und „Wettbewerb“. Das Ziel einer Motivationstheorie ist es, menschliches Verhalten zu erklären und zu einem bestimmten Grad vorhersagen zu können, auch das Verhalten von Tauchern. In Freuds Trieblehre ist das Konzept der Motivation ein fundamentales Element der psychischen Entwicklung und Funktion. Ein Trieb ist ein genetisch bestimmter Bestandteil, der über die Schaffung eines erregten oder angespannten Zustands, der das Individuum zum Handeln antreibt, funktioniert. Das Konzept des Triebes wird von dem des Instinktes unterschieden. Ein Instinkt ist die Fähigkeit oder die angeborene Notwendigkeit, auf bestimmte Reize auf stereotype oder konstante Weise zu reagieren, und zwar mit einem Verhalten, das deutlich komplexer ist als das, was wir als „Reflex“ bezeichnen. Als einfacher Reflex läuft eine Instinkthandlung allerdings in Bezug auf einen spezifischen Reiz ab und besteht aus einem zentralen Erregungszustand, dem eine motorische Reaktion folgt und der einen festgelegten Ablauf hat. In seiner späteren Theorie beschreibt Freud die Existenz zweier Triebe, des sexuellen und des aggressiven, wobei beide bis zu einem bestimmten Grad in jeder instinkthaften Manifestation vorhanden sind. Demzufolge wurde diese Theorie von vielen als begrenzt angesehen. Autoren wie Adler stellten weitere Triebkategorien vor, die sie als wichtiger erachteten (z.B. DAN EUROPE NEWS 37 Um pharmazeutische Medikamente zu vermeiden, sprechen sich einige Gruppen für pflanzliche bzw. natürliche Heilmittel aus. Als Hilfe bei Schlaflosigkeit werden manchmal Tees, Extrakte oder Kapseln empfohlen, die Bitterorange, Heidekraut, Weißdorn, Rauwolfiawurzel oder Baldrian enthalten. Manche behaupten, dass es relativ wenig kontrollierte Studien gibt, in denen die Wirksamkeit pflanzlicher Heilmittel oder ihre Wechselwirkungen miteinander bzw. mit bestimmten verschreibungspflichtigen Medikamenten untersucht wurden. Ein Arzt sollte darüber informiert werden, wenn pflanzliche und/oder pharmazeutische Mittel eingenommen werden. Man sollte auch wissen, dass es in manchen Ländern oder für einige pflanzliche Mittel keine Vorschriften für die standardisierte Zubereitung bzw. Herstellung gibt. Stärke und Reinheit kann sich dann je nach Hersteller unterscheiden und es gibt für viele Naturheilmittel auch keine „Standarddosierung“. Fasten oder Schlemmen: Diät gegen den Jetlag Jetlag Diäten versuchen, die innere Uhr durch einen genau festgelegten Ablauf von täglich wechselndem Fasten und Schlemmen umzustellen. Dr. Charles F. Ehret vom Argonne National Laboratory entwickelte die populärste 1982. Diese Diät beruht auf der Theorie, dass bestimmte Nahrungsmittel unterschiedliche Körperreaktionen hervorrufen. Der Diätplan wird drei Tage vor der Abreise begonnen. Der erste Tag beginnt mit „Schlemmen“: mit einem eiweißreichen Frühstück und Mittagessen und einem kohlehydratreichen Abendessen. Koffein darf man nur zwischen 15 und 17 Uhr Ortszeit zu sich nehmen. Der zweite Tag ist ein „Fastentag“: man nimmt nur leichte Mahlzeiten aus Obst, Salat oder Suppe zu sich. Wieder sollte man nur wenig Koffein zu sich nehmen. Am dritten Tag wird gegessen wie am ersten Tag. Am Abreisetag wird wieder gefastet und zwar bis zum Frühstück am Zielort. Das Fasten endet mit einem eiweißreichen Frühstück und einem aktiven Tagesablauf. Die weiteren Mahlzeiten werden zu den am Zielort üblichen Zeiten eingenommen. Zusätzlich zu einer Kombination aus mehreren solchen „Behandlungen“ haben einige Hotels Kurbehandlungen gegen den Jetlag in ihr Angebot aufgenommen. Manche Hotels, z.B. das Oriental Hotel in Bangkok bieten Hydrotherapie an, Papaya Einreibungen, Massagen und Gourmetspeisen, die einen Mangel an Vitaminen und Nährstoffen ausgleichen. Andere Hotels bieten „zirkadiane Suiten“ an, mit Verdunklungsvorhängen und künstlicher Vollspektrumbeleuchtung. Mahlzeiten werden zu jeder Tages- und Nachtzeit serviert, z.B. können Sie um 7 Uhr morgens ein Steak zum Abendessen bestellen. Wie man sich unschwer vorstellen kann, ist ein solcher Service nicht billig. Möglicherweise sind neue Behandlungsmöglichkeiten in Sicht. In den letzen Jahren hat ein Forschungsteam am Baylor College of Medicine ein spezifisches Gen identifiziert, das sich über den Tag in einem 24 - 25 Stunden Zyklus „an- und abschaltet“. Sie nannten es das „Rigui“ Gen, nach einer alten chinesischen Sonnenuhr. Die Forscher hoffen, dass ihre Studien zur Entwicklung gezielterer und wirkungsvollerer Behandlungen gegen Jetlag und andere Schlafstörungen beitragen werden. An der Universität von Utah arbeitet ein Forscherteam mit einem ähnlichen Gen, das 1999 entdeckt wurde, in der Hoffnung, herauszufinden, wie die innere Uhr „gestellt“ werden kann. Ein einfacher Rat für den Umgang mit dem Jetlag ist, die Zeit nach dem Flug in dem Wissen zu planen, dass sicher einige Symptome, wenn auch möglicherweise nur leichte, auftreten werden. Besprechen Sie sich immer mit Ihrem Arzt, bevor Sie zu Selbstbehandlungen gegen Jetlag greifen - vor allem wenn Sie an anderen Erkrankungen leiden oder Ihnen Medikamente verschrieben wurden. Bedenken Sie, dass es immer besser ist, auf einen Tauchgang zu verzichten, wenn man sich nicht gut fühlt. TIPPS ZUR VORBEUGUNG GEGEN JETLAGSYMPTOME • Trinken Sie während des Fluges viel Wasser. Nehmen Sie deutsch ter Tumore. Es gibt aber relativ wenig kontrollierte Untersuchungen zur Wirksamkeit von Melatonin und die FDA (Food and Drug Administration - US-amerikanische Behörde für die Zulassung von Medikamenten und Nahrungsmittelergänzungen, A.d.Ü.) führt es als nicht behördlich kontrollierte Nahrungsmittelergänzung. Es gibt unter den Experten sehr unterschiedliche Meinungen über die korrekte Dosierung als Behandlung von Jetlagsymptomen. Die Tabletten werden in Dosierungen zwischen 300 µg (0,3 mg) und 10 mg hergestellt. Mehrere Präparate enthalten Zusätze wie Vitamin B Komplexe oder Folsäure. Einige Experten halten es für optimal, etwa eine Stunde vor der gewünschten Einschlafzeit 5 mg Melatonin einzunehmen (der Melatonin-Blutspiegel liegt zwischen 13 Pikogramm (trillionstel Gramm) pro Milliliter und einem Höchstwert von etwa 70 Pikogramm in den ersten Morgenstunden). Andere behaupten, dass auch Dosierungen von über einem Gramm ohne Nebenwirkungen vertragen wurden. Melatonin, das von Personen mit Krampfleiden, Autoimmunerkrankungen oder Störungen des Endokrinsystems generell nicht eingenommen werden darf, kann die Wirkung von Steroidmedikamenten herabsetzen. Schwangere oder stillende Frauen müssen vor der Einnahme ihren Arzt konsultieren. Zu beachten ist auch, dass manche Medikamente die Wirkung des Melatonins herabsetzen können. Dazu gehören Aspirin, Ibuprofen, Medikamente für verschiedene Herzerkrankungen und Bluthochdruck, verschreibungspflichtige Schlafmittel wie Alprazolam. Auch Alkohol, Koffein und Nikotin hemmen die Melatoninwirkung. Viele Ärzte haben Bedenken, dass die Wirksamkeit von Melatonin und anderen Behandlungsmethoden noch nicht ausreichend dokumentiert ist. Sie ziehen es vor, gezielt die Schlafstörungen zu behandeln: mit kurzwirkenden Benzodiazepinen, z.B. Temazepam (Remestan®) oder benzodiazepinfreien Schlafmitteln wie Zolpidem. Verschreibungspflichtige Schlafmittel sollten im Allgemeinen nicht über längere Zeit angewandt werden. Es kann zu Wechselwirkungen mit Lebensmitteln oder anderen Stoffen, vor allem Alkohol, kommen. Besonders bedenklich ist die sogenannte „Reiseamnesie“, ein Zustand, bei dem den Reisenden ein Stück Zeit „fehlt“, manchmal auch die Erinnerung an bestimmte Aktivitäten, oder sie wachen im Hotelzimmer auf ohne sich zu erinnern aus dem Flugzeug ausgestiegen zu sein. Dies tritt bekanntermaßen auf, wenn der Reisende geweckt wird bevor das Medikament im Körper abgebaut wurde. Viele Ärzte raten bei Nachtflügen von der Einnahme von Schlafmitteln ab, bis der Reisende volle sieben bis acht Stunden ungestört schlafen kann (d.h. im Hotel oder Zuhause). Zu den Nebenwirkungen von Beruhigungs-/Schlafmitteln gehören Benommenheit am nächsten Tag, Schwindel und Koordinationsverlust. In seltenen Fällen, vor allem im Zusammenhang mit Alkohol, kann es auch zu veränderten Geisteszuständen kommen. Es gibt auch eine Reihe freiverkäuflicher Medikamente gegen Schlaflosigkeit, einschließlich Diphenhydramin oder Doxylamin. Dies sind zwar Antihistamine, haben aber als Nebenwirkung einen beruhigenden Effekt. Sie trocknen häufig die Nasenschleimhäute aus. Auch freiverkäufliche Schlafmittel sollten nicht über längere Zeit angewandt werden. Sie dürfen nicht von Personen eingenommen werden, die an Glaukom (grünem Star), peptischem Ulcus, chronischem Bronchialasthma, Krampfanfällen oder Prostatavergrößerung mit Problemen beim Wasserlassen leiden. Von der gleichzeitigen Einnahme verschiedener freiverkäuflicher Medikamente oder der gleichzeitigen Einnahme mit verschriebenen Medikamenten ist abzuraten. Bei manchen Menschen können solche Medikamente eine paradoxe Wirkung haben: statt zur gewünschten Beruhigung kommt es zu erhöhter Herzfrequenz und Ruhelosigkeit. Das ist besonders unangenehm, wenn man geistig schlapp ist und gleichzeitig „aus der Haut fahren“ könnte. deutsch 38 DAN EUROPE NEWS den Machttrieb und seine Verhaltensausprägungen wie die Suche nach Kontrolle oder Macht), oder integrierten nicht nur die Primärtriebe, sondern auch die archetypischen Modelle menschlichen Verhaltens in der unbewussten Dimension, wie beispielsweise in der Jungschen Psychoanalyse vorgeschlagen wird. Noch andere reorganisierten den unbewussten Teil der Psyche, indem sie die Erklärung für diverse Verhaltensweisen vor allem auf der Stufe des Es fanden. Solche Modelle, speziell das der Psychologie des Es, erklären daher, dass Motivation vollständig von bewussten und rationalen Prozessen und nicht von den Primärtrieben bestimmt wird. Der humanistischen Psychologie zufolge wird der Erfahrungsprozess auch von der immanenten Tendenz des „Organismussystems“ zur Selbst-Aktualisierung bestimmt. Solche Tendenzen manifestieren sich in der Ausrichtung des Systems auf Überleben und Selbstverbesserung. Die Fähigkeit des Organismus, Erfahrungen zu symbolisieren, hängt daher von dieser konstanten Tendenz ab. Der Überlebenswille impliziert zwangsläufig die Fähigkeit des Lebewesens, auf diese seltenen Ereignisse zu reagieren, die eben dieses Überleben gefährden. Das bringt uns zum Konzept der Bedürfnisse und die Art und Weise, wie sie von dem Lebewesen identifiziert werden, das sie zu erfüllen sucht1. Maslow unterscheidet in der Tat zwei verhaltensbestimmende Faktoren: motivationsbedingte Faktoren, die mit Bedürfnissen verknüpft sind, und solche mit Bezug zur Realität, die in günstigen und ungünstigen, von der Umwelt bestimmten Bedingungen identifiziert werden können. Der „Erfahrungsraum“ des Einzelnen umfasst sowohl die Wahrnehmung der objektiven Eigenschaften der Situation, als auch jene Eigenschaften, die die „Selbstwahrnehmung“2 betreffen. Geistige Gesundheit steht in direktem Bezug zur Fähigkeit, Elemente aus diesen beiden Aspekten der Realität (intrinsisch und extrinsisch) aufzunehmen. Nach Maslow ist Motivation der Hauptanreiz in jeder menschlichen Handlung. Jeder Einzelne handelt, um die grundlegenden Bedürfnisse zu befriedigen, die er in seiner berühmten „Bedürfnishierarchie“ beschreibt. Die Tendenz zur Bedürfnisaktualisierung ordnet sich nach der Priorität, wobei der Erhalt eines mit dem Überleben vereinbaren Zustands Vorrang hat. Wenn diese BEDINGUNG erfüllt ist, empfindet das Individuum einen Motivantionsanreiz aus den „höheren“ Ebenen, die darauf ausgerichtet sind, nach Zielen zu streben, die nicht länger auf das Überleben oder das Wiederherstellen eines Gleichgewichtszustands konzentriert sind, sondern mehr auf den Erwerb neuer Elemente und die Suche nach Situationen, die mehr Stress auslösen (Eustress, d.h. „guter“ Stress). Nach dieser Theorie, die die spätere Psychologie prägte, sind menschliche Bedürfnisse in fünf hierarchisch geordnete Kategorien unterteilt: Um den Wunsch nach Befriedigung der [Bedürfnisse] der höheren Ebenen wahrnehmen zu können, müssen die Bedürfnisse der jeweils niedrigeren Ebene zumindest teilweise erfüllt sein. Die hierarchische Theorie behauptet, wenn die Erfüllung eines Bedürfnisses aus einer niedrigeren Ebene frustriert wird oder in eine Krise gerät, führt dies zu einer vorübergehenden Abänderung der Ziele und Ausrichtungen des Lebewesens, so dass, bis das Gleichgewicht wiederhergestellt ist, keine Anstrengungen mehr unternommen werden, die höheren Bedürfnisse zu erfüllen, sondern die Bedürfnisse der niedrigeren, hierarchisch jedoch wichtigeren Ebene. Die Bedürfnishierarchie Die physiologischen Bedürfnisse stehen an der Basis der Pyramide. Zu ihnen gehören zum Beispiel die Bedürfnisse zu essen, zu trinken, zu schlafen, Kleidung zu haben, etc. Sicherheitsrelevante Bedürfnisse stehen auf der zweiten Stufe - z.B. das Bedürfnis nach einer Zuflucht, nach Ruhe und Frieden. In der dritten Kategorie finden wir Bedürfnisse zum Themenkreis Zugehörigkeit: dazu gehört das Bedürfnis, Freundschaften zu schließen, einer Gruppe anzugehören, zu lieben und geliebt zu werden. In der vierten stehen Bedürfnisse im Zusammenhang mit Selbstachtung, wie das Bedürfnis nach einem positiven Selbstbild, und ganz allgemein zu schätzen und von anderen geschätzt zu werden. In der fünften und letzten Kategorie finden wir Bedürfnisse mit Bezug zur Selbstaktualisierung, dazu gehören Bedürfnisse wie der Wunsch, seine eigenen Fähigkeiten einzusetzen, seiner Kreativität Ausdruck zu verleihen und sein gesamtes Potential auszuschöpfen. Die Bedürfnisse aus den ersten vier Stufen der Maslowschen Hierarchie sind insofern wichtig für den Erhalt des Gleichgewichts, als sie dazu dienen, einen Zustand des Mangels zu lindern und dem typischen Mechanismus „HOMÖOSTATISCHER“ oder defizitärer Bedürfnisse entsprechen. Die Bedürfnisse der Selbstaktualisierung sind hingegen dadurch gekennzeichnet, dass sie Veränderungen und Anspannung erzeugen. Geistige Gesundheit bezieht sich also teilweise auf die Fähigkeit des Einzelnen, eigene Bedürfnisse auf nicht-defensive Weise wahrzunehmen und zu ihrer Erfüllung effektive, realistische Pläne umzusetzen. In diesem letzten Aspekt kann angesichts der mehr oder weniger klaren Symbolisierung und Bewusstheit eines Bedürfnisses auch als „Information“ wieder ein Zusammenhang mit der Theorie der Menschlichen Informationsverarbeitung erkannt werden. In der humanistischen Psychologie gilt die menschliche Natur als angeborenerweise positiv, in dem Sinne, dass Triebe und Motivationen immer auf den Erhalt und die Weiterentwicklung der Person abzielen. Seit dem von C. Rogers aufgestellten Konzept der „Selbstaktualisierung“ kann das menschliche Verhalten in personenzentrierten Begriffen betrachtet werden, da es immer durch eine Interpretation erklärt und betrachtet wird, die von der subjektiven Bedeutung ausgeht, die diese für den einzelnen selbst annehmen. Die Identifizierung der „Aktualisierungstendenz“, so die Fähigkeit von Lebewesen (einschließlich Menschen) ihr eigenes Überleben zu schützen und ihre eigene Weiterentwicklung zu fördern, setzt den Glauben an eine grundlegend positive Natur des Menschen voraus. Diese Einführung, die sich auf ein theoretisches Gerüst verschiedener Quellen stützt, soll den Blickwinkel verständlich machen, aus dem das Verhalten von Tauchern in diesem Artikel betrachtet und kommentiert wird. Nach Maslow sind die Bedürfnisse höherer Art ebenso wichtig wie die Primärbedürfnisse, auch wenn sie nicht lebensnotwendig sind. Jeder einzelne von uns kann die Herausforderung der eigenen Weiterentwicklung annehmen oder ablehnen. Aus diesem Blickwinkel betrachtet, steht hinter jedem Erfolg eine Motivation, die zunächst als Ansporn, dann als Mittel zur Aufrechterhaltung einer Anstrengung diente. Die Theorie der menschlichen Motivation übernahm Elemente aus der kognitiven, dynamischen, interpersonalen und evolutionistischen Psychologie der Person. Tatsächlich wurde vor kurzem das Konzept der „Struktur des Selbst“ um die Organisation der Ideen, Konzepte und Konstrukte erweitert, die ein Individuum über sich selbst hat. Um zu einer Schlussfolgerung zu kommen, können wir folgendes sagen: „Menschen werden mit der Fähigkeit geboren, nach dem Erhalt des Lebens, nach Entwicklung und Evolution zu streben.“ Um die Aktualisierung dieses Strebens zu gewährleisten, haben die Grundbedürfnisse Vorrang. In seinem Verhalten achtet das Lebewesen vor allem auf die Erfüllung dieser Bedürfnisse, da sie sein Überleben und Wachstum bis zum Erreichen des Erwachsenenalters sichern. Motivation zur Aktivität Sportliche Aktivitäten können wie jedes menschliche Verhalten ganz allgemein als Erfüllung von Bedürfnissen auf verschiedenen Ebenen betrachtet werden. Auf den ersten Blick ist Sporttreiben sicherlich eine Aktivität, bei der Stress entsteht, kann jedoch nicht zu den Aktivitäten gerechnet werden, die defizitäre (homöostatische) Bedürfnisse befriedigen. In einem vereinfachten Bild können sportliche Aktivitäten Stufe 5 (Selbstaktualisierung) zugeordnet werden. Bei genauerer Betrachtung kann wegen der unterscheidenden Merkmale und der emotionalen und psychosozialen Bedeutung mit der sportlichen Aktivität das Bedürfnis nach Wertschätzung und Selbstachtung in Zusammenhang gebracht werden, und zwar insofern als der Einzelne die athletischen und leistungsbezogenen Aspekte für wichtig erachtet. Wir finden auch Aspekte aus der Stufe der Zugehörigkeit, wenn wir betrachten, wie sehr die Gruppe, der Austausch und die soziale Dimension, oder auch die Identifizierung mit einem Anführer oder Rollenvorbild eine Rolle spielen. Darüber hinaus können wir Aspekte erkennen, die mit der Stufe der Sicherheit verknüpft sind (manchmal auch unbewusst), und zwar insofern als mancher Antrieb mit einer Motivation in Verbindung gebracht werden kann, das Selbst als effizient, gesund, stark und beruhigend neuzudefinieren, mit erkennbaren Merkmalen der Individuation und Selbst-Individuation. Auch wenn vielfach versucht wurde, Maslows Motivationstherorie zu simplifizieren, versucht sie doch nicht, jedem Verhalten ein rechtfertigendes Bedürfnis zuzuordnen, sondern sollte vielmehr als Bezugssystem angesehen werden, mit dem ein spezifisches Verhalten einer spezifischen Person je nach der Bedeutung, die das Verhalten auf das jeweilige Persönlichkeitssystem hat, interpretiert werden kann. Maslow hat nie die verschiedenen menschlichen Verhaltensweisen einer strikten Klassifizierung in eine der Bedürfnis-Kategorien zugeordnet, die somit nicht „interpretiert“, d.h. erklärt werden können, wenn kein Bezug zum persönlichen Bedeutungssystem hergestellt wird. Zum Beispiel kann eine sportliche Aktivität ein Versuch sein, das Bedürfnis nach Selbstachtung, Selbstaktualisierung, Selbstverwirklichung oder Sicherheit zu befriedigen, und dies kann nur in einem personenzentrierten Ansatz verifiziert werden. Tauchen und Motivation Tauchaktivitäten weisen allerdings einige Besonderheiten auf, die sie etwas ungewöhnlich machen. Ich persönlich denke, dass das Tauchen eine beträchtlich Anzahl von Merkmalen aus dem Bereich der Sport- wie der Freizeitaktivitäten aufweist, und daher als Aktivität betrachtet werden kann, die zumindest auf der bewussten Ebene mit den Bedürfnissen nach Wachstum und Selbstverwirklichung zu tun hat. Wenn wir aber nur kurz das klassische Repertoire an Worten und Einstellungen von Tauchern betrachten, wird schnell offensichtlich, dass dieses Freizeit- und soziale Phänomen auch als Aktivität gesehen werden kann, die Bedürfnisse des defizitären Typs befriedigt und damit auf die Verringerung von Stresszuständen abzielt und nicht auf deren Verstärkung. Bei manchen Menschen löst die Stille, das kontrollierte Atmen, die Gewichtslosigkeit, oft (nicht allzu verborgen) einen Zustand der „Losgelöstheit“ von Bedeutung und Stimulus auf der rationalen Ebene aus und schafft ein Gefühl erhöhter Wahrnehmung von Elementen aus der inneren Welt. Manchmal fördert das einen Zustand von Entspanntheit, Ruhe, Frieden und Konzentration. Man kann sicherlich sagen, dass dieses Phänomen einer Abnahme von Angst und Sorge förderlich ist, und doch alle Merkmale aufweist, um es der Befriedigung von Bedürfnissen aus der Sicherheits-Kategorie zuzuordnen. Es ist nicht ungewöhnlich, dass Taucher von einem Zustand der Ruhe erzählen, der aus dem bloßen Aufenthalt unter Wasser entsteht, manche finden, dass die Stille und die Notwendigkeit, sich auf physiologische Aspekte wie Atmen zu konzentrieren, sie in eine Art „Stand der Gnade“ erheben, einem Gefühl des Behütetseins und dem Fehlen von annimmt, kann dies auch als Folge eines Einzelwettkampfs geschehen; der Gewinner, die Platzierung, das Ergebnis, der persönliche Rekord, etc. sind allesamt objektive und zweifellos gemeinsame, meist auf Zahlen beruhende Elemente, die somit leicht verglichen und eingestuft werden können. Wenn ein Sport, wie das Tauchen, keine Wettbewerbselemente aufweist, entwickeln manche Menschen ein Ersatzverhalten in Bezug auf eine Leistungseinstufung. Dieses Verhalten soll das Tauchverhalten objektivierbar, sprich quantifizierbar machen, damit es sozusagen „in Zahlen übersetzt“ werden kann. Das kann sich darin zeigen, dass bestimmte Tiefen angestrebt werden, nach dem Erreichen der Oberfläche die Restluft verglichen wird, Tauchgänge gezählt, aufgezeichnet und die Tauchgangszahlen verglichen werden, etc. Schlussfolgerungen In einer einführenden Schrift wie dieser ist es praktisch unmöglich, zu definitiven Schlussfolgerungen zu gelangen. Das Hauptanliegen dieses Artikels ist es, einige Ausgangspunkte für weitere Überlegungen aufzuzeigen und damit zu beginnen, einige auf Verhaltenspsychologie und Tauchphänomenen beruhende Konzepte zu definieren, um später bestimmte Aspekte genauer untersuchen zu können. Profis aus der Tauchausbildung und aus dem Bereich der Vermeidung und Behandlung von Tauchunfällen wissen sehr gut, dass in diesem Bereich die Psychologie bei jedem Schritt eine Rolle spielt. Aber bis jetzt wurden nur sehr wenige Anstrengungen unternommen, in diesem Feld gründliche Untersuchungen und Forschungen anzustellen. Dieser Artikel ist auch ein Versuch, ein bestimmtes Vokabular und eine Reihe von Konzepten und Themen vorzustellen, die eine gemeinsame Wissensgrundlage für all diese Profis werden kann. Eine kurze Biografie Maria Luisa Gargiulo ist Psychologin und Psychotherapeutin und arbeitet seit rund 15 Jahren im klinischen und Ausbildungsbereich in Rom. Ihre Arbeit beinhaltet auch ein spezielles Training für Tauchlehrer und Dive Guides für sehbehinderte Taucher. Im Jahr 2001 wurden ihr für diese Arbeit und weitere sozial bedeutsame Initiativen der Premio Minerva und der Prometeo d’argento des Präsidenten der Republik verliehen. Sie ist begeisterte Taucherin, reist gerne und einige Jahre lang drehte sich ihre Arbeit um die Verhaltenspsychologie und intra-psychische und interpersonale Prozesse beim Tauchen. Darüber hinaus berät sie Profis und Ärzte im hyperbaren Bereich. 1) Der Begriff “Bedürfnis” wird hier in der von Maslow angestrebten Bedeutung verwendet, nämlich als eine Hierarchie unbefriedigter Bedürfnisse, die die Beziehung des INDIVIDUUMS mit der Realität steuern. 2) Die Idee des “Selbstkonzepts”, die zum ersten Mal von Carl Rogers verwendet wurde, beinhaltet alles, was ein Individuum von sich selbst weiß, alles das es als zu sich gehörig erkennt, die Art und Weise, wie es sich selbst darstellt, die Emotionen, die es empfindet, seine Absichten, Wünsche und Defizite, die es zu nähren sucht. Solche Elemente sind in einem weitergefassten System organisiert, das im Folgenden als die “Struktur des Selbst” bezeichnet wird. Das Konzept des Selbst wird zur Darstellung der Organisation der Ideen, Konzepte und Konstrukte benutzt, die ein Individuum sich selbst gegenüber haben kann. Vielen Theorien über die Evolution der Persönlichkeit zufolge wird an einem bestimmten Punkt der Entwicklung ein Bild geschaffen, das das Individuum von sich selbst hat, und das das kohärenteste mögliche “System” aller modifizierten Teile darstellt. Es schließt jene ein, die wie sie sind akzeptiert werden, aber nicht die abgelehnten, und dadurch vom Einzelnen selbst nicht wahrgenommen. von Guy Thomas, Ausbildungsleiter, DAN Europe Seit Anfang 2002 haben bereits über 100 Instructor Trainer an Update Kursen teilgenommen und inzwischen schon mehrere Instructor Kurse erfolgreich unterrichtet. Daran sieht man, wie groß das Interesse der Instructoren und Taucher an DAN EUROPE NEWS 39 Liebe Instructor, Trainer, Mitglieder und Provider, den neuen Kursen ist. Eine Beschreibung der Ausbildungsinhalte finden Sie auf den Ausbildungsseiten unserer Website (www.daneurope.org). Ich bin sicher, dass auch Sie Interesse an einigen oder sogar allen unseren neuen Kursen haben werden. Ich bin sehr glücklich, dass DAN, wie bereits vor zehn Jahren mit dem Oxygen Provider Kurs, auch diese Programme wieder als erster herausgebracht hat. Wir sind stolz, sagen zu können, dass wir die Originalkurse Sauerstoff, Fortgeschrittene Sauerstoff-Soforthilfe, Automatische Externe Defibrillation (AED) und Erste Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche Meereslebewesen für Taucher entwickelt haben. Die Entwicklung dieser neuen Kurse war aber nur der Anfang. Momentan arbeiten wir an einem Kurs über geschlossene Kreislaufgeräte für medizinischen Sauerstoff und weitere hochspezialisierte medizinische Kurse für Taucher sind in Planung. In einer der nächsten Ausgaben des Alert Diver werden wir eine Liste der Universitäten und medizinischen Organisationen veröffentlichen, die unsere Kurse anerkennen bzw. empfehlen. Die Anerkennung durch diese Organisationen bestätigt durchaus die Qualität der Ausbildungsprogramme. Aber bevor wir über die Zukunft sprechen, hier eine Liste der Ausbildungsmaterialien, die für die bestehenden Kurse zur Verfügung stehen: Fast alle Instructor Kits gibt es in sieben Sprachen (Englisch – Italienisch – Niederländisch – Deutsch – Französisch – Spanisch und Griechisch) In denselben Sprachen gibt es Diaserien für fast alle Provider Kurse. Die Diaserien für Instructor Kurse gibt es in Englisch, Italienisch, Niederländisch und Deutsch (in Kürze wird es sie auch in Französisch und Spanisch geben). Instructor und Trainer Manuals gibt es in Englisch – Italienisch – Niederländisch – Deutsch – Französisch und Spanisch. Die Oxygen Provider Schülerkits gibt es in allen sieben Sprachen. Die Schülerkits für den AED Kurs gibt es in Englisch, Deutsch und Französisch (die italienische Version wird in Kürze fertig sein). Die Schülerkits für den Kurs “Erste Hilfe bei Verletzungen durch gefährliche Meereslebewesen” gibt es in Englisch und Deutsch (Französisch, Italienisch und Niederländisch in Kürze). Advanced Schülerkits gibt es in Englisch (die anderen Sprachen werden gerade übersetzt). Bedenkt man, dass wir das alles in weniger als einem Jahr geschafft haben, wird deutlich, wie wichtig wir es finden, dass diese Ausbildungsmaterialien in verschiedenen Sprachen zur Verfügung stehen, um die Qualität unserer Programme noch weiter zu verbessern. Aus diesem Grund werden wir auch weiterhin unser Bestes tun, um alle Kits so schnell wie möglich in sechs Sprachen fertig zu stellen. An dieser Stelle möchten wir uns auch bei Herrn Claus Wilkens ([email protected]) und Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) entschuldigen, dass wir sie auf der Instructor Trainer Liste, die im letzten Alert Diver veröffentlicht wurde, vergessen haben. Derzeit erhalten laufend weitere Trainer die Ausbildungsberechtigungen für die neuen Kurse, so dass Sie einen Trainer oder Instructor in Ihrer Nähe am besten auf der Online Instructor Liste auf unserer Website finden können. Wenn Sie in Ihrer Nähe keinen Instructor finden, wenden Sie sich einfach an DAN ([email protected]). DAN ist der Meinung, dass alle Taucher über eine Erste Hilfe Ausbildung verfügen sollten, die sie in die Lage versetzt, bei tauchbedingten Notfällen korrekt zu helfen. Der entscheidende Unterschied in einem Notfall ist, wie die Taucher reagieren. Wenden Sie sich am besten noch heute an DAN oder einen DAN Instructor und sorgen Sie dafür, dass Sie der Taucher sein könnten, der den Unterschied ausmacht. deutsch jeglichem Stress oder Zwängen. Der soziale Aspekt, oder besser, die Stufe des Bedürfnisses nach Zuneigung und Zugehörigkeit, sollte auch unter dem Aspekt betrachtet werden, dass die Taucher von den verschiedenen Ausbildungssystem praktisch dazu verpflichtet werden, sich an das Buddy System zu halten, also eine Reihe von Regeln zu beachten, die darauf abzielen, sich gegenseitig zu helfen und sich über Handzeichen ständig über das eigene Befinden auszutauschen. Der Tauchpartner ist ein Element, das sowohl die Sicherheit vergrößert und das Risiko senkt (Stufe 2), als auch Merkmale der Beziehungsebene aufweist: der Tauchpartner muss während der gesamten Tauchgangsdauer derselbe bleiben und wird vom Gruppenführer (dem Guide oder Tauchlehrer) im Briefing zugeteilt. Der Gruppenaspekt, in der Ausbildung wie bei den reinen Freizeittauchgängen, nimmt einen immer höheren Stellenwert sein, vor allem in den letzten Jahren, seit sich das Tauchen von einer elitären Leidenschaft zu einer weit verbreiteten Freizeitbeschäftigung gewandelt hat. Die Aspekte, die Mitgliedschaft und Aufnahme im Zusammenhang mit den Aktivitäten von Tauchzentren und Tauchschulen mit sich bringen, sind wohlbekannt. Aktivitäten, die offensichtlich wenig Bedeutung haben und technisch nicht zu schwierig sind, sind sozial oft erfolgreicher als solche, die in der Vergangenheit für den klassischen Taucher typisch waren. Der Erfolg bei dieser Art von Initiativen und die starke Zunahme von Momenten sozialen Austauschs zeigen zweifellos, dass diese Aktivitäten für manche Menschen auch das Bedürfnis nach Zugehörigkeit befriedigen, z.B. die Identifikation mit einem Anführer und mit einer Gruppe. Alle Symbole der Zugehörigkeit, wie Logos, Abzeichen, T-Shirts oder auch bestimmte Verfahren oder Gewohnheiten, die dazu beitragen, dass sich der Einzelne als Teil einer homogenen Gruppe fühlt, die sich von der Außenwelt unterscheidet, sind inzwischen allgegenwärtig und sind im allgemeinen erfolgreich, was Mitgliedschaft und das Ermuntern der Leute, langfristig immer wieder zu kommen, angeht. Der ZugehörigkeitsAspekt bei Tauchaktivitäten sollte aber nicht den Blick auf den Aspekt des Wettbewerbsdenkens verstellen, genauergesagt auf die Befriedigung des Bedürfnisses nach Anerkennung und Selbstachtung (Stufe 4), dem manchen das Tauchen dient. Die immer größere Zahl von Qualifikationen, neuen Specialties und das Angebot an Specialtykursen aller Arten ist sicherlich einerseits die Folge wirtschaftlicher Notwendigkeiten, die mit dem immer größeren Produktangebot zusammenhängen. Andererseits sind sie auch bei der Öffentlichkeit erfolgreich, da sie für manche Menschen als Anerkennung ihrer Tapferkeit und Fähigkeiten dienen können. Die Leistung, ein Brevet zu erhalten und die Aspekte im Zusammenhang mit der Vergrößerung technischer Fertigkeiten erfüllen für den Schüler oft noch einen anderen Zweck: soziale Anerkennung, Verbesserung der eigenen Leistung, sich abheben von seinesgleichen, etc. Der Ausdruck „Taucherkarriere“ deutet auf eine Abfolge von Verleihungen verschiedener Titel, was nicht nur den Aspekt des Verdienstes aufweist, sondern auch eine Art „soziale Ordnung“ schafft, in dem Sinne, dass innerhalb der Tauchergruppen eine hierarchische „Rangfolge“ gebildet werden kann. Zum Teil können wir Aspekten des Wettbewerbsdenkens und des Bedürfnisses nach Anerkennung und Selbstachtung nicht nur in den Unterrichtsaktivitäten und in den Kursen begegnen, sondern auch bei reinen Freizeitaktivitäten ohne beruflichen Aspekt. Wettbewerbsverhalten bei wettbewerbsfreien Aktivitäten Menschen, die darauf ausgerichtet sind, ihren Anspruch auf Anerkennung und Selbstachtung zu erfüllen, suchen zum Teil nach einer Möglichkeit, ihr eigenes Verhalten innerlich an einer möglichst objektiven Skala zu messen, ebenso wie dies Menschen, die irgendeine Karriere anstreben, über eine Reihe von „Schritten“ und vordefinierten Stufen tun. Wenn eine sportliche Aktivität Wettbewerbscharakter EDITORIAL L’ 40 DAN EUROPE NEWS français VOLUTION DES MALADIES DE D COMPRESSION l'impact de la psychologie des plongeurs sur la sécurité et le comportement, les vérités scientifiques oubliées dans l'histoire de la plongée. Chers membres de DAN Europe, Même si les tables de décompression ont connu des modifications ces vingt dernières années et en dépit de l'omniprésence des ordinateurs de plongée en plongée récréative (certains proposant des temps en immersion beaucoup plus courts que les tables de la marine américaine), la fréquence des maladies de décompression a peu changé. En fait, la fréquence est davantage liée à la distribution par sexe, âge et formation des plongeurs que l'utilisation d'ordinateurs différents ou de tables différentes. A cela s'ajoute le fait que la typologie des symptômes n'est pas toujours compatible avec la définition de ce qu'on appelait généralement dans le passé la Maladie de décompression. Autrefois, les plongeurs se pliaient de douleurs ou titubaient sous l'effet de la MDD oto-vestibulaire ou étaient paralysés au niveau des membres et de la vessie. Tous les autres signes et symptômes n'étaient généralement pas pris en compte ou complètement ignorés. Il est probable que les symptômes plus bénins, souvent plus subtils et mal définis qui sont si souvent signalés de nos jours étaient également présents mais on ne les identifiait pas en tant que tel. A l'époque, cette situation tenait sans doute au manque de connaissance spécifique auquel s'ajoutait la faible proportion de plongeurs et la nature plus rude de l'environnement dans lequel se déroulaient les plongées. La situation de nos jours a changé. La plongée est davantage un sport de masse, les plongeurs sont plus nombreux parmi la population et même si leur formation leur apprend que la MDD peut se manifester sous la forme de symptômes variés et le plus souvent bénins, ils semblent préférer les ignorer. Il en découle une ignorance de ce type de signes et symptômes jusqu'à ce que ceux-ci se manifestent au point que les plongeurs soient obligés de se faire traiter. Cette attitude se rencontre fréquemment et la psychologie comportementale y joue un rôle où la dénégation a partie liée avec l'ignorance et/ou la sous-estimation. Il en résulte une diminution de la sécurité en plongée en termes de "prévention secondaire" à savoir la prévention de l'aggravation des symptômes grâce à une intervention en premiers soins appropriés et opportuns. Ce numéro de European Alert Diver se penche sur la psychologie des plongeurs dans le cadre d'un article portant sur les aspects motivationnels de la plongée, premier article d'une série traitant de cet aspect complexe et souvent négligé de la plongée. Quant à la prévention primaire de la MDD – à savoir la prévention de la formation de bulles gazeuses en observant une remontée et une décompression correcte – cet aspect est fréquemment l'objet de controverse et de confusion du fait des nombreuses recommandations et procédures que l'on rencontre en médecine de la plongée et dans la littérature spécialisée. Le problème de fond tient au profil correct et à une vitesse de remontée correcte. Ces aspects ont connu peu de modification depuis ces 40 dernières années et devraient servir de base véritable permettant de contrôler la fréquence de la maladie de décompression. Les consignes historiques sur les vitesses de remontée sont intéressantes. Au 19e siècle, par exemple, Paul Bert en 1878 évoque la vitesse de 1 m/min et Haldane en 1907, 1,5 m/min jusqu'à 9 m/min. De 1920 à 1957 la vitesse de 7,5 m/min était recommandé. Puis en 1958, lors de la création du manuel de plongée de la marine américaine, la vitesse de remontée proposée fit l'objet d'une ré-évaluation. Le commandant Fane de la West Coast Underwater Demolition Team voulait des vitesses pour ses hommesgrenouilles de 30,5 m/min ou plus rapide. Les 'pieds lourds' d'un autre côté estimaient que ces vitesses ne convenaient pas aux plongeurs vêtus d'équipement lourd dont la vitesse de remontée habituelle le long d'une ligne était de 3 m/min. Le compromis de 18 m/min fut ainsi décidé et correspondait à la vitesse pratique d'un pied (30 cm) à la seconde. Haldane avait en effet énoncé la théorie selon laquelle les plongeurs pouvaient remonter rapidement à une profondeur correspondant à la moitié de la pression absolue de leur descente la plus profonde. Il détermina ensuite un retour lent vers la surface en observant des paliers permettant d'éliminer l'excès d'azote. Sir Leonard Hill croyait au contraire à la théorie des remontées linéaires. Cependant, Haldane démontra que celles-ci n'étaient pas efficaces et que la pression d'azote restait encore trop élevée à l'arrivée en surface ce qui provoquait la MDD – un palier profond était nécessaire. Il est intéressant de noter que le résultat du projet Safe Dive Research mené par DAN Europe depuis 1993 va également dans ce sens. DAN Europe en collaboration avec DAN America examine à l'heure actuelle les effets des vitesses de remontée de 18 m/min, 10m/min et 3 m/min et des paliers à 15 m et 6 m (Haldane) ou seulement un palier à 6 m ou pas de palier du tout (Hill) lors d'une série de plongée à 25 m pendant 25 minutes. Ces plongées sont suivies d'une successive à 25 m pendant 20 minutes après un intervalle en surface de trois heures et 30 minutes. Les résultats préliminaires indiquent que les résultats élevés obtenus au Doppler sont liés aux remontées linéaires, alors que les remontées profondes avec paliers produisent une quantité minimale de bulles ou pas de bulles. DAN Research peut désormais apporter une confirmation scientifique sur des faits établis autrefois mais qui pour des raisons obscures ont été oubliés ou négligés. Bonnes plongées à toutes et à tous! Prof. Alessandro Marroni, M.D. Président, DAN Europe GUEST EDITORIAL LA MALADIE DE D COMPRESSION Savoir identifier les signes et sympt mes Par le Dr. Peter B. Bennett. Les signes et symptômes de la maladie de décompression (MDD) peuvent prendre des formes extrêmes: Parfois ces manifestations sont subtiles mais il arrive aussi qu'elles ne laissent aucun doute sur les dangers mortels encourus. Les signes et symptômes subtils sont les plus difficile à distinguer des douleurs et maux de la vie quotidienne. Les plongeurs sont donc parfois réticents à admettre qu'ils ont vraiment un problème. C'est d'autant plus vrai lorsque le plongeur a observé les limites de décompression, effectué une remontée lente et un arrêt de sécurité à 4,5-6 mètres. Aussi, n'est-il pas rare qu'un plongeur souffrant de symptômes légers continue à plonger jusqu'à ce que les symptômes soient plus précis ou jusqu'à ce qu'une manifestation plus dramatique nécessite une intervention d'urgence. La MDD "attendu" ou "inattendu". Les termes "mérité" ou "immérité" appliqués à la maladie de décompression, bien que parfois utilisés pour décrire certains cas de MDD, ne sont pas très heureux. Pour éviter le déshonneur associé aux anciens termes, les termes "attendu" et "inattendu" ont été adoptés. La MDD "attendue" (ou "méritée") décrit un épisode où une règle de plongée au moins n'a pas été respectée; si le plongeur a suivi les règles en revanche, on parle de MDD "inattendue" (ou "imméritée). Pourtant plus de 50 pour cent des cas traités par DAN concernent une MDD inattendue où aucune règle de plongée n'a été bafouée, il est donc prudent de ne pas ignorer les symptômes. D'un autre côté, du fait que la survenance de la MDD est de l'ordre de une à deux fois tous les 10,000 plongées, son identification ne va pas de soi. Les cas de MDD attendue sont plus facile à identifier car la plupart des plongeurs savent s'ils ont dépassé ou non les limites de décompression ou s'ils sont remontés trop rapidement; ils ne sont donc pas surpris d'être confrontés à certains signes et symptômes inhabituels lorsque ceux-ci se produisent. Identification déficiente= Traitement retardé. Le problème tient au fait qu'une identification déficiente, et parfois la dénégation des symptômes, peut provoquer un retard dans la recompression. Selon les données fournies par DAN dans le Rapport de 2001 sur les Maladies de décompression, les Décès en plongée et le projet Dive Exploration, sur 280 plongeurs accidentés, seulement la moitié ont subi une recompression durant les 29 heures qui suivirent leur dernière plongée. Quatre vingt pour cent ont suivi une recompression après 95 heures; mais un total de 20 pour cent des plongeurs ayant signalé des symptômes de MDD ont attendu plus de 95 heures après l'apparition des symptômes avant même de contacter DAN ou un service médical pour la première fois. Dans la mesure où une recompression précoce se révèle plus efficace et permet un meilleur rétablissement, il est regrettable que ces "retards" (aussi bien dans le fait de signaler que de traiter), que DAN constate depuis plus de 10 ans, continuent de se manifester. C'est la raison pour laquelle j'insiste périodiquement dans mon éditorial sur les signes et symptômes de la MDD qui comprend les troubles de la MDD et les embolies gazeuses artérielles. Qu'est-ce que la MDD? Cette maladies correspond à une série de symptômes provoqués par la présence de bulles qui se forment dans les tissus ou le sang suite à des changements de pression ambiante. La formation de ces bulles peut créer directement l'apparition de symptômes sous la forme de lésions dans les tissus ou indirectement par des effets secondaires provoqués par des blocages dans les vaisseaux sanguins. L'embolie gazeuse artérielle se produit lorsque des gaz pénètrent dans la circulation artérielle généralement suite à des lésions aux poumons provoquées par la décompression (embolie pulmonaire). Les gaz peuvent remonter jusqu'au cerveau et provoquer des symptômes cérébraux. DAN s'est servi ces dernières années d'un système de définition des symptômes pour la MDD. Environ 26 pour cent des cas signalés sont considérés comme bénins et présentent des signes et symptômes tels que les démangeaisons, les douleurs musculaires et articulaires, les oedèmes ou la fatigue. Cependant, 64% pour cent sont d'une nature plus grave et se manifestent sous la forme de symptômes neurologiques tels que la démangeaison, l'engourdissement, la faiblesse musculaire, un fonctionnement anormal de la vessie ou des intestins, des troubles visuels ou auditifs, des pertes de mémoire, des changements de personnalité et des signes et symptômes cardio-pulmonaires graves y compris la mort. Les embolies qui concernent 10 pour cent des cas signalés se caractérisent par des symptômes cérébraux, le plus souvent en surface après une remontée trop rapide et par un évanouissement. Les symptômes des pathologies de la plongée sont décrits dans les données DAN de 1999. En plongée récréative, les symptômes les plus courants sont neurologiques dans 728 des 1,484 cas signalés (49,2 pour cent). Parmi ces cas, les symptômes sensoriels comprenant l'engourdissement, les picotements, la paresthésie et les sensations anormales sont les plus courants. La douleur est également un symptôme courant dans 28,9 pour cent des cas; d'autres symptômes définis comme consti- tutionnels représentaient 13,5 pour cent des cas et comprenaient les maux de tête, la fatigue anormale, les nausées et les vomissements. Les signes et symptômes supplémentaires tels que les picotements ou les éruptions cutanées, les difficultés respiratoires, les raideurs musculaires, les spasmes ou crampes comptent pour moins de 5 pour cent. Ce qui est surprenant (compte tenu du retard pris dans le traitement) c'est la distribution de l'heure de manifestation des premiers symptômes qui indiquent que 10 pour cent des plongeurs accidentés avaient remarqué les symptômes avant leur dernière plongée. 30 pour cent des plongeurs accidentés révélaient des symptômes dès le retour en surface et 50 pour cent de tous les symptômes initiaux se produisaient lors de la première heure après le retour en surface. Moins de 10 pour cent des plongeurs signalent la manifestation de symptômes initiaux 48 heures après la plongée. Gardez à l'esprit les signes et symptômes de base de la MDD et contactez DAN si une évacuation et un traitement sont nécessaires – mieux vaut tard que jamais. Je me trouvais récemment dans un centre de plongée lorsqu'un plongeur souffrant de MDD m'a déclaré qu'il possédait une assurance auprès de DAN. Lorsque nous avons commencé son évacuation vers le caisson de recompression, il s'est aperçu qu'il était membre mais qu'il n'avait pas renouvelé son assurance. Le plongeur a du par conséquent utiliser sa carte de crédit pour que l'évacuation par la voie des airs puissent avoir lieu. Avant de retourner plonger, veillez à vous assurer auprès de DAN. Enfin, n'oubliez pas que la MDD ne se manifeste que chez 0,04% des plongeurs. Le risque est minime mais comme le veut la devise des scouts, soyez "Toujours prêt". Case report LETTRES A DAN CAS DE SOUS-ESTIMATION DE SYMPTÔMES POSSIBLES DE LA MALADIE DE DÉCOMPRESSION Un plongeur anglais. (Non membre de DAN Europe. La lettre est signée mais nous l'avons éditée par respect pour la personne). RÉPONSE Cher ami, Merci de nous avoir contacté. Nous sommes désolé d'apprendre vos ennuis médicaux et nous nous réjouissons de savoir que vous allez bien désormais. Nous vous remercions de nous avoir informé de votre cas, cependant nous ne sommes pas en mesure de nous prononcer à votre sujet. Il est regrettable que vous ne soyez pas membre de DAN Europe ce qui aurait permis d'éviter ces désagréments. Les membres de DAN Europe bénéficient d'une assistance directe grâce à notre ligne directe et de la garantie de la meilleure prise en charge, traitement et postcure en cas d'accident. Nous ne doutons pas que vos avocats désigneront les personnes à même d'enquêter et de traiter votre cas. Cordialement, DAN Europe Vittorio et Lucia Vittorio Biagioni Dyria Sub, La Spezia, Italie DAN porte un regard m dical sur une urgence Instints de base sous-marine hypoth tique Par Joel Dovenbarger, Vice Président, DAN America Medical Services. A bord du bateau votre coéquipier de plongée parait décontracté et bien préparé. Pourtant, au bout de trente minutes d'une plongée à environ 15 mètres, il panique et semble hystérique. Il recrache l'embout. Q: Quelle procédure d'urgence faut-il adopter? 1. Essayer de lui faire reprendre son embout. 2. Couvrir la bouche et le nez de la main et le remonter vers la surface. 3. Lâcher son lest, gonfler son stab (gilet) et lui permettre de faire surface seul, dans le cas d'une remontée incontrôlée. Plusieurs raisons peuvent être liées au comportement hystérique du plongeur. Quelle est la meilleure façon de contrôler cette situation? – Question d'un membre – Californie. Réponse: A chaque fois qu'un plongeur perd son détendeur en plongée, il risque la noyade, un évanouissement et s'il retient sa respiration lors de la remontée, une embolie artérielle. C'est la raison pour laquelle tant d'heures sont consacrées à la formation en plongée et aux techniques rattachées à l'utilisation d'équipement: ceci afin de prévenir ce genre de situation. Toutefois, ces accidents arrivent parfois pour tout en ensemble de raisons. Sauriez-vous quoi faire? Si vous êtes en présence d'un plongeur qui panique, essayez de déterminer le problème qui affecte le plongeur. Et n'oubliez pas, rappelle Bill Clendenen, Vice Président, DAN America Training, que chaque tentative de secourisme est unique, sachez vous adapter et soyez sur vos gardes. "Comme chaque situation est différente, l'un des principes de base est le pragmatisme (faire ce qui réussit)" fait remarquer Clendenen. La première responsabilité d'un secouriste c'est sa propre sécurité. L'autre règle de base est "Se porter secours d'abord": Essayer des techniques qu'on ne maîtrise pas peut contribuer à faire de vous une victime. Essayer d'établir un contact avec le plongeur. Savez-vous si ce plongeur a des antécédents de crises d'angoisse en plongée ou est-ce qu'il a un problème réel avec son détendeur ou sa réserve d'air? Par exemple, vérifier si la bouteille est bien attachée au gilet. Le détendeur est-il attaché à la bouteille? est-ce qu'il y a une fuite au premier étage? est-ce que l'embout est attaché au détendeur? Est-ce que le détendeur fonctionne? Le détendeur fuit-il? Est-ce que le deuxième détendeur fonctionne? Voyez-vous d'autres problèmes d'équipement? Envisager des problèmes d'ordre physique ou médical. Est-ce la première fois qu'un incident similaire se produit? Le plongeur a t-il des antécédents médicaux significatifs comme une tension élevée ou des maladies cardio-vasculaires? y a t-il un traumatisme par ex. une blessure? Un débutant risque davantage de rencontrer des problèmes de détendeur et d'autre équipement lorsqu'il démarre la plongée; il est confronté à une foule d'informations la première fois qu'il se met à l'eau. Lors des entrainement en piscine ou en mer, la nouveauté de l'expérience peut susciter beaucoup de stress, d'angoisse voir de panique. Dans cer- DAN EUROPE NEWS 41 UN CONSEIL SIMPLE POUR ÉVITER LE PLACAGE DU MASQUE Chers membres de DAN Europe, Je vous écris suite à un article que j'ai lu dans Alert Diver III/2001 qui traitait du plaquage du masque. Il m'arrive souvent lorsque j'accompagne mes clients en plongée d'être confronté à ce problème au point souvent d'en faire la remarque, sans trop insister pour ne pas offenser. Lorsqu'on apprend aux stagiaires à égaliser la pression dans les tympans, il suffit de leur préciser de "vider" l'air présent dans les narines directement dans le masque. Ainsi cette pratique s'acquiert comme technique sans que le débutant ait à s'en souvenir, préoccupé qu'il est par toutes les nouvelles choses et difficultés qu'il rencontre. Il peut en effet lui arriver d'oublier cette manœuvre importante. Serait-il possible de transmettre cette information par l'intermédiaire de Alert Diver, source indispensable de mises à jour pour nous les moniteurs? Félicitations à Alert Diver et à DAN pour son action en faveur de la sécurité en plongée. The medical line français Messieurs, Je vous écris car il me semble nécessaire de vous informer de l'absence de traitement correct dont j'ai fait l'objet suite à un incident de plongée survenu en Turquie. Le 13 octobre 2001, je suis remonté d'une plongée à 30 mètres, ma plongée la plus profonde en six jours et j'ai développé un engourdissement dans ma jambe gauche puis une sensation de picotement aux épaules et doigts gauches. J'ai signalé ces symptômes au responsable des plongées sur le bateau où je passais ma semaine de vacances. Ces vacances étaient organisées par un voyagiste. Le responsable des plongées m'a donné de l'oxygène, a contacté un médecin pour qu'il soit présent au retour du bateau – heureusement, nous n'étions pas loin dans une petite baie et à proximité de Bodrum. Le médecin est arrivé au bout de 20 mn, il n'était pas très heureux car on l'avait dérangé tandis qu'il arbitrait une course de bateaux. Il a pris les dispositions nécessaires pour mon évacuation et mon traitement. On m'a emmené dans une clinique pour une injection de cortisone puis au caisson hyperbare. Cependant, le seul traitement que j'ai reçu s'est limité à une heure d'oxygène. Je suis resté assis dans un magnifique caisson neuf mais on ne m'a pas recompressé. Le médecin m'a dit qu'il pensait que j'avais un FOP et qu'il me faudrait consulter un cardiologue pour un échocardiogramme à mon retour en Angleterre. Toutefois, il a ensuite nié que je souffrais de MDD! J'ai suivi ses recommandations mais je me sentais très mal. J'ai du subir trois séances de traitement dans un caisson hyperbare à Londres, j'ai vu différents médecins, j'ai passé un échocardiogramme, un échocardiogramme transoesophagien, très désagréable, et j'ai vu également un neurologue. Heureusement, je n'ai pas souffert de l'absence de traitement reçu en Turquie. En revanche, j'ai beaucoup souffert de mal être et de détresse durant les trois mois qui ont suivi, pour ne rien dire des frais. Je poursuis en justice le voyagiste pour négligence dans les soins et le stress subi etc., toutefois mes avocats m'ont informé que mon dossier doit passer devant des avocats turques. Je ne suis pas certain de la marche à suivre désormais. Je ne souhaite à personne d'être dans ma situation car d'autre personne pourrait mourir ou du moins finir paralyser. Heureusement, je n'ai pas de FOP, dans le cas contraire je n'aurais pas écrit cette lettre! J'aurai pu mourir à cause de l'absence de traitement, pourtant les installations étaient bien disponibles à Bodrum et je possède une assurance médicale. J'apprécierais de recevoir vos commentaires. Cordialement, français 42 DAN EUROPE NEWS taines situations, les moniteurs peuvent passer leur détendeur au stagiaire voir même actionner le bouton de purge afin de faire sortir l'air du détendeur. Ce geste peut rassurer le plongeur angoissé, même si un plongeur en proie à la panique n'y prêtera pas attention. Nombreux sont les appels auprès de DAN par des plongeurs qui expliquent avoir ressenti la sensation de ne pas avoir suffisamment d'air avant de paniquer; d'autres font remarquer qu'ils avaient l'impression de "respirer dans une paille." Il est difficile de communiquer sa détresse respiratoire sous l'eau, et celle-ci peut très rapidement se transformer en panique lorsque le plongeur n'entrevoit aucune option véritable sauf de foncer vers la surface pour respirer. Parmi les options de procédure d'urgence citées précédemment, chercher à enfoncer le détendeur dans la bouche d'un plongeur qui panique n'est pas une réponse. Si celuici n'est pas en mesure de respirer, il va continuer à éprouver des difficultés respiratoires jusqu'à ce que le problème soit réglé. Continuer à proposer le détendeur après que le plongeur l'a refusé est une perte de temps précieuse. Même votre détendeur de secours risque de ne pas fonctionner davantage dans cette situation que le détendeur du plongeur qui panique – il est fort probable que ce dernier refusera le détendeur. Le temps qu'il faut pour ramener le plongeur en surface est un problème central à ce genre d'intervention de secours. Les tissus du plongeur qui panique vont consommer de l'oxygène même lorsque celui-ci ne respire pas. Cela signifie que lors de la remontée, au fur et à mesure de la diminution de la concentration d'oxygène dans les poumons et l'expansion des gaz, le plongeur risque de perdre conscience ("le rendez-vous syncopal" sous la surface) et de subir une embolie artérielle provoquée par une dilatation des poumons. D'un autre côté, si le plongeur n'est pas conscient, celui-ci peut relâcher le pharynx et permettre une expiration passive. L'air peut ainsi s'échapper librement des poumons sans risque de surpression pulmonaire et de barotraumatisme. Le plongeur, conscient ou non, peut également être victime d'un laryngospasme qui se produit lorsque de l'eau pénètre dans la gorge. Comme le spasme risque d'obstruer partiellement ou complètement les voies respiratoires, un plongeur en remontée victime de ce réflexe risque une embolie. Traitement des complications. La tâche centrale dans une intervention auprès d'un plongeur pris de panique consiste à le faire remonter normalement en évitant qu'il n'avale de l'eau et qu'il retienne sa respiration. Lâcher le lest du plongeur, gonfler son stab et le faire remonter tel un missile jusqu'à la surface représente le plus grand risque pour un plongeur qui a perdu connaissance. En supposant qu'il s'agit d'une plongée récréative hors décompression, la meilleure assistance consiste à tenir le plongeur pour contrôler sa vitesse de remontée. Un plongeur en détresse dans cette situation fera tout ce qu'il peut pour retenir sa respiration et ne pas respirer volontairement dans l'eau. Le volume en expansion des poumons libère de l'air par le nez et la bouche mais le risque d'embolie est toujours présent. La noyade ou la noyade primitive est également une possibilité. Toutefois il n'est pas nécessaire de couvrir la bouche et le nez en même temps lors de la remontée. Le masque du plongeur peut encore se trouver en place. Si le plongeur a été pris de panique il est probable toutefois que le détendeur ainsi que le masque ne soient plus en place ce qui rend la situation grave. Notre instinct de survie nous pousse à continuer à respirer après que nous perdons connaissance. Néanmoins, si cela doit se produire sous l'eau, le risque de noyade ou de noyade primitive est présent. Le risque de blessures voir de mort augmente dès qu'un plongeur perd son détendeur. Dans le meilleur scénario, le plongeur se saisit du détendeur immédiatement ou le co-équipier propose le sien et ajuste l'équi- pement, le plongeur peut ainsi continuer à respirer. Dans le cas contraire, le coéquipier ou guide de plongée devra aider le plongeur à remonter à la surface en contrôlant la remontée sans qu'il y ait, espérons-le d'incident. Si le plongeur parvient à la surface sans danger, une blessure grave ou la mort peuvent être évitée. D'autres raisons que les problèmes d'équipement ou la panique peuvent provoquer le lâcher de l'embout. Je me suis entretenu avec des plongeurs qui ont souffert d'un problème médical. Ils étaient au bord de la panique. La plupart ont déclaré recevoir l'assistance d'un autre plongeur en surface. Une fois en surface, veillez à bien assurer votre propre flottabilité ainsi que celle du plongeur qui panique. Si vous n'avez pas retiré son lest au plongeur, faites-le à ce moment là. Si vous plongez dans les mers chaudes, il vous faudra peut-être gonfler le stab (gilet) du plongeur. Vous pourrez dès lors ramener le plongeur vers le bord ou sur le bateau. Un bon coéquipier doit posséder des connaissances et se montrer habile. Il doit rester vigilant quant à l'environnement de plongée et connaître les antécédents médicaux et l'expérience de son coéquipier. C'est à cela que sert un coéquipier. La formation en question Prise en charge d'un plongeur accidenté ou paniqué en immersion. Par Bill Clendenen. Rester calme: Ne pas oublier que les graves accidents de plongées – noyade primitive, MDD grave ou décès – sont rares. Pourtant le risque existe. Savoir s'adapter. Chaque tentative de secours est unique, utiliser les gestes qui sauvent. Et ne pas oublier que votre première responsabilité concerne votre propre sécurité. Vos actions en immersion peuvent faire toute la différence dans l'aboutissement du secours. Etablir le degré de conscience du plongeur. La première étape dans la prise en charge d'un plongeur pris de panique ou qui se débat en immersion est d'évaluer son degré de conscience. Utiliser le signe de la main "Est-ce que ça va?" Si vous n'obtenez aucune réponse, rapprochez-vous et établissez un contact physique avec le plongeur. Serrez-lui doucement la main ou prenez-le par le bras ou la main. Si celui-ci ne répond pas ou semble étourdi, remontez-le en toute sécurité vers la surface dès que possible. Attention à ne pas effrayer un plongeur qui panique ou semble désorienté – celuici peut répondre brutalement et vous placer dans une situation dangereuse. Evaluez la situation. Le plongeur respire t-il? Vérifier si des bulles sortent du détendeur. Si aucune bulle ne sort au bout de 10 secondes, le plongeur peut ne pas respirer. Si celui-ci répond et fait des efforts pour respirer, contrôler la réserve d'air et/ou proposer votre détendeur de secours si la situation le demande. Vérifier le détendeur. Si le plongeur ne répond pas et que le détendeur n'est pas dans la bouche de celui-ci, ne pas perdre de temps à le remettre en place. Votre objectif principal est d'empêcher le plongeur de se noyer tant que celui-ci est encore en immersion. Faire une remontée contrôlée aussi rapidement que possible et sans danger. Vérifier la réserve d'air du plongeur. Respire t-il? Vérifier qu'il n'y a pas d'emmêlement. Retirez son lest au plongeur accidenté, conservez le vôtre en place. Agripper solidement le plongeur et faire une remontée contrôlée en surface. Cependant, ne pas oublier que votre propre sécurité est la chose la plus importante. Il est préférable de laisser le plongeur accidenté remonter en surface seul que de risquer de vous blesser si le plongeur se met à remonter d'une façon incontrôlée. Les différentes organisations de formation en plongée ont des recommandations différentes quant à la position correcte pour remonter le plongeur accidenté en surface. Lorsque vous remontez un plongeur accidenté en surface, vous devez toujours vous fier à la formation que vous avez suivi. Vérifier le lest et le système de gonflage du stab. Localiser et identifier le lest du plongeur/son système de lest, le stab (gilet) et le mécanisme de gonflage/dégonflage du gilet. Vous devez établir une excellente flottabilité pour vous-même et le plongeur. Vous avez trois options: • utiliser votre propre stab pour établir la flottabilité; • délester le plongeur ou • gonfler le stab du plongeur accidenté. La préférence se porte sur l'utilisation de votre propre stab plutôt que celui du plongeur accidenté. Il y a deux raisons à cela: vous êtes plus familier avec votre stab et il se peut qu'il n'y ait pas suffisamment d'air pour gonfler le stab du plongeur accidenté. Toutefois, si vous vous reposez sur votre équipement pour fournir une flottabilité positive, veillez à empoigner solidement le plongeur que vous secourez: évitez de perdre contact lors de la remontée si le plongeur pris de panique se met à couler (flottabilité négative). Si vous éprouvez des difficultés à établir une flottabilité positive, délestez le plongeur et en tenant le lest à distance (éviter tout emmêlement du lest avec le matériel ou un bras ou une jambe). Sinon, retirer le lest sous la surface ou en surface. Soyez prêt et évitez une remontée incontrôlée. Agrippez solidement le plongeur. Maintenir une vitesse de remontée lente. Si votre formation vous a enseigné à adopter une position de la tête lors de la remontée, suivre ces recommandations et chercher à garder la tête du plongeur en position neutre ou légèrement penchée vers l'arrière. Vous réduisez ainsi les risques de blocage de l'air dans les voies respiratoires et les poumons. Mais ne perdez pas de temps précieux si vous rencontrez des difficultés pour maintenir la tête en position correcte – votre responsabilité première à ce moment donné est de retrouver la surface en toute sécurité tout en remontant le plongeur le plus rapidement possible et sans danger. Votre priorité est d'effectuer les gestes qui sauvent et de vous protéger avant toute chose. Au-delà de ces considérations, faites de votre mieux pour apporter la meilleure assistance possible au plongeur pris de panique. Suivre un cours de secourisme en plongée est le meilleur moyen d'améliorer votre formation de plongeur. Une fois formé, vous aurez besoin de pratiquer les techniques de secourisme régulièrement, celles-ci se perdent au fil du temps. Lorsque vous vous sentez capable de secourir un autre plongeur, votre confiance de plongeur et votre propre estime s'en trouvent améliorées. Il est rassurant pour votre coéquipier et vousmême de vous préparer au scénario de plongée le plus grave. LE SECOURISME EN PLONGÉE ET LA GESTION D'UN ACCIDENT. Il n'est pas difficile d'apprendre à porter assistance à un plongeur en situation de difficulté. Toutefois, il faut se former et s'entraîner fréquemment. Vous êtes ainsi en mesure de conserver la maîtrise des techniques dont vous aurez besoin et des situations auxquelles vous pouvez être confronté. Si vous souhaitez participer aux programmes de formation pour développer et affiner votre capacité à prendre en charge une situation de secourisme, contactez votre association de formation ou appelez DAN Training pour obtenir les noms de ces associations de formation. Incident insights MALHEURS DE LA FLOTTABILITÉ Une suite de remontées accidentelles provoque une brusque augmentation des symptômes de la MDD re après le traitement surtout lors d'expositions en altitude. Les instructions relatives au fait de prendre l'avion après un traitement contre la MDD varient, mais en général plus les symptômes sont graves et prolongés avant le traitement, plus il y a de chance qu'ils réapparaissent lors d'un vol en avion. Des cas signalés en Australie rapportent que des plongeurs ont reçu pour instruction d'observer une période allant jusqu'à six semaines ou plus avant de prendre l'avion. Les plongeurs doivent s'efforcer d'être le plus précis possible lorsqu'ils rapportent des informations au médecin traitant. Dans ce cas, un des plongeurs au moins – la femme – a ressenti des symptômes avant le vol de retour. Deux semaines après leur plongée, les deux plongeurs ont tous deux complètement récupéré des symptômes ressentis avant le traitement. Le couple envisage de reprendre la plongée, même s'ils n'ont toujours pas reçu l'autorisation de leur médecin. Soyez précis lorsque vous signalez vos symptômes et vous bénéficierez d'un meilleur traitement et de conseils également plus pertinents. Vous aurez peut-être l'impression de vous rétablir plus rapidement si vous rentrez chez vous; il se peut également que les coûts de votre séjour prolongé soient une source d'inquiétude. Il vaut mieux néanmoins retarder votre vol de retour jusqu'au feu vert du médecin. Soyez honnête avec votre médecin et vous-même sur vos signes et symptômes. C'est la condition d'une remise sur pied plus rapide. FOCUS ON.... DERMATITE DU BAIGNEUR EN EAU DOUCE Schistosome Cercarial Dermatitis DAN EUROPE NEWS 43 Par Andrew Jalbert. Ici dans le Midwest, on ne s'inquiète pas trop de mettre les pieds sur un ourchin, de toucher du corail de feu ou de nager au contact des tentacules d'une méduse physalie (Galère). Une journée de plongée pour nous commence habituellement par une excursion au lac, carrière ou l'étang du coin et il est possible de faire toute une plongée sans jamais rencontrer de faune marine. Malheureusement l'absence d'animaux marins n'élimine pas pour autant les risques de pathologies causées par la faune aquatique. Parmi ces pathologies figure la dermatite du baigneur en eau douce. Même si de nombreux plongeurs connaissent cette maladie, un nombre d'idées fausses circulent encore à son sujet. De quoi s'agit-il précisément? la dermatite du baigneur ou schistosome cercarial dermatitis est une réaction cutanée provoquée par des petits parasites nés dans l'eau appelés schistosomes. Plus connu sous le nom de douve, les schistosomes correspondent à l'état larvaire microscopique de certains vers qui se rencontrent dans les lacs et les étangs. Ces parasites commencent par déposer leurs oeufs dans le conduit intestinal de certains types d'oiseaux d'eau. Une fois débarrassé de l'hôte, l'œuf éclot dans l'eau et le parasite entre dans sa phase aquatique et nage en liberté. L'hôte suivant généralement visé est une forme d'escargot d'eau. Après environ un mois passé à l'intérieur d'un escargot, le schistosome sort et se met de nouveau en quête d'un oiseau d'eau pour recommencer le cycle. Après avoir quitté l'hôte escargot, le schistosomes représente un problème pour les êtres humains qui vont se baigner. Au gré de sa dérive à la surface en quête d'un hôte qui fasse l'affaire, le parasite peut entrer en français Par Joel Dovenbarger. Les plongeurs: certifiés depuis deux ans, un mari et sa femme ont participé à leurs premières vacances plongées de l'année. Plongeurs encore débutants, ils ont à leur actif un peu plus de 40 plongées au total. Il s'agit de leur première croisière plongée. Avant la croisière, ils se sont entraînés. Les deux plongeurs ont une trentaine d'année, sont non-fumeurs et en bonne santé. La femme a connu des douleurs au dos et au genou par le passé. La plongée. L'incident s'est produit au quatrième jour de croisière. Le groupe devait faire une plongée à 28 mètres depuis le bateau croisière. A proximité d'un tombant, le mari s'est aperçu que sa femme éprouvait des difficultés de flottabilité; elle s'est mise à descendre audelà de la profondeur prévue. Dans le fort courant descendant près du tombant, elle a essayé d'ajuster sa flottabilité et de remonter. Son mari s'est immédiatement porté à son secours. Il s'est accroché à elle en essayant de la faire remonter mais les deux plongeurs en fait continuaient de couler. Il n'a pas délesté sa femme de son lest ni gonflé son stab. Sa femme a raconté qu'ils avaient essayé de remonter à plusieurs reprises avant de couler. Le mari s'est alors senti étourdi, désorienté puis a éprouvé brièvement des trouble de la vue. Il ne se souvient pas de sa profondeur maximale mais les secouristes ont noté que le couple était descendu jusqu'à 60,3 mètres. On l'a informé que d'autres plongeurs se sont portés à leur secours et les ont remonté à la surface. A environ 15 m sa vue est redevenue normale. Les deux plongeurs disposaient de suffisamment d'air pour effectuer un palier de sécurité de 3 ou 4 minutes à 6 m. Les symptômes. En surface le mari continuait de souffrir d'étourdissement et il était apathique. Peu de temps après être sorti de l'eau, il a signalé une sensation de picotement au bras. Le responsable des plongées a mis les deux plongeurs sous oxygène et a contacté les gardes côtes. Peu de temps après son retour en surface, la femme a ressenti de multiples douleurs aux articulations. Dans un premier temps, elle n'était pas préoccupée car la douleur était bénigne et elle avait des antécédents de douleurs au dos et aux genoux. Au bout de quelques minutes elle a ressenti des picotements et un engourdissement aux mains, symptôme qu'elle n'avait jamais ressenti auparavant. A son arrivée à l'hôpital, les symptômes avaient toutefois diminué. Les plongeurs ont été évacués vers différents hôpitaux. Lors de l'auscultation, le mari est apparu léthargique, il ne pouvait pas répondre aux questions correctement. Il a nié souffrir de maux de tête et n'a signalé aucune réapparition des difficultés visuelles. Il a signalé qu'il n'avait pas de barotraumatisme au sinus ou aux oreilles, pas de douleur poitrinaire ou de souffle court. Il a déclaré ne pas ressentir de douleur abdominale, des nausées, vomissements ou diarrhée. Pas de problèmes pour aller à la selle ou pour uriner, ni de symptômes neurologiques. Le plongeur a déclaré qu'il n'avait jamais connu de difficultés pulmonaires (poumons) y compris pas d'asthme. Il a maintenu qu'il n'avait pas d'antécédents neurologiques par ex. engourdissement, faiblesse, problème d'acuité visuelles, migraines, crises, hypertension ou malignité. L'examen n'a révélé aucune faiblesse identifiable ou perte sensorielle. Le traitement. Les deux patients ont subi un traitement de recompression. Après le traitement, le mari a déclaré que ses symptômes de confusion et léthargie s'étaient améliorés ce qu'a pu vérifier le médecin de service. Sa femme a déclaré que ses symptômes avaient complètement disparu. Les deux plongeurs ont été déchargés de leur hôpital respectif bien que le mari ait reçu l'instruction de revenir pour un examen de suivi le jour suivant. Le jour suivant, le mari a ressenti un étourdissement léger; il a également signalé qu'il ne se sentait pas "à 100%". Sa femme était en traitement à l'hôpital où son mari était examiné. Lors de sa visite, elle a signalé qu'elle avait ressenti un retour des étourdissements et de picotements légers qui avaient depuis disparu. Les deux plongeurs étaient d'accord pour suivre un deuxième traitement à la fin duquel ils ne présentaient aucun symptôme. Toutefois, il leur fut conseillé d'attendre au moins 72 heures avant de prendre l'avion pour rentrer chez eux. Complications. Environ 72 heures après le dernier traitement hyperbare et six jours après leur plongée, les deux plongeurs sont rentrés chez eux après un vol de deux heures. Une fois parvenu à l'altitude maximale, le mari a signalé qu'il voyait trouble. Sa femme a ressenti des picotements et engourdissements aux pieds ainsi qu'aux mains, jusqu'aux coudes. Toutefois les symptômes étaient plus légers que les cas précédents. Après évaluation à l'hôpital près de leur domicile, ils furent recommandés auprès de la chambre hyperbare locale. Le mari a subi un traitement selon la table 6 qui fut brièvement interrompu afin de lui permettre de recevoir un médicament contre l'anxiété. Sa femme a suivi le même traitement avec une résolution partielle des symptômes d'engourdissement et de picotement. Le jour suivant le couple est revenu pour une évaluation. Le mari a déclaré que sa vue était complètement rétablie; il n'a pas souhaité poursuivre le traitement. Sa femme a fait l'objet d'un quatrième traitement qui a résolu complètement l'engourdissement au bras et au pied, seuls quelques picotements subsistent au bout des doigts. Un cinquième traitement n'a pas produit de changement supplémentaire au niveau des symptômes. Discussion. Il n'est pas difficile de s'imaginer que la descente non prévue et accidentelle à 60 m s'est soldée par le développement de symptômes de la maladie de décompression. Heureusement, cet incident a eu lieu en présence d'un équipage expérimenté qui connaissait la marche à suivre lorsque les plongeurs ont ressenti les symptômes suspects. Une identification, évaluation et premiers soins ainsi qu'une évacuation rapide vers le service médical le plus proche peuvent grandement contribuer à réduire les conséquences à long terme de la maladie de décompression. Il est difficile d'établir exactement les raisons pour lesquelles le mari a connu des troubles visuelles en immersion, mais la vision en tunnel, caractéristique de la narcose à l'azote, en est une cause probable. Ou sans doute des bulles se sont glissées dans des zones qui touchaient la rétine. Il ne prenait de médicaments donc il est peu probable que le problème était lié à des effets sous pression des médicaments. Une pathologie ophtalmique sous-jacente affectée par une pression élevée d'oxygène ou une augmentation de la pression atmosphérique peuvent produire des symptômes, mais un examen de suivi n'a pas déterminé de cause supplémentaire dans ce cas. Les gens ne réalisent pas le plus souvent qu'ils souffrent de MDD ni même n'admettent qu'ils ressentent des symptômes. Il est vital de signaler la présence de tout symptôme après la plongée ainsi que les changements dans ces symptômes lors de la prise d'oxygène et même durant et après la recompression. A DAN, suite à des entretiens auprès de plongeurs, nous savons que ceuxci ont tendance à sous estimer le nombre et la gravité de leurs symptômes. Les symptômes peuvent se produi- français 44 DAN EUROPE NEWS contact avec un nageur. Heureusement les humains ne sont pas des hôtes appropriés pour ces vers. En revanche, et malheureusement, cela n'empêche pas les parasites de s'infiltrer dans la peau du nageur. Les schistosomes peuvent quitter leur hôte escargot entre la fin mai et octobre; toutefois, leur apparition est limitée aux périodes très chaudes au cœur de l'été. Contrairement à une idée répandue, le ver meurt immédiatement après voir pénétré la peau. A la mort du parasite, un petit point rouge qui démange comme une piqûre de moustique se forme en réaction à l'intrus. C'est cette réaction allergique au schistosome mort qui cause l'irritation, pas la présence d'un parasite vivant. Même si les réactions au schistosome varie en fonction de la sensibilité de la personne, son age et santé et la survenance de toute réaction allergique, l'irritation démange généralement pendant environ une semaine. Les plongeurs peuvent aussi se montrer plus susceptibles s’ils ont été précédemment exposés à cet animal. Chaque schistosome qui pénètre dans le peau produit un bouton. L'irritation n'est pas contagieuse et elle ne s'étend pas à différentes parties du corps. Gratter excessivement peut toutefois irriter davantage et provoquer une infection. Est-ce que cet organisme peut affecter les plongeurs? Oui. Généralement, les plongeurs sont cependant moins susceptibles d'être exposés même si le risque est présent dans une certaine mesure. Les schistosomes sont abondants dans les eaux peu profondes et les vents tendent à favoriser leur concentration près du bord. Comme les plongeurs passent la plupart de leur temps en eau profonde, ils ont tendance à être moins exposés aux parasites que les nageurs qui restent près de la surface et du bord. A cela s'ajoute le fait qu'un grand nombre de plongeurs porte un vêtement de protection ce qui les rend encore moins susceptibles. Ceux d'entre eux qui plongent loin du bord depuis un bateau et évitent complètement la côte réduisent davantage les risques d'exposition. Si tout cela est plutôt une bonne nouvelle pour les plongeurs, les risques d'exposition aux parasites n'en sont pas pour autant éliminés. Pour de nombreux plongeurs, la plongée depuis le bord est la seule option et l'accès à des eaux plus profondes passe par la traversée à la nage d'eaux mois profondes ou de zones d'algues susceptibles de contenir les schistosomes. En outre, nombreux sont les lacs d'eau douce dont la température augmente durant les mois d'été et la plongée en combinaison courte est chose courante. Les jambes et bras du plongeur sont ainsi exposés et vulnérables aux schistosomes. Si aucun ponton de mise à l'eau n'est disponible, les plongeurs sont parfois amenés à passer du temps en eau peu profonde tandis qu'ils enfilent leurs palmes et effectuent les dernières vérifications du matériel. Avant de sortir de l'eau, les plongeurs doivent souvent patienter en eau peu profonde tandis que les autres plongeurs sortent l'un après l'eau par les marches d'un escalier ou une échelle. Plus le plongeur séjourne en eau douce peu profonde près du bord, la peau exposée, plus grand est le risque d'attraper la dermatite du baigneur.. Les plongeurs possèdent plusieurs types de protection contre la dermatite. La première, et la plus évidente, est de ne pas se mettre à l'eau en cas d'épidémie de dermatite. Nombreux sont les lacs en particulier les lacs ou parcs servant de lieu de natation qui affichent des panneaux d'avertissement si des cas ont été signalés. Cependant, il est important de se rappeler que tous les lacs n'ont pas de panneaux d'avertissement. Les plongeurs qui fréquentent un lac susceptible de contenir le parasite doivent observer les mesures suivantes pour réduire les risques d'exposition: (1) Porter un vêtement de protection qui couvre tout le corps y compris des chaussons et des gants de plongée. Moins la peau est exposée à l'eau, plus les risques d'infection sont réduits. Même si les combinaisons laissent passer l'eau entre le néoprène et la peau du plongeur, celles-ci offrent davantage de protection que le fait de ne pas en porter. Le port de gants et chaussons protègent encore plus le plongeur. Dans les environnements plus chauds où l'on risque d'avoir trop chaud, porter des gants et des chaussons moins épais. Appliquer de la crème solaire qui résiste à l'eau avant de se mettre à l'eau permet également de repousser les parasites. (2) Eviter les zones peu profondes le long du bord ou les fonds d'algues. Les schistosomes sont particulièrement abondants dans les zones peu profondes près de la côte. Eviter les fonds recouverts d'algues car ils constituent un bon habitat pour les escargots d'eau. Ne pas oublier que lorsque les schistosomes se sont débarrassés de leur hôte, ils représentent un problème pour les humains. Si votre site de plongée vous en offre la possibilité, mettez-vous à l'eau depuis un ponton ou une cale qui s'avance en eau profonde. Une fois dans l'eau, rester le moins longtemps possible en surface. (3) Se Rincer et/ou se sécher immédiatement après être sorti de l'eau. Les parasites associés à la dermatite du baigneur ne pénètrent pas le plongeur tant que la peau reste sèche. En vous séchant vigoureusement avec une serviette propre immédiatement après votre sortie du bain, il est possible de retirer un grand nombre des schistosomes avant qu'ils ne puissent s'incruster dans la peau. Si une source d'eau propre est disponible, se rincer immédiatement après la plongée peut également réduire les risques de contracter la dermatite du baigneur. L'idée fausse selon laquelle les symptômes de la dermatite sont provoqués par un parasite vivant entraîne souvent un traitement inadapté. Appliquer des substances telles que du vernis à ongle pour tenter "d'étouffer" le parasite est malheureusement une pratique courante, mais elle ne permet pas de soulager la réaction allergique. La dermatite du baigneur est traitée de la même manière qu'une réaction cutanée comme le lierre vénéneux. Les lotions contre les démangeaisons comme l'hydrocortisone permettent souvent de soulager. Des bains de bicarbonate ou de flocons d'avoine contre les irritations (qui peuvent s'acheter dans pratiquement n'importe quelle pharmacie) peuvent contribuer à soulager l'irritation ainsi que les antihistamines disponibles sans ordonnance. Pour les irritations graves ou en cas d'infection provoquée par un grattage excessif, contactez votre médecin. Même si la dermatite du baigneur n'est pas dangereuse, celle-ci peut être source de gêne. Les idées fausses qui circulent sur cette maladie peuvent entraîner des traitements inappropriés, mais également une détresse émotionnelle associée à la croyance que l'on est porteur d'un parasite vivant. Pour minimiser les risques de pathologies provoquées par la faune aquatique et pour s'assurer d'un rétablissement plus rapide si l'une d'entre elle se produit, les plongeurs peuvent se former sur les risques présents, planifier leurs plongées en fonction de l'environnement et apprendre le traitement correct à adopter. PATHOLOGIES CAUSÉES PAR LA FAUNE MARINE D'EAU DOUCE ET SALÉE L’une des raisons pour lesquelles les gens apprennent à plonger est de pouvoir observer et communiquer avec la faune marine. Cependant, c’est aussi une des raisons qui fait que certaines personnes ont peur de plonger. En vérité, les pathologies causées par la faune marine à risque sont rares et sont le résultat le plus souvent d’une négligence du plongeur ou d’une réaction de défense chez l’animal. Quelques soient votre technique et vos préférences de plongeur, il existe toujours un risque de se faire piquer, mordre ou couper par un animal marin. La faune marine à risque se classe généralement en quatre catégories: 1) Envenimations 2) Morsures 3) Irritations 4) Empoisonnements Les schistosomes de la dermatite cercarienne font par- tie de la catégorie la moins dangereuse – et la plus courante – de ces catégories, les irritations. Rarement mortelles, ces irritations nécessitent rarement un traitement autre qu’un nettoyage et protéger la plaie de toute infection. De plus, ces pathologies sont assez faciles à éviter comme nous l'avons fait remarquer. En sus des rencontres avec les schistosomes d'eau douce, les plongeurs en milieu marin peuvent accidentellement poser le pied sur des berniques ou entrer en contact avec du corail en se mettant à l'eau et peuvent se couper ou s'irriter. Parmi les autres animaux marins (milieu salé) pouvant provoquer ces irritations, on trouve les éponges, le soapfish et les concombres de mer (holothuries) ainsi que les animaux responsables de la version marine de la dermatite du baigneur en eau douce. Si l'irritation, la coupure ou écorchure révèle des signes d'infection, consulter un médecin. SIGNES D'AVERTISSEMENT. Ces signes comprennent: • les hémorragies. • Enflure. • Rougeur. • Gêne. Procédures de Premiers soins pour les irritations, entailles et écorchures. 1. Contrôler l’hémorragie 2. Rincer à l’eau stérilisée ou dans une solution saline 3. Extraire tout débris visible 4. Recouvrir la plaie de compresses et de pansements stérilisés. 5. Vérifier la présence de signes de réaction allergique ou d'infection. Infection. Les signes d'avertissement d'une infection apparaissent suite à une blessure et comprennent: • Les enflures. • Les rougeurs. • Odeur nauséabonde. • Pus. • Ganglions enflés. • Fièvre. Si vous constatez des signes d'infection, vérifiez immédiatement auprès de votre médecin. GERER LA FATIGUE DU DECALAGE HORAIRE. . . AVANT QU'ELLE NE VOUS GERE ! Par John R. Yarbrough, Ph.D. FATIGUE DU DECALAGE HORAIRE. Egalement connu sous le nom de dysrythmie circadienne. Décrit une condition où le fait de voyager rapidement à travers plusieurs fuseaux horaires accélère les symptômes de troubles du sommeil, fatigue ou somnolence durant la journée et une perte de l'efficacité mentale. En langage plus simple et selon les termes d'un dépliant publié par DAN, "cela signifie que vous ressentez une grande fatigue et que vous êtes comme désorienté après un long voyage en avion". Tous les voyageurs subissent la fatigue du décalage horaire. Des études menées par des compagnies aériennes et les grandes entreprises de produits pharmaceutiques ainsi que des études de terrain ont révélé que 90 à 96% des voyageurs subissent les symptômes de la fatigue du décalage horaire. Cette condition peut affecter non seulement les passagers d'un vol mais également les passagers expérimentés et les équipages des longs vols. Chez la plupart des gens, le cycle circadien du réveil – sommeil est normal c a d absent de troubles du sommeil. Les troubles n'apparaissent que lorsque vous voyagez dans un fuseau horaire différent. Par exemple, lorsque des plongeurs de Los Angeles (fuseau horaire du Pacifique) vont en vacances à Puerto Rico (fuseau horaire de l'Est), ceux-ci n'éprouvent normalement aucune dif- entraîner une impression de bourrage en particulier si vous occupez un siège peu confortable. Certaines sources recommandent la prise de barre nutritive ou les aliments que vous avez l'habitude de manger chez vous. En outre, les voyageurs doivent faire preuve de prudence lorsqu'ils consomment des aliments comme la salade, les viandes froides et le poisson servis par certaines compagnies aériennes étrangères surtout s'ils ne sont pas certains de leur préparation. Selon l'Organisation mondiale de la santé, 50 pour cent des voyageurs rencontrent des problèmes gastro-intestinaux et la fatigue du décalage horaire est un facteur y contribuant. Prévention contre la fatigue du décalage horaire. Il existe un nombre de "remèdes" préventifs sur le marché y compris des "systèmes" compliqués contre la fatigue du décalage horaire. Cependant, à l'heure actuelle il n'existe aucun remède véritable et quelques études empiriques présentent une méthode comme étant supérieure à telle autre. La plupart des sources recommandent une approche à facettes multiples dans la prévention et le traitement de la fatigue du décalage horaire. L'approche traditionnelle comprend une adaptation de son rythme de sommeil et de réveil. Environ trois à cinq jours avant le départ, l'heure du coucher est progressivement avancé à l'heure du coucher de la destination prévue. Par exemple, un plongeur qui voyage vers l'Est devra se coucher une heure plus tôt lors les nuits précédant le départ. Pour un voyage vers l'Ouest c'est l'inverse qui s'applique: le plongeur doit rester éveillé une heure de plus avant chaque nuit précédant le départ. La plupart d'entre nous trouvent plus facile de rester éveillé plus tard et si possible de dormir une heure de plus le jour suivant plutôt que de se coucher plus tôt – en particulier ceux d'entre nous qui éprouvent déjà des difficultés pour s'endormir. C'est ce qui rend les voyages vers l'Ouest habituellement plus facile d'adaptation plutôt que l'inverse. Traditionnellement, on conseille aux voyageurs d'éviter de dormir lors de vols vers l'Est. A partir de cette notion, certaines autorités préconisent la photothérapie, l'utilisation de lumière vive pour "relancer" le rythme circadien. Les voyageurs se rendant à l'Est doivent s'exposer au spectre complet de lumière pendant quatre à cinq heures le matin après leur arrivée. Cela permet de renverser l'horloge circadienne permettant ainsi un réveil plus tôt et une meilleure forme. Les voyageurs se rendant à l'Ouest doivent s'exposer à des lumières vives durant des périodes similaires l'après-midi pendant trois à cinq jours pour permettre de retarder l'heure du coucher et de réveil le jour suivant. Certaines études indiquent l'utilisation de "knee-lights" ou de lumières similaires placées sous les genoux peuvent également se révéler efficaces. L'utilisation de lumières dans cette zone permet au voyageur se rendant à l'Est d'utiliser cette technique plus tôt le matin et de rester dormir. Cependant, cette technique requiert un équipement spécial synonyme de dépenses et bagages supplémentaires. D'autres affirment que la raison principale de partir en vacances plongée est pour profiter du plein air. Ainsi préconisent-ils l'utilisation de crème solaire et de s'allonger sur la plage ou un pont de bateau. Si un voyageur doit rester en intérieur, le rideau doit être ouvert et la pièce aussi illuminée que possible lors des périodes recommandées de photothérapie. Comment savez-vous si vous recevez suffisamment de lumière? Utilisez le posemètre d'un appareil photo: Régler l'appareil réflexe pour une vitesse de pellicule de 50 ASA, 1/60th de seconde à f:5.6. Si le posemètre indique qu'il y a assez de lumière pour prendre une photo, la lumière est suffisamment vive pour la photothérapie. Traitement La mélatonine, hormone secrétée par la glande pinéale, a été suggérée comme traitement contre la dysrythmie circadienne. Elle agit dans l'hypothalamus, un centre régulateur du cycle du sommeil. Secrétée principalement durant la nuit, elle semble détenir des propriétés de décalage de phase circadienne dont les DAN EUROPE NEWS 45 • FACTEURS DE STRESS EN VOL. Ils comprennent la foule; les sièges inconfortables; tout ce qui vous empêche de vous concentrer ou de dormir; les changements de pression dans la cabine, les températures extrêmes et le bruit. Les voyageurs expérimentés demandent souvent un siège près du hublot pour ne pas être dérangé chaque fois que leur voisin se rend aux toilettes. Le fait d'occuper un siège près des sorties de secours offrent davantage d'espace et permet de s'étirer. On recommande l'utilisation d'oreillers gonflables en forme de U placés autour du cou pour soulager la raideur, des protections pour les yeux et/ou des boules en plastique pour les oreilles pour réduire les cris du bébé qui pleurent deux sièges derrière. Certaines personnes utilisent une radio pour écouter de la musique ou des livres enregistrés sur cassette pour s'extraire du bruit environnant. • L'INACTIVITE – Comme le fait de rester assis au bureau toute la journée, l'inactivité qui résulte de la station assise dans un siège d'avion relativement confortable durant 16 heures peut représenter le pire moment de votre voyage à l'étranger. Des vêtements inconfortables et des chaussures trop serrées peuvent aggraver le problème. En outre l'inactivité en voyage augmente les risques d'œdème périphérique qui est un gonflement des jambes, des chevilles et des pieds. Une étude de 1988 portant sur 61 "décès instantanés" chez des passagers de vols longs courriers sur les trois années précédentes révèle que 18 pour cent des décès sont dus à des embolies pulmonaires et un net ralentissement de la circulation sanguine. C'est pour cette raison que certaines compagnies aériennes ont fourni à leurs passagers des chaussettes chaudes à porter sans chaussure. A cela s'ajoute des exercices assis ou debout dans la cabine permettant de prévenir un oedème ou un trouble encore beaucoup plus grave: la thrombose veineuse profonde (Voir l'article La Thrombose veineuse profonde et les voyages en avion – numéro II-2002).Les gens qui voyagent beaucoup conseillent de profiter de chaque instant où vous pouvez vous étirer dans des sièges non occupés ou en vous déplaçant dans la cabine. Lors d'une étape, essayez de descendre de l'avion, de vous déplacer et augmenter la circulation. • HYGIENE ALIMENTAIRE EN VOYAGE – La nourriture que vous absorbez durant un voyage y compris l'alcool et la caféine ont un impact sur les effets perçus de la fatigue du décalage horaire. La caféine est un stimulant dont les effets portent entre trois et cinq heures. Cela signifie que pratiquement la moitié de la dose d'origine est éliminée de l'organisme après cette période. (Le café contient habituellement 75-120 mg de caféine par dose de 250 grammes; les sodas à base de caféine y compris la plupart des boissons gazeuses sans sucre contiennent 34-71 mg pour 360 gr; le cacao chaud environ 15 mg pour 250 grammes; le chocolat au lait environ 6 mg de caféine par 30 gr). Il en résulte que les effets stimulants de la caféine peuvent parfois être ressentis pendant 9 à 15 heures ce qui peut perturber le sommeil plus tard le soir. La caféine est également un diurétique et tend à favoriser les effets de la déshydratation. L'alcool possède également des effets diurétiques et peut également nuire au sommeil naturel et aggraver les effets de la fatigue du décalage horaire. Certaines sources remettent même en question la prise excessive de jus de fruit en voyage en raison des effets négatifs d'un taux de sucre élevé sur le cycle du sommeil/éveil. Le choix se porte plutôt sur l'eau, la boisson universelle Quant à l'hygiène alimentaire, la plupart des sources préconisent de manger des aliments contenant des glucides plutôt que des aliments contenant des graisses et à base de sucre traité ainsi que les repas servis par les compagnies aériennes. Nombreux sont les passagers qui mangent pour tromper l'ennui ou pour rester éveillé en croyant que les sucreries leur fourniront davantage d'énergie. Les plateaux repas fortement sucrés des compagnies aériennes ne sont sans doute pas aussi nourrissants et ils peuvent français ficulté pour dormir entre 23 heures et 6 heures lorsqu'ils sont chez eux. Cependant, lorsqu'ils sont en vacances, l'heure du coucher passe de 23 heures à 20 heures du soir (heure locale). La fatigue du décalage horaire est généralement moins importante lorsqu'on voyage d'est en ouest car il est souvent plus facile de retarder le coucher de quelques heures que de se forcer à se dormir plus tôt. Cela est vrai en particulier si l'heure locale est encore suffisamment tôt et si la nuit ne fait que commencer. La fatigue du décalage horaire ne pose pas de problème si vous voyagez du nord au sud dans le même fuseau horaire; cependant, d'autres aspects liés au voyage peuvent révéler des symptômes similaires, en particulier la fatigue. La fatigue du décalage horaire est habituellement moins problématique si l'on voyage uniquement entre un ou deux fuseaux horaires. Les symptôme se corsent au fur et à mesure que le nombre de fuseaux horaires augmente. Les troubles les plus graves surviennent après un voyage sur plus de huit fuseaux horaires lors d'une période de 24 heures. Le passage de la ligne de changement de date complique le problème en ajoutant un élément de désorientation temporelle – par ex. départ d'un site de plongée à Palau à 14.30 heure locale et arrivée à Houston après un vol de 20 heures à 7 heures du matin le même jour. On remarque également que la fatigue du décalage horaire peut être plus importante chez des personnes qui éprouvent déjà d'autre forme de dyssomnie ou trouble du sommeil. En revanche, les personnes qui s'endorment facilement et celles qui ne suivent pas une routine stricte de "levée 6 heures, café à 6.30 et bureau à 7.30 pile" ont tendance à présenter des symptômes plus bénins. On a remarqué également que les jeunes enfants ont tendance à éprouver des symptômes plus bénins, sans doute parce qu'ils s'adaptent mieux et du fait "d'emplois du temps" moins rigide que les adultes. Parmi les autres symptômes de la fatigue du décalage horaire, on trouve: une concentration diminuée, des réflexes lents, l'indigestion, la fringale à toute heure, une irritabilité accrue, la dysphorie (sentiment généralisé de mal être), les maux de tête, la myalgie (douleurs musculaires) et une diminution de la résistance aux infections ou maladies. De tous les symptômes, la dyssomnie est celui qui persiste le plus longtemps. Ce symptôme peut durer jusqu'à une semaine et certaines sources suggèrent que les personnes qui en souffrent peuvent nécessiter une journée par fuseau horaire traversé pour s'adapter. Les facteurs qui compliquent la fatigue du décalage horaire. D'autres facteurs peuvent compliquer les effets de la fatigue du décalage horaire. Si beaucoup de ces facteurs sont liés au fait de voyager, certains ne le sont pas. Parmi ces facteurs, le niveau de stress avant le voyage et l'état physique avant le voyage (qui sont tous deux liés) figurent parmi les facteurs les plus importants. Les personnes qui sont en bonne condition physique tendent à considérer les symptômes comme moins graves. Parmi les autres facteurs liés au voyage qui influent sur les effets de la fatigue du décalage horaire, on trouve: • LA DÉSHYDRATATION – l'air des cabines pressurisées est relativement sec et recyclé ce qui entraîne souvent un sentiment de "dessèchement". Cela contribue aux irritations et au dessèchement de la peau qui peuvent entraîner également des maux de tête et une sensibilité aux rhumes, toux et maux de gorge. Lors du vol, l'humidité relative de la cabine est similaire à un climat sec estival ou à une atmosphère d'intérieur en hiver selon les informations sur le site Internet de la compagnie aérienne Boeing (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html) Le site fait remarquer que dans ce climat plus sec, il est facile de se déshydrater si l'on ne boit pas suffisamment. Un bon principe de base est de boire un verre d'eau par heure de vol. Une autre maxime conseille de ne pas attendre d'avoir soif. Boire plein de liquide contenant peu de sucre et de l'eau – suffisamment pour que vos urines soient claires. français 46 DAN EUROPE NEWS effets sont le contraire de la lumière vive. Par exemple, la mélatonine administrée dans l'après-midi avance le cycle du sommeil/éveil tandis qu'une prise le matin entraîne un retard. On a affirmé que la mélatonine possédait des propriétés antioxydantes et qu'elle favorise le système immunitaire et retarde le développement de certaines tumeurs. Toutefois, l'efficacité de la mélatonine a fait l'objet de relativement peu d'étude contrôlée et le FDA la classe comme un supplément nutritif non régulé. Il existe peu de consensus parmi les experts concernant les dosages corrects pour traiter les symptômes de la fatigue du décalage horaire. Des comprimés sont fabriqués en dose de 300 mcg (0.3 mg.) à 10 mg. Un nombre de préparations contient des éléments supplémentaires comme des complexes à base de vitamine B ou l'acide folique (Bevitamel®). Certaines sources affirment qu'environ 5 mg toutes les heures avant l'heure du coucher est le dosage optimal (la mélatonine se trouve dans le sang en quantités variant de 13 picogrammes ou un trillionième de gramme par millilitre de sang jusqu'à 70 picogrammes par millilitre aux petites heures du jour). D'autres affirmations soutiennent que des doses supérieures à un gramme sont tolérées sans effet secondaire. La mélatonine, qui est généralement contre-indiquée pour les personnes souffrant de crises, de troubles immunitaires ou endocriniens, peut réduire les effets des médicaments à base de stéroïdes. Les femmes enceintes ou qui halètent doivent consulter leur médecin avant toute utilisation. Il faut remarquer que certaines drogues peuvent diminuer l'efficacité de la mélatonine. Celles-ci incluent l'aspirine, l'ibuprofen, les médicaments pour les maladies cardiaques et l'hypertension et les médicaments contre l'insomnie comme l'alprazolam (Xanax®). L'alcool, la caféine et la nicotine ont également des effets inhibitoires sur la mélatonine. Un nombre de médecins sont inquiets quant à l'efficacité de la mélatonine. D'autres méthodes de traitement n'ont pas été suffisamment documentées. Ils préfèrent traiter spécifiquement le problème de l'insomnie à l'aide de benzodiazépines à effets courts telles que le courtstemazepam (Restoril®) ou les tranquilisants non-benzodiazépine tels que le zolpidem (Ambien®). Les médicaments contre l'insomnie ne sont pas généralement destinés à une utilisation prolongée. Des interactions avec d'autres aliments ou médicaments en particulier l'alcool peuvent se produire. Un des problèmes les plus graves concerne "l'amnésie du voyageur", une maladie où le voyageur perd la notion du temps et continue ses activités ou se réveille dans une chambre d'hôtel sans pourvoir se rappeler être descendu de l'avion. Ce phénomène semble se produire lorsque le voyageur se réveille avant que le médicament n'ait été éliminé de l'organisme. Nombreux sont les médecins qui recommandent de ne pas utiliser de médicament contre l'insomnie lors d'un vol de nuit tant que le voyageur n'a pas la possibilité de récupérer en une nuit de sommeil ininterrompu durant sept à huit heures (par ex. à l'hôtel ou de retour chez lui). Certains effets secondaires des sédatifs sous ordonnance comprennent la somnolence, des étourdissements et un manque de coordination. Dans les cas rares, on remarque un changement d'état mental en particulier lors de la prise d'alcool. Il existe également un ensemble de médicaments sans ordonnance contre l'insomnie comprenant la diphénidramine ou doxylamine. Ces sont des antihistamines avec la sédation pour effet secondaire. Ils ont tendance à dessécher les voies nasales des passagers. Les préparations sans ordonnance ne sont pas recommandées pour des utilisations prolongées. Elles sont également contre-indiquées pour les personnes souffrant de glaucome, d'ulcère gastroduodénal, d'asthme bronchique chronique, de crises ou de difficultés pour uriner suite à un agrandissement de la prostate. Il est généralement déconseillé de ne pas prendre plusieurs médicaments sans ordonnance en même temps ou en combinaison avec des médicaments sur ordonnance. Chez certaines personnes ces médicaments peuvent avoir un effet paradoxal. Au lieu de produire la sédation désirée, ces médicaments peuvent augmenter le rythme cardiaque et provoquer l'agitation. Ces effets sont particulièrement problématiques lorsqu'une personne ressent une lassitude mentale associée simultanément à un sentiment de malaise profond. Pour éviter les médicaments sans ordonnance et sur ordonnance, certains groupes préconisent les remèdes naturopathiques ou à base de plantes. Le thé, les extraits et capsules contenant de l'orange amer, de la bruyère, de l'aubépine, du Rauwolfia, de la racine de valériane sont parfois recommandés pour aider aux problèmes liés à l'insomnie. Certains soutiennent qu'ils y a peu d'études qui se sont penchées sur l'efficacité des remèdes à base de plantes ou leurs interactions avec certains médicaments prescrits sur ordonnance. Il est nécessaire d'informer un médecin qu'une personne utilise des remèdes à base de plante avec des médicaments. Il faut savoir qu'il n'existe pas de norme pour la préparation ou la fabrication des remèdes à base de plantes. Le dosage et la pureté peuvent varier d'un fabricant à l'autre et il n'existe pas de "dose" établie pour la plupart des remèdes naturopathiques. Jeûner/Festoyer: Chasser la fatigue du décalage horaire en mangeant. La prise de nourriture permet de réguler l'horloge interne de l'organisme grâce à une alternance planifiée de période de jeûne et d'abondance. Le docteur Charles F. Ehret du Argonne National Laboratory a développé une théorie populaire en 1982. Le régime est basée sur la théorie selon laquelle certaines nourritures peuvent provoquer différentes réactions de l'organisme. Le régime commence trois jours avant le départ. Le premier jour, prendre un petit déjeuner et déjeuner copieux riches en protéines et un dîner riche en glucides. Limiter la prise de caféine entre 15 h et 17 heures, heure locale. Le jour suivant, se contenter de repas légers à base de fruit, de soupes et de salades. Limiter la prise de caféine. Le troisième jour, manger copieusement comme le premier jour. Le jour du départ, jeûner jusqu'à l'heure du départ vers la destination. Finir le jeûne par un petit déjeuner riche en protéines et rester actif durant le jour. Prendre d'autres repas aux heures de destination habituelles. En combinaison avec un ensemble de ces "traitements", certains hôtels et centres de vacances ont ajouté des traitements en station thermale pour aider à l'élimination des symptômes de la fatigue du décalage horaire. Certains comme l'hôtel Oriental à Bangkok propose de l'hydrothérapie, un massage à la papaye et une cuisine gastronomique pour remplacer les vitamines et éléments nutritifs. D'autres hôtels proposent des "suites circadiennes" qui utilisent des rideaux noirs et un éclairage artificiel exposant au spectre complet. Il est possible de servir des repas à tout moment de la journée ou de la nuit comme un steak à 7 heures du matin. Comme on s'en doute, ces traitements sont onéreux. D'autres traitements de la dysrythmie circadienne sont envisageables pour l'avenir. Depuis ces dernières années, des chercheurs du Baylor College of Medicine ont identifié un gène spécifique qui semble "s'activer et se désactiver" durant la journée lors d'un cycle de 24 à 25 heures. Ce gène est connu sous le nom de gène "rigui" d'après le nom d'un cadran solaire chinois. Les chercheurs espèrent que leurs études permettront de développer des traitements plus efficaces et plus spécifiques pour la fatigue du décalage horaire et autres dyssomnies. D'autres chercheurs de l'université de l'Utah travaillent sur un gène similaire découvert en 1999 avec l'espoir d'apprendre à "relancer" l'horloge circadienne. Une suggestion simple pour gérer la fatigue du décalage horaire est de planifier l'après vol tout en sachant que certains symptômes quelque soit leur virulence se produiront. Enfin, il faut toujours consulter son médecin traitant avant d'essayer tout traitement contre la fatigue du décalage horaire en particulier si vous souffrez d'autres maladies ou si vous prenez des médicaments sur ordonnance. Ne pas oublier qu'il est toujours bon de sauter une plongée si l'on ne se sent pas en forme. CONSEILS POUR MINIMISER LA FATIGUE DU DÉCALAGE HORAIRE. • Boire beaucoup d'eau durant le vol. Envisager d'apporter votre propre bouteille d'eau à bord • Eviter le café, le thé ou les sodas à base de caféine • Eviter la prise d'alcool • Essayer la nourriture à base de glucides plutôt que la nourriture servie par les compagnies aériennes • Essayer de vous étirer ou de marcher dans la cabine environ toutes les 90 minutes • Eviter d'essayer de dormir sur les vols en direction de l'Est. • Utiliser des boules Quiès ou un casque stéréo pour minimiser le bruit • Régler votre montre sur l'heure de la destination avant de monter dans l'avion. Si vous prenez des médicaments selon un horaire fixe, considérer l'utilisation d'une montre avec un affichage analogique et numérique. Vous pouvez ainsi utiliser l'heure locale et l'heure de destination et vous servir des alarmes pour prendre vos médicaments • Eviter de conduire, d'assister à des réunions d'affaire ou des activités nécessitant une vigilance optimale dès votre arrivée • Si vous n'avez pas envie de plonger le premier jour, ne plongez pas. La fatigue ou l'incapacité à vous concentrer peut entraîner des erreurs. Faire une première plongée de détente et d'acclimatation • A l'arrivée, passer du temps à la lumière du jour dès que possible • A l'arrivée, limitez vos activités le premier jour. Détendez-vous. Rappelez-vous que vous êtes en vacances. DYNAMIQUE MOTIVATIONNELLE en plongee subaquatique Par Maria Luisa Gargiulo Principes théoriques préliminaires (bref historique de la théorie de la motivation) La motivation et les émotions qui s'y rattachent sont à la base de l'impulsion qui conduit chaque individu à agir. Lorsque l'on évoque les activités sportives (même si la pratique de la plongée est considérée de nos jours comme une activité sociale davantage qu'un sport au sens strict), nous utilisons les mots comme 'besoin', 'volonté', ‘concentration’, ‘self-control’ et ‘compétition’. Le but de la théorie de la motivation est d'expliquer et, dans une certaine mesure, de prévoir les comportements humains y compris ceux des plongeurs. Dans la théorie des pulsions de Freud, le concept de motivation est un élément fondamental du développement et de la fonction psychologiques. Une pulsion est un composant psychologique génétiquement déterminé dont le fonctionnement génère un état d'excitation et de tension qui incite l'individu à agir. Le concept de pulsion est à différentier de celui d'instinct. Un instinct est la capacité ou la nécessité innée à réagir à un ensemble complexe de stimuli d'une façon stéréotypée ou constante sous la forme d'un comportement d'une complexité bien supérieure à ce que l'on entend par "réflexe". Cependant, en tant que simple réflexe, un instinct se manifeste en relation à un stimulus spécifique et Pour garantir la réalisation de cette tendance, les besoins de base reçoivent la priorité. Les organismes agissent en plaçant la satisfaction de ces besoins pardessus tout car ceux-ci assurent la survie et le développement jusqu'à l'âge adulte. Motivation vers l'activité Les activités sportives en général comme n'importe quel comportement humain peuvent être envisagées comme la satisfaction de besoins à divers niveaux. Au premier abord, participer à un sport est certainement une activité génératrice d'états de stress, pourtant on ne peut pas les classer parmi ces activités qui satisfont les besoins homéostatiques. Selon un point de vue simplifié, l'activité sportive peut être classée au niveau 5 (accomplissement de soi). Mais si l'on y regarde de plus près, les besoins d'estime et de respect de soi peuvent être associés à l'activité sportive à cause de caractéristiques spécifiques et d'une signification émotionnelle et psychosociale où l'individu perçoit les aspects athlétiques et compétitifs comme des éléments importants. On trouve également des aspects liés au niveau de l'appartenance lorsque l'on considère la part d'implication de la dimension de groupe, de partage et la dimension sociale ainsi que l'identification à un leader ou un modèle. A cela s'ajoute les aspects liés à la sécurité que l'on peut également identifier (même inconsciemment parfois) dans la mesure où certaines envies peuvent être liées à une motivation dirigée vers une redéfinition du moi comme efficace, fort, en bonne santé et rassurant où l'on note des caractéristiques d'individuation ou d'individuation de soi. Même si elle a fait l'objet de nombreuses tentatives de simplification, la théorie de la motivation de Maslow ne cherche pas à attribuer un besoin à chaque comportement le justifiant. Il faut plutôt l'envisager comme un cadre de référence permettant d'interpréter un comportement spécifique chez une personne donnée en fonction de la portée de ce comportement sur le système de la personnalité particulier. Maslow n'a jamais défini un classement strict dans aucune des catégories des besoins du comportement humain qui ne peuvent donc être "interprétés" c a d qu'on ne peut pas les expliquer sans faire référence au système personnel de significations. Par exemple, les activités sportives peuvent être une tentative pour satisfaire les besoins de respect de soi, d'accomplissement de soi, de réalisation de soi ou de sécurité, et on ne peut vérifier cela que dans le cadre d'une approche centrée sur la personne. La motivation en plongée Les activités de plongée subaquatique possèdent toutefois des particularités qui les rendent un peu inhabituelles. Personnellement, il me semble qu'elles incarnent un grand nombre des caractéristiques propres à la fois au sport et aux activités récréatives et que par conséquent on peut les envisager comme des activités liées au moins au niveau conscient aux besoins rattachés au développement et à l'accomplissement de soi. Mais si nous passons rapidement en revue le répertoire classique des mots et attitudes chez les plongeurs, il devient vient évident que ce phénomène récréatif et social peut être envisagé comme une activité qui satisfait les besoins de type déficient et dont le but est par conséquent de réduire les états de stress au lieu des les augmenter. Chez certaines personnes, le silence, le contrôle de la respiration, l'absence de pesanteur créent souvent un état "d'absence de signification" et de stimulus au niveau rationnel et crée un sentiment de perception profonde des éléments provenant du monde interne. Parfois un état de relaxation, de calme, de paix et de concentration s'en trouve favorisé. On peut certainement considérer que ce phénomène favorise la réduction des états d'angoisse et de peur et qu'il manifeste pourtant toutes les caractéristiques qui en font une satis- DAN EUROPE NEWS 47 Les besoins physiologiques se trouvent à la base de la pyramide. Ces besoins comprennent par exemple le besoin de manger, boire, dormir, porter des vêtements etc. Les besoins qui se rattachent à la sécurité sont dans le deuxième niveau – par ex. le besoin d'un refuge pour la tranquillité et la paix. Dans la troisième catégorie nous trouvons les besoins rattachés à l'appartenance qui comprennent le besoin de se faire des amis, de faire partie d'un groupe, d'aimer et d'être aimé. Dans le quatrième niveau on trouve les besoins liés au respect de soi, le besoin d'avoir une image de soi qui soit positive et en général d'apprécier et d'être apprécié des autres. Dans la cinquième et dernière catégorie, on trouve les besoins liés à l'accomplissement de soi qui comprennent les besoins tels que le désir de mettre en oeuvre nos facultés, d'exprimer notre créativité et de réaliser notre potentiel. Par conséquent, les besoins liés aux quatre premiers niveaux de la hiérarchie de Maslow sont importants pour la préservation de l'équilibre dans la mesure où ils s'appliquent à diminuer un état d'imperfection et correspondent au mécanisme typique des besoins "HOMEOSTATIQUES". Les besoins d'accomplissement de soi d'un autre côté sont caractérisés par le fait qu'ils génèrent des changements et des états de tension. La santé mentale est donc en partie liée à la capacité de l'individu de percevoir ses propres besoins d'une manière non défensive et de mettre en oeuvre un plan efficace et réaliste permettant de les atteindre. Dans ce dernier aspect, on distingue à nouveau une corrélation entre la théorie du traitement de l'information humaine qui envisage également la symbolisation et la conscience plus ou moins claire d'un besoin en tant "qu'informations". Dans la psychologie humaniste, la nature humaine est considérée comme fondamentalement positive au sens où les envies et les motivations sont toujours destinées à la préservation et l'évolution de la personne. Depuis le concept de "tendances à l'accomplissement" proposé par C.Rogers, il est possible d'interpréter le comportement humain en termes centrés sur la personne dans la mesure où celui-ci s'explique et s'appréhende au moyen d'une interprétation qui trouve son origine dans la signification subjective que ces tendances assument pour l'individu lui-même. L'identification de la "tendance à l'accomplissement" comme la capacité de l'organisme (y compris les gens) à protéger leur propre survie et promouvoir leur propre développement présuppose une croyance dans le caractère fondamentalement positif de la nature humaine. Cette introduction, basée sur un cadre théorique de référence, a pour but d'apporter un éclairage sur le point de vue à partir duquel le comportement des plongeurs est envisagé et traité dans cet article. Selon Maslow, les besoins à caractère supérieur sont aussi important que les besoins primaires même s'il ne sont pas essentiels. Chacun d'entre nous peut prendre en main le défi de son propre développement ou le rejeter. Selon ce point de vue, derrière chaque succès on trouve la motivation qui a créé puis nourri un effort. La théorie humaine de la motivation a évolué et bénéficié des contributions de la psychologie cognitive, dynamique, interpersonnelle et évolutionniste de la personne. En fait, à l'heure actuelle le concept de la "structure du moi" s'est élargi pour inclure l'organisation des idées, concepts et schémas qu'un individu possède sur luimême. En guise de conclusion nous dirons que: "Les gens naissent avec la faculté qui les pousse vers la préservation de la vie, le développement et l'évolution." français se caractérise par à une excitation centrale suivie d'une réaction motrice dont le déroulement est déterminé. Dans sa théorie postérieure, Freud envisage l'existence de deux pulsion. La pulsion sexuelle et la pulsion agressive qui existent toutes deux dans une certaine mesure dans chaque manifestation instinctive. Par la suite, cette théorie fut considérée par beaucoup comme limitée. Des auteurs comme Alder ont introduit d'autres catégories de pulsions qu'ils ont estimé être plus importantes (par exemple la pulsion du pouvoir et ses traductions comportementales telles que la recherche du contrôle et du pouvoir) ou ont intégré non seulement les pulsions primaires mais également les modèles archétypes de comportement humain dans la dimension inconsciente comme le propose la théorie de la psychologie analytique de Jung. D'autres ont réorganisé la partie inconsciente de la psyché et découvert l'explication de divers comportements essentiellement au niveau du moi. De tels modèles et en particulier celui de la psychologie du moi, affirment par conséquent que la motivation est entièrement régie par des processus conscients et rationnels davantage que par des pulsions primaires. Selon la psychologie humaniste, le processus de l'expérience est également régi par la tendance intrinsèque du "système organisme" à l'accomplissement de soi. Certaines tendances se manifestent en direction du système vers la survie et l'amélioration de soi. La capacité de l'organisme à symboliser les expérience est soumise par conséquent à cette tendance constante. La tendance à la survie implique nécessairement la capacité de l'organisme à réagir en présence de ces occasions rares où la survie est menacée. Ce constat nous amène au concept des besoins et la manière dont ils sont identifiés par l'organisme qui cherche à les satisfaire. Maslow distingue en fait deux facteurs qui déterminent le comportement: des facteurs motivationnels liés aux besoins et ceux liés à la réalité qui peuvent être identifiés dans des conditions favorables ou non favorables imposées par l'environnement. Le "champ expérienciel" de l'individu comprend à la fois la perception des caractéristiques objectives de la situation et les caractéristiques qui concernent la "perception de soi". La santé mentale est directement liée à la capacité à acquérir des éléments issus de ces deux aspects de la réalité (intrinsèque et extrinsèque). Selon Maslow, la motivation est la source première de toute action chez l'individu. Chaque individu agit afin de satisfaire les besoins fondamentaux qui sont illustrés dans sa célèbre Hiérarchie des besoins. La tendance à la réalisation des besoins s'organise selon un ordre de priorité qui favorise la conservation d'un état compatible avec la survie. Lorsque cette CONDITION est satisfaite, l'individu perçoit la source motivationnelle des niveaux "supérieurs" dont l'objectif est la poursuite des buts qui ne sont plus axés sur la survie ou le rétablissement d'un état d'équilibre mais plutôt l'acquisition de nouveaux éléments et la recherche de situations qui augmentent le stress (eustress, c a d le 'bon' stress). Selon cette théorie, qui a ensuite défini la psychologie, les besoins humains sont divisés selon cinq catégories hiérarchiques: Afin de que le désir puisse satisfaire les besoins des niveaux supérieurs, les besoins des niveaux inférieurs doivent être au moins partiellement satisfaits. La théorie hiérarchique affirme que si la satisfaction d'un besoin inférieur est frustrée ou objet de crise, il se produit une modification temporaire des buts et des objectifs de l'organisme de telle sorte que ce dernier cesse de consacrer des efforts à satisfaire des besoins supérieurs jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli, satisfaisant ainsi le besoin du niveau inférieur mais hiérarchiquement plus important. La Hiérarchie des besoins français 48 DAN EUROPE NEWS faction des besoins au niveau de la sécurité. Il est courant d'entendre les plongeurs se référer à un état de calme que procure le fait d'être en immersion, certains trouvent que l'absence de bruit et le besoin de se concentrer sur les aspects physiologiques comme la respiration etc. les conduit à un "état de grâce", un sentiment de protection et d'absence de tout stress ou de nécessité. L'aspect social ou plutôt le niveau des besoins d'affection et d'appartenance doivent également être envisagés à la lumière du fait que les plongeurs sont pratiquement forcés par la plupart des systèmes de formation à suivre le système de la plongée en binôme c a d une série de règles dont le but est l'entraide mutuelle et la communication constante de sa propre condition par l'intermédiaire de signes de la main. Le binôme est un élément qui en plus d'accroître la sécurité et réduire les risques (niveau 2) révèle également des caractéristiques au niveau relationnel: le binôme doit être la même personne durant toute la durée de la plongée, il est désigné par le responsable des plongés (chef de palanquée ou moniteur) lors du briefing. L'aspect de groupe aussi bien en formation que dans le cadre pur des activités récréatives prend une valeur beaucoup plus importante en particulier ces dernières années depuis que la plongée est passée d'une activité réservée à une élite passionnée et qu'elle s'est démocratisée pour devenir une activité populaire. Les aspects d'appartenance et d'intégration qui sont associés aux activités des centres de plongées et des clubs sont bien connus. Les activités qui en apparence revêtent peu d'importance et offrent peu de difficultés techniques connaissent souvent un plus grand succès sur le plan social que celles qui caractérisaient les plongeurs classiques par le passé. Le succès de ces initiatives et la multiplication des moments à caractères sociaux et de leur partage tend à démontrer que pour certaines personnes ces activités satisfont également le besoin d'appartenance, par exemple, l'identification à un leader et un groupe. Tous les symboles d'affiliation comme les logos, badges, tee shirts qui permettent à l'individu de se sentir partie intégrante d'un groupe homogène qui se différencie de l'extérieur sont désormais chose courante et remportent généralement un grand succès en termes d'abonnement et d'encouragement chez l'individu à s'engager sur le long terme. L'aspect abonnement dans les activités de plongée ne doit pas toutefois masquer l'aspect lié à la compétition et en particulier la satisfaction des besoins d'estime et de respect de soi (niveau 4) qui satisfont les individus. La multiplication des qualifications, des nouvelles spécialités et la disponibilité des cours de spécialité de tout type est certainement d'un côté une réponse à des exigences commerciales liées à la diversification des produits. D'un autre côté, elles sont également populaires car pour certaines personnes, elles peuvent servir de reconnaissance de leur courage et leur aptitude. L'obtention d'une certification ainsi que les aspects liés à l'amélioration des aptitudes techniques du stagiaire ont parfois des fonctions supplémentaires: la reconnaissance sociale pour le stagiaire, l'amélioration de sa performance, le respect des autres etc. L'expression "carrière dans la plongée" fait référence à un ensemble de récompenses et de titres divers qui en plus de prendre une valeur, acquiert également une fonction "d'ordre social" au sens où ils contribuent à la formation de niveaux hiérarchiques parmi des groupes de plongeurs. On rencontre parfois des aspects liés à la compétition et au besoin de reconnaissance et de respect de soi non seulement dans les activités pédagogiques et la participation à des cours mais également dans des activités qui sont purement de nature récréative et non professionnelle. Compétition dans des activités non athlétiques Il arrive que ceux dont l'objectif est de satisfaire les besoins de respect et de respect de soi recherchent un moyen de mesurer leur propre comportement à l'aide d'une échelle qui soit aussi objective que possible de la même manière que ceux qui entreprennent une carrière de n'importe quel type le font en suivant une série "d'étapes" et de niveaux pré-définis. Cela est également vrai lorsque l'activité sportive revêt une dimension athlétique dans le cadre d'une seule compétition; le vainqueur, le classement, le score, le record personnel etc. sont tous objectifs et sont des éléments partagés basés sur des nombres la plupart du temps et donc faciles à comparer et à classer. Mais dans le cas d'un sport de nature non compétitive comme la plongée subaquatique, des comportements de substitution se développent chez certaines personnes en relation à ces classements sportifs. Ces comportements ont pour but d'objectiver ou plutôt de quantifier le comportement en plongée afin qu'il soit "traduisible en nombre" pour ainsi dire. Ils peuvent se manifester dans la tendance à atteindre certaines profondeurs pour comparer la quantité d'air restante au retour en surface, pour compter, consigner et comparer le nombre de plongées etc. Conclusions Dans un article d'introduction comme celui-ci, il est quasiment impossible de chercher à obtenir des conclusions définitives. Le but principal de cet article est de souligner un certain nombre de points de départ pour une réflexion ainsi que de commencer à définir certains concepts basés sur la psychologie comportementale et du phénomène de la plongée afin d'en étudier ultérieurement certains aspects en profondeur. Les professionnels de la formation, prévention et traitement en plongée savent bien que la psychologie dans ce domaine ressort à chaque activité. Mais jusqu'à maintenant, on a consacré peu d'effort à l'examen et à la recherche dans ce domaine. Cet article tente également d'introduire un vocabulaire et un ensemble de concepts et de thèmes qui peuvent devenir une base de connaissance commune pour ces professionnels. Courte biographie Maria Luisa Gargiulo est psychologue et psychothérapeute. Elle exerce à Rome depuis environ 15 ans dans le domaine éducatif et clinique. Son travail comprend la formation spéciale des moniteurs et guides de plongée pour les plongeurs malvoyants. En 2001 elle a reçu le Premio Minerva et le Prometeo d’argento du Président de la République pour son travail et pour d'autres initiatives d'une portée sociale significative. Elle voyage et pratique la plongée avec passion, et depuis plusieurs années son travail porte sur la psychologie comportementale et intra-psychique et les processus personnels en plongée subaquatique. Elle est également consultante auprès des professionnels et des praticiens du milieu hyperbare. Chers Instructeurs, Trainers, Membres et Providers, Par Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Depuis le début de l'année 2002, nous avons mis à jour le statut de plus de 100 Instructeurs Trainers. Ces Trainers dont le statut est à jour ont déjà dispensé plusieurs Instructor Courses ce qui indique qu'un grand nombre d'instructeurs et de plongeurs sont intéressés par les nouvelles formations. Vous trouverez une description du contenu de nos programmes de formation sur les pages de notre site web consacrées à la formation (www.daneurope.org). Je suis certain également que vous serez intéressé par certains ou mêmes tous les cours que nous proposons. Personnellement, je me réjouis que DAN a été, comme ce fut le cas il y a 10 ans avec le cours Oxygen Provider, le premier a lancé ces programmes. Nous sommes fiers par conséquent d'avoir développé les premiers cours Oxygen, Advanced Oxygen, AED et Marine Life Injuries destinés aux plongeurs. Toutefois le développement de ces nouveaux cours ne représente qu'un départ. Nous développons à l'heure actuelle un cours sur le recycleur à oxygène ainsi que plusieurs cours de secourisme très spécialisés destinés aux plongeurs. Nous établirons une liste qui sera publiée dans l'un des prochains numéros de Alert Diver et qui contiendra les noms des organisations médicales et universitaires qui reconnaissent ou approuvent nos cours. Ainsi, outre la reconnaissance que confèrent ces organisations, celles-ci reconnaîtront également la qualité des programmes. Mais avant d'évoquer l'avenir, examinons le type des supports pédagogiques dont nous disposons pour les programmes actuels: • La plupart des Kits de l'instructeur sont disponibles dans 7 langues (anglais – italien – hollandais – allemand – français – espagnol et grec) • Des diapositives pour la plupart des cours provider sont disponibles dans ces langues. • Des diapositives pour les Instructor Courses sont disponibles en anglais, italien, hollandais et allemand (les versions françaises et espagnoles seront bientôt disponibles) • Les Manuels de l'Instructeur Trainer sont disponibles en anglais – italien – hollandais – allemand – français et espagnol. • Les kits du stagiaires pour le cours Oxygen Provider sont disponibles dans sept langues • Les kits du stagiaires pour le cours sur le Défibrillateur externe automatique sont disponibles en anglais, allemand et français (la version italienne sera disponible dans un avenir proche). • Les Kits du stagiaire pour le Cours Hazardous Marine Life Injuries sont disponibles en anglais et en allemand (les versions françaises, italiennes et hollandaises seront bientôt disponibles) • Les Kits du stagiaires pour les cours Advanced sont en anglais (les autres versions sont en cours de traduction) La préparation de ces cours sera accomplie en moins d'un an ce qui montre l'importance que nous attachons à la mise à disposition de ces supports pédagogiques dans plusieurs langues afin d'améliorer davantage la qualité de nos programmes. Aussi, nous ferons de notre mieux pour que tous les kits soient disponibles dans les six langues principales et dans les meilleurs délais. Je tiens à m'excuser auprès de Mr. Claus Wilkens ([email protected]) et Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) que j'ai omis d'inclure dans la liste actualisée des Instructeurs Trainers que nous avons publiée dans le dernier numéro de Alert Diver. Cependant, à l'heure actuelle, il y a davantage de Trainers aptes à enseigner les nouvelles formations et je vous invite à consulter la liste des instructeurs sur notre site pour y trouver le Trainer ou Instructeur le plus proche de chez vous. Toutefois n'hésitez pas à contacter DAN si vous ne trouvez pas d'Instructeur près de chez vous. DAN recommande que tous les plongeurs suivent une formation de secouriste adaptée aux accidents de plongée. C'est dans la qualité de l'intervention des plongeurs lors d'une urgence que se fait la différence. Contactez DAN ou un Instructeur DAN dès aujourd'hui afin d'être ce plongeur qui peut faire la différence. EDITORIAL LAS MIL CARAS DE LOS ACCIDENTES D I S B R I C O S D E B U C E O, ACCIDENTES DISB I C O S D E B U C E O. R Conozca sus signos y s ntomas DAN EUROPE NEWS 49 Por el Dr. Peter B. Bennett Los signos y síntomas de los accidentes disbáricos de buceo (ADB) pueden abarcar los extremos: unas veces son muy leves, mientras que otras no dejan lugar a dudas de que se trata de un problema potencialmente letal. Los signos y síntomas de carácter leve son difíciles de distinguir de los dolores y malestares del día a día. La consecuencia es que el buceador es reacio a creer que tiene un problema real, especialmente si se mantuvo dentro de los límites de descompresión, ascendió lentamente y realizó una parada de descompresión entre los 4,5 y los 6 metros. Así pues, no es nada raro que un buceador que muestre síntomas de tipo moderado continúe buceando hasta que éstos se definan o hasta que se desencadene una situación más dramática que requiera atención urgente. ADB “esperados” frente a ADB “inesperados” Ciertamente, los términos “merecido” o “inmerecido” que en ocasiones se emplean para referirse a los accidentes disbáricos de buceo resultan desafortunados. En un intento de eliminar el estigma involuntario que suponía la antigua terminología, se han empezado a emplear las expresiones ADB “esperado” e “inesperado”. Un ADB “esperado” (o “merecido”) sucede cuando no se ha respetado al menos una regla del buceo; sin embargo, si el buceador “actuó de la manera correcta”, el ADB será “inesperado” (o “inmerecido”). Lo cierto es que más del 50% de los casos de ADB de los que DAN tiene constancia son inesperados, es decir, no se puede reconocer en ellos la violación de ninguna norma del buceo, lo cual quiere decir que nunca se deben pasar por alto los síntomas. Por otra parte, si tenemos en cuenta que sólo una o dos de cada 10.000 inmersiones acaban en ADB, no es tan evidente que todo el mundo sea capaz de reconocerlo. Los casos de ADB esperado son más fáciles de identificar, puesto que la mayoría de las personas saben cuándo han estado fuera de los límites de descompresión o si han ascendido demasiado rápidamente, por lo tanto, es más fácil que reconozcan los signos o síntomas anómalos en cuanto aparecen. No reconocer los síntomas = Demorar el tratamiento El problema está en que el no reconocer los síntomas, o el negarlos, puede hacer que se retrase la recompresión. Según los datos de DAN correspondientes al año 1999 y que se publicaron en el 2001 Report on Decompression Illness, Diving Fatalities and Project Dive Exploration (Informe de 2001 sobre accidentes disbáricos y mortalidad en el buceo), de los 280 buceadores accidentados tan sólo la mitad siguieron un tratamiento de recompresión dentro del plazo de las 29 horas siguientes a su última inmersión, un 8% lo hizo cuando ya habían pasado 95 horas y un 20% de los buceadores que presentaron síntomas de ADB esperaron más de 95 horas desde que se presentaron los síntomas hasta ponerse en contacto con DAN o acudir a un centro médico. Si tenemos en cuenta que una rápida recompresión es lo indicado si queremos que la recuperación sea buena, resulta deplorable que apenas se hayan producido cambios en la “demora en la notificación” y la “demora en el tratamiento” registradas por DAN hace más de 10 años. Éste es precisamente el motivo por el cual escribo periódicamente un editorial subrayando la importancia que tiene algunos de los signos y síntomas más habituales de ADB, que incluye dos situaciones: enfermedad descompresiva (ED) y síndrome de hiperpresión intratorácica (SHI). ¿Qué son los ADB? Los accidentes disbáricos de buceo comprenden una serie de síntomas originados por la presencia de burbujas bien en los tejidos o bien en la sangre, formadas como resultado de cambios en la presión del entorno. Dichas burbujas pueden producir síntomas locales directamente (daños mecánicos a los tejidos), o indirectamente (efectos secundarios a raíz del bloqueo de los vasos sanguíneos). El síndrome de hiperpresión intratorácica (SHI) se da cuando el gas se introduce en la circulación arterial, normalmente como consecuencia directa de los daños que la descompresión produce en los pulmones (embolismo pulmonar), a través de la cual puede llegar hasta el cerebro, causando síntomas específicos. En estos últimos años DAN ha utilizado un sistema de definición de los síntomas de ADB. Aproximadamente un 26% de los casos de los que tenemos noticia se consideran moderados, y presentan síntomas del tipo de picores, erupciones cutáneas, dolor muscular o en las articulaciones, hinchazón o fatiga. Sin embargo, un 64% es de naturaleza más grave, y se manifiesta mediante síntomas neurológicos como hormigueo o entumecimiento, debilidad muscular, disfunciones de la vejiga o el intestino, trastornos de la vista o el oído, trastornos de la memoria, alteraciones en la personalidad y signos y síntomas cardiopulmonares graves, llegando incluso a la muerte. En el SHI (el 10% restante de los casos conocidos) se producen rápidamente síntomas cerebrales, que muy a menudo se dan en la superficie tras un ascenso demasiado rápido y que suelen ir acompañados de pérdida del conocimiento. Los síntomas de los accidentes de buceo se describen en los datos de DAN del año 1999. En los buceadores recreativos, los síntomas más frecuentes son de tipo neurológico en español cómo la psicología de los buceadores puede afectar a su seguridad y comportamiento, y las verdades científicas olvidadas de la historia del buceo. Apreciados socios de DAN Europe: A pesar de que las tablas de descompresión se han venido modificando a lo largo de los últimos veinte años, y a pesar de que los ordenadores (que con frecuencia dan tiempos en profundidad mucho más breves que los de las tablas de la U.S. Navy) prácticamente han invadido el buceo recreativo, el número de casos de accidentes disbáricos de buceo ha variado más bien poco. De hecho, su incidencia obedece más a los criterios de distribución por sexo, edad y nivel de los buceadores que al uso de diferentes ordenadores o tablas. Además, el tipo de síntomas no siempre es compatible con lo que tradicionalmente se ha considerado como típico de los ADB. Antiguamente un buceador podía padecer dolor muscular descompresivo (bend), o bien una afectación vestibular grave causada por la descompresión, o también sufrir parálisis de los miembros o disfunción de la vejiga, pero lo más probable es que cualquier otro signo o síntoma se pasara por alto o que ni siquiera se tuviera en consideración. Es muy probable que los síntomas más leves, y a veces difíciles de descubrir, que hoy tenemos tan en cuenta ya estuvieran presentes entonces, aunque no se reconocieran debidamente. Puede que esto se debiera a que aún no había suficientes conocimientos específicos sobre la cuestión, a que el número de buceadores era reducido y a que en aquel entonces el buceo era una práctica más bien agresiva. La situación hoy es muy diferente: el buceo es casi un deporte de masas, el número de buzos va en aumento y, a pesar de que en los cursos se nos informa de que los signos y síntomas de ADB pueden ser muy diversos y a menudo no parecer graves, seguimos prefiriendo no prestarles atención, hasta que se hacen demasiado molestos y nos obligan a buscar atención médica. Esta actitud, que ya ha descrito la psicología conductista, es bastante frecuente, y se da cuando coinciden el rechazo y la ignorancia y/o la subestimación. La consecuencia es una menor seguridad en el buceo, ya que no actúa la “prevención secundaria”, es decir, no pueden prevenirse daños mayores mediante la prestación en el momento preciso de primeros auxilios específicos. El presente número del Alert Diver europeo está dedicado a la psicología en el buceo, y en él podremos leer un artículo acerca de sus aspectos motivacionales que, tal y como esperamos, será el primero de una serie que examinará este aspecto tan complejo y tan desconocido de este deporte. En cuanto a la prevención primaria de los ADB (es decir, el impedir que se formen burbujas de gas circulante realizando un ascenso adecuado y la correspondiente descompresión en cada inmersión), hemos de decir que éste es un tema que suele ser polémico y confuso dada la multitud de procedimientos y recomendaciones que figuran en las publicaciones de tecnología y medicina subacuáticas. El problema fundamental está en definir un perfil y un ritmo de ascenso correctos, algo que ha cambiado muy poco en los últimos 40 años y que debería ser el verdadero factor de control de la incidencia de ADB. Resulta interesante revisar cómo han evolucionado las recomendaciones respecto a los ritmos de ascenso. Tomemos, por ejemplo, el siglo XIX: en 1878, Paul Bert proponía 1 metro por minuto. En 1907, Haldane recomendaba de 1,5 a 9 metros por minuto. Entre 1920 y 1957 se indicaban 7,5 m/min. Más tarde, en 1958, con la publicación del U.S Navy Diving Manual (Manual de buceo de la marina estadounidense), volvió a revisarse la propuesta de ritmo de ascenso. El comandante Fane del West Coast Underwater Demolition Team (Equipo de demolición submarina de la costa oeste) pedía a sus buzos que ascendieran a 30,5 m/min o más rápido aún. Por su parte, los buzos de escafandra pesada consideraban este ritmo muy poco práctico, ya que ellos ascendían por un cable a 3 m/min. Así pues, se llegó al acuerdo de ascender a 18 m/min, que equivalen a unos 30 centímetros por segundo. De modo que, de 1957 a 1993, las tablas de la U.S. Navy abogaban, basándose en este argumento puramente empírico, por los 18 m/min, y muchos de los primeros ordenadores de buceo siguieron su ejemplo. Lo cierto es que Haldane especuló acerca de que los buceadores podrían ascender rápidamente hasta una profundidad que alcanzara la mitad de la presión absoluta del punto máximo de inmersión. A partir de ese punto señalaba que había que regresar lentamente hasta la superficie efectuando paradas para eliminar el exceso de nitrógeno. Por su parte, Sir Leonard Hill era partidario de la teoría del ascenso directo. Sin embargo, Haldane demostró que esto no era eficaz y que seguía dejando una tensión de nitrógeno demasiado alta al llegar a la superficie, lo que daba lugar a un ADB. Era necesario hacer una pausa en la profundidad. Curiosamente, ésta es también la conclusión del Safe Dive Research Project (Proyecto de investigación para un buceo seguro) que DAN Europe ha venido desarrollando desde 1993. DAN Europe, junto con DAN America, estudia en la actualidad los efectos de ritmos de ascenso de 18 m/min, 10m/min y 3 m/min respectivamente, y de paradas a 15 metros y a 6 metros (Haldane), o una sola a 6 metros, o bien ninguna parada (Hill), durante una serie de inmersiones en aguas abiertas a 25 metros y de 25 minutos de duración, seguidas por una nueva inmersión a 25 metros durante 20 minutos tras un intervalo en superficie de tres horas y 30 minutos. Los resultados preliminares dan a entender que los valores Doppler más elevados se obtienen en los ascensos directos, mientras que aquéllos en los que se hacen paradas en profundidad dan lugar a un grado mínimo de burbujas, o incluso a la ausencia de las mismas. Actualmente, el departamento de Investigación de DAN está intentando confirmar científicamente teorías que se formularon en el pasado, pero a las que, por algún motivo, no se había dado el reconocimiento que merecían, quedando relegadas al olvido. ¡Aguas claras y luz verde en sus inmersiones! Profesor Alessandro Marroni. Presidente de DAN Europe. EDITORIAL ESPECIAL 728 de los 1.484 casos (49,2%). De éstos, los síntomas sensoriales (entumecimiento, hormigueo, parestesia y sensaciones anómalas) son los que más se repiten. El dolor también aparecía en un 28,9%; otros síntomas, que se definen como inespecíficos, afectaron al 13,5% y consistían en dolor de cabeza, fatiga injustificada, náuseas y vómitos. Otros signos y síntomas, como picazón o erupciones cutáneas, problemas respiratorios, rigidez muscular, espasmos o calambres, afectaron amenos de un 5%. Sorprendentemente (dado que existe una clara demora en el tratamiento) la distribución del tiempo de aparición del primer síntoma indica que un 10% de los buceadores accidentados ya se había percatado de dichos síntomas antes de su última inmersión. Otro 30% de los accidentados experimentó los síntomas al salir a la superficie, y un 50% de todos los síntomas iniciales se manifestó durante la primera hora de estar en la superficie. Menos de un 10% de los buceadores manifestó haber tenido los primeros síntomas después de que hubieran transcurrido 48 horas de la inmersión. Recuerde cuáles son los signos y síntomas básicos de un ADB, y póngase en contacto con DAN si necesita ayuda para evacuar o asistir a un herido (cuanto antes mejor). Recientemente estuve en una zona de buceo en la que un buceador que había sufrido un ADB me dijo que era socio de DAN con seguro. Cuando procedimos a trasladarle hasta la cámara de recompresión, se dio cuenta de que sí era socio, pero que había decidido no renovar su póliza de seguro, así que tuvo que recurrir a su tarjeta oro de crédito para que pudieran evacuarle. Por lo tanto, es recomendable que antes de salir a bucear comprobemos que tenemos el seguro DAN. Finalmente, recuerde que los ADB se producen en sólo un 0,04% de los buceadores. El riesgo no es alto, pero, como dicen los Boy Scouts, siempre es mejor “estar preparado”. 50 DAN EUROPE NEWS español Case report CARTAS A DAN UN CASO DE SUBESTIMACIÓN DE POSIBLES SÍNTOMAS DE ADB Estimados Sres: Les escribo para informarles acerca del incorrecto tratamiento que recibí a raíz de un accidente de buceo en Turquía. El 13 de octubre de 2001 realicé una inmersión de 30 metros, la más profunda en seis días, y empecé a sentir que la pierna izquierda se me quedaba dormida, luego noté un hormigueo en el hombro y los dedos de la mano del mismo lado. Informé de estos síntomas a la persona que estaba al frente del grupo en la embarcación de vida a bordo en la que pasaba mi semana de vacaciones. Esta expedición estaba organizada por una agencia de viajes. El responsable del grupo me administró oxígeno inmediatamente y llamó a un médico (afortunadamente no estábamos lejos de la orilla, en una pequeña bahía muy cerca de Bodrum). El médico llegó a los 20 minutos, y no parecía muy contento conmigo, ya que estaba ejerciendo de juez en una regata que había tenido que dejar. Hizo las gestiones oportunas para que yo recibiera tratamiento en tierra firme. Me llevaron a una clínica para ponerme una inyección de cortisona, y luego a la cámara hiperbárica. Sin embargo, la única atención que me dieron allí fue una sesión de oxígeno de una hora de duración. Estuve sentado en una preciosa cámara completamente nueva, pero no seguí ningún tratamiento de recompresión. El médico me había dicho que creía que tenía foramen oval permeable (FOP), y que debería visitar al cardiólogo y hacerme una ecocardiografía cuando volviera a Inglaterra, pero posteriormente incluso ha llegado a negar que yo hubiera padecido un ADB. Hice lo que él me indicó, pero para entonces ya no me encontraba nada bien. Tuve que seguir tres sesiones en cámara hiperbárica en Londres, visitar a varios médicos diferentes, hacerme varias ecocardiografías, una de ellas transesofágica y sumamente desagradable, y también acudir al neurólogo. Afortunadamente, el no haber recibido el tratamiento correcto en Turquía no me ha dejado ninguna secuela, pero sí tuve que padecer numerosas molestias y problemas durante los tres meses siguientes, y eso sin tener en cuenta el coste del proceso. He demandado a la agencia de viajes por desatención, estrés, etc., pero ahora mis abogados me dicen que el caso lo tienen que llevar letrados turcos. No estoy muy seguro de qué debo hacer ahora, pero lo que sí sé es que no querría ver a nadie en mi situación, puesto que es posible que alguien pudiera morir o como mínimo quedar incapacitado. Por suerte para mí, no tengo FOP, o ahora mismo no podría estar escribiéndoles esta carta. Podría haber muerto debido a la falta de tratamiento, aunque en Bodrum contaban con el equipo necesario y yo tengo seguro médico. Les agradecería cualquier comentario al respecto. Atentamente, Un buceador inglés (No es socio de DAN Europe. La carta iba firmada, pero hemos omitido el nombre para respetar la intimidad del remitente.) RESPUESTA Apreciado amigo: Muchas gracias por su carta. Lamentamos enterarnos de sus problemas médicos y nos complace saber que actualmente se encuentra bien. Le agradecemos así mismo que nos informe de este caso, aunque no nos encontramos en situación de comentar el asunto. Es una lástima que no sea usted socio de DAN Europe, ya que todo esto se podía haber evitado. Los afiliados a DAN Europe pueden beneficiarse de atención médica en tiempo real a través de nuestra línea directa europea, lo que les garantiza la mejor actuación posible si se produjera un accidente, además del mejor tratamiento y seguimiento. Estamos seguros de que sus abogados le recomendarán a las personas adecuadas para que investiguen y lleven su caso. Atentamente, DAN Europe UN TRUCO SENCILLO PARA EVITAR EL GOLPE DE VENTOSA Estimados responsables de DAN Europe: Les escribo en relación con un artículo que leí en el Alert Diver número 3 del año 2001, en el que se hablaba del golpe de ventosa. Muy frecuentemente, cuando acompaño a mis clientes en sus inmersiones, me doy cuenta de que éste es un problema que se repite a menudo, hasta el punto de que a veces hago algún comentario al respecto en tono amable para no molestar a nadie. Cuando enseño a mis alumnos cómo compensar los tímpanos, basta con decirles que “vacíen” directamente en la mascarilla el aire que les quede en las fosas nasales. Ésta es la manera de que se convierta en una costumbre y no tenga que pasar por la memoria del principiante, que ya tiene mucho de qué ocuparse con todas las cosas nuevas que está aprendiendo y con las dificultades a las que se enfrenta, y que puede llegar incluso a olvidar esta importante maniobra. ¿Podrían ustedes aconsejarles que actúen de este modo en algún número de Alert Diver, que es una fuente indispensable y constante de puesta al día para nosotros los instructores? Nuestras felicitaciones a Alert Diver y a todo lo que está haciendo DAN por la seguridad en los deportes acuáticos. Vittorio y Lucia Vittorio Biagioni Dyria Sub, La Spezia, Italia Consulta Médica . DAN examina una hipot tica emergencia Instintos b sicos subacu tica desde una perspectiva m dica por Joel Dovenbarger, Vicepresidente de los Servicios Médicos de DAN America A bordo de la embarcación, su compañero de inmersión parecía relajado y bien preparado. Sin embargo, treinta minutos después de haber entrado en el agua hasta unos 15 metros, se deja llevar por el pánico, parece histérico y acaba por quitarse la boquilla. P: ¿Qué procedimiento de emergencia debería usted seguir? 1. Intentar volver a ponerle la boquilla como sea. 2. Cubrirle la boca y la nariz con la mano y llevar con usted hasta la superficie al buceador que ha caído presa del pánico. 3. Quitarle el cinturón de lastre, inflarle el dispositivo de compensación de flotabilidad y dejar que el buceador llegue hasta la superficie en un ascenso no controlado. Los motivos del comportamiento histérico del buceador pueden ser muy diversos. ¿Cuál es el mejor modo de enfrentarse a la situación? - Pregunta de un socio de California R: Cuando un buceador se queda sin regulador bajo el agua, corre el riesgo de ahogarse, perder el conocimiento y, si aguanta la respiración durante el ascenso, sufrir un síndrome de hiperpresión intratorácica. Ésta es precisamente la razón por la que durante los cursos en aguas abiertas dedicamos tanto tiempo a aprender cómo se siente uno bajo el agua y a practicar actividades relacionadas con el equipo: para impedir que se dé esta situación. Pero a pesar de todo, hay ocasiones en las que acaba por suceder, y los motivos son muy diversos. ¿Sabría usted qué hacer? Si ve a algún buceador con un ataque de pánico, intente determinar cuál es el problema, y sobre todo tenga en cuenta (como nos recuerda Bill Clendenen, Vicepresidente del departamento de formación de DAN America), que cada acción de rescate es única, así que procure ser flexible y estar alerta. "Puesto que cada situación es diferente, uno de los principios básicos del salvamento es “emplea el método que mejor funcione”", observa Clendenen. Como socorrista, su primera responsabilidad es su propia seguridad, así que el otro principio básico es “sálvese primero a usted mismo”: el intentar hacer cosas que estén fuera de nuestro alcance puede hacer que también pasemos de rescatadores a rescatados. Intente establecer contacto con el buceador. ¿Sabe usted si ya ha padecido ansiedad en anteriores ocasiones mientras buceaba, o es que está teniendo verdaderos problemas con el regulador o con el suministro de oxígeno? Por ejemplo, fíjese en si la botella está enganchada a su soporte. ¿Está conectado el regulador a la botella? ¿Hay fugas en la primera fase? ¿Está la boquilla conectada al regulador? ¿Funciona el regulador? ¿Tiene fugas? ¿Funciona el pulpo? ¿Hay algún otro tipo de problema con el equipo? Tenga en cuenta los problemas de tipo médico o físico ¿Ha ocurrido algo parecido alguna otra vez? ¿Tiene el buceador antecedentes personales de interés, como por ejemplo, de tensión alta o enfermedad cardiovascular? ¿Se ha producido un traumatismo, es decir, puede observar usted alguna herida? Es más probable que los principiantes tengan problemas con más grave. Nuestro organismo dispone de un mecanismo natural para seguir respirando cuando estamos inconscientes, pero si eso ocurriera bajo el agua, las consecuencias podrían ser un ahogamiento o preahogamiento. El riesgo de sufrir una lesión, o incluso de morir, se incrementa cuando el buzo pierde el regulador. En la mejor de las situaciones, el buceador lo recupera inmediatamente, o bien su compañero se lo da y le ajusta de nuevo el equipo, de manera que el primer buceador puede seguir respirando. Si no sucediera así, o su compañero o el guía de la inmersión tendrán que ayudar al buceador a llegar hasta la superficie en un ascenso de emergencia controlado sin incidentes, según es de esperar. Si se supera esta fase sin ningún problema, una vez en la superficie habrá que evitar las lesiones o el fallecimiento del buceador. Aparte de los problemas con el equipo o del pánico, hay otros motivos que pueden hacer que un buzo suelte la boquilla. He hablado con personas que han tenido algún problema de tipo médico y que estuvieron a las puertas del ataque de pánico, y la mayoría de ellas me comentaron que otro buceador les ayudó a salir. Cuando estemos en la superficie, tenemos que establecer una flotabilidad positiva tanto para nosotros como para el otro buceador. Si todavía no le hemos quitado el cinturón de lastre, debemos hacerlo ahora, y si las aguas son cálidas, es posible que también tengamos que inflarle el chaleco compensador. Una vez llegados a este punto, tendremos que llevar a buceador hasta la orilla o a la embarcación, según sea el caso. Un buen compañero de buceo tiene que estar al tanto de todas estas cosas y ser capaz de ponerlas en práctica, debe estar pendiente de cuanto le rodea en el agua y conocer además los antecedentes médicos y el historial como buceador de la persona con quien bucea. Para eso están los compañeros. La perspectiva de la formación Cómo asistir bajo el agua al buceador accidentado o presa del pánico DAN EUROPE NEWS 51 Por Bill Clendenen. Mantenga la calma: recuerde que los accidentes de buceo más graves (es decir, los que tienen como resultado preahogamiento, enfermedad descompresiva grave, o incluso la muerte) son poco frecuentes, aunque sigue existiendo la posibilidad. Sea flexible. Cada caso de salvamento es único, así que actúe con eficacia y recuerde que su primera responsabilidad es su propia seguridad. Su modo de actuar bajo el agua puede ser un factor decisivo para los resultados del rescate. Averigüe cuál es el grado de respuesta del buceador. El primer paso que debe dar para asistir bajo el agua a un buceador que sufre un ataque de pánico o que tiene alguna dificultad es evaluar su nivel de consciencia. Pregúntele mediante señas si se encuentra bien. Si no obtiene respuesta, acérquese hacia el buceador hasta que pueda tener contacto físico. Sacúdale con cuidado o apriétele un brazo o una mano. Si no reacciona o si parece aturdido, llévelo con cuidado hasta la superficie tan pronto como sea posible. Procure no asustar a un buceador que se sienta confundido o asustado, ya que podría tener una reacción inesperada y ponerle a usted en peligro. Evalúe la situación. ¿Respira debidamente el buceador? Compruebe si salen burbujas del regulador: si el buzo no produce burbujas en un plazo de 10 segundos, es posible que no respire. Si estuviera consciente y haciendo esfuerzos para respirar, compruebe el sistema de suministro de aire y/o ofrézcale su pulpo si fuera necesario. Compruebe el regulador. Si el buceador no reacciona y no lleva el regulador en la boca, no pierda el tiempo intentando volver a ponérselo. Su principal objetivo mientras estén dentro del agua es impedir que se ahogue, así que realice un ascenso controlado tan rápidamente como sea posible, sin olvidar la seguridad. Compruebe las vías aéreas del buceador. ¿Respira con normalidad? Compruebe si se ha enredado son algo y libérelo si así fuera. A continuación, suelte el lastre del buceador accidentado (pero no el suyo), sujételo con firmeza y realice un ascenso controlado hasta la superficie. Sin embargo, recuerde que lo más importante es su propia seguridad: es mejor dejar que el buceador ascienda solo que ponerse en peligro a usted mismo si el accidentado comenzara a subir de manera incontrolada. Las distintas organizaciones dedicadas a la formación en el buceo dan diferentes recomendaciones respecto a la posición adecuada para sacar a un buceador accidentado inconsciente hasta la superficie, así que lo mejor es que siga siempre los pasos que le hayan enseñado. Compruebe el lastre y el inflador. Localice e identifique el cinturón de lastre/sistema de lastrado y el mecanismo de inflado/desinflado del dispositivo de control de flotabilidad (jacket). Deberá establecer una flotabilidad positiva tanto para usted como para el buceador. Hay tres opciones: • Utilice su propio jacket; • Quítele el cinturón de lastre al accidentado; o • Infle el jacket del buceador accidentado. La mejor opción es utilizar su propio jacket, y no el del accidentado. Los motivos son dos: usted conoce mejor su jacket, y además es probable que no quede aire para inflar el dispositivo del otro buceador. Sin embargo, si utiliza su propio equipo para conseguir una flotabilidad positiva, asegúrese de que agarra firmemente al buceador al que está socorriendo y procure no perder contacto con él durante el ascenso si la flotabilidad de éste fuera negativa. Si tuviera cualquier dificultad al establecer la flotabilidad positiva, quítele el cinturón de lastre al buceador y procure que no esté en contacto con ustedes (a veces los cinturones de lastre se enredan con el equipo o con un brazo o una pierna). Si no fuera así, quítele el cinturón en la superficie o cuando casi hayan llegado a ella. Esté siempre alerta, y no realice un ascenso incontrolado. Sujete firmemente al buceador. Mantenga un ritmo de ascenso lento. Si en su curso de formación le han indicado algún procedimiento respecto a la posición de la cabeza durante el ascenso, sígalo e intente que la cabeza del otro buceador quede en una posición neutra o ligeramente echada hacia atrás. Así reducirá el riesgo de que el aire quede atrapado en las vías aéreas y los pulmones, pero no pierda un tiempo que puede ser precioso si tuviera alguna dificultad al mantener la posición correcta de la cabeza (su mayor responsabilidad en este punto es llegar usted mismo sano y salvo hasta la superficie al tiempo que lleva al accidentado tan rápidamente como pueda y con la mayor seguridad posible). Lo más importante es actuar de una manera eficaz y preocuparse por usted mismo en primer lugar. Aparte de esto, preste al otro buceador la mejor asistencia que esté en su mano. El hacer un curso sobre actuación en accidentes es una de las mejores maneras de mejorar su técnica de buceo. Una vez cuente con la formación adecuada, deberá practicar sus habilidades como socorrista, ya que se van perdiendo con el tiempo. Si sabe cómo socorrer a otro buceador, su confianza en usted mismo y su autoestima como buceador mejoran considerablemente. Resulta muy positivo para usted y para su compañero saber que está preparado para actuar en una situación límite. SALVAMENTO Y ACTUACIÓN EN ACCIDENTES DE BUCEO Aprender a socorrer a otros buceadores en casos de emergencia no es difícil, pero sí requiere formación y una práctica frecuente, que sirve para mantener el máximo nivel en las técnicas necesarias para enfrentarse a las numerosas situa- español el regulador y otros elementos del equipo en sus primeras inmersiones, ya que entonces tienen mucha información que procesar. Tanto durante los ejercicios que se hacen en la piscina como en los de aguas abiertas, lo novedoso de la experiencia puede producir un elevado nivel de estrés, ansiedad e incluso pánico. En algunas situaciones, los instructores pueden ofrecerle el regulador al alumno o nuevo buceador, incluso pulsando la válvula de purga para demostrarle que hay aire. Esto puede tranquilizarle, aunque es posible que si el buceador sufre pánico ni siquiera se dé cuenta. Muchas de las personas que han llamado a la Línea DAN de información médica dijeron haber experimentado una sensación de falta de aire justo antes del ataque de pánico, mientras que otras se sentían como si estuvieran “respirando a través de un tubo estrecho”. Cuando uno está bajo el agua, resulta complicado comunicar que padece disnea (dificultad al respirar), y es muy fácil que ésta se transforme en pánico cuando el buceador no ve otra salida que precipitarse hacia la superficie en busca de aire. De entre los procedimientos en caso de emergencia que enumerábamos al principio, el intentar meter el regulador a la fuerza en la boca de un buceador aterrorizado no es la solución, ya que si en ese momento no puede respirar, la disnea continuará hasta que se resuelva el problema respiratorio en sí. Si continuamos ofreciéndole el regulador una vez que él ya lo ha rechazado, estaremos perdiendo un tiempo precioso. En esta situación, ni nuestro regulador de repuesto ni cualquier otro dispositivo de administración de aire va a ser mejor que el regulador del propio buceador: lo más probable es que él los rechace igualmente. Cómo llevar al buceador hasta la superficie El tiempo es el elemento clave en un salvamento de este tipo. Los tejidos del buceador que sufre pánico van a seguir consumiendo oxígeno aunque él no esté respirando. Esto quiere decir que durante el ascenso, dado que disminuye la concentración de oxígeno en los pulmones y se expande el gas, existe el riesgo de que el buceador pierda el conocimiento (lo que se conoce como “síncope anóxico a baja profundidad” o “síndrome de los siete metros”) y quizás de que sufra un embolismo gaseoso arterial a causa de la sobrepresión pulmonar. Por otra parte, si el buceador está inconsciente, relajará la faringe, permitiendo así una espiración pasiva, de modo que el aire puede salir de los pulmones sin que se produzca hiperpresión ni barotraumatismo. El buceador, tanto si está consciente como si no, puede también experimentar laringoespasmos, una contracción brusca de carácter reflejo que se produce cuando entra agua en la garganta. Los espasmos pueden hacer que las vías aéreas se cierren total o parcialmente, por lo que existe el riesgo de que durante el ascenso el buceador sufra un síndrome de hiperpresión intratorácica (SHI). Cómo enfrentarse a las complicaciones Nuestro primer objetivo cuando asistamos a un buceador con pánico consiste en ayudarle a realizar un ascenso normal, sin que inhale agua ni aguante la respiración. Quitarle el cinturón de lastre, inflarle el chaleco compensador y enviarlo disparado hasta la superficie supondría el mayor riesgo posible para un buceador que esté inconsciente. En el supuesto de que se trate de una inmersión de buceo recreativo en la que no es necesario realizar la descompresión, lo mejor que podemos hacer es agarrarnos al buceador para controlar su ritmo de ascenso dentro de lo que podamos. Lo más probable es que un buzo que se encuentre en esta situación ponga todo su empeño en contener la respiración para no aspirar agua de manera voluntaria. Normalmente el aumento del volumen de los pulmones hace que parte del aire se escape por la boca y la nariz, pero aún así hay un riesgo de padecer SHI. También cabe la posibilidad de que se produzca ahogamiento o preahogamiento, pero de todos modos no debemos cubrir la boca y la nariz durante el ascenso. Es probable que el buceador todavía tenga la mascarilla. Sin embargo, si ha tenido un ataque de pánico, puede que se la haya quitado junto con el regulador, con lo que la situación ya es ciones con que nos podemos encontrar. Si quisiera usted participar en algún programa de formación para aprender a actuar en caso de accidente, o también para mejorar sus conocimientos sobre el tema, póngase en contacto con su asociación habitual, o bien llame a DAN Formación para que le informen al respecto. Análisis de casos PROBLEMAS CON LA FLOTABILIDAD 52 DAN EUROPE NEWS español Una serie de ascensos fallidos provocan una cadena de síntomas de ADB Por Joel Dovenbarger, Buceadores Con dos años de experiencia, un buceador y su mujer se ponen en marcha en su primera expedición de buceo del año. Son relativamente noveles en esta actividad (han realizado menos de 40 inmersiones en total) y ésta es su primera experiencia en una embarcación de vida a bordo. Antes de que se iniciara el viaje estuvieron practicando las destrezas necesarias para bucear. Ambos están cerca de los 40 años, no fuman y gozan de buena salud. La mujer tiene antecedentes aislados de lumbalgia y dolor en las rodillas. Inmersión El incidente tuvo lugar durante el cuarto día de la expedición. El grupo tenía programada una inmersión a 28 metros desde la embarcación. Cuando estaban casi al borde de una pared submarina, el hombre se dio cuenta de que su mujer parecía tener problemas de flotabilidad; ella comenzó a descender por debajo del nivel planeado. A pesar de la fuerte corriente descendente que había junto a la pared, ella intentó ajustar su flotabilidad y ascender. El hombre acudió rápidamente para ayudarla: la agarró, intentando nadar hacia arriba, pero de hecho los dos continuaron hundiéndose. Él no soltó los cinturones de lastre ni infló los dispositivos compensadores de flotabilidad de ninguno de los dos. Su mujer dijo que habían intentado ascender varias veces antes de hundirse. Mientras ocurría esto, el marido empezó a marearse, se desorientó y comenzó a sufrir una pérdida transitoria de parte de la visión. No recuerda hasta qué profundidad llegaron, pero el personal de salvamento observó que llegaron hasta un nivel de 60,3 metros. Según le comunicaron más tarde, hubo otros buceadores que acudieron para llevarlos a la superficie. Cuando estaban a aproximadamente 15 metros, pudo volver a ver con normalidad. Ambos tuvieron suficiente aire para hacer una parada de seguridad de entre tres y cuatro minutos a los 6 metros. Síntomas Una vez en la superficie, el marido seguía sintiéndose mareado, y se movía de manera lenta. Poco después de salir del agua, dijo que notaba cosquilleo en un brazo. El responsable de la embarcación administró oxígeno a los dos buceadores accidentados y se puso en contacto con el servicio de guardacostas de los Estados Unidos. Al poco tiempo de haber llegado a la superficie, la mujer comenzó a sentir dolores en las articulaciones. En un principio no le preocuparon, puesto que eran de carácter moderado y tenía antecedentes de dolores en las rodillas y la espalda, pero unos minutos más tarde pudo sentir hormigueo y entumecimiento en las manos, un síntoma que había tenido nunca antes. Sin embargo, cuando llegó al hospital sus síntomas se habían suavizado considerablemente. Se trasladó a los buceadores a diferentes hospitales. Cuando examinaron al hombre, estaba en un estado de aletargamiento y no podía responder a las preguntas que se le hacían. Dijo que no le dolía la cabeza y que no había vuelto a sentir la pérdida parcial de la visión. Manifestó así mismo que no tenía barotraumatismo sinusal ni de los oídos, dolor torácico ni disnea. Tampoco padecía dolor abdominal, nauseas, vómitos ni diarrea. No presentaba disfunciones del intestino ni la vejiga ni cualquier otro síntoma neurológico. El buceador informó de que no tenía antecedentes de dolencias pulmonares, asma incluida, ni de problemas neurológicos (por ejemplo, entumecimiento, debilidad, trastornos de la vista, convulsiones, migrañas, hipertensión o tumores malignos). Tras el examen se pudo observar que no padecía debilidad ni deficiencia sensorial identificables. Tratamiento Ambos pacientes recibieron tratamiento de recompresión, tras el cual el marido manifestó una mejoría en sus síntomas de confusión y letargo, algo que corroboró el médico. Su mujer dijo que sus síntomas habían desaparecido por completo. Los dos fueron dados de alta de sus respectivos hospitales, aunque él debía volver para realizar un seguimiento al día siguiente. Durante dicho seguimiento, el hombre sentía un ligero mareo, y comentó además que todavía no se sentía “normal al 100%”. La mujer se presentó en el hospital en el que estaban atendiendo a su marido, y allí informó de que había vuelto a experimentar cosquilleo y mareo de carácter leve, pero que ya había remitido. Los dos accedieron a seguir un segundo tratamiento, tras el cual no volvieron a tener síntomas. Sin embargo, se les recomendó que esperaran al menos 72 horas antes de tomar un avión de vuelta a casa. Complicaciones Aproximadamente 72 horas después del ultimo tratamiento hiperbárico y seis días después de las inmersiones, los dos buceadores regresaban a casa en un vuelo de dos horas. Tras alcanzar la máxima altitud, el marido empezó a ver borroso y doble, mientras que la mujer notaba entumecimiento y hormigueo en un pie y también en las manos y hasta los codos, aunque de una intensidad menor que en las anteriores ocasiones. Después del reconocimiento en un hospital cercano a su residencia, fueron trasladados a la cámara hiperbárica más cercana. Él recibió un tratamiento completo conforme a la Tabla 6, que se interrumpió brevemente para administrarle medicación contra la ansiedad. Ella también siguió el tratamiento de la Tabla 6, y experimentó una desaparición parcial del entumecimiento y el hormigueo. Al día siguiente, la pareja volvió para un nuevo examen. El marido manifestó que veía perfectamente y rechazó seguir con el tratamiento. La mujer recibió una cuarta sesión que hizo desaparecer finalmente la sensación de entumecimiento en el brazo y el pie, quedándole tan sólo un leve cosquilleo en la punta de los dedos. La quinta sesión no produjo más cambios en sus síntomas. Discusión No resulta difícil creer que el imprevisto y accidental descenso hasta 60 metros pudiera tener como consecuencia la aparición de síntomas propios de un accidente disbárico de buceo (ADB). Afortunadamente, este incidente se produjo a bordo de una embarcación con una tripulación experimentada que sabía cómo actuar si un buceador experimentaba síntomas sospechosos. El reconocimiento rápido, evaluación, tratamiento de urgencia y traslado hasta el centro médico más cercano pueden reducir espectacularmente la gravedad y las consecuencias a largo plazo de los ADB. No sabemos a ciencia cierta por qué el marido perdió la visión cuando estaba en el fondo, pero la más probable causa es la visión en túnel de la narcosis por nitrógeno, aunque también puede que tuviera burbujas en zonas que afectaban a la retina. No tomaba ninguna medicación, así que no parece que hubiera relación alguna con los efectos de la presión sobre los fármacos. Otra posibilidad es la existencia de una enfermedad ocular que se viera afectada, bien por una elevada presión de oxígeno, o bien por un incremento de la presión atmosférica, dando así lugar a los síntomas, pero un examen médico posterior no determinó ninguna causa adicional en este caso. Muy a menudo no somos capaces de reconocer que estamos padeciendo un ADB, e incluso llegamos a no admitir los síntomas. Es vital que hagamos saber la presencia de cualquier síntoma tras la inmersión y que observemos los cambios que se producen en los mismos con la administración de oxígeno, e incluso durante y después de la recompresión. En DAN ya sabemos por anteriores entrevistas que los buceadores tienden a no informar como es debido acerca del número y la gravedad de sus síntomas. Los síntomas pueden volver a aparecer tras el tratamiento, especialmente durante la exposición a la altitud. Es cierto que las recomendaciones referentes al volar después de haber sufrido un ADB varían, pero en general, cuanto más graves o prolongados hayan sido los síntomas antes del tratamiento, mayores posibilidades hay de que se repitan durante el vuelo. En algunos casos que conocemos en Australia, se ha aconsejado a los buceadores que esperen hasta seis semanas o más antes de tomar un avión. Los buceadores debemos esforzarnos por dar al médico que nos atienda la información más exacta posible. En el caso que nos ocupa, al menos uno de los accidentados (la mujer) presentaba síntomas antes de volar de vuelta a casa, y dos semanas después de la inmersión ambos se vieron libres por completo de los síntomas previos al tratamiento. Tienen pensado volver a bucear, aunque en el momento de escribir este artículo todavía no cuentan con la autorización de su médico. Si describimos con exactitud nuestros síntomas, es más probable que recibamos un mejor tratamiento y consejos más adecuados. Podemos tener la sensación de que en casa nos recuperaremos con más rapidez, o a lo mejor nos preocupan los costes de prolongar nuestra estancia fuera, sin embargo, es mejor retrasar el viaje de vuelta en avión hasta que nuestro médico nos lo permita. Debemos ser sinceros con el médico y con nosotros mismos respecto a los signos y síntomas, así tendremos la posibilidad de sentirnos mejor mucho antes. FOCUS ON.... SARNA DE LOS NADADORES DE AGUA Dermatitis DULCE esquistos mica por cercaria Por Andrew Jalbert A quienes vivimos en la región central de los Estados Unidos no nos preocupa pisar erizos de mar, rozarnos con corales de fuego o caer en los tentáculos de una carabela portuguesa. Para nosotros, la jornada de buceo suele empezar con un viaje hasta algún lago, presa, río o laguna de los alrededores, y puede que no nos tropecemos con ningún ser vivo acuático en toda la inmersión. Pero por desgracia, la ausencia de criaturas de aguas saladas no elimina la posibilidad de sufrir lesiones causadas por seres vivos acuáticos. Un ejemplo de esto es la sarna de los nadadores de aguas dulces, una afección de la que muchos buceadores han oído hablar, pero sobre la que todavía existen muchas falsas ideas. ¿Qué es exactamente la sarna de los nadadores? La sarna de los nadadores, o dermatitis esquistosómica por cercaria, es una reacción cutánea causada por unos pequeños parásitos acuáticos llamados esquistosomas, comúnmente conocidos como trematodos, que constituyen el estado larvario microscópico de determinados gusanos platelmintos de los lagos y estanques. Estos parásitos inician su ciclo biológico como huevos en el tubo digestivo de ciertas aves acuáticas. Una vez expulsados de su hospedador, el huevo eclosiona en el agua y así el parásito entra en su fase acuática libre y nadadora. El siguiente hospedador suele ser algún tipo de caracol acuático, en cuyo interior pasa aproximadamente un mes, tras el cual el esquistosoma se abre camino hacia el exterior y vuel- por una reacción defensiva por parte de la criatura. Independientemente de cuál sea la técnica o las preferencias de cada uno, siempre existe el riesgo de sufrir una picadura, corte o mordedura por parte de alguna criatura acuática. Por lo general, las lesiones producidas por seres vivos acuáticos peligrosos se dividen en cuatro categorías: 1) Picaduras venenosas 2) Mordeduras 3) Irritaciones 4) Intoxicaciones La dermatitis esquistosómica por cercaria se incluye en la menos peligrosa, y más frecuente, de dichas categorías: las irritaciones, que rara vez son potencialmente mortales, limitándose por lo general su tratamiento a lavar con cuidado la herida y asegurarse de que permanece limpia y no se infecta. Además, como ya hemos visto, este tipo de lesión se puede evitar fácilmente. Además, quienes buceen en aguas saladas también pueden sufrir cortes o irritaciones al pisar accidentalmente o al tocar percebes o coral mientras entran o salen del agua. Otros seres vivos marinos o de agua salada que pueden producir irritación son las esponjas, los peces jaboneros o los pepinos de mar, además de una criatura que causa la versión marina de la sarna de los nadadores. Acuda a un médico siempre que la irritación, corte o abrasión presente signos de haberse infectado. Señales de alarma Las siguientes señales nos indican que se han producido irritaciones, cortes o abrasiones: • Hemorragia •Hinchazón • Eritema • Malestar Procedimientos de primeros auxilios en caso de irritación, cortes y abrasiones 1. Controle la hemorragia, si la hubiera. 2. Irrigue con agua limpia o con solución salina. 3. Extraiga cualquier cuerpo extraño visible. 4. Cubra con gasas estériles y vende. 5. Esté pendiente por si hubiera signos de reacción alérgica o infección. Infección Las señales de alarma en caso de infección se manifiestan días después de haberse producido la lesión, y pueden ser: • Hinchazón• Eritema • Pus • Olor desagradable • Fiebre • Inflamación de los ganglios Si se diera cualquier signo de infección, consulte inmediatamente a su médico. CÓMO CONTROLAR EL JET LAG . . . ANTES DE QUE ÉL LO A USTED Por John R. Yarbrough JET LAG . Esta expresión inglesa, que podemos traducir como desfase horario o alteración del ritmo circadiano, se utiliza para designar el estado de alteración del sueño, cansancio o somnolencia diurna y disminución del rendimiento intelectual que se nota tras haber viajado rápidamente a través de distintos husos horarios. Para que todos lo entendamos, y tal y como se dice en los folletos de DAN, “significa que uno se encuentra agotado y desorientado después de un viaje largo en avión”. Prácticamente todos los viajeros experimentan este desfase horario. De hecho, los estudios desarrollados por diversas compañías aéreas y farmacéuticas, además de numerosas encuestas de viaje, han revelado que entre un 90 y un 96% de los pasajeros presentan síntomas de jet lag. Además, éste es un proceso que afecta no sólo a quienes hacen viajes DAN EUROPE NEWS 53 co, se colocan carteles de advertencia en cuanto se informa de algún caso. Sin embargo, es importante que recordemos que esto no se hace en todas partes. Quien vaya a bucear en un lago donde pueda haber parásitos debería proceder del siguiente modo para reducir la posibilidad de verse expuesto: (1) Protéjase con prendas que le cubran por completo, incluyendo botas y guantes. Cuanta menos superficie de piel dejemos expuesta al agua, menos probabilidades habrá de contraer la sarna de los nadadores. Aunque los trajes húmedos permiten que el agua atraviese el neopreno y llegue hasta la piel del buceador, sigue siendo más seguro llevarlos que ir al descubierto. Las botas y los guantes constituyen una protección adicional. En medios cálidos en los que se deba evitar un calentamiento excesivo, lleve traje y guantes más finos. Una manera más de repeler a los parásitos es la aplicación de un filtro solar resistente al agua. (2) Evite las zonas poco profundas a lo largo de la orilla o donde haya vegetación. Los esquistosomas suelen ser más abundantes junto a la orilla, en áreas donde hay poca profundidad. Manténgase alejado de los lechos de vegetación acuática, ya que son el hábitat ideal para los caracoles de agua (recuerde que una vez que los esquistosomas abandonan el caracol que los ha estado hospedando es cuando empiezan a ser un problema para los seres humanos). Si en el lugar donde va a bucear hubiera un muelle o embarcadero que se adentrara en el lago, utilícelo como punto de partida para la inmersión y, una vez en el agua, pase el menor tiempo posible en la superficie. (3) Aclárese y/o séquese inmediatamente después de salir del agua. Los parásitos que producen la sarna de los nadadores no entran en la piel del buceador hasta que ésta se ha empezado a secar. Si se seca enérgicamente con una toalla limpia en cuanto haya salido del agua, podrá eliminar a muchos de los esquistosomas antes de que tengan la oportunidad de perforarle la piel. Si hubiera alguna fuente de agua limpia cerca, un aclarado inmediato tras la inmersión también puede disminuir las posibilidades de contraer esta afección. La falsa idea de que los síntomas de la sarna de los nadadores los produce un parásito vivo hace que normalmente el tratamiento que se da no sea el adecuado. Por desgracia, la aplicación de sustancias como el esmalte de uñas para intentar “asfixiar” al parásito es una práctica muy común que no alivia en modo alguno la reacción alérgica. El tratamiento de la sarna de los nadadores es parecido al de otras alergias cutáneas, como por ejemplo la urticaria: para aliviar la picazón podemos recurrir a lociones de uso tópico como la hidrocortisona, baños con bicarbonato o avena, o también antihistamínicos que se puedan adquirir sin receta. Consulte a su médico si se trata de un prurito grave, o de una infección originada por haberse rascado en exceso. Aunque la sarna de los nadadores no es peligrosa, sí puede ser bastante molesta. Las falsas creencias acerca de ella hacen no sólo que se pueda aplicar un tratamiento que no le corresponde, sino también que muchas personas sufran ansiedad al creer que están albergando a un parásito vivo. Para reducir al mínimo el riesgo de padecer lesiones ocasionadas por seres vivos acuáticos, o para recuperarse más rápidamente en caso de que se produzca una de ellas, los buceadores han de informarse acerca de los riesgos que corren, planificar sus inmersiones conforme al medio en el que van a desarrollarse y conocer cuál es el tratamiento adecuado para las posibles lesiones. LESIONES PRODUCIDAS POR SERES VIVOS ACUÁTICOS MARINOS Y DE AGUA DULCE Uno de los motivos por los cuales muchas personas deciden aprender a bucear es que pueden observar a los seres vivos acuáticos e interactuar con ellos. Por otra parte, ésta es también una de las razones que hacen que muchas otras tengan miedo a hacerlo. Lo cierto es que las lesiones producidas por seres vivos acuáticos peligrosos son muy poco frecuentes, y normalmente están motivadas por descuidos del buceador o español ve a buscar un ave acuática que lo hospede para volver a iniciar todo el ciclo. Una vez han abandonado el caracol, los esquistosomas pasan a ser un problema para las personas que están en el agua. Mientras se encuentra flotando en la superficie del agua en busca de un hospedador adecuado, el parásito puede entrar en contacto con un nadador. Por suerte, los seres humanos no somos el mejor hospedador para los platelmintos, pero desgraciadamente ello no impide que estos parásitos perforen la piel del nadador. Los esquistosomas pueden dejar al caracol que los hospeda entre los meses de mayo y octubre, aunque suelen limitarse a hacerlo durante los periodos más cálidos a mediados de verano. Contrariamente a lo que suele creerse, los gusanos platelmintos mueren de manera inmediata en cuanto atraviesan la piel. En cuanto el parásito muere, empieza a formarse una especie de granito rojo que pica, muy parecido a una picadura de mosquito, y que surge como reacción del organismo ante el cuerpo extraño. Es precisamente esta reacción alérgica al esquistosoma muerto, y no un parásito vivo, lo que produce la erupción. Aunque las reacciones ante el esquistosoma varían dependiendo de la sensibilidad del individuo, su edad y su estado de salud, e independientemente de las alergias que puedan surgir, normalmente la erupción seguirá siendo molesta durante alrededor de una semana. También es posible que los buceadores sean más sensibles si ya han estado expuestos a la criatura con anterioridad. Cada esquistosoma que se introduzca en la piel produce un granito. La erupción no es contagiosa ni se extiende a otras partes del cuerpo, aunque sí es cierto que el rascarse en exceso puede provocar una mayor irritación y generar infecciones. ¿Pueden los buceadores verse afectados por la sarna de los nadadores? Sí, es posible. Sin embargo, por regla general, es menos probable que la contraiga un buceador a que lo haga un nadador, aunque siempre hay algún riesgo. Los esquistosomas son más abundantes en aguas muy poco profundas y el viento hace que se concentren cerca de la orilla, y puesto que los buceadores están la mayor parte del tiempo a más profundidad, se ven menos expuestos a los parásitos que los nadadores, que suelen quedarse en la superficie y no lejos de la orilla. Además, muchos buceadores de aguas dulces llevan algún tipo de protección, lo que los hace aún menos susceptibles de contraer esta afección. Quienes bucean aguas adentro desde una embarcación y se mantienen totalmente alejados de la costa reducen todavía más las oportunidades de verse expuestos. Aún teniendo en cuenta todas estas ventajas para los buceadores, la exposición a estos parásitos continúa siendo una posibilidad: en numerosas ocasiones, la única opción que tenemos es llegar hasta las aguas profundas desde la orilla, y muchas veces lo hacemos nadando en áreas poco profundas o llenas de maleza en las que es muy probable que haya esquistosomas. Además, muchos lagos de agua dulce se calientan considerablemente en los meses de verano, con lo que mucha gente bucea con trajes “cortos” de neopreno, de manera que los brazos y las piernas del buceador quedan expuestos y vulnerables frente a estos parásitos. Cuando no hay ningún muelle o rampa, puede suceder que el buceador esté algún rato de pie en las zonas poco profundas mientras se pone las aletas o hace las últimas comprobaciones en su equipo. Aparte de esto, es frecuente que al finalizar la inmersión esperemos en la zona donde hay poca profundidad mientras los demás van saliendo del agua en fila de a uno, subiendo los escalones o la escala. Cuanto más tiempo pase el buceador en el agua dulce poco profunda y cerca de la orilla, mayor será el riesgo de que contraiga la sarna de los nadadores. Los buceadores pueden protegerse de esta dolencia de varias maneras. La primera, y quizás la más obvia es evitar las aguas en las que se haya declarado un brote de sarna de los nadadores; en muchos lagos, especialmente si se encuentran en parques o si son muy frecuentados por el públi- español 54 DAN EUROPE NEWS esporádicos en avión, sino también a quienes viajan con frecuencia, e incluso a la tripulación de los vuelos de larga distancia. En la mayoría de las personas, el ritmo circadiano de reposo y vigilia es normal (es decir, no sufren trastornos del sueño), y su alteración se produce únicamente cuando viajan a un lugar con un huso horario diferente. Por ejemplo, cuando un buceador de Los Ángeles (horario del Pacífico), que normalmente duerme de las 23:00 a las 6:00, se va de vacaciones a Puerto Rico (horario del este de los Estados Unidos), se da cuenta de que conforme al horario local su hora habitual de irse a la cama ya no son las 23:00, sino las 20:00. El desfase horario suele ser menos acusado cuando se viaja de este a oeste, ya que normalmente tenemos menos problemas para levantarnos más tarde que para irnos a dormir antes de lo normal, especialmente si la hora local es relativamente temprana y apenas se está empezando a hacer de noche. El jet lag no debe preocuparnos si vamos de norte a sur dentro de un mismo huso horario, aunque hay otros aspectos, como la fatiga, que pueden tener los mismos síntomas. El jet lag suele plantear menos problemas si sólo se abarcan uno o dos husos horarios. Los síntomas se hacen cada vez más intensos a medida que se incrementa el número de husos, llegando a una máxima alteración del ciclo al atravesar más de ocho husos en un plazo de 24 horas. El problema puede complicarse si se cruza la línea internacional de cambio de fecha, ya que se añade un elemento de desorientación temporal (por ejemplo, si se parte de una zona de buceo en Palau a las 2:30, hora local, y se llega a Houston a las 7:00 del mismo día tras un vuelo de 20 horas de duración). Además, hay indicios que apuntan a que el jet lag se manifiesta más acusadamente en personas que ya padecen algún tipo de disomnia (trastorno del sueño). Por otra parte, quienes tienen facilidad para quedarse dormidos, así como quienes no tienen un horario estricto del tipo “en pie a las 6 de la mañana, café a las 6:30 y trabajo a las 7:30”, suelen presentar casos más leves de desfase. También se ha podido observar que los niños pequeños suelen tener unos síntomas más ligeros, al parecer porque se adaptan con más facilidad y porque la “planificación” de su tiempo es menos rígida que la de los adultos. Otros síntomas de jet lag son: pérdida de capacidad de concentración, deterioro de los reflejos, indigestión, desorden en el apetito, mayor irritabilidad, disforia (estado generalizado de aflicción), dolor de cabeza, mialgia (dolor muscular) y menor resistencia a las infecciones o enfermedades. No obstante, de todos estos síntomas el más persistente es la disomnia, que puede durar hasta una semana, e incluso hay quien recomienda que para volver a ajustar el ritmo circadiano se puede precisar hasta un día por cada huso horario que se haya atravesado. Factores que complican el jet lag Existe una serie de factores que pueden complicar los efectos del jet lag, y algunos de ellos ni siquiera están relacionados con el hecho de viajar, como es el caso del nivel de estrés o el estado físico antes de partir (elementos relacionados entre sí). Las personas que están en buena forma física suelen tener síntomas más leves. Algunos factores relacionados con el viaje que pueden influir en el desajuste horario son: • Deshidratación: el aire en las cabinas de los aviones es relativamente seco y no se renueva rápidamente, lo que produce la sensación de que está “viciado”. Todo esto hace que se reseque la piel y se irriten las fosas nasales, lo que puede causar dolor de cabeza y mayor propensión a los resfriados, tos o dolor de garganta. Según se afirma en la página web de la compañía aeronáutica Boeing (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html), durante el vuelo, la humedad relativa en la cabina es similar a la del verano en un clima seco, o a la de un espacio cerrado en invierno. Tal y como afirma Boeing, en los climas secos es fácil deshidratarse si no se toman suficientes líquidos, así que por lo general se recomienda beber al menos un vaso de agua (250 centímetros cúbicos) por cada hora de vuelo. Otro consejo básico es no esperar a tener sed: tome mucha agua y bebidas con bajo contenido en azúcar, de modo que su orina tenga un color claro. • FACTORES ESTRESANTES A BORDO: por ejemplo, el verse rodeado por muchas personas; asientos incómodos; distracciones que le impidan trabajar o dormir; cambios de presión en la cabina; diferencias notables de temperatura e incremento del nivel de ruido. Quienes viajan con frecuencia suelen pedir un asiento de ventanilla para así evitar que les moleste el vecino de al lado cuando vaya al servicio. Además, el sentarse en la fila junto a la salida de emergencia nos deja unos centímetros más de espacio. También se recomienda llevar una almohadilla hinchable en forma de “u” para apoyar la nuca y poder relajar la espalda, además de un antifaz y/o tapones de espuma para los oídos, que siempre nos vendrá bien para notar menos el llanto del bebé de dos filas más allá. Incluso hay quien lleva una radio o cintas con textos grabados para así encubrir los ruidos de alrededor. • INACTIVIDAD: al igual que sucede cuando pasamos el día sentados en el trabajo, la falta de actividad durante 16 horas en un asiento de avión que a duras penas cumple con los mínimos de comodidad puede ser una de las peores experiencias de un viaje transmeridiano. A esto sólo falta sumarle ropa incómoda y zapatos apretados. La inactividad en los viajes aumenta la aparición de edema periférico, es decir, la hinchazón de piernas, tobillos y pies. En el año 1988, un estudio de 61 casos, producidos en los tres años anteriores, de “muerte súbita” de personas que realizaban viajes a largas distancias reveló que el 18% de dichos fallecimientos tenían como causa una embolia pulmonar, que puede producirse cuando la sangre circula demasiado lentamente. Por este motivo algunas compañías aéreas proporcionan a sus pasajeros unos calcetines para que los lleven sin los zapatos. Esto, en combinación con una serie de ejercicios que se pueden realizar en el propio asiento, o con paseos por la cabina, puede ayudar a prevenir el edema u otras dolencias más graves, como la trombosis venosa profunda (véase el artículo “Trombosis venosa profunda y vuelos. ¿Existe alguna relación?”, incluido en el número 2 del año 2002). Las personas que viajan con más frecuencia recomiendan que se aproveche cualquier oportunidad para estirarse en los asientos vacíos o para moverse pasillo arriba y abajo. En las escalas, procure bajarse del avión, caminar y activar la circulación. • ALIMENTACIÓN DURANTE EL VIAJE: la alimentación, y esto incluye el tomar alcohol o cafeína, tiene una gran influencia sobre los efectos subjetivos del jet lag. La cafeína es un estimulante con una semivida de entre tres a cinco horas, lo cual quiere decir que ése es el tiempo que el organismo tarda en reducir a la mitad la concentración de la dosis original (el café suele contener 75-120 miligramos de cafeína por cada 250 centímetros cúbicos; los refrescos con cafeína, bebidas light incluidas, tienen 34-71 mg por cada 350 cc; el chocolate caliente, unos 15 mg por cada 250 cc; y la leche con chocolate, unos 6 mg por cada 30 cc). Así pues, los efectos estimulantes de la cafeína pueden llegar a hacerse notar durante un periodo de nueve a quince horas, lo que nos hará más difícil quedarnos dormidos a medida que avance el día. Aparte de todo esto, la cafeína es un diurético y por lo tanto potencia los efectos de la deshidratación. Algo parecido sucede con los efectos diuréticos del alcohol, que también puede dificultar el sueño y acentuar los efectos del jet lag. Algunos especialistas incluso ponen en tela de juicio el consumo excesivo de zumos de frutas durante los viajes, aduciendo que el ingerir demasiado azúcar puede afectar al ciclo de vigilia y reposo. En resumidas cuentas, el agua es la única bebida que se puede tomar con toda tranquilidad. En cuanto a la alimentación sólida, lo más recomendable son las comidas ricas en hidratos de carbono, y no los tentempiés con elevado contenido en grasas y azúcares que suelen servirse en los aviones. Muchas personas tienden a comer por aburrimiento o para mantenerse alerta, creyendo que los dulces les proporcionarán más energía. Sin embargo, las comidas azucaradas que se distribuyen durante los vuelos no son nutritivas y pueden hacernos sentir llenos, especialmente si estamos en un asiento incómodo. Por lo tanto, lo mejor es llevar nosotros mismos alimentos, como por ejemplo, barritas energéticas o el tipo de tentempié que solamos tomar en casa. Los viajeros también deben tener precaución al comer alimentos (como ensaladas, carnes frías o pescado) que se sirven en algunas compañías aéreas extranjeras, especialmente si no están seguros de cómo se han elaborado. Según la Organización Mundial de la Salud, el 50% de quienes viajan sufren algún trastorno gastrointestinal, y el jet lag se considera como un factor contribuyente. Cómo prevenir el jet lag En el mercado existe un gran número de sustancias preventivas y “curativas”, e incluso podemos encontrar complicados “sistemas” para combatirlo. Sin embargo, lo cierto es que todavía no contamos con una cura, y si sometiéramos todos estos métodos a examen, no podríamos decir que uno es mejor que los otros. La mayoría de los especialistas recomiendan afrontar el tratamiento desde diversos frentes. El método tradicional para prevenir/tratar el jet lag consiste en ajustar el horario de sueño/vigilia. Debe empezarse entre tres y cinco días antes de partir, y la hora habitual de irse a la cama en el lugar de origen ha de ir adaptándose gradualmente a la del de destino. Por ejemplo, si un buceador va a viajar hacia el este, debería intentar irse a dormir una hora antes cada noche durante las tres anteriores a su partida. Si va a ir hacia el oeste, tendrá que hacer justo lo contrario: quedarse despierto hasta una hora más cada noche. La mayoría de nosotros tiene menos dificultades para acostarse más tarde y, si es posible, dormir una hora más a la mañana siguiente que para irse a la cama antes, especialmente quienes tienen dificultad para quedarse dormidos. Por lo tanto, es más sencillo adaptarse a un vuelo en dirección oeste que a uno que vaya hacia el este, y tradicionalmente se aconsejaba a quienes viajaban en esta última dirección que procuraran no dormir. Basándose en esta idea, algunos investigadores abogan por la fototerapia, es decir, el uso de luz intensa para “volver a poner en hora” nuestro reloj circadiano. Quienes hayan ido hacia el este tendrán que exponerse al espectro luminoso al completo durante unas cuatro o cinco horas en las mañanas siguientes a su llegada. Ésta es la manera de retrasar su reloj circadiano y permitirles estar despiertos y alerta a una hora más temprana. Por su parte, quienes hayan viajado hacia el oeste tendrán que exponerse a luces intensas durante un periodo similar por las tardes y entre tres y cinco días para así poder irse a dormir, y también despertarse, más tarde al día siguiente. Algunos estudios indican que también resulta eficaz la aplicación de luz en las rodillas, o de lámparas de espectro completo en la parte de atrás de las mismas. El uso de luz en esta zona permitiría al viajero que se dirige al este emplear esta técnica por la mañana temprano mientras duerme. Sin embargo, para ello es necesario un equipo especial, lo que significa más gastos y más espacio en la maleta. También hay quien dice que la razón principal por la que salimos a bucear en nuestras vacaciones es para estar al aire libre, así que recomiendan a los viajeros que se pongan un buen filtro solar y se tumben al sol en la playa o en la cubierta del barco. Si el viajero va a estar en un espacio cerrado, deberá abrir las cortinas y dejar que entre tanta luz como sea posible durante las horas recomendadas de fototerapia. Para saber si estamos recibiendo suficiente luz basta con que utilicemos el fotómetro de nuestra cámara: fije su cámara SLR (single-lens reflex, lo que llamamos “cámara reflex”) para una película de 50 ASA, a 1/60 segundo y con f:5,6. Si el fotómetro indica que la luz es suficiente para hacer una foto, entonces también lo será para realizar la fototerapia. Tratamiento Se ha propuesto el uso de la melatonina, una hormona segre- alteración del ritmo circadiano en perspectiva. No hace mucho que los investigadores del Baylor College of Medicine han identificado un gen que parece “conectarse y desconectarse” a lo largo del día, en un ciclo de unas 24 o 25 horas, y lo denominaron gen "rigui", por un antiguo reloj de sol chino. Los científicos esperan que sus estudios sirvan para desarrollar tratamientos más específicos y eficaces para el jet lag y otras disomnias. En la Universidad de Utah también se está trabajando con otro gen similar que se descubrió en 1999, y se espera averiguar cómo restablecer el ritmo normal del reloj circadiano. Un consejo básico para saber cómo enfrentarse al jet lag es planear nuestras actividades una vez en el punto de destino siendo conscientes de que va a producirse una serie de síntomas, que serán más o menos acusados. Es importante además que consultemos siempre con nuestro médico antes de automedicarnos para combatir el desfase horario, especialmente si padecemos cualquier enfermedad o si estamos tomando cualquier otro medicamento. Finalmente, recuerde que no pasa nada por no participar en una inmersión si no nos sentimos en condiciones de hacerlo. CONSEJOS PARA SOBRELLEVAR MEJOR EL JET LAG • Beba mucha agua durante el vuelo (lleve incluso una botella a bordo con usted). • Procure no tomar café, té ni refrescos con cafeína. • Procure no beber alcohol. • Coma alimentos ricos en hidratos de carbono, más que las comidas que se sirven en el avión. • Lleve ropa y calzado cómodos. • Procure estirarse o caminar por el pasillo cada 90 minutos, aproximadamente. • No intente dormir en los vuelos en dirección este. • Póngase tapones de espuma en los oídos para que le molesten menos los ruidos. • Ponga su reloj en la hora del punto de destino antes de subirse al avión. Si debe usted tomar medicación a una hora determinada, plantéese llevar un reloj con doble sistema (analógico y digital), así podrá consultar los horarios de origen y destino, y utilizar las alarmas para avisarle de cuándo tomar los medicamentos. • Procure no conducir, asistir a reuniones de negocios o a actividades que requieran toda su capacidad de atención inmediatamente después de su llegada. • Si un día no le apetece bucear, no lo haga. La fatiga o la disminución de la capacidad de concentración pueden hacernos cometer errores. Intente que la primera inmersión sea lo más relajante posible y que le permita “aclimatarse”. • Cuando tome tierra, pase en cuanto pueda un buen rato expuesto a la luz solar. • Una vez haya llegado, procure limitar sus actividades durante el primer día. Relájese y recuerde que está de vacaciones. LA DIN MICA MOTIVACIONAL en el buceo Por Maria Luisa Gargiulo Consideraciones teóricas previas (breve historia de la teoría de la motivación) En todos los individuos, la motivación y las emociones relacionadas con ella son el punto de partida para su impulso de actuación. Cuando hablamos de actividades deportivas (aunque en la actualidad muchos consideran la práctica del buceo como una actividad social más que como un deporte, estrictamente hablando) solemos utilizar términos como “necesidad”, “fuerza de voluntad”, “autocontrol” y “competición”. DAN EUROPE NEWS 55 más alteración de las funciones cognitivas, especialmente en combinación con el alcohol. También hay una serie de fármacos para el insomnio que se expenden sin receta, como son la difenhidramina o la doxilamina, que son antihistamínicos, aunque producen un efecto sedante, y hay que tener en cuenta que resecan las fosas nasales. No se recomienda el uso a largo plazo de estas sustancias, y además, están contraindicadas en pacientes con glaucoma, úlcera péptica, asma bronquial crónica, ataques, o en aquéllos que tengan dificultades para orinar debido a una inflamación de la próstata. Por lo general no se recomienda tomar varios fármacos de venta sin receta al mismo tiempo, ni tomarlos en combinación con otros medicamentos que sí precisen receta. En algunas personas estos medicamentos pueden dar lugar a una reacción paradójica, es decir, en lugar de producir el efecto deseado de sedación pueden generar nerviosismo y aumento de la frecuencia cardiaca, algo especialmente molesto cuando uno se siente mentalmente entumecido y al mismo tiempo está “que se sube por las paredes”. Algunas personas prefieren evitar tanto los medicamentos que precisan receta como los que no, así que utilizan remedios de naturoterapia o a base de hierbas. En ocasiones se recomiendan infusiones, extractos o cápsulas que contienen naranja amarga, brezo, espino, Rauwolfia o raíz de valeriana para ayudar a solucionar problemas relacionados con el insomnio. Algunos especialistas sostienen que hay relativamente pocos estudios controlados que hayan investigado la eficacia de estos remedios o su interacción los unos con los otros o con los fármacos que se venden con receta. El paciente debe hacer saber al médico si está tomando algún remedio natural en combinación con cualquier otro tipo de medicación. Por otra parte, hemos de ser conscientes de que no hay ninguna normativa referente a la elaboración o fabricación de los remedios a base de hierbas. Esto quiere decir que su intensidad y pureza puede variar dependiendo de la marca, y que no hay ninguna “dosificación” establecida para la mayoría de estas sustancias. Ayunar y comer: Cómo combatir el jet lag con la dieta Algunas dietas pretenden volver a poner en hora el reloj interno de nuestro organismo mediante un programa controlado de comidas y ayunos en días alternos. En el año 1982 el Dr. Charles F. Ehret, del Argonne National Laboratory, desarrolló la más conocida de ellas. Esta dieta, que debe iniciarse tres días antes de partir, se basa en la teoría de que determinados alimentos generan diferentes reacciones en nuestro cuerpo. El primer día deben tomarse un desayuno y una comida ricos en proteínas, mientras que la cena debe consistir en hidratos de carbono. El consumo de cafeína debe limitarse al plazo comprendido entre las 15:00 y las 17:00, hora local. El día siguiente ha de ayunarse, tomando únicamente fruta, sopa o ensaladas, y una vez más, se ha de limitar la cafeína. El tercer día se procederá del mismo modo que el primero. El día de partida se debe ayunar de nuevo hasta la hora del desayuno en el punto de destino. Dicho desayuno tendrá un alto contenido en proteínas, tras el cual se ha de procurar mantenerse activo el resto del día. Las demás comidas se harán a las horas habituales en el lugar de llegada. Algunos hoteles y centros turísticos combinan varios de estos “tratamientos”, añadiéndoles técnicas de balneario, para ayudar a superar los síntomas del jet lag. Por ejemplo, el Oriental Hotel, en Bangkok, ofrece a sus clientes hidroterapia, tratamiento exfoliante con papaya, masaje y cocina para gourmets con el fin de recuperar las vitaminas y nutrientes perdidos. Otros hoteles cuentan con “suites circadianas” con cortinas que dejan la habitación en total oscuridad e iluminación artificial de espectro completo. Las comidas se sirven a cualquier hora del día o la noche, y uno puede cenar tranquilamente un filete a las 7 de la mañana. Como todos nos podemos imaginar, estos tratamientos no son precisamente baratos. Todavía es posible que haya algún otro tratamiento para la español gada por la glándula pineal, para tratar las alteraciones del ritmo circadiano. Esta sustancia actúa en el hipotálamo, en un área que interviene en el ciclo de sueño/vigilia. Se segrega principalmente por la noche, y aparentemente es capaz de alterar el ritmo circadiano y de contrarrestar los efectos de la luz intensa. Por ejemplo, el administrar melatonina por la tarde hará que se adelante el ciclo de sueño/vigilia, mientras que una dosis por la mañana hará que se retrase. Se ha dicho también que la melatonina tiene propiedades antioxidantes, y que supuestamente potencia el sistema inmunológico y retrasa el crecimiento de determinados tumores, pero lo cierto es que se han realizado relativamente pocos estudios controlados sobre su eficacia, y en las listas de la FDA (administración estadounidense de farmacia y alimentación), la melatonina está clasificada como suplemento alimentario no regulado [Nota de la traductora: al igual que sucede en otros países europeos, la comercialización de la melatonina no está permitida en España, ya que el Ministerio de Sanidad considera que es un medicamento, y como tal debe ser evaluado científicamente y registrado. Por lo tanto, los datos que aparecen a continuación se refieren a productos que están a la venta en Estados Unidos]. Los expertos no se ponen del todo de acuerdo respecto a la correcta dosificación para el tratamiento de los síntomas del jet lag. Los comprimidos se fabrican en dosis que van de los 300 mcg (0,3 mg) a los 10 mg. Algunos productos contienen ingredientes adicionales, como son los complejos de vitamina B o ácido fólico (Bevitamel ®). Algunos especialistas afirman que la dosis más indicada es de 5 mg una hora antes de cuando se quiera ir a dormir (la melatonina se encuentra en la sangre en concentraciones que varían entre los 13 picogramos por mililitro, siendo el picogramo la billonésima parte del gramo, hasta un máximo de unos 70 picogramos por mililitro en las primeras horas de la madrugada). A su vez, otros dicen que las dosis superiores a un gramo se han tolerado sin efecto adverso alguno. La melatonina, que suele estar contraindicada en personas que sufran ataques, enfermedades autoinmunitarias o endocrinopatías, puede hacer que disminuyan los efectos de los esteroides. Durante el embarazo y la lactancia, las mujeres deben consultar a su médico antes de utilizarla. Obsérvese que determinados medicamentos pueden hacer que los efectos de la melatonina sean menos intensos, siendo algunos ejemplos la aspirina, el ibuprofeno, los fármacos para numerosas afecciones cardiacas y la hipertensión, además de somníferos que precisan de receta, como es el caso del alprazolam (Xanax ®). El alcohol, la cafeína y la nicotina también tienen efectos inhibitorios sobre la melatonina. Por otra parte, hay médicos que consideran que la eficacia de la melatonina y de otros tratamientos todavía no está lo suficientemente demostrada, y prefieren tratar el insomnio de una manera más directa, utilizando benzodiazepinas de acción corta, como el temazepam (comercializado en España con el nombre de Dasuen; en Estados Unidos el preparado se denomina Restoril®), o bien hipnóticos no benzodiazepínicos, como el zolpidem (en España, Cedrol, Dalparan o Stilnox; en Estados Unidos, Ambien®). Por regla general, los somníferos que precisan receta no están indicados para un uso a largo plazo, ya que puede haber interacción con alimentos u otras sustancias, especialmente con el alcohol. Es especialmente relevante la conocida como “amnesia del viajero”, un estado en el que a los viajeros se les “borra” el tiempo y se encuentran haciendo cosas o despertándose en la habitación del hotel sin recordar haber salido del avión. Al parecer, esto sucede cuando el individuo se despierta antes de que el fármaco haya sido eliminado del organismo. Muchos médicos recomiendan que no se recurra a los somníferos de venta con receta en caso de vuelo nocturno hasta que el viajero haya podido dormir sin interrupciones un ciclo completo de siete u ocho horas (es decir, una vez esté en su hotel o de vuelta a casa). Algunos de los efectos residuales de la mañana siguiente que presentan los sedantes/hipnóticos que se pueden adquirir con receta médica son somnolencia, mareos y falta de coordinación. En algunos casos aislados se ha observado ade- español 56 DAN EUROPE NEWS El objetivo de la teoría de la motivación es explicar y, en la medida de lo posible, predecir el comportamiento del ser humano, incluyendo el de los buceadores. Según la teoría de las pulsiones de Freud, el concepto de motivación es un elemento fundamental del desarrollo y el funcionamiento psicológicos. La pulsión es un constituyente psicológico genéticamente determinado que funciona creando un estado de excitación o de tensión que anima al individuo a actuar. El concepto de pulsión se distingue del de instinto: el instinto es la capacidad o la necesidad innata de reaccionar frente a unos estímulos determinados de una manera estereotipada o constante, y conforme a un comportamiento que es considerablemente más complejo que lo que solemos definir como “reflejo”. Sin embargo, como un simple reflejo, el instinto se manifiesta en relación con un estímulo específico, y aparece como una excitación inicial seguida por una reacción motora que pretende un destino determinado. En una siguiente teoría, Freud consideró la existencia de dos tipos de pulsión, una sexual y otra agresiva, participando ambas hasta cierto punto en cualquier manifestación del instinto. Posteriormente, diversos autores consideraron que esta teoría estaba demasiado limitada. Algunos, como Adler, introdujeron nuevas categorías de pulsión que consideraban más importantes (por ejemplo, el impulso de poder y sus traslaciones al ámbito de la conducta, como es la búsqueda del control o el poder), o integraron en la dimensión inconsciente no sólo las pulsiones primarias, sino también los modelos arquetípicos del comportamiento humano, como sucede con la teoría propuesta por la psicología analítica de Jung. Más aún, otros autores reorganizaron la parte inconsciente de la psique, encontrando explicación para diversos comportamientos pertenecientes al nivel del ello. Dichos modelos, en particular el de la psicología del ello, afirman por lo tanto que la motivación está totalmente dirigida por procesos conscientes y racionales, y no por pulsiones primarias. Según la psicología humanista, el proceso de la experiencia también está gobernado por la tendencia intrínseca del “sistema del organismo” hacia su propia actualización. Dichas tendencias se manifiestan en la orientación del sistema hacia la supervivencia y la autorrealización. Por lo tanto, la capacidad del organismo para simbolizar las experiencias está sujeta a esta tendencia constante. La tendencia a la supervivencia implica necesariamente la habilidad del organismo para reaccionar en aquellas raras ocasiones en las que su vida peligre. Esto nos lleva al concepto de necesidad y al modo en que ésta es identificada por el organismo que lucha para satisfacerla1. De hecho, Maslow distingue dos factores que determinan el comportamiento: los factores motivacionales, que están ligados a la necesidad, y aquéllos relacionados con la realidad, que se pueden identificar en condiciones favorables o no favorables impuestas por el entorno. El “campo de la experiencia” del individuo engloba tanto la percepción de las características objetivas de la situación como las características que afectan a la “autopercepción2”. La salud mental está directamente relacionada con la capacidad de adquirir elementos de estos dos aspectos de la realidad (intrínseco y extrínseco). Conforme a las teorías de Maslow, la motivación es el incentivo principal de toda acción humana. Los individuos actúan para satisfacer las necesidades fundamentales que figuran en su famosa “jerarquía de necesidades”. La tendencia hacia la realización de las necesidades se organiza según un orden de prioridades que tiene como principio fundamental la conservación de un estado que sea compatible con la supervivencia. Cuando se cumple esta CONDICIÓN, el individuo percibe el incentivo motivacional de los niveles “superiores” cuyo objetivo ya no es la supervivencia ni el restablecimiento de un equilibrio, sino la adquisición de nuevos elementos y la búsqueda de situaciones que incrementen el estrés (euestrés, o forma “positiva” de estrés). Según esta teoría psicológica, que ha servido de modelo a las posteriores, las necesidades del hombre se dividen en cinco categorías organizadas jerárquicamente: Para que el deseo pueda satisfacer las necesidades de niveles superiores que aún no puede percibir, las del nivel previo deben verse al menos parcialmente satisfechas. La teoría jerárquica afirma que si la satisfacción de una necesidad de nivel inferior se ve frustrada o en crisis, esto hará que se produzca una modificación temporal de los objetivos y metas del organismo, de manera que dejará de dedicarle esfuerzo al cumplimiento de las necesidades superiores hasta que se haya recuperado el equilibrio, para lo cual tendrá que satisfacer la necesidad del nivel inferior, pero jerárquicamente más importante. La jerarquía de las necesidades En la base de la pirámide se encuentran las necesidades fisiológicas, por ejemplo, comer, beber, dormir, vestirse, etc. En el segundo nivel están las necesidades relacionadas con la seguridad, por ejemplo, la necesidad de un refugio, de tranquilidad y de paz. En el tercero, las necesidades relacionadas con el sentido de pertenencia, entre las que se incluyen la necesidad de hacer amigos, formar parte de un grupo, amar y ser amado. En el cuarto escalón están las que se refieren a la autoestima, como es el caso de la necesidad de tener una imagen positiva de uno mismo, y en general aceptarse y ser aceptado por los demás. En la quinta y última categoría encontramos las necesidades de autorrealización, como el deseo del individuo de poner en práctica sus habilidades, expresar su creatividad y desarrollar su talento al máximo. Así pues, las necesidades comprendidas en los cuatro primeros niveles de la jerarquía de Maslow son importantes para mantener el equilibrio, ya que su objeto es reducir un estado de carencia y se corresponden con un mecanismo de HOMEOSTASIS. Por su parte, las necesidades de autorrealización se caracterizan por el hecho de que generan cambios y estados de tensión. Así pues, la salud mental está relacionada en parte con la capacidad del individuo de percibir sus propias necesidades de forma no defensiva y poner en marcha planes eficaces y realistas para satisfacerlas. En este punto puede observarse una vez más la correlación con la teoría del procesamiento de la información humana, dada la simbolización más o menos clara, así como la consciencia de la necesidad como “información”. En la psicología humanista, la naturaleza humana se considera como algo positivo de manera innata, en el sentido de que los impulsos y las motivaciones siempre tienen como meta la conservación y la evolución del individuo. A partir del concepto de “tendencias de realización” propuesto por Carl Rogers, el comportamiento humano puede tratarse conforme a criterios centrados en el individuo, ya que siempre se explica y contempla a través de una interpretación iniciada en el significado subjetivo que dichos criterios tienen para el propio individuo. La identificación de una “tendencia de realización”, como es la capacidad de los organismos (personas incluidas) para buscar su propia supervivencia y promover su propio desarrollo, presupone la creencia en una condición humana de naturaleza básicamente positiva. Esta introducción teórica pretende ofrecer un contexto dentro del cual comentaremos el comportamiento de los buceadores. Según Maslow, las necesidades de las categorías superiores son tan importantes como las primarias, incluso teniendo en cuenta que no son esenciales. Todos nosotros podemos asumir el reto de nuestro propio desarrollo o rechazarlo. Dentro de esta perspectiva nos encontramos con que detrás de cada éxito hay una motivación que supuso el estímulo inicial y que sirvió de acicate para hacer el esfuerzo. La teoría humanista de la motivación ha evolucionado y adquirido elementos de las corrientes cognitiva, dinámica, interpersonal y evolucionista. De hecho, en la actualidad el concepto de “estructura del yo” se ha ampliado para incluir la organización de ideas, conceptos y teorías del individuo. A modo de conclusión, podemos decir que: “Las personas nacen con la capacidad de dirigir sus pasos hacia la conservación de la vida, hacia el desarrollo y hacia la evolución”. Para garantizar la realización de esta tendencia, las necesidades básicas tienen prioridad, y el organismo se comporta otorgando el máximo de satisfacción a su cumplimiento, puesto que aseguran su supervivencia y su crecimiento hasta que se alcanza la edad adulta. Motivación para emprender actividades Podemos considerar que las actividades deportivas en general, al igual que cualquier otro comportamiento humano, satisfacen nuestras necesidades a varios niveles. A primera vista, la práctica del deporte nos produce un estado de estrés, aunque de hecho no podemos catalogarla como una de esas actividades que satisfacen carencias (homeostasis). Simplificando, podemos situar el deporte en el nivel 5 (autorrealización), pero si lo analizamos más a fondo, el deporte también implica la necesidad de apreciarse a uno mismo y de que lo aprecien los demás, a través de algunos rasgos distintivos y de su significado emocional y psicosocial, en la medida en que el individuo percibe la importancia de los aspectos atléticos y competitivos. También hay algunos elementos que nos remiten al nivel de la pertenencia, como son la actuación en grupo, el compartir y la dimensión social, así como la identificación con un líder o un modelo de actuación. Además, también puede haber una relación con la seguridad (aunque a veces no sea conscientemente) en la conexión entre algunos impulsos y la motivación con el fin de redefinir el yo con las características de eficaz, sano, fuerte y tranquilo, con rasgos distintivos de individualización y autoindividualización. Aunque en numerosas ocasiones se ha intentado simplificarla, la teoría de la motivación de Maslow no pretende adjudicar una necesidad para cada comportamiento, y así justificarlo, sino que más bien debe considerarse como un marco de referencia para la interpretación de un comportamiento específico mostrado por una persona en concreto, y de conformidad con el peso que dicho comportamiento tiene en ese sistema de personalidad determinado. Maslow nunca estableció ninguna clasificación estricta en ninguna de estas categorías de necesidades del comportamiento humano, que por lo tanto no pueden ser “interpretadas”, es decir, no se pueden explicar sin hacer referencia al sistema personal de significados. Por ejemplo, la actividad deportiva puede ser un intento de satisfacer las necesidades de autoestima, autorrealización o seguridad, pero esto sólo se puede verificar con un enfoque centrado en la persona. Buceo y motivación Por su parte, el buceo tiene ciertas peculiaridades que lo convierten en una actividad poco frecuente. Personalmente, considero que encarna gran parte de las características de las actividades deportivas y recreativas, y por lo tanto se puede considerar que, al menos en el nivel consciente, está relacionado con las necesidades de crecimiento y autorrealización. Si nos limitamos a hojear rápidamente el repertorio clásico del vocabulario y las actitudes de los buceadores, pronto nos daremos cuenta de que este fenómeno social y recreativo puede contemplarse como una actividad que satisface las necesidades de un estado de carencia, por lo que su meta es reducir el estrés, y no incrementarlo. Para algunas personas, el silencio, el control de la respiración o la ausencia de gravedad suelen dar lugar (sin demasiada dificultad) a un estado de “ausencia de significado” y de estímulo de su nivel racional, que al mismo tiempo incrementa la percepción de los elementos del mundo interior. En ocasiones esto favorece una sensación de relajación, calma, paz y concentración. Verdaderamente, podemos decir que este fenómeno reduce la ansiedad y el miedo, e incluso da muestra de todas las condiciones que permitirían situarlo como satisfacción de las necesidades incluidas en el nivel de seguridad. Es frecuente oír a los buceadores referirse a la calma que les parámetros objetivos y sin duda alguna elementos compartidos que casi siempre se basan en números, y que por lo tanto resultan fáciles de comparar y ordenar. Pero cuando nos encontramos con un deporte no competitivo como el buceo, en algunas personas se desarrolla un comportamiento alternativo respecto a estas clasificaciones atléticas. Dicho comportamiento pretende hacer que el comportamiento en el buceo sea algo objetivo, o más bien susceptible de ser cuantificado, que pueda “traducirse a números”, por así decirlo. Esto se pone de manifiesto en el afán por alcanzar determinadas profundidades, por comparar la cantidad de aire residual una vez se ha llegado a la superficie, por contar, registrar y comparar el número de inmersiones, etc. Conclusiones En un artículo introductorio como éste, es prácticamente imposible llegar a conclusiones definitivas, por lo que su objetivo principal es definir unos pocos puntos de partida para la reflexión, además de iniciar la definición de algunos conceptos basados en la psicología del comportamiento y el buceo, para poder estudiar en más profundidad algunos aspectos posteriormente. Los profesionales de la formación, la prevención y el tratamiento en el buceo saben muy bien que en esta área la psicología se menciona constantemente, aunque hasta el momento pocos esfuerzos se han hecho para examinar e investigar a fondo la cuestión. Este artículo constituye también un intento de esbozar un vocabulario y una serie de conceptos y temas que pueden llegar a ser una base común de conocimientos para todos estos profesionales. 1 En este contexto el término “necesidad” se utiliza en el sentido que le da Maslow, es decir, como una jerarquía de necesidades insatisfechas que dirigen la relación del INDIVIDUO con la realidad. 2 La idea del “concepto de uno mismo”, utilizado por vez primera por Carl Rogers, incluye todo lo que el individuo sabe de sí mismo, todo lo que reconoce como propio, el modo en el que se representa a sí mismo, las emociones que experimenta, las intenciones que tiene, los deseos y las carencias que intenta satisfacer. Dichos elementos se organizan en un sistema más amplio, que posteriormente se ha definido como “estructura del yo”. El concepto del yo se emplea para indicar la organización de ideas, conceptos o teorías que puede tener el individuo sobre sí. Tal y como exponen numerosas teorías sobre la evolución de la personalidad, en un momento determinado de su desarrollo, el individuo crea una imagen de sí mismo que constituye el “sistema” más coherente posible en el que se integran todas las partes modificadas. En él se incluyen todos los elementos que el individuo acepta tal y como son, pero no los que rechaza y que por lo tanto no puede percibir. Breve biografía Maria Luisa Gargiulo es psicóloga y psicoterapeuta. Ha trabajado en Roma durante 15 años en los sectores clínico y educativo. Parte de sus responsabilidades incluyen la formación de instructores de buceo y guías para buceadores con deficiencias visuales. En el año 2001 se le concedió el Premio Minerva y el Prometeo d’argento del Presidente de la República por su labor profesional, además de por otras iniciativas sociales de gran relevancia. Es una gran aficionada al buceo y a los viajes, y durante varios años su trabajo ha implicado la psicología del comportamiento y los procesos psíquicos e interpersonales del buceo. Es también asesora de los profesionales y médicos del sector hiperbárico. Apreciados Instructores, Formadores, Socios y Socorristas DAN EUROPE NEWS 57 Por Guy Thomas, Director del Departamento de Formación, DAN Europe Desde que comenzó el año 2002, ya han seguido nuestros programas de reciclaje más de 100 Formadores de Instructores, que a su vez han dado varios cursos para Instructores, algo que pone de manifiesto el interés que despiertan los nuevos cursos tanto entre los Instructores como entre los buceadores. La descripción del contenido de estos programas puede con- sultarse en la sección de formación de nuestra página web (www.daneurope.org). Estoy convencido de que les interesarán muchos de los cursos que les ofrecemos, o incluso todos ellos. Debo decir que me alegra enormemente que, al igual que sucedió hace diez años con el curso de Socorrista Administrador de oxígeno, en DAN hayamos sido los primeros en iniciar estos programas. Así pues, nos complace decir que hemos desarrollado los cursos originales para buceadores Oxygen (administración de oxígeno), Advanced Oxygen (nivel avanzado de administración de oxígeno), AED (desfibrilador externo automático) y Marine Life Injuries (lesiones causadas por seres vivos marinos peligrosos). Y esto es sólo el principio. Estamos preparando un curso sobre el dispositivo de administración de oxígeno medicinal de circuito cerrado, además de varios cursos nuevos y altamente especializados sobre cuidados médicos para buceadores. Próximamente elaboraremos una lista que publicaremos en próximos números de Alert Diver en la que figurarán los nombres de las universidades y organizaciones médicas que han reconocido o dado su aprobación a nuestros cursos. Esto no sólo mostrará el reconocimiento por parte de dichas organizaciones, sino que también confirmará la calidad de nuestros programas. De todos modos, antes de seguir hablando del futuro, veamos con qué tipo de materiales de apoyo vamos a poder contar en los cursos actuales: • Prácticamente todos los kits del Instructor están disponibles en 7 idiomas (inglés, italiano, neerlandés, alemán, francés, español y griego). • Las diapositivas de casi todos los cursos de socorrista también están traducidas a los anteriores idiomas. • Las diapositivas de los cursos para Instructores están en inglés, italiano, neerlandés y alemán (pronto dispondremos de las versiones en francés y español). • Los Manuales del Instructor y del Formador están en inglés, italiano, neerlandés, alemán, francés y español. • Los kits del alumno para el curso de Socorrista Administrador de oxígeno están disponibles en siete idiomas. • Los kits del alumno para el curso AED (desfibrilador externo automático) están en inglés, alemán y francés (la versión en italiano saldrá próximamente). • Los kits del alumno para el curso Hazardous Marine Life Injuries están en inglés y alemán (pronto tendremos las versiones en francés, italiano y neerlandés). • Los kits del alumno para el curso de nivel avanzado están en inglés (se están traduciendo a las demás lenguas). Si tenemos en cuenta que todo esto se ha llevado a cabo en menos de un año, podemos sacar la conclusión de que consideramos de vital importancia tener todos estos materiales en distintas lenguas, para así ofrecer la máxima calidad en nuestros programas. Así pues, haremos todo lo que esté en nuestra mano para tener listos cuanto antes todos los kits en seis idiomas. Querría aprovechar esta ocasión para pedir disculpas al Sr. Claus Wilkens ([email protected]) y al Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) por haber olvidado incluir sus nombres en la lista actualizada de Formadores de Instructores, publicada en la última edición de Alert Diver. Sin embargo, en este momento el número de Formadores con la titulación necesaria para dar los nuevos cursos ha seguido aumentando, así que les recomiendo que visiten la lista que figura en nuestro sitio web para encontrar al Formador o Instructor más cercano. Aún así, no dude en ponerse en contacto con DAN si tuviera cualquier problema para encontrar a un Instructor. DAN recomienda a todos los buceadores que se preparen debidamente para poder prestar primeros auxilios en accidentes de buceo. La actuación del buceador ante una emergencia puede ser decisiva. Póngase en contacto con DAN o con un Instructor DAN hoy mismo, y asegúrese de que usted puede ser ese buceador. español sobreviene con tan sólo estar bajo el agua, y algunos incluso consideran que la ausencia de ruidos y la necesidad de concentrarse en aspectos fisiológicos, como la respiración, les lleva a un “estado de gracia”, a una sensación de protección y de ausencia de estrés y de cualquier necesidad. El aspecto social, o mejor dicho, el nivel de las necesidades de afecto y pertenencia, también debe considerarse teniendo en cuenta el que los buceadores se ven prácticamente obligados por sus diversos métodos de formación a seguir un sistema de “trabajo con el compañero”, es decir, una serie de normas que tienen como objetivo ayudarse mutuamente y comunicarse el estado en que se encuentran mediante señales hechas con las manos. El compañero es un elemento que, además de incrementar la seguridad y reducir el riesgo (nivel 2), también presenta características del nivel de relación: el compañero debe ser siempre el mismo durante todo el tiempo que dure la inmersión, y lo asigna el jefe de grupo (el guía o instructor) cuando da las instrucciones para la misma. La conciencia de grupo, tanto en la formación como en las actividades puramente recreativas, está tomando un papel mucho más preponderante, especialmente durante los últimos años, dado que el buceo ha pasado de ser la pasión de unos pocos a una actividad popular y más extendida. Son muy conocidos los aspectos que implican asociación e inclusión, asociados a las actividades de los centros y escuelas de buceo. Algunas actividades que parecen no tener gran relevancia y que no son demasiado complicadas técnicamente suelen obtener más aceptación socialmente que las que realizaban los buceadores clásicos en el pasado. El éxito en este tipo de iniciativas y la proliferación de momentos de interacción social en los que se comparte con los demás, pone de manifiesto que para algunas personas estas actividades también satisfacen su necesidad de pertenencia, por ejemplo, cuando se identifican con el líder y con el grupo. Todos los símbolos de afiliación, como logotipos, insignias, camisetas, así como procedimientos o prácticas particulares que ayudan a que la persona se sienta parte de un grupo homogéneo, diferente de los demás, se han convertido en algo común y que generalmente funciona, si tenemos en cuenta las afiliaciones y el hecho de que la gente sigue participando a largo plazo. No obstante, la afiliación en esta actividad no debe eclipsar la cuestión de la competitividad, y más en concreto, la que afecta a las necesidades de estima y autoestima (nivel 4) que el buceo satisface en algunos individuos. La proliferación de títulos, nuevas especialidades y la oferta de cursos de especialización de todo tipo responde por una parte y con toda claridad a los requisitos comerciales de diversificación de productos, pero por otra, también gustan al público, ya que para algunas personas sirven como reconocimiento de su valor y destreza. En ocasiones, el obtener una licencia, junto con la mejora en la capacidad técnica del alumno, puede cumplir funciones adicionales: recompensa social, mejora en la propia actuación, distinción con respecto a otros compañeros, etc. La expresión “carrera como buceador” indica una sucesión de títulos que, junto con el mérito que ya supone de por sí, adquiere también una función de “orden social” en el sentido de que contribuye al establecimiento de niveles jerárquicos entre los grupos de buceadores. A veces podemos encontrarnos con aspectos relacionados con la competición y con la necesidad de reconocimiento y autoestima, no sólo en las actividades de enseñanza y la asistencia a cursos, sino también en actividades de naturaleza puramente recreativa y no profesional. Competitividad en actividades no atléticas En ocasiones, las personas que se centran en satisfacer su necesidad de estima y autoestima buscan un modo de medir internamente su propio comportamiento utilizando una escala lo más objetiva posible, del mismo modo que hacen quienes inician una carrera lo hacen a través de una serie de “pasos” y niveles previamente definidos. Cuando la actividad deportiva es de tipo atlético, esto puede suceder como resultado de una sola competición: el ganador, el puesto, el resultado, el récord personal, etc., son REDACTIONEEL HET 58 DAN EUROPE NEWS nederlands VERANDERENDE GEZICHT VAN DECOMPRESSIEZIEKTE hoe de psychologie van de duiker een effect kan hebben op veiligheid en gedrag en de vergeten wetenschappelijke waarheden in duikgeschiedenis. Beste DAN Europe Leden, hoewel duiktabellen in de laatste twintig jaar zijn aangepast en computers, waarvan vele veel kortere tijden op diepte toestaan dan de U.S. Navy tabellen, in feite het sportduiken hebben overgenomen, is het aantal gevallen van decompressieziekte heel weinig veranderd. In feite komt het voorkomen ervan in grote mate overeen met de distributie over geslacht, leeftijd en training van de duikers, veel meer dan met het gebruik van verschillende computers of tabellen. Verder komt het type symptomen niet altijd overeen met wat gezien werd als typerend voor Decompressieziekte. In vroegere tijden kreeg een duiker de “bends” met pijn of “staggers”bij een ernstige otovestibulaire DCZ, of ze liepen verlammingen op in hun ledematen en blaas en ieder ander teken of symptoom werd waarschijnlijk niet in overweging genomen of werden geheel genegeerd. Waarschijnlijk kwamen de veel mildere en vaak subtiele en slecht gedefinieerde symptomen die vandaag de dag zo vaak worden gerapporteerd, ook vroeger voor en werden ze gewoon niet goed herkend. Dat was toentertijd waarschijnlijk het gevolg van de nog spaarzame specifieke kennis, samen met het geringe aantal duikers en de meer agressieve natuur van de blootstelling aan het duiken. De situatie is tegenwoordig anders: duiken is veel meer een massasport geworden, duikers komen vaker voor onder de bevolking en zelfs als ze in hun cursus geleerd hebben dat DCZ zich kan aankondigen d.m.v. gevarieerde en vaak lichte symptomen, lijkt het erop dat ze er de voorkeur aan geven dit te negeren en, als gevolg daarvan, deze types tekenen en symptomen vaak negeren totdat ze te verontrustend worden en de duiker dwingen om zich te laten behandelen. Deze houding komt vaak voor en gedragspsychologie maakt er deel van uit, wanneer ontkenning samen gaat met gebrek aan kennis en/of onderschatting. Het resultaat is een verminderde duikveiligheid in termen van “secundaire preventie”, dat is het voorkomen van verdere schade door een goede en snelle interventie. Dit nummer van de European Alert Diver richt zich op de Psychologie van de Duiker met een artikel over de motivatie aspecten van het duiken en zal, naar we hopen, de eerste zijn in een reeks omtrent dit complexe en vaak verwaarloosde aspect van duiken. Voor wat betreft de primaire preventie van DCZ – d.w.z. het voorkomen van het vormen van circulerende gasbelletjes door een juiste opstijging en decompressie na iedere duik – dit is regelmatig controversieel en verward door de vele procedures en aanbevelingen die er aangetroffen worden in de duikmedische en –technologische literatuur. Het basisprobleem ligt in het correcte profiel en de stijgsnelheid en dit is slechts weinig veranderd in de afgelopen 40 jaar en moet het echte controlemechanisme zijn in het aantal gevallen van decompressieziekte. Historische richtlijnen voor wat betreft stijgsnelheden zijn interessant. In de 19 de eeuw, bijvoorbeeld, gaf Paul Bert snelheden van 1m/min en Haldanen gaf in 1907 1,5 m/min tot 9m/min. Tussen 1920 en 1957 werd er een snelheid van 7,5 m/min aanbevolen. Toen werd in 1958, tijdens de productie van de U.S. Navy Diving Manual, de stijgsnelheid weer onder de loep genomen. Cdr. Fane, van de West Coast Underwater Demolition Team, wilde een stijgsnelheid van 30,5 m/min of sneller voor zijn kikvorsmannen. De helmduikers aan de andere kant vonden dit niet praktisch, want zij waren er aan gewend om met 3m/min langs een lijn omhoog te komen. Er werd daarom een compromis bereikt van 18m/min, (60 voet/min), wat een gemakkelijke 1 voet/sec opleverde. Dus van 1957 tot 1993 was de aanbeveling van de U.S. navy Tabrellen 18 m/min (60 voet/min) op volledig empirische bevindingen, en veel van de eerste duikcomputers volgden direct. Haldane had inderdaad een theorie ontwikkeld dat duikers snel konden opstijgen tot een punt dat halverwege de absolute druk van hun diepste punt lag. Hij gaf daarna een langzaam terugkeren naar het oppervlakte aan met stops om de overtollige stikstof uit te wassen. Sir Leonard Hill aan de andere kant geloofde in een lineaire stijgtheorie. Haldane toonde echter aan dat dit niet effectief was en dat de stikstofdruk hierbij aan het oppervlak te hoog was wat DCZ tot gevolg had – de diepe stop was noodzakelijk. Interessant genoeg is dit ook het resultaat van het Safe Dive “research project dat DAN Europe sinds 1993 uitgevoerd heeft. DAN Europe, samen met DAN America, onderzoekt op dit moment de gevolgen van stijgsnelheden van 18 m/min, 10 m/min en 3 m/min en stops op 15m en 6m (Haldane) of slechts een stop op 6 m, of helemaal geen stop (Hill), tijdens een reeks open water duiken naar 25 m gedurende 25 min, gevolgd door een herhalingsduik naar 25 m gedurende 20 min na een oppervlakte-interval van 3 uur en 30 minuten. De voorlopige resultaten tonen aan dat hoge Doppler scores verband houden met lineaire opstijgingen, terwijl diepe, gefaseerde opstijgingen minimale bellen of helemaal geen bellen produceren. DAN research bevestigt nu op een wetenschappelijke manier wat er al in de duikgeschiedenis beschreven was, maar dat om onduidelijke redenen vergeten en genegeerd is. Helder water voor jullie allemaal! Prof. Alessandro Marroni, M.D. President, DAN Europe GAST REDACTIONEEL DECOMPRESSIEZIEKTE Ken Je Tekenen en Symptomen Door Dr. Peter B. Bennett De tekenen en symptomen van decompressieongevallen (DCO) kunnen zeer uiteenlopend zijn: soms zijn ze heel subtiel, en andere keren is er geen enkele twijfel dat er een levensbedreigend probleem is. De subtiele tekenen en symptomen zijn het moeilijkst te onderscheiden van de pijnen en pijntjes van het normale leven. Het gevolg is dat duikers soms niet bereid zijn om te geloven dat ze een probleem hebben. Dat is vooral zo in die gevallen waarin de duiker binnen de decompressielimieten is gebleven, een langzame opstijging heeft gemaakt en een veiligheidsstop heeft gehouden op 4,5 – 6 meter. Een gevolg hiervan is dat het niet ongewoon is dat een duiker met lichte symptomen doorgaat met duiken totdat de symptomen duidelijker zijn geworden of totdat er iets dramatischer noodhulp nodig maakt. ‘Verwachte’ versus ‘Onverwachte’ DCO De termen “verdiende” of “onverdiende” DCO, hoewel die soms gebruikt worden om incidenten van DCO te beschrijven, zijn ongelukkig gekozen. Om het onbedoelde stigma te verwijderen dat aan deze termen kleeft, zijn ze onlangs veranderd in “verwachte” en “onverwachte” DCO. “Verwachte” (of “verdiende”) DCO beschrijft een gebeurtenis waarin tenminste één duikregel was overtreden; als de duiker “alles goed gedaan had” echter, wordt de DCO omschreven als “onverwacht” (of “onverdiend”). Toch gaat het bij meer dan 50 procent van de DAN gevallen om onverwachte DCO, waarbij er geen herkenbare overtreding van duikregels, dus het is nooit verstandig geen aandacht aan symptomen te schenken. Aan de andere kant is het niet zo algemeen, omdat DCO slechts een- of tweemaal per 10.000 duiken optreedt, dat iedereen het herkent. De gevallen van verwachte DCO zijn gemakkelijker te identificeren, want de meesten weten wel of ze buiten de decompressielimieten hebben gedoken of te snel zijn opgestegen; ze zijn niet onmatig verrast om een ongewoon teken of symptoom te ontdekken als zich dat voordoet. Niet Herkennen = Vertraging in de Behandeling. Het probleem is dat het niet herkennen en soms ontkennen van de symptomen een vertraging tot de recompressie tot gevolg kan hebben. Volgens de DAN gegevens uit 1999, gerapporteerd in het 2001 Report on Decompression Illness, Diving Fatalities and Project Dive Exploration, werd er van de 280 gewonde duikers slechts de helft binnen 29 uur van hun laatste duik gerecomprimeerd. Tachtig procent onderging recompressie tegen de tijd dat er 95 uur waren voorbijgegaan; maar in totaal 20 procent van de duikers die aangaven DCO symptomen te hebben, wachtten tot meer dan 95 uur na het begin van de symptomen voordat ze zelfs maar het eerste telefoontje met DAN of een medische faciliteit pleegden. Daar een snelle recompressie meer bijdraagt aan een goed herstel, is het jammer dat dit er in dit “vertraagd rapporteren” dat DAN al 10 jaar geleden opmerkte nog weinig verandering is opgetreden. Daarom schrijf ik ook zo nu en dan een redactioneel waarin de veel voorkomende tekenen en symptomen van DCO, waaronder decompressieziekte (DCZ) en arteriële gasembolie (AGE) worden samengevat, worden benadrukt. Wat is DCZ? Decompressieziekte is een aantal symptomen die het gevolg zijn van de aanwezigheid van gasbelletjes die in de weefsels of het bloed gevormd zijn als gevolg van veranderingen in de omgevingsdruk. Dit kan direct lokaal symptomen veroorzaken door een mechanische beschadiging van de weefsels of indirect via secundaire gevolgen veroorzaakt door een verstopping van bloedvaten. Arteriële Gas Embolie (AGE) treedt op wanneer er gas in de arteriële (slagaderlijke) circulatie terecht komt,meestal als een direct gevolg van een decompressieschade aan de long (Pulmonale embolie), waar het naar de hersenen kan gaan en cerebrale symptomen kan veroorzaken. DAN heeft in de afgelopen jaren een symptoom definitie systeem voor DCO gebruikt. Ongeveer 26 procent van de gerapporteerde gevallen worden als licht beschouwd, met tekenen en symptomen zoals jeuk, uitslag, pijn in gewrichten of spieren, zwelling of vermoeidheid. De resterende 64 procent echter is ernstiger van aard, tot uiting komend door neurologische symptomen zoals tintelingen of gevoelloosheid, spierzwakte, abnormale blaas- of darmfunctie, problemen met zien of horen, geheugenproblemen, persoonlijkheidsveranderingen en ernstige cardiopulmonale tekenen en symptomen waaronder de dood. AGE, waar het bij de resterende 10 procent van de gerapporteerde gevallen om gaat, vertoont een snel optreden van cerebrale symptomen, vaak aan het oppervlak na een te snelle opstijging en vaak met bewusteloosheid. Symptomen van duikverwondingen zijn beschreven in de 1999 DAN data. Bij sportduikers zijn de meest voorkomende symptomen neurologisch van aard in 728 van de 1.484 rapporten (49,2 procent). Hierbij komen zintuiglijke symptomen waaronder gevoelloosheid, tintelingen, paresthesie (verkeerde gevoelswaarneming) en abnormale sensaties het meest voor. Pijn was ook een veel voorkomend symptoom met 28,9 procent; andere, die gedefinieerd werden als constitutioneel waren goed voor 13,5 procent en waren onder andere hoofdpijn, ongebruikelijke vermoeidheid, misselijkheid en overgeven. Andere tekenen en symptomen zoals jeuk of uitslag, ademhalingsproblemen, spierstijfheid, spasmes of krampen waren goed voor minder dan 5 procent. Verrassend genoeg – aangezien er een duidelijk uitstel van behandeling is – laat de distributie van de begintijd van het eerste symptoom zien dat 10 procent van de gewonde duikers symptomen opgemerkt hadden voor hun laatste duik. Nog eens 30 procent van de gewonde duikers had symptomen bij het bovenkomen en 50 procent van alle beginsymptomen trad op binnen een uur na het bovenkomen. Minder dan 10 procent van de duikers gaf aan dat ze de eerste symptomen voelden na meer dan 48 uur na de duik. Denk aan de basis tekenen en symptomen van DCO en bel DAN als je hulp nodig hebt bij vervoer en behandeling – hoe eerder hoe beter. Ik was onlangs bij een duikschool waar een duiker met DCO me vertelde dat hij lid van DAN was met de verzekering. Toen we vervoer naar een recompressiekamer regelden, ontdekte hij dat hij wel lid was, maar dat hij besloten had zijn verzekering niet te vernieuwen. Het gevolg was dat hij zijn creditcard moest gebruiken voordat het luchttransport geregeld kon worden. Zorg ervoor dat je een DAN verzekering hebt voor je weer gaat duiken. Ten slotte, denk eraan dat DCO zich slechts bij 0,04 procent van de duikers voordoet. Het risico is niet groot, maar net als bij de scouts kun je maar beter “Wees Bereid” zijn. Case report Een eenvoudige tip voor het voorkomen van maskersqueeze. Beste DAN Europe, Ik schrijf u naar aanleiding van een artikel dat ik gelezen heb in Alert Diver III/2001, dat over maskersqueeze ging. Ik merk dit probleem vaak op wanneer ik mijn klanten begeleid tijdens een duik, tot het punt waarop ik er soms iets van zeg, op een luchtige manier, om ze niet op de tenen te trappen. Bij het onderwijzen van de cursisten in het klaren van de trommelvliezen is het voldoende om de cursist te vertellen de lucht die in de neus achter blijft “weg” te blazen direct in het masker: op deze manier wordt het een aangeleerde techniek, zonder dat men moet vertrouwen op het geheugen van de beginner die, omdat hij het druk heeft met alle nieuwe zaken en de problemen die hij/zij ondervindt, nu juist deze belangrijke handeling kan vergeten. Is het mogelijk om ze te adviseren via Alert Diver, wat een onvervangbare bron van voortdurende bijscholing is voor ons als instructeurs? Gefeliciteerd met Alert Diver en met alles wat DAN doet voor de veiligheid in het water. Vittorio and Lucia Vittorio Biagioni Dyria Sub, La Spezia, Italia Medische Lijn DAN bespreekt een Hypothetische Onderwater Noodgeval vanuit een medisch perspectief door Joel Dovenbarger, Vice President, DAN America Medical Services DAN EUROPE NEWS 59 Oerinstincten Aan boord van de duikboot lijkt je buddy relaxt en goed voorbereid. 30 minuten na het begin van de duik op ongeveer 15 meter, raakt hij echter in paniek en lijkt hysterisch te worden. Hij doet zijn mondstuk uit. V: Welke noodprocedure moet je volgen? 1. Probeer het mondstuk weer in zijn mond te duwen. 2. Bedek zijn neus en mond met je hand en neem de panische duiker met je mee naar het oppervlak. 3. Gooi zijn loodgordel af, blaas zijn jacket op en laat de duiker alleen omhoog gaan op een ongecontroleerde manier. Er kunnen veel redenen zijn voor het hysterische gedrag van de duiker. Wat is het beste om te doen in deze situatie? - Ledenvraag, Californië A: Ieder keer als een duiker zijn automaat onderwater verliest, loopt hij de kans te verdrinken, het bewustzijn te verliezen, en als hij zijn adem op de weg naar boven inhoudt, een arteriële gas embolie op te lopen. Daarom besteden we zoveel tijd tijdens de open water training te leren hoe het voelt om onderwater te zijn en te werken aan de vaardigheden die met de uitrusting te maken hebben: dit is om een dergelijke situatie te voorkomen. Toch gebeurt het zo en dan wel eens en wel om een aantal verschillende redenen. Zou jij weten wat je moet doen? Als je ziet dat een duiker in paniek raakt, probeer vast te stellen wat voor probleem die duiker heeft. En vergeet niet, zo herinnert Bill Clendenen, Vice President Dan America Training, ons dat iedere reddingspoging uniek is, dus wees flexibel en op je hoede. “Omdat iedere situatie anders is, is een van de basisregels van een redding “Doe Wat Werkt,” zegt Clendenen. Als hulpverlener is je eerste verantwoordelijkheid je eigen veiligheid. De andere basisregel is “Red Jezelf Eerst”: vaardigheden en technieken proberen die buiten je mogelijkheden liggen kunnen jou een kandidaat voor een redding maken. Probeer contact te maken met de duiker. Weet je of deze duiker een voorgeschiedenis heeft van aan spanning gerelateerde zaken bij het duiken, of heeft hij een echt probleem met zijn automaat of luchtvoorraad? Kijk bijvoorbeeld of zijn fles wel vastzit aan zijn backpack. Zit de automaat aan de fles vast? Lekt de eerste trap? Zit het mondstuk aan de automaat? Werkt de automaat? Lekt de automaat? Doet de octopus het? Kun je andere materiaalproblemen zien? Overweeg medische of fysieke problemen Is iets dergelijks al eerder gebeurd? Heeft de duiker een belangrijke medische voorgeschiedenis, zoals hoge bloeddruk of hart/vaatziekte? Is er een trauma – d.w.z. zie je ook wonden? Een beginner heeft hoogst waarschijnlijk problemen met het gebruik van de automaat en andere materialen als hij nog maar pas aan het duiken is; hij moet de eerste keren dat hij het water in gaat een heleboel informatie verwerken. Tijdens het werken in het zwembad of de open water training kan de nieuwigheid van de ervaring tot een grote mate van stress, angst en zelfs tot paniek leiden. In sommige situaties kunnen de instructeurs de automaat aanbieden aan de cursist of de nieuwe duiker, misschien zelfs de loosknop indrukken om te laten zien dat er lucht aan de automaat komt. Deze handeling kan een gespannen duiker soms wat geruststellen, hoewel een duiker in paniek er geen aandacht aan zal schenken. Vele bellers naar de DAN Medical Information Line zeiden dat ze, net voor ze in paniek raakten, een gevoel kregen alsof ze niet voldoende lucht kregen; andere merkten op dat ze “door een rietje ademden”. Het is moeilijk om respiratoire (ademhalings)problemen onderwater aan te geven, en het wordt al snel paniek als de duiker geen reële optie ziet, behalve naar het oppervlak te schieten voor lucht. Van de hierboven gegeven reddingsprocedures is de nederlands BRIEVEN AAN DAN Een geval van onderschatting van mogelijke Decompressieziekte Symptomen Mijne Heren, Ik schrijf u omdat ik denk dat u op de hoogte moet zijn van het gebrek aan juiste behandeling na een duikincident in Turkije. Op 13 oktober 2001 kwam ik omhoog na een duik naar 30 m., mijn diepste duik in zes dagen en verloor het gevoel in mijn linker been, daarna kreeg ik tintelingen in mijn linker schouder en linker vingers. Ik gaf deze symptomen door aan de duikleider op de live-aboard waar ik een vakantie van een week doorbracht. Deze vakantie was georganiseerd door een Tour Operator. De duikleider diende me direct zuurstof toe en belde een arts om van de wal aan boord te komen – gelukkig waren we slechts om de hoek in een kleine baai en in de buurt van Bodrum. De arts kwam na 20 minuten en was niet blij met mij daar hij scheidsrechter was bij een zeiljachtrace en die had moeten verlaten. Hij zorgde ervoor dat ik aan wal kon gaan voor behandeling. Ik werd naar een kliniek gebracht voor een cortisone injectie en vervolgens naar de Recompressiekamer. De enige behandeling echter die ik kreeg was een uur zuurstof. Ik zat in een mooie, nieuwe kamer maar werd niet gerecomprimeerd. De dokter vertelde me dat hij dacht dat ik een PFO had en een hartspecialist moest consulteren en een echo cardiogram moest krijgen na mijn terugkeer in Engeland. Vervolgens ontkende hij echter dat ik decompressieziekte had! Ik heb gedaan wat hij zei maar tegen die tijd voelde ik me helemaal niet goed. Ik had drie sessies in de recompressiekamer in Londen nodig, moest verschillende artsen consulteren, echocardiogram ondergaan, een trans-oesofagaal echocardiogram, zeer onplezierig, en een neuroloog raadplegen. Gelukkig heb ik op geen enkele wijze schade opgelopen door het gebrek aan behandeling in Turkije, maar ik heb in de drie maanden erna veel ongemak en spanning gehad, nog afgezien van de kosten. Ik klaag de Tour Operator aan voor zorgeloosheid, stress enz., maar mijn advocaten hebben me verteld dat de zaak voor de Turkse rechter moet komen. Ik weet niet zeker wat ik moet doen, maar ik wil niet dat er iemand anders in mijn situatie terecht komt, daar er iemand zou kunnen sterven of tenminste verlamd zou kunnen raken. Gelukkig voor mij heb ik geen PFO (Patent Foramen Ovale) of ik zou deze brief niet zitten schrijven! Ik had kunnen sterven vanwege het gebrek aan behandeling terwijl de faciliteiten er waren in Bodrum en ik een ziekteverzekering heb. Ik stel uw commentaar op prijs! Met vriendelijke groeten, Een duiker uit Engeland (Geen DAN Europe Lid. De brief was ondertekend, maar de naam is weggelaten om redenen van privacy) Antwoord Beste Vriend, Dank je wel voor je brief. Het speet ons om over je medische problemen te lezen en we zijn blij dat je nu weer in orde bent. We danken je voor het feit dat je ons op de hoogte hebt gebracht, maar we zijn echter niet in een positie om er commentaar op te kunnen leveren. Het is jammer dat je geen DAN Europe lid was, daar dit allemaal vermeden had kunnen worden. DAN Europe leden kunnen gebruiken maken van direct assistentie via onze Europese hotline, met de garantie van de best mogelijke ongevalsbehandeling, medische behandeling en nazorg. We zijn ervan overtuigd dat je advocaten de juiste personen zullen aanstellen om de zaak te onderzoeken en af te handelen. Met vriendelijke groeten, DAN Europe nederlands 60 DAN EUROPE NEWS automaat in de mond van de duiker in paniek te forceren, niet de oplossing. Als hij op dit punt niet meer in staat is adem te halen, zal hij nog steeds problemen hebben met de ademhaling totdat het respiratoire probleem is opgelost. Doorgaan met het aanbieden van de automaat nadat de duiker hem geweigerd heeft, is wellicht verspillen van kostbare tijd. Zelfs jouw veilige tweede automaat of alternatieve luchtbron zal in deze situatie niet werken, net zoals de eigen automaat van de duiker – de duiker in paniek zal hoogst waarschijnlijk de automaat weigeren. De duiker naar Het Oppervlak Krijgen Tijd is van wezenlijk belang bij een redding zoals deze. De weefsels van de duiker in paniek gebruiken zuurstof, zelfs als hij niet ademt. Dit betekent dat tijdens de opstijging, doordat de zuurstofconcentratie in de longen afneemt en het gas uitzet, de duiker het risico loopt het bewustzijn te verliezen (zwembad black-out genaamd) en misschien gevaar loop van een longoverdrukverwonding. Aan de andere kant, als de duiker bewusteloos is, zal het strottenhoofd waarschijnlijk ontspannen en een passieve uitademing toestaan. Dit geeft lucht de gelegenheid uit de longen te stromen zonder tot overdruk en verwonding te leiden. De duiker, of hij nu bij bewustzijn is of niet, kan een laryngospasme krijgen, een reflex spasme dat optreedt als er water in de keel komt. Omdat het spasme de luchtweg geheel of gedeeltelijk kan afsluiten, loopt een duiker bij wie deze reflex optreedt het gevaar van een arteriële gasembolie. Omgaan met Complicaties De kerntaak bij de redding van een duiker in paniek is hem t e helpen een normale opstijging te maken zonder water in te ademen en zonder zijn adem in te houden. Het afgooien van de loodgordel van de duiker, zijn vest opblazen en hem naar het oppervlak te laten schieten levert het grootste gevaar op voor de bewusteloze duiker. Aannemend dat dit een standaard geen decompressie recreatieve duik i s, is de beste hulp de duiker vast te houden om te helpen de stijgsnelheid onder controle te houden. Een angstige duiker in deze situatie zal waarschijnlijk alles doen wat hij maar kan om zijn adem in te houden en niet vrijwillig water in te ademen. Het uitzettende longvolume forceert wat lucht naar buiten door de mond en neus, maar het gevaar van AGE bestaat nog steeds. Verdrinking of bijna-verdrinking is ook een mogelijkheid, maar je zou mond en neus niet beide hoeven afdekken tijdens de opstijging. De duiker kan nog steeds zijn masker op hebben. Als hij echter in paniek is, kunnen zowel automaat als masker afgedaan zijn, en dat maakt de situatie inderdaad zeer ernstig. We beschikken over een natuurlijk beschermingsmechanisme om door te gaan met ademen nadat we het bewustzijn verliezen. Zou dat echter onderwater gebeuren, zou dat verdrinking of bijna-verdrinking tot gevolg kunne hebben. Het gevaar op verwonding en zelfs de dood neemt toe zodra de duiker zijn automaat verliest. In het beste geval neemt de duiker hem direct terug als de buddy hem aan de duiker aanbiedt en de apparatuur weer op orde brengt. En de duiker doorgaat met ademhalen. Zo niet, dan moeten de buddy of de duikgids de duiker helpen om een gecontroleerde noodopstijging te maken, naar men hoopt zonder incidenten. Als de duiker het oppervlak veilig kan bereiken kan ernstige verwonding of de dood voorkomen worden. Andere redenen behalve materiaalproblemen en paniek kunnen de oorzaak zijn dat de duiker een mondstuk uitspuugt. Ik heb met duikers gesproken die een medisch probleem kregen en zij waren op het randje van paniek. De meeste zeiden dat een andere duiker hen naar het oppervlak had geholpen. Zodra je aan het oppervlak bent, moet je zorgen voor positief drijfvermogen voor zowel jezelf als de duiker in paniek. Als je de loodgordel van de duiker nog niet had afgeworpen doe dat dan nu. Als je in warm water duikt, moet je misschien het trimjacket van de duiker opblazen. Op dit punt zou je in staat moeten zijn de duiker terug te brengen naar de kust of de boot. Een goede duiker moet kennis hebben en vaardig zijn, moet zich bewust zijn van de omgeving in het water en moet op de hoogte zijn van de medische en duikgeschiedenis van zijn partner. Daar hebben we een buddy voor. Het Trainingsperspectief Omgaan met de Gewonde of in Paniek zijnde Duiker op Diepte Door Bill Clendenen. Blijf kalm: Denk eraan dat ernstige duikongevallen – degenen die resulteren in bijna-verdrinking, decompressieziekte of de dood – weinig voorkomen. Maar de mogelijkheid bestaat. Blijf flexibel. Iedere reddingspoging is uniek, dus doe wat werkt. En houd in gedachten dat de eerste verantwoordelijkheid je eigen veiligheid geldt. Jouw handelingen onderwater kunnen een belangrijk verschil betekenen voor de uitkomst van de redding. Stel het bewustzijn van de duiker vast. De eerste stap in het omgaan met een duiker in paniek of een worstelende duiker is om het niveau van zijn bewustzijn en mate van alert zijn te bepalen. Gebruik het handsignaal, “Ben je oké?” Als je geen reactie krijg, zwem naar hem toe en maak fysiek contact met de duiker. Schud hem zachtjes of knijp in een arm of hand. Als hij niet reageert of versuft lijkt te zijn, breng de duiker zo snel mogelijk veilig naar het oppervlak. Kijk uit dat je een duiker die verward of in paniek is niet laat schrikken – hij of zij kan plotseling uithalen en jou in gevaar brengen. Beoordeel de situatie. Ademt de duiker? Kijk naar belletjes van de automaat. Als de duiker niet binnen 10 secondes uitademingsbelletjes produceert, zal hij waarschijnlijk niet ademen. Als de duiker reageert en pogingen doet te ademen, controleer zijn luchtvoorraad en/of geef hem je octopus als de situatie dat voorschrijft. Controleer de automaat. Als de duiker niet reageert en de automaat is uit zijn/haar mond, verdoe dan geen tijd om hem terug te duwen. Je belangrijkste doel zolang de duiker in het water is, is te voorkomen dat hij verdrinkt, dus maak zo snel en veilig mogelijk een gecontroleerde opstijging. Controleer de luchtweg van de duiker. Ademt hij. Controleer op en verwijder obstakels. Gooi de loodgordel van de gewonde duiker af, maar laat die van jou zitten. Pak de duiker stevig vast en maak een gecontroleerde opstijging naar het oppervlak. Denk er achter aan dat de veiligheid van de redder je eerste overweging moet zijn. Het is beter om de gewonde duiker alleen naar het oppervlak te laten gaan dan gevaar te lopen zelf gewond te raken als de duiker ongecontroleerd begint te stijgen. Verschillende opleidingorganisaties hebben verschillende aanbevelingen voor de juiste houding van het omhoog brengen van een bewusteloze duiker. Als je een gewonde duiker naar het oppervlak brengt, moet je dat altijd zo doen als je dat geleerd is. Controleer lood en inflator. Vind en identificeer de duikers loodgordel/loodsysteem en trimjacket inflator/deflator mechanisme. Je moet positief drijfvermogen bewerkstelligen voor zowel jezelf als de duiker. Je hebt drie opties: • gebruik je eigen trimjacket om drijfvermogen te verkrijgen • gooi de loodgordel van de gewonde duiker af; of • blaas het vest van de gewonde duiker op. De voorkeur gaat uit naar het gebruik van je eigen vest liever dan die van de gewonde duiker. Er zijn hier twee redenen voor: je bent vertrouwder met je eigen jacket en er is misschien geen lucht meer om het jacket van de bewusteloze of in paniek zijn duiker op te blazen. Als je echter op je eigen materiaal vertrouwt om positief drijfvermogen te krijgen, zorg er dan voor dat je de duiker die je redt stevig vast hebt: vermijd contact verliezen als de duiker in paniek negatief drijfvermogen heeft. Als je problemen hebt in het verkrijgen van positief drijfvermogen, verwijder dan de loodgordel van de duiker in paniek, en houd hem vrij van jullie lichamen (soms blijven loodgordels haken achter uitrustingsstukken of een arm of been). Verwijder anders de loodgordel aan of vlak bij het oppervlak. Wees voorbereid en vermijd een ongecontroleerde opstijging. Houd de duiker stevig vast. Behoud een langzame stijgsnelheid. Als je training je procedures heeft geleerd voor de houding van het hoofd, volg die dan en probeer het hoofd van de duiker in een neutrale positie te houden of lichtjes achterover. Dit vermindert het gevaar van lucht opgesloten in de luchtwegen of de longen. Maar verspil geen kostbare tijd als je problemen ondervindt in het behouden van de juiste hoofdhouding – je grootste verantwoordelijkheid op dit punt is om jezelf veilig naar het oppervlak te brengen terwijl je de duiker zo snel en veilig mogelijk omhoog brengt. Het allerbelangrijkste is dat je doet wat werkt en dat je jezelf eerst in veiligheid brengt. Geef daarna de allerbeste hulp die je maar kunt geven aan de duiker in paniek. Een rescuecursus volgen is een van de beste manieren waarop je je duikvaardigheden kunt verbeteren. Eenmaal opgeleid moet je de reddingsvaardigheden regelmatig oefenen daar ze in de loop der tijd minder kunnen worden. Als je weet dat je een andere duiker kunt redden, worden je duikzelfvertrouwen en gevoel van eigenwaarde groter. Het is geweldig voor zowel jezelf als je buddy om te weten dat je voorbereid bent op het ergste wat er bij het duiken kan gebeuren. REDDING EN DUIKONGEVALLEN BEHANDELING Leren hoe je duikers in een noodgeval moet redden is niet moeilijk, maar er is training en regelmatige oefening voor nodig. Dit helpt je om de vaardigheden die je nodig hebt in allerlei zeer uiteenlopende situaties bij te houden. Als je graag mee wilt doen aan opleidingen die je duikongevallen behandelingsvaardigheden ontwikkelen en verfijnen, neem dan contact op met je opleidingsorganisatie of bel DAN Training voor namen van opleidingsorganisaties. Ongevallen Rapportage DRIJFVERMOGEN ELLENDE Een Reeks Mislukte Opstijgingen Brengt een golf van DCO symptomen Voort Door Joel Dovenbarger, De Duikers Gebrevetteerd sinds twee jaar, maakten een man en vrouw team hun eerste duiktrip van dat jaar. Het zijn relatief nieuwe duikers met minder dan 40 duiken in totaal. Dit is hun eerste live-aboard ervaring. Voor de reis echter hebben ze hun duikvaardigheden geoefend. Beide duikers zijn achter in de 30, roken niet en genieten een goede gezondheid. De vrouw heeft een voorgeschiedenis van zo nu en dan pijn onder in de rug duikers waren de symptomen volledig verdwenen binnen twee weken voor de behandeling na het duiken. Het echtpaar is van plan weer te gaan duiken, hoewel ze op het moment dat ik dit schrijf ze nog geen toestemming van hun arts hebben. Wees accuraat wanneer je je symptomen vertelt en je zult waarschijnlijk een betere behandeling krijgen en bovendien een meer accuraat advies. Je voelt misschien dat je sneller beter zult worden als je eenmaal thuis bent; of je maakt je misschien zorgen over de kosten van een langer verblijf. Het is echter het best om het vliegen uit te stellen totdat de dokter je het groene licht heeft gegeven. Wees eerlijk tegen je dokter en tegen jezelf voor wat betreft tekenen en symptomen. De kans is dat je je sneller veel beter zult voelen. FOCUS ON.... ZOET WATER ZWEMMERS Schistosoma Cercarialis Dermatitis JEUK Door Andrew Jalbert Hier in het midden-westen van de VS besteden we niet veel tijd aan het ons zorgen maken over het stappen op een zee-egel, het aanraken van vuurkoraal of het zwemmen in de uitgestrekte tentakels van een Portugees Oorlogsschip. Een duikdag begint voor ons gewoonlijk met een tocht naar een meer, steengroeve, rivier of plas in de buurt, en we kunnen een hele duik maken zonder zelfs maar enig onderwater leven te zien. Ongelukkigerwijze betekent de afwezigheid van zoutwaterdieren niet dat er geen kans bestaat op verwondingen veroorzaakt door onderwater leven. Een voorbeeld hiervan is de zoetwater zwemmers jeuk. Hoewel veel duikers over deze conditie gehoord hebben, bestaan er nog steeds een aantal misvattingen over dit onderwerp. Wat is zwemmers jeuk precies? Zwemmers jeuk, of schistosoma dercarialis dermatitis, is een huidreactie die veroorzaakt wordt door kleine in het water levende parasieten, schistosomen genaamd. In de wandeling wormpjes genoemd, zijn schistosomen het microscopische stadium van bepaalde platwormen die in veel zoet water meren en plassen voorkomen. Deze parasieten beginnen als eieren in het darmkanaal van bepaalde soorten watervogels. Als ze eenmaal uitgescheiden zijn door de gastheer, komt het eitje in het water uit en begint de parasiet aan een vrij-in-het-waterzwemmend stadium. De volgende gastheer die gevonden wordt, is typisch een vorm van waterslak. Nadat hij ongeveer een maand in de slak geleefd heeft, komen de schistosomen naar buiten en zoekt weer naar een watervogel om de gehele cyclus opnieuw te beginnen. Nadat ze de slak gastheer verlaten hebben, worden de schistosomen een probleem voor mensen in het water. Terwijl hij aan het oppervlak van het water ronddrijft op zoek naar een geschikte gastheer, kan de parasiet in contact komen met een zwemmer. Gelukkig zijn mensen niet een geschikte gastheer voor de platwormen. Ongelukkigerwijze weerhoudt dit de parasieten er niet van zich in de huid van de zwemmer in te graven. Schistosomen kunnen hun slakken gastheren op ieder ogenblik tussen eind mei en oktober verlaten; maar een echte uitbraak heeft de neiging om zich te beperken tot zeer warme periodes tijdens midzomer. In tegenstelling wat veel gedacht wordt sterven platwormen direct nadat ze de huid zijn binnengedrongen. Als de parasiet sterft, verschijnt er een klein, jeukend rood DAN EUROPE NEWS 61 werd. Terwijl ze daar was vertelde ze dat ze een terugkeer van zwakke tintelingen en duizeligheid gehad had, wat daarna weer was overgegaan. Beide duikers stemden toe in een tweede behandeling; beide waren vrij van symptomen daarna. Ze kregen echter het advies om tenminste 72 uur te wachten alvorens naar huis te vliegen. Complicaties Ongeveer 72 uur na de laatste hyperbare behandeling en zes dagen na hun duiken, namen beide duikers een twee uur durende vlucht naar huis. Toen ze op de maximum hoogte waren aangekomen gaf de echtgenoot aan dat hij wazig en dubbel zag. De vrouw merkte gevoellosheid en tintelingen in zowel haar voeten als handen tot aan de ellebogen op, hoewel dit minder was dat de vorige keren. Nadat ze in een lokaal ziekenhuis in de buurt van hun huis waren bekeken, werden ze naar de lokale recompressiekamer doorverwezen. De echtgenoot onderging een volledige Tabel 6 behandeling, die heel even onderbroken werd zodat hij medicijnen kon krijgen tegen de spanning. De echtgenote onderging ook een Tabel 6 behandeling en een deel van de gevoelloosheid en de tintelingen verdween hierdoor. De volgende dag kwam het stel terug voor evaluatie. De echtgenoot zei dat zijn gezichtsvermogen weer helemaal normaal was; hij weigerde verdere behandelingen. De rouw onderging een vierde behandeling waardoor de gevoelloosheid in haar arm en voet volledig verdween, terwijl er slechts een lichte tinteling in haar vingertoppen bleef. Een vijfde behandeling gaf geen verdere veranderingen in haar symptomen te zien. De Bespreking Het is niet moeilijk om te geloven dat de niet geplande, onvrijwillige afdaling naar 60 m. de ontwikkeling van symptomen van decompressieziekte tot gevolg kon hebben. Gelukkig deed dit incident zich voor aan boord van een schip met een ervaren duikbemanning die wist wat ze moesten doen als duikers verdachte symptomen krijgen. Direct herkenning, beoordeling, noodhulp en vervoer naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis kan de ernst en de gevolgen op de lange termijn van decompressieziekte dramatisch verminderen. We weten niet zeker waarom de man zijn gezichtsvermogen op diepte verloor, maar de tunnelvisie van stikstofnarcose is een waarschijnlijke oorzaak. Of misschien had hij belletjes in gebieden die te maken hebben met de retina. Hij nam geen medicijnen in, dus is het onwaarschijnlijk dat het iets te maken had met de effecten van druk op medicijnen. Een achterliggende oogziekte die beïnvloed werd door een hoge zuurstofdruk en een verhoogde atmosferische druk kan symptomen veroorzaken, maar een vervolgonderzoek liet geen extra oorzaak in dit geval zien. Mensen herkennen vaak niet dat ze DCO hebben en geven niet toe dat ze symptomen hebben. Het is van vitaal belang dat je de aanwezigheid van ieder post-duik symptoom meldt en let op een veranderingen in symptomen terwijl je zuurstof gebruikt en zelfs tijdens en na recompressie. Wij weten uit vorige interviews met duikers hier bij DAN dat duikers het aantal en de ernst van hun symptomen onderrapporteren. Symptomen kunnen na behandeling terug komen, vooral als men aan hoogte is blootgesteld. Richtlijnen voor vliegen na een DCO behandeling variëren, maar over het algemeen is het zo dat hoe ernstiger symptomen voor de behandeling waren en hoe langer ze duurden, hoe waarschijnlijker het is dat ze tijdens de vlucht terugkomen. In gevallen waar in Australië over gerapporteerd is, hebben duikers de waarschuwing gekregen om wel zes weken te wachten alvorens te gaan vliegen. Duikers moeten ernaar streven zo accuraat mogelijk bij het geven van informatie aan de behandelende arts. In dit geval had minstens een van de duikers – de vrouw – symptomen gehad voor de vlucht naar huis. Bij beide nederlands en de knie. De Duik Het duikincident gebeurde op de vierde dag van de trip. De groep had het plan om een duik naar 28 m. te maken vanaf hun boot. Aan de rand van de onderwater muur merkte de man dat zijn vrouw problemen leek te hebben met het drijfvermogen: ze begonnen af te dalen onder de diepte die gepland was. Bij een sterke neerwaartse stroming bij de rand van de muur, probeerde ze haar drijfvermogen aan te passen en op te stijgen. De echtgenoot zwom direct naar haar toe om te helpen. Hij hield zijn vrouw vast en probeerde omhoog te zwemmen, maar beide duikers zakten in feite steeds dieper. Hij gooide de loodgordels niet af en blies de jackets niet op. Zijn vrouw vertelde dat ze een reeks pogingen deed om op te stijgen voordat ze begon te zakken. Op dit punt voelde de echtgenoot zich duizelig, raakte gedesoriënteerd en had kortstondige periodes waarin hij een deel van zijn gezichtsvermogen verloor. Hij herinnert zich zijn grootste diepte niet, maar de helpers merkten dat het paar tot 60,3 m afgezakt was. Andere duikers, zo werd hem later verteld, hielpen hem en zijn vrouw naar het oppervlak. Op ongeveer 15 m werd zijn gezichtsvermogen weer normaal. Beide duikers hadden voldoende lucht om een drie of vier minuten durende veiligheidsstop te maken op 6 m. De Symptomen Aan het oppervlak voelde de duiker zich nog steeds duizelig en hij bewoog zich traag. Kort nadat hij uit het water kwam vertelde hij dat hij een tintelend gevoel in een arm had. De kapitein diende aan beide duikers zuurstof toe en nam contact op met de U.S. Coast Guard. Kort na het bereiken van het oppervlak kreeg de vrouw pijn in verschillende gewrichten. In eerste instantie maakte ze zich geen zorgen want de pijn was licht en ook vanwege haar voorgeschiedenis van pijn in de knieën en de rug. Een paar minuten late kreeg ze last van tintelingen en gevoelloosheid in haar handen, een symptoom dat ze nog niet eerder had gehad. Toen ze echter in het ziekenhuis aankwam waren haar symptomen veel minder. De duikers werden aar verschillende ziekenhuizen gebracht. Toen hij onderzocht werd leek de echtgenoot lethargisch te zijn en hij kon geen behoorlijk antwoord op vragen geven. Hij ontkende dat hij hoofdpijn had en gaf aan dat hij geen last meer had van problemen met het gezichtsvermogen. Hij merkte dat hij geen sinus- of oortrauma had, geen pijn op de borst op kortademigheid. Hij ontkende dat hij buikpijn had, misselijkheid voelde of moest overgeven of last van diarree had. Hij had geen darm- of blaasproblemen of andere neurologische symptomen. De duiker zei dat hij geen voorgeschiedenis had van pulmonale (long) problemen, waaronder astma. Hij zei ook dat hij geen geschiedenis had van neurologische problemen – d.w.z. geen geschiedenis van gevoelloosheid, zwakte, gezichtsproblemen, stuipen, migraine, hoge bloeddruk of kwaadaardige tumoren. Bij het onderzoek werd er geen duidelijke zwakte of gevoelsuitval geconstateerd. De Behandeling Beide patiënten ondergingen recompressiebehandeling. Na de behandeling gaf de echtgenoot aan dat zijn symptomen van verwardheid en lethargie verminderd waren; dit werd bevestigd door de behandelend arts. De vrouw zei dat haar symptomen volledig verdwenen waren. Beide duikers werden uit de ziekenhuizen ontslagen, hoewel de echtgenoot werd verteld dat hij de daar opvolgende dag moest terugkomen voor een vervolgonderzoek. Bij het vervolgonderzoek de volgende dag merkte de echtgenoot een licht duizeligheid op; hij vertelde ook dat hij zich niet “100 procent normaal” voelde. Zijn vrouw kwam naar het ziekenhuis waar haar man onderzocht nederlands 62 DAN EUROPE NEWS plekje dat op een muggenbult lijkt, daar het lichaam reageert op het vreemde voorwerp. Het is een allergische reactie op de dode schistosomen die de uitslag veroorzaakt en niet de levende parasiet. Hoewel de reacties op de schistosoma varieert afhankelijk van de gevoeligheid van de persoon, zijn leeftijd en gezondheid en allergische reacties die zich kunnen voordoen, zal de uitslag over het algemeen een week blijven. Duikers kunnen ook gevoeliger zijn als ze al eerder blootgesteld zijn aan het diertje. Iedere schistosma die de huid binnendringt zal een plekje produceren. De uitslag is niet besmettelijk en zal zich ook niet naar andere plekken op het lichaam verbreiden. Overmatig krabben kan echter de uitslag irriteren en kan tot infectie leiden. Kan zwemmers jeuk ook bij duikers voorkomen? Ja, dat kan. Over het algemeen echter hebben duikers minder kans zwemmers jeuk op te lopen dan zwemmers, hoewel er nog steeds een zekere kans op bestaat. Schistosomen komen het meest voor in heel ondiep water en de wind heeft de neiging ze bij de wal te concentreren. Omdat duikers een groot deel van hun tijd in dieper water doorbrengen, hebben ze meestal minder blootstelling aan de parasieten dan zwemmers die in het algemeen aan het oppervlak in de buurt van de kust blijven. Bovendien dragen veel duikers in zoet water een vorm van bescherming, waardoor ze nog minder gevoelig zijn voor zwemmers jeuk. Degenen die van een boot afduiken en de kustlijn helemaal vermijden verminderen de kans op blootstelling zelfs nog meer. Hoewel dit allemaal goed nieuws is voor duikers, blijft blootstelling aan de parasieten een mogelijkheid. Voor veel duikers is het water ingaan vanaf de kust de enige optie en naar dieper water gaan vereist vaak een zwemtocht door ondiep water of door begroeide stukken waar de schistosomen zich op kunnen houden. Bovendien worden veel zoet water meren erg warm in de zomermaanden en is het duiken in neopreen “shorties” een mogelijkheid. Dit stelt de benen en armen van de duiker bloot aan en maakt ze gevoelig voor schistosomen. Als er geen kade of helling beschikbaar is, staan duikers een tijdje in ondiep water langs de kust terwijl ze hun vinnen aandoen en een laatste controle van hun uitrusting uitvoeren. Voordat ze het water uitgaan moeten duikers vaak in ondiep water wachten op anderen die in een enkele rij via een trappetje of ladder het water uitgaan. Hoe langer een duiker in ondiep, zoet water aan de kust verblijft met een blote huid, hoe groter het gevaar is op zwemmers jeuk. Duikers hebben verschillende verdedigingslinies tegen zwemmers jeuk. De eerste en meest voor de hand liggende is om uit het water te blijven bij een uitbraak van zwemmers jeuk. De meeste meren, vooral de populaire zwemmeren of parken, zullen waarschuwingen ophangen als er gevallen gerapporteerd zijn. Het is belangrijk eraan te denken dat niet ieder meer een dergelijke waarschuwing op zal hangen. Degenen die in een meer duiken waar de parasiet in zou kunnen zitten moetende volgende stappen nemen om de kans op blootstelling te reduceren. (1) Draag een volledig duikpak, inclusief laarzen en handschoenen. Hoe minder huid blootgesteld is aan het water, hoe kleiner de kans is dat je zwemmers jeuk oploopt. Hoewel een natpak water inlaat tussen het neopreen en de duikers huid, geeft het nog steeds een betere bescherming dan helemaal geen pak. Het dragen van laarzen en handschoenen beschermt de duiker zelfs nog beter. In een warmere omgeving waar oververhitting een zorg is, draag je dunnere pakken en handschoenen. Een waterproof zonnebrandmiddel dat aangebracht is voor het te water gaan, kan ook helpen de parasieten buiten te houden. (2) Vermijd ondiepe gebieden langs de kust of in de buurt van planten. Schistosomen komen het meest voor in ondiepe gebieden vlak bij de kust. Vermijd waterplanten want ze vormen een goede habitat voor waterslakken. Denk eraan dat de schistosomen nadat ze hun waterslak gastheer hebben verlaten, problemen opleveren voor mensen. Als de optie aanwezig is op je duikstek ga dan het water in via een steiger of pier die in het diepere water uitsteekt. Breng als je eenmaal in het water bent, zo weinig mogelijk tijd door aan het oppervlak.. (3) Spoel en/of droog af direct na het verlaten van het water. De parasieten die in verband staan met zwemmers jeuk dringen de duiker niet binnen totdat het water op de huid begint te drogen. Door je stevig met een schone handdoek af te drogen, kun je veel van de schistosomen verwijderen voordat ze de kans hebben zich in de huid in te graven. Als er een schone waterbron beschikbaar is, kan het direct na de duik afspoelen ook de kans op het oplopen van zwemmers jeuk verminderen. Het misverstand dat de symptomen van zwemmers jeuk worden veroorzaakt door een levende parasiet leidt vaak tot onjuiste behandeling. Het aanbrengen van substanties zoals nagellak in een poging om de parasite te “verstikken” is helaas een veel voorkomende handeling, maar het doet er niets aan om de allergische reactie te verminderen. Zwemmers jeuk wordt behandeld als een allergische reactie zoals gifsumac. Plaatselijke anti-jeuk lotions zoals hydrocortisone zullen vaak de jeuk wegnemen. Bakpoeder of andere anti-jeuk baden met havermeel (die verkregen kunnen worden bij bijna iedere apotheek) kunnen helpen om de jeuk te verminderen, net als veel van de zonder recept te verkrijgen antihistamine. Voor ernstige jeuk, of voor gevallen die geïnfecteerd zijn geraakt door excessief krabben, neem contact op met je dokter. Hoewel zwemmers jeuk niet gevaarlijk is, kan het wat ongemak veroorzaken. Misvattingen omtrent de conditie kunnen niet alleen leiden tot onvoldoende behandeling, maar ook tot onnodige, emotionele spanningen die vele voelen, omdat ze geloven dat ze een levende parasiet bij zich dragen. Om het risico van verwondingen door waterdieren te verminderen en snel te herstellen als er zich een verwonding voordoet, kunnen duikers zichzelf leren over de gevaren, hun duik plannen in overeenstemming met de omgeving en een goede behandeling leren. VERWONDINGEN DOOR GEVAARLIJKE WATERDIEREN – ZOET EN ZOUT WATER Een reden waarom mensen eerst leren te duiken is het contact met en het observeren van het waterleven. Het is echter ook een van de redenen dat sommigen bang zijn om te gaan duiken. De waarheid is dat verwondingen door gevaarlijk onderwater leven zeldzaam zijn en meestal het gevolg zijn van de zorgeloosheid van de duiker of een verdedigende actie van het dier. Ongeacht de techniek en de duikvoorkeuren loopt een duiker altijd het risico om gestoken, gebeten of gesneden te worden door een waterdier. Verwondingen door gevaarlijke waterdieren vallen in het algemeen in vier categorieën: 1) Aanraking met gif 2) Beten 3) Irritaties 4) Vergiftigingen Schistosoma cercariale dermatitis behoort tot de minst gevaarlijke – en de meest voorkomende – van deze categorieën, de irritaties. Zelden levensbedreigend, hebben deze irritaties zelden meer nodig dan grondig schoonmaken en zorgen dat de wond schoon en vrij van infecties blijft. Bovendien zijn deze verwondingen vrij gemakkelijk te voorkomen zoals we opgemerkt hebben. Behalve ontmoetingen met zoet water schistosomen kunnen duikers in zout water per ongeluk op zeepokken of op koraal stappen of het aanraken en een snee of irritatie oplopen. Andere marine, of zout water dieren die irritaties kunnen veroorzaken zijn onder andere sponzen, soapfish (soort tandbaars) en zeekomkommers en het diertje dat de marine versie van zwemmers jeuk veroorzaakt. Als de irritatie of het snij- of schaafwondje tekenen van infectie vertoont, zorg dan voor professionele medische hulp. Waarschuwingstekenen Waarschuwingstekenen van irritaties, snij- en schaafwondjes zijn onder andere: • Bloeden • Zwelling • Roodheid • Ongemak De Eerste Hulp procedures voor irritaties, snij- en schaafwonden 1. Breng een bloeding onder controle 2. Spoel met schoon water of een zout oplossing 3. Verwijder zichtbaar vuil 4. Bedek met een steriel gaasje en verband 5. Let op tekenen van een allergische reacties of infectie. Infectie Waarschuwingstekenen verschijnen in de dagen volgend op een verwonding en omvatten: • Zwelling • Roodheid • Pus • Vieze stank • Gezwollen klieren • Koorts Als je infectietekens vertoont, raadpleeg dan je arts onmiddellijk. JET LAG BEHANDELEN… VOOR HET JOU BEHANDELT! DOOR John R. Yarbrough, Ph.D. JET LAG. Staat ook bekend als ontregelde biologische klok. Dit is een conditie waarin snel reizen via een aantal tijdszones symptomen veroorzaakt als slaapproblemen, vermoeidheid of slaperigheid gedurende de dag en verlies van mentale efficiency. In lekentermen, zo voegt een DANlid dat regelmatig vliegt eraan toe “het betekent dat je uitgeput en versuft bent nadat je lange periodes in een vliegtuig hebt doorgebracht. Reizigers ondervinden bijna allemaal jet lag. Zowel onderzoeken door vliegmaatschappijen en grote farmaceutische bedrijven, als een aantal informele reisenquêtes hebben aangetoond dat 90- 96 procent van de reizigers symptomen van jet lag ondervinden. Deze conditie heeft niet alleen invloed op lijnpassagiers, maar ook op doorgewinterde reizigers en langeafstandsbemanningen. Bij de meeste mensen is de dagelijkse slaap – wakker zijn cyclus normaal – d.w.z. er is geen andere slaap aandoening aanwezig – en het probleem doet zich alleen voor als je in een verschillende tijdzone reist. Bijvoorbeeld, als duikers van Los Angeles (Pacific Time zone) vakantie houden in Puorto Rico (Eastern Time zone) ondervinden ze gewoonlijk geen problemen om van 11 uur ’s avonds tot 6 uur ’s morgens te slapen als ze thuis zijn. Als ze echter op vakantie zijn dan merken ze dat hun ‘normale’ bedtijd van 11 uur ’s avonds nu 8 uur ’s avonds lokale tijd is. Jet lag is gewoonlijk minder ernstig als mensen van oost naar west reizen, daar het meestal gemakkelijker is om het slapen een paar uur uit te stellen dan om jezelf te dwingen eerder te gaan slapen. Dit is vooral het geval als het nog relatief vroeg is lokale tijd en als de nacht net begint. Jetlag is geen probleem als je van noord naar zuid reist binnen dezelfde tijdszone; andere aspecten van het reizen kunnen echter gelijksoortige symptomen, nog geen echt geneesmiddel, en slechts weinig empirische onderzoeken zouden aan een middel de voorkeur geven boven een ander. De meeste bronnen raden een veelzijdige benadering van de preventie en behandeling van jet lag aan. De traditionele benadering van jet lag preventie/behandeling is onder andere het aanpassen van iemands slaap/waak cyclus. Ongeveer drie tot vijf dagen voor het vertrek begint men zijn bedtijd langzaam verschuiven naar wat de gewone bedtijd op de plaats van bestemming zou zijn. Als een reiziger bijvoorbeeld in oostelijke richting reist, moet hij proberen een uur eerder te gaan slapen op de drie dagen voor het vertrek. Als men in westelijke richting reist,moet juist het tegenovergestelde gedaan worden en moet men proberen een extra uur wakker te blijven voor iedere nacht voor vertrek. De meeste mensen vinden het gemakkelijker langer op te blijven en, indien mogelijk, de volgende ochtend een uur langer te slapen – vooral diegenen die toch al moeite hebben om in slaap te vallen. Het is daarom meestal gemakkelijker zich aan een vlucht in westelijke richting aan te passen dan aan het tegenovergestelde. Traditioneel krijgen reizigers de raad te proberen niet te slapen op vluchten in oostelijke richting. Doorbordurend op dit idee hebben sommige deskundigen lichttherapie aangeraden, het gebruik van helder licht om de biologische klok te “resetten”. Reizigers in oostelijke richting moeten gedurende vier tot vijf uur in volspectrum licht zitten op de ochtenden na hun aankomst. Dit helpt om de biologische klok terug te draaien, waardoor men eerder wakker en helder wordt. Reizigers naar het westen moeten voor dergelijke periodes in het heldere licht zitten in de namiddag gedurende drie tot vijf dagen om een latere bedtijd en later wakker worden de volgende dag mogelijk te maken. Sommige onderzoeken geven aan dat het gebruik van knielichten, of dergelijke heldere, volspectrum lichten die achter de knieën geplaatst worden, ook effectief kan zijn. Het gebruik van licht op die plek zou het de reiziger naar het oosten mogelijk maken deze techniek ’s ochtends vroeg te gebruiken en te blijven slapen. “Deze techniek vereist echter speciale apparatuur en dit betekent hogere kosten en extra bagageruimte. Anderen stellen dat de primaire reden van een duikvakantie het buiten zijn is. Dus raden ze reizigers aan een zonnebrandmiddel te gebruiken en aan het strand of op het dek van een boot te gaan liggen. Als een reiziger binnen moet blijven, moeten de gordijnen open blijven en de kamer moet zo licht mogelijk zijn tijdens de aanbevolen tijden van de licht. Hoe weet je of je voldoende licht krijgt? Gebruik de lichtmeter op een camera. Stel de spiegelreflexcamera in op een 50 ASA rolletje, 1/60 seconde op f: 5.6. Als de meter aangeeft dat het licht genoeg is om een foto te maken, is het licht helder genoeg voor lichttherapie. Behandeling Melatonine, een hormoon dat uitgescheiden wordt door de epifyse, is genoemd als een behandeling voor een ontregelde biologische klok. Het werkt op de hypothalamus, een gebied dat de slaap/waak cyclus regelt. Het wordt voornamelijk ’s nachts uitgescheiden en het lijkt de eigenschap te hebben het biologische ritme te veranderen wat het tegengestelde is van de effecten van helder licht. Bijvoorbeeld, als melatonine ‘s middags wordt toegediend brengt het de slaap/waak cyclus vooruit, terwijl een dosis in de ochtend een vertraging oplevert. Er zijn claims gemaakt als zou melatonine antioxiderende eigenschappen hebben, en men zegt dat het het immuunsysteem versterkt en de groei van bepaalde tumoren afremt. Maar er is nog weinig gericht onderzoek gedaan naar de werkzaamheid van melatonine en de FDA heeft het op de lijst staan als een voedselsupplement dat niet aan regels gebonden is. Er bestaat weinig overeenstemming onder de deskundi- DAN EUROPE NEWS 63 rijen achter je zit te huilen, minder te horen. Andere nemen een radiootje mee om zachte muziek te kunnen spelen of een boek op een bandje om het omringende lawaai te maskeren. • INACTIVITEIT – Net zoals wanner je de hele dag aan je bureau zit, kan de inactiviteit van het zitten in een bepaald niet gemakkelijke vliegtuigstoel gedurende 16 uur een van de ergste dingen van het vliegreizen zijn. Ongemakkelijke kleding en knellende schoenen kunnen het probleem verergeren. Bovendien kan de inactiviteit van het reizen het aantal gevallen van perifere oedeem, een zwelling van benen, enkels en voeten, vergroten. Een onderzoek uit 1988 naar 61 “plotselinge sterfgevallen” onder lange afstands reizigers in de drie voorgaande jaren, toonden aan dat 18 procent van de sterfgevallen veroorzaakt werd door longembolie, waarvan men denkt dat het gevolg is van een duidelijk verminderde circulatie. Daarom geven sommige luchtvaartmaatschappijen reizigers warme sokken die gedragen kunnen worden zonder schoenen. Dit, in combinatie met oefeningen in de stoel of wandelingetjes door de cabine kunnen helpen om oedeem te voorkomen en zelfs de ernstigere afwijking die bekend staat onder de naam diepveneuze trombose (Zie “Diep-Veneuze Trombose: Bestaat er een Verband?” in het II-2002 nummer). Mensen die regelmatig reizen raden aan om gebruik te maken van iedere gelegenheid om je in een lege stoel uit te rekken of door de cabine te lopen. Tijdens een stop moet je proberen uit het vliegtuig te komen, te bewegen en de circulatie te stimuleren. • REIS VOEDING – Voeding, waaronder alcohol en cafeïne heeft gevolgen voor de gevoelde effecten van jet lag. Cafeïne is een opwekkend middel met een halfwaardetijd van drie tot vijf uur. Dit betekent dat ongeveer de helft van de originele dosis het lichaam na deze tijd verlaten heeft. (Koffie bevat 75-120 mg cafeïne per 250 ml, frisdrank met cafeïne, waaronder de light drankjes, 34-71 mg per 330 ml, warme chocola ongeveer 15 mg per 250 ml. En melkchocola ongeveer 6 mg. Per 30 gram) en verstoort daardoor het inslapen later op de avond. Cafeïne is ook een diureticum (vochtafdrijvend) waardoor de effecten van uitdroging versterkt kunnen worden. Alcohol heeft een soortgelijk diuretisch effect en kan de natuurlijke slaap verstoren en de gevolgen van jet lag versterken. Sommige bronnen zetten zelfs vraagtekens bij het drinken van overmatig veel vruchtensap tijdens reizen, en zeggen dat een overmaat aan suiker een negatief effect op de slaap/waak cyclus kan hebben. In plaats daarvan is water de drank die in het algemeen de voorkeur geniet. Voor wat voedsel betreft bevelen de meeste bronnen tussendoortjes aan die veel koolhydraten bevatten liever dan de vettige en zoete tussendoortjes en maaltijden die de luchtvaartmaatschappijen serveren. Veel mensen eten uit verveling of om wakker te blijven denkend dat zoete tussendoortjes energie geven. De zoete luchtvaart tussendoortjes zijn niet zo voedzaam en ze leiden tot een gevoel van volzitten, vooral als je in een ongemakkelijke stoel zit. Sommige bronnen raden aan voedsel mee te nemen zoals PowerBars ® of het soort tussendoortje dat je thuis ook eet. Reizigers moeten ook voorzichtig zijn bij het eten van zaken als salades, koud vlees en vis die door sommige buitenlandse luchtvaartmaatschappijen opgediend worden, vooral als je niet zeker bent van de bereidingswijze. Volgens de Wereld Gezondheid Organisatie ondervindt 50 procent van de reizigers maagdarmproblemen en jet lag wordt gezien als een factor die daartoe bijdraagt. Jet Lag Preventie Er is een aantal preventieve middelen en “ geneesmiddelen” verkrijgbaar, waaronder ingewikkelde jet lag “systemen”. Er bestaat echter tot op de dag van vandaag nederlands vooral vermoeidheid,. laten zien, Jet lag is meestal minder problematisch als de reis maar over een of twee tijdzones gaat. Symptomen worden steeds ernstiger naarmate het aantal tijdzones toeneemt, waarbij er een maximale verstoring van de cyclus ervaren wordt na het reizen door meer dan acht tijdzones binnen een 24-uurs periode. Het reizen over de Internationale Datumlijn kan het probleem groter maken door een element van tijdsdesoriëntatie eraan toe te voegen – d.w.z. de duikstek in Palua verlaten om 2.30 lokale tijd en aankomen in Houston na een vlucht van 20 uur om 7 uur ’s morgens van diezelfde dag. Er bestaan wat aanwijzingen dat jet lag als erger gevoeld wordt door mensen die al aan een vorm van dysomnia of slapeloosheid leiden. Aan de andere kant hebben mensen die gemakkelijk inslaap vallen en die zich niet aan een strikte “opstaan om 6.00 uur, koffie om 6.30 en werk om 7.30” routine houden, er minder last van. Men heeft ook gezien dat jongere kinderen over het algemeen minder ernstige symptomen hebben, waarschijnlijk omdat ze zich gemakkelijker aanpassen en omdat hun “schema’s” minder star zijn dan die van volwassenen. Andere symptomen van jet lag kunnen onder andere zijn: slechte concentratie, vertraagde reflexen, spijsverteringsproblemen, honger op “vreemde” tijdstippen, sneller geïrriteerd raken, dysforie (een algemene toestand van ongelukkig zijn), hoofdpijn, myalgie (spierpijn), en een verminderde weerstand tegen infecties of ziekte. Van deze symptomen is het echter de slapeloosheid die het langst aanhoudt. Dit symptoom kan wel een week aanhouden en sommige bronnen suggereren dat de lijders wel een dag per tijdzone nodig hebben om zich weer aan te passen. Factoren die Jet Lag compliceren Andere factoren kunnen de effecten van jet lag ingewikkelder maken, en hoewel veel daarvan te maken hebben met reizen, doen andere dat niet. Hiervan behoren het pre-reis stressniveau en de pre-reis fysieke conditie (die met elkaar verband houden) tot de belangrijkste. Personen die in goede fysieke conditie zijn hebben de neiging hun symptomen als minder ernstig te beschouwen. Andere factoren die met het reizen te maken hebben en die invloed hebben op het effect van jet lag zijn: • Uitdroging – De lucht in vliegtuigcabines is relatief droog en wordt hergebruikt, wat vaak leidt tot een gevoel van “bedompt”zijn. Dit draagt bij tot irritatie van de huid en neus, wat kan leiden tot hoofdpijn en een gevoeligheid voor verkoudheid, hoesten en zere keel. Gedurende de vlucht is de relatieve vochtigheid in de cabine gelijk aan die van een droog zomers klimaat of aan dat van binnenshuis in de winter, zegt De Boeing Airline website. (www.boeing.com/commercial/cabinair/environmentfacts.html). In dit drogere klimaat kan, volgens de website, iemand zonder voldoende te drinken uitgedroogd raken, dus is het een vuistregel om minstens 250 ml te drinken voor ieder uur in de lucht. Een andere stelregel is niet te wachten tot je dorst hebt. Drink voldoende van drankjes met weinig suiker en water – voldoende om je urine helder te houden. • AAN BOORD STRESSVEROORZAKENDE FACTOREN – Hieronder vallen te veel mensen dicht opeen; ongemakkelijke stoelen; afleiding waardoor je niet kunt werken of slapen; veranderingen in de cabinedruk, temperatuurschommelingen en meer lawaai. Ervaren reizigers vragen soms een stoel bij het raam om te voorkomen dat ze gestoord worden door de buren als die naar het toilet moeten. Zij weten ook dat zitten in een rij bij de nooduitgang de reiziger een paar extra centimeters geeft om zich uit te strekken. Sommigen raden het gebruik van opblaasbare, u-vormige nekkussentjes aan om stijfheid te voorkomen, maskertjes en of schuimrubber oordopjes om het geluid van de baby die twee 64 DAN EUROPE NEWS nederlands gen voor wat betreft de juiste dosis voor het behandelen van jet lag symptomen. Er worden tabletten gemaakt met doses die variëren van 300 mcg (0,3 mg) tot 10 mg. Een aantal preparaten bevat extra ingrediënten zoals Bvitamines of foliumzuur (Bevitamel ®). Sommige bronnen stellen dat 5 mg. ingenomen een uur voor de gewenste bedtijd de optimale dosis is (melatonine wordt in het bloed gevonden in hoeveelheden die variëren van 13 picogram, of een triljoenste van een gram, per milliliter tot een hoogte van ongeveer 70 picogram per milliliter in de kleine uurtjes van de ochtend). Anderen zeggen dat doses hoger dan een gram getolereerd zijn zonder enig nadelig effect. Melatonine, dat over het algemeen wordt afgeraden voor personen die lijden aan stuipen, auto-immuun ziektes of klierafwijkingen, kan het effect van steroïde medicatie verminderen. Zwangere of zogende vrouwen moeten hun arts raadplegen voor het te gebruiken. Denk eraan dat sommige medicijnen de werking van melatonine verminderen. Dit zijn onder ander aspirine, ibuprofen, medicijnen voor veel hartkwalen en hoge bloeddruk, en voorgeschreven slaapmiddelen, zoals alprazolam (Xanax ®). Alcohol, cafeïne en nicotine hebben ook een remmend effect op melatonine. Een aantal artsen blijft zich zorgen maken over het feit dat de werkzaamheid van melatonine en andere behandelingsmethodes niet voldoende onderzocht zijn. Zij geven er in plaats daarvan de voorkeur aan om zich speciaal op de klacht van slapeloosheid te richten met kortwerkende benzodiazepines, zoals temazepam (Restoril®), of niet-benzodiazepine slaapmiddelen zoals zolpidem (Ambien®). Voorgeschreven slaapmiddelen zijn over het algemeen niet geschikt voor gebruik op de lange termijn, interactie met ander voedsel of medicijnen, vooral alcohol, kan zich voordoen. Vooral zorgwekkend is het zich voordoen van “reizigers amnesie” een conditie waarbij reizigers soms tijd “verliezen”, soms doorgaan met hun activiteiten of wakker worden in hun hotelkamer zonder dat ze zich herinneren dat ze uit het vliegtuig zijn gestapt. Veel artsen raden af slaapmiddelen voor te schrijven voor een nachtvlucht, tot de tijd dat de reiziger een volle zeven tot acht uur ongestoord kan slapen (d.w.z. in het hotel of thuis). Sommige bijwerkingen van voorgeschreven slaap- of kalmerende middelen zijn ondermeer slaperigheid, duizeligheid en gebrek aan coördinatie. In zeldzame gevallen is er een veranderde mentale status, vooral samen met alcoholgebruik, opgemerkt. Er bestaat ook een verscheidenheid aan vrij verkrijgbare medicijnen voor slapeloosheid, waaronder diphenidramine of doxylamine. Dit zijn antihistaminen, maar ze hebben een bijwerking als een kalmerend middel. Ze hebben de neiging de neuspassages van de reiziger uit te drogen. Vrij verkrijgbare middelen worden niet aangeraden voor gebruik gedurende een langere tijd. Ze hebben ook een contra-indicatie voor mensen met glaucoom, maagzweren, chronische astmatische bronchitis, stuipen of mensen die problemen hebben met plassen vanwege een vergrote prostaat. Het innemen van verschillende vrij verkrijgbare medicijnen tegelijkertijd, of het nemen van deze middelen tegelijk met voorgeschreven medicijnen, is over het algemeen niet aan te raden. Op sommigen kunnen deze medicijnen een paradoxale uitwerking hebben. In plaats van de gewenste kalmering teweeg te brengen, kunnen we een versnelde hartslag en rusteloosheid veroorzaken. Dit kan vooral lastig zijn als men zich mentaal traag voelt en tegelijkertijd op het punt staat “uit zijn vel te springen”. Om voorgeschreven en vrij verkrijgbare medicijnen te vermijden, raden sommigen het gebruik van kruiden of natuurlijke middelen aan. Thee, extracten en capsules met bittere sinaasappel, hei, meidoorn, Rauwolfia, vale- riaanwortel worden soms aangeraden om te helpen bij problemen met slapeloosheid. Sommigen betogen dat er relatief weinig onderzoek is gedaan naar de werkzaamheid van kruidenmiddelen of hun werking op elkaar en op bepaalde voorgeschreven medicijnen. Een dokter moet verteld worden dat iemand kruiden gebruikt samen met medicijnen. Men moet ook weten dat er geen standaard bestaat voor de bereiding van kruidenmiddelen. De concentratie en zuiverheid kan variëren van fabrikant tot fabrikant, en er bestaan geen vastgestelde doses voor de meeste natuurremedies. Vasten/Feesten: Dieet Jet ‘Lag’ Weg. Jet lag diëten proberen de interne klok van het lichaam te resetten door een gecontroleerd schema van feesten en vasten om de andere dag. Dr. Charles F. Ehret van het Argonne National Laboratory heeft het meest populaire dieet in 1982 ontwikkeld. Dit dieet is gebaseerd op de theorie dat bepaalde voedingsstoffen verschillende lichamelijke reacties oproepen. Het dieet begint drie dagen voor vertrek. Op Dag 1 heb je een feestje met een eiwitrijk ontbijt en lunch, met een koolhydraatrijk diner. Beperk cafeïneconsumptie tot uitsluitend tussen 3 en 5 uur ’s middags lokale tijd. De volgende dag vast je met lichte maaltijden bestaande uit fruit, soep of salades. Beperk ook nu het gebruik van cafeïne. Op dag 3 feest je zoals op Dag 1. Op de vertrekdag vast je weer tot het ontbijttijd is op de plaats van bestemming. Beëindig het vasten met een eiwitrijk ontbijt en blijf die gehele dag actief. Neem de ander maaltijden op de normale tijden van de plaats van bestemming. In combinatie met een aantal van deze “behandelingen” hebben sommige hotels en vakantieoorden er waterbehandelingen aan toegevoegd om te helpen met de symptomen van jet lag. Sommige, zoals het Oriental Hotel in Bangkok, bieden hydrotherapie aan, een papaja lichaamspakking en massage en een gourmetkeuken om verloren vitamines en voedingsstoffen aan te vullen. Ander hotels bieden “biologische klok” kamers aan die gebruik maken van verduisteringsgordijnen en volspectrum kunstmatige verlichting. Maaltijden kunnen op ieder moment van de dag of nacht geserveerd worden, zoals een diner met vlees om 7 uur ’s morgens. Zoals je wel kunt raden zijn deze behandelingen niet goedkoop. Er zijn wellicht andere behandelingen voor een ontregelde biologische klok in het verschiet. In de laatste paar jaar hebben onderzoekers aan het Baylor College of Medicine een specifiek gen geïdentificeerd dat “aan en uit” lijkt te gaan gedurende de dag in een 24 tot 25 uur durend cyclus. Ze hebben dit het “rigui”gen genoemd, naar een oude, Chinese zonnenwijzer. Onderzoekers hopen dat hun onderzoek zal helpen in het ontwikkelen van meer specifieke en effectieve behandelingen voor jet lag en slapeloosheid. Ander onderzoekers aan de Universiteit van Utah werken met een soortgelijk gen dat ontdekt werd in 1999, in de hoop het “resetten” van de biologische klok te leren. Een simpele suggestie voor het omgaan met jet lag in je schema na de vlucht is de wetenschap dat sommige symptomen, hoe licht dan ook, zich zullen voordoen. Tenslotte, je moet altijd je arts raadplegen voordat je aan zelfbehandeling voor jet lag begint, vooral als je lijdt aan een andere medische conditie of als je medicijnen hebt voorgeschreven gekregen. Vergeet niet dat het altijd in orde is om een duik uit te zitten als je je er niet toe in staat voelt. TIPS OM DE JET LAG ZO GERING MOGELIJK TE MAKEN • Drink veel water gedurende de vlucht. Overweeg om zelf flessen water mee aan boord te nemen. • Vermijd koffie, thee of frisdrank met cafeïne. • Vermijd het gebruik van alcohol • Probeer koolhydraatrijke tussendoortjes in plaats van het vliegtuigvoedsel • Draag gemakkelijke kleding en schoenen • Probeer je iedere 90 minuten of zo uit te rekken of door de cabine te lopen • Probeer niet te slapen op vluchten in oostelijke richting • Gebruik schuimplastic oordopjes of een koptelefoon om het geluid te reduceren • Zet je horloge op de tijd van de plaats van bestemming voor je aan boord gaat. Als je een schema hebt voor het innemen van medicijnen, overweeg het gebruik van een horloge met zowel een analoge en een digitale wijzerplaat. Dit stelt je in staat om zowel de lokale tijd als die van je bestemming te gebruiken en een alarm te gebruiken voor je medicijninname. • Vermijd autorijden, het bijwonen van vergaderingen of activiteiten die een optimale alertheid vereisen direct na je aankomst. • Als je geen zin hebt om een dag te duiken, doe dat dan niet, Vermoeidheid of niet in staat zijn zich te concentreren kan tot fouten leiden. Overweeg om van je eerste duik een relaxte, niets-hoeft “gewenningsduik” te maken. • Breng zo spoedig mogelijk na aankomst wat tijd in het daglicht door. • Beperk na aankomst gedurende de eerste dag je activiteiten. Ontspan je. Vergeet niet dat je op vakantie bent. MOTIVATIONELE DYNAMICA BIJ HET DUIKEN DOOR Maria Luisa Gargiulo Een paar theoretische veronderstellingen (korte geschiedenis van de theorie van motivatie) Motivatie en de emoties die daarmee in verband staan vormen de wortel van de impuls tot handelen in ieder individu. Als we over sportactiviteiten spreken (hoewel de praktijk van het duiken tegenwoordig door velen strikt genomen, gezien wordt als een sociale activiteit in plaats van een sport) gebruiken we regelmatig woorden als ‘behoefte’, ‘wilskracht’, concentratie’, zelfbeheersing’, en competitie’. Het doel van een motivatietheorie is het menselijk gedrag te verklaren en tot op zekere hoogte te voorspellen, waaronder dat van duikers. In Freuds drifttheorie is het concept van motivatie een fundamenteel element van psychologische ontwikkeling en functie. Een drift is een genetisch bepaald, psychologisch component die werkt door het creëren van een toestand van opwinding of spanning wat een mens aanspoort tot handelen. Het concept van de drift onderscheidt zich van het instinct. Een instinct is de mogelijkheid of de aangeboren noodzaak om te reageren op een specifieke reeks van stimuli op een stereotype of constante wijze door middel van gedrag dat als complexer beschouwd wordt dan dat wat gedefinieerd wordt als “reflex”. Als een eenvoudige reflex wordt een instinct echter opgeroepen in reactie tot een specifieke stimulus en bestaat uit algemene opwinding gevolgd door een motorische reactie en volgt een vastgestelde loop. In zijn latere theorie overwoog Freud het bestaan van twee driften, de seksuele en de agressieve, die beide tot op zekere hoogte voorkomen in iedere instinctieve uiting. Later werd deze theorie door velen als beperkt beschouwd. Auteurs zoals Adler introduceerden andere categorieën driften, (bijvoorbeeld de drift naar macht en zijn vertaling in gedrag zoals het zoeken naar beheersing of macht), of integreerden niet alleen de primaire behoefte aan het maken van vrienden, een deel van een groep uit maken, liefhebben en geliefd te zijn. In de vierde groep vinden we degene die te maken hebben met eigenwaarde, zoals de behoefte aan een positief zelfbeeld en in het algemeen aan het waarderen en gewaardeerd te worden door anderen. In de vijfde en laatste categorie vinden we de behoeftes die te maken hebben met zelfverwerkelijking, waaronder de behoeftes vallen als de wens om zijn eigen vaardigheden te gebruiken, zijn eigen creativiteit uit te drukken en zijn volle potentieel te realiseren. De behoeftes die te maken hebben met de eerste vier niveaus van Maslows hiërarchie zijn daarom van belang bij het bewaren van het evenwicht, omdat ze te maken hebben met het terugdringen van een staat van tekort en overeenkomen met het typerende “mechanisme van de “HOMEOSTATISCHE” of deficiëntie behoeftes. Aan de andere kant worden de behoeftes aan zelfverwerkelijking gekarakteriseerd door het feit dat ze verandering en een toestanden van spanning oproepen. DAN EUROPE NEWS 65 Geestelijke gezondheid is daarom gedeeltelijk verbonden met de vaardigheid van een mens om zijn eigen behoeftes op te merken op een niet-defensieve wijze en efficiënte, en realistische plannen te maken om dat te bereiken. In dit laatste aspect kan de Menselijke Informatie verwerking weer gezien worden, waarbij men de min of meer duidelijke symbolisatie en het bewustzijn van de behoefte ook als “informatie” beschouwd. In de humanistische psychologie wordt de menselijke natuur als van nature positief beschouwd, in de zin dat aandrang en motivatie altijd gericht zijn op behoud en evolutie van de persoon. Sinds het concept van”verwerkelijking tendensen” zoals voorgesteld door C. Rogers, kan menselijk gedrag gelezen worden in persoon gecentreerde termen, want het wordt altijd verklaard en beschouwd dmv een interpretatie die begint bij het subjectieve belang dat deze aannemen voor het individu zelf. De identificatie van de “verwerkelijking tendens”, zoals de vaardigheid van het organisme (waaronder de mens) om zijn eigen overleving veilig te stellen en zijn eigen ontwikkeling te bevorderen, gaat uit van een geloof in de in essentie positieve aard van de menselijke natuur. Deze introductie, die gebaseerd is op een theoretisch referentiekader, is bedoeld om een licht te werpen op de hoek van waaruit het gedrag van duikers wordt beschouwd en besproken in dit artikel. Volgens Maslow zijn de behoeftes van een hogere aard net zo belangrijk als de primaire behoeftes, zelfs als ze niet essentieel zijn. Ieder van ons kan de uitdaging van onze eigen ontwikkeling aangaan of verwerpen. Volgens dit gezichtspunt ligt er achter ieder succes een motivatie dat eerst de inspanning heeft aangespoord en het daarna heeft gevoed. De menselijke motivatietheorie heeft zich ontwikkeld met behulp van bijdragen uit de cognitieve, dynamische, interpersoonlijke en evolutionaire psychologie van de persoon. In feite is het concept van “de structuur van de zelf” op dit moment uitgebreid om de organisatie van ideeën, concepten en denkbeelden die een individu over zichzelf heeft, te omvatten. Om tot een conclusie te komen, stellen we dat: “Mensen geboren worden met een vaardigheid die neigt naar het preserveren van het leven en naar ontwikkeling en evolutie”. Om de verwerkelijking van deze neiging te garanderen, wordt er voorrang gegeven aan de basisbehoeftes. Het organisme gedraagt zich en houdt daarbij de bevrediging van deze behoeftes hoog in het vaandel, want zij zorgen voor overleving en groei totdat de volwassenheid bereikt is. Motivatie tot Activiteit Sportactiviteiten kunnen, net als ieder menselijk gedrag, gezien worden als een bevrediging van behoeftes op verschillende niveaus. Op het eerste gezicht is deelnemen aan een sport zeker een activiteit die een staat van spanning oproept, maar het kan toch niet gerekend worden tot die activiteiten die deficiënte (Homeostatische) behoeftes bevredigen. Vanuit een vereenvoudigd gezichtspunt kan sportactiviteit op niveau 5 (zelfverwerkelijking) geplaatst worden. Maar bij nadere beschouwing kunnen behoeftes aan waardering en zelfwaardering in verband gebracht worden met sport activiteit vanwege de kenmerkende elementen en de emotionele en psychologische betekenis, voor zover het individu de atletische en competitieve aspecten als belangrijk beschouwd. We vinden ook aspecten die gekoppeld zijn aan het niveau van thuishoren, als we overwegen hoeveel het te maken heeft met de groeps-, delend en sociale dimensie, alsook met de identificatie met een leider of een rolmodel. Bovendien kunnen er ook aspecten worden geïdentificeerd (zelfs als dat soms niet bewust is) die te maken hebben met veiligheid, omdat sommige impulsen gekoppeld kunnen worden aan een motivatie tot het definiëren van de zelf als efficiënt, gezond, sterk en geruststellend, met kenmerkende eigenschappen van individualisatie en zelfindividualisatie. Hoewel hij onderworpen is geweest aan vele pogingen tot vereenvoudiging, probeert Maslows motivatie theorie niet een behoefte toe te kennen aan ieder gedrag dat het rechtvaardigt, maar moet eerder gezien worden als een referentiekader om specifiek gedrag dat vertoond wordt door een specifiek persoon, te interpreteren, volgend het gewicht dat dergelijk gedrag heeft op dat specifieke persoonlijkheidssysteem. Maslow heeft nooit een strikte classificatie opgelegd aan de categorieën van behoeftes van verschillend menselijk gedrag., wat dus niet “vertaald” kan worden, dat wil zeggen ze kunnen niet verklaard worden als er niet verwezen wordt naar het persoonlijke systeem van betekenissen. Sport bijvoorbeeld kan een poging zijn om aan de behoefte van zelfwaardering, zelf-verwerkelijking, zelfrealisatie of veiligheid te voldoen, en dit kan alleen geverifieerd worden door een op de persoon gerichte benadering. Duiken en Motivatie Sportduikactiviteiten hebben echter wat eigenaardigheden, die ze enigszins ongewoon maken. Persoonlijk denk ik dat ze de belichaming zijn van een behoorlijke hoeveelheid eigenschappen van zowel sport als recreatieve activiteiten en ze kunnen daarom beschouwd worden als activiteiten die minimaal op het bewuste niveau te maken hebben met de behoeftes aan groei en zelfrealisatie. Maar als we snel het klassieke repertoire aan woorden en houdingen van duikers bekijken, wordt het spoedig duidelijk dat dit recreatieve en sociale fenomeen gezien kan worden als een activiteit dat de behoeftes van het deficiëntie type bevredigt, en dat daarom eerder gericht is op het verminderen van een staat van spanning dan op het verhogen ervan. Bij sommige mensen creëren de stilte, de controle over de ademhaling, de gewichtsloosheid vaak een (niet erg verborgen) staat van “afwezigheid van betekenis” en een stimulans op het rationele niveau en schept een verhoogde perceptie van elementen die van de innerlijke wereld komen. Soms bevordert dit een staat van ontspanning, kalmte, vrede en concentratie. Van dit fenomeen kan zeker gezegd worden dat het een vermindering van de staat van spanning en angst bevordert en toch vertoont het alle karakteristieken waardoor het geplaatst moet worden Als EEN bevrediging van de behoefte op het veiligheidsniveau. Het is niet ongebruikelijk om duikers te horen spreken over een staat van kalmte dat komt van eenvoudigweg het onderwater zijn, sommigen merken dat de nederlands driften maar ook de archetypische menselijke gedragsmodellen in de onbewuste dimensie, zoals in de theorie die voorgesteld werd door de analytische psychologie van Jung. Weer anderen reorganiseerden het onbewuste deel van de ziel en vonden de verklaring voor diverse gedragingen primair op het niveau van het it. Zulke modellen, en vooral die van de psychologie van het it, stellen daarom dat motivatie geheel geregeerd wordt door bewuste en rationele processen in plaats van door primaire driften. Volgens de humanistische psychologie wordt het ervaringsproces ook bestuurd door de intrinsieke neiging van het “organische systeem” tot zelf-verwerkelijking. Zulke neigingen uiten zich in de richting van het systeem naar overleving en zelfverbetering. De vaardigheid van het organisme om ervaringen te symboliseren is daarom onderhevig aan deze constante neiging. De neiging tot overleving impliceert noodzakelijkerwijs de vaardigheid van het organisme om te reageren op die zeldzame gelegenheden waarbij zijn overleving gevaar loopt. Dit brengt ons tot het concept van de behoeftes en de wijze waarop ze geïdentificeerd worden door het organisme dat er naar streeft ze te bevredigen1. Maslow onderscheidt in feite twee factoren die het gedrag bepalen: motivationele factoren die gekoppeld zijn aan behoeftes, en zij die gekoppeld zijn aan de werkelijkheid, die geïdentificeerd kunnen worden onder gunstige of ongunstige omstandigheden opgelegd door de omgeving. Het “ervaringsveld”van het individu omvat zowel de perceptie van de objectieve kenmerken van de situatie als de kenmerken die te maken hebben met “zelfperceptie2”. De geestelijke gezondheid is direct gerelateerd aan de vaardigheid om elementen van deze twee aspecten van de realiteit (intrinsiek en extrinsiek) op te nemen. Volgens Maslow is motivatie de primaire drijfveer bij iedere menselijke handeling. Ieder individu handelt om de primaire behoeftes te bevredigen die toegelicht worden in zijn beroemde Behoefte Hiërarchie. De neiging tot verwerkelijking van de behoeftes is geordend volgens een rangorde van prioriteit die voorrang geeft aan het bewaren van een staat die overleving mogelijk maakt. Wanneer aan deze VOORWAARDE is voldaan, bemerkt het individu de motivationele drijfveer van de “hogere” niveaus die zich richten op het bereiken van doelen die niet meer gericht zijn op overleven of op het herstellen van een staat van balans, maar eerder op het verkrijgen van nieuwe elementen en het zoeken naar situaties die stress verhogen (eustress, d.w.z. ‘goede’ stress). Volgens deze theorie, die aan de daar opvolgende psychologie vorm heeft gegeven, zijn menselijke behoeftes in vijf categorieën verdeeld: Om de wens tot bevrediging van die van de hogere niveaus te kunnen opmerken, moeten de behoeftes van het vorige niveau tenminste gedeeltelijk bevredigd zijn. De hiërarchische theorie stelt dat als de bevrediging van een lagere behoefte gedwarsboomd wordt of in een staat van crisis belandt, dit leidt tot een tijdelijke aanpassing van de oogmerken en doelen van het organisme zodat het niet langer meer probeert de hogere behoeftes te bevredigen totdat er weer een evenwicht is bereikt, en in plaats daarvan de behoefte van een lager, maar hiërarchische belangrijker niveau bevredigt. De Behoefte Hiërarchie De fysiologische behoeftes vormen de basis van de piramide. Dit zijn ondermeer de behoefte aan eten, drinken, slapen, kleding enz. De behoeftes die te maken hebben met veiligheid zitten in de tweede laag - b.v. de behoefte aan een schuilplaats, aan kalmte en aan vrede. In de derde categorie vinden we de behoeftes die te maken hebben met ergens bijhoren, waaronder de nederlands 66 DAN EUROPE NEWS afwezigheid van geluid, en de noodzaak om zich te concentreren op fysiologische aspecten zoals ademhalen enz. ze in een ‘toestand van genade’ brengt, een gevoel van bescherming en afwezigheid van stress of noodzaak. Het sociale aspect, of liever het niveau van behoefte aan affectie en erbij horen, moet ook beschouwd worden in het licht van het feit dat duikers door hun verschillende opleidingsorganisaties vrijwel gedwongen zijn om het “buddy systeem” te gebruiken, dat wil zeggen een aantal regels die gericht zijnop wederzijdse hulp en ook op het communiceren van zijn eigen toestand d.m.v. handgebaren. De buddy is een element dat de veiligheid verhoogt en het gevaar vermindert (niveau 2) maar die ook eigenschappen vertoont op het relatieniveau: de buddy moet dezelfde zijn gedurende de gehele duik en wordt door de groepsleider (de gids of de instructeur) gedurende de briefing toegewezen. Het groepsaspect in zowel de opleiding als bij de zuiver recreatieve activiteiten neemt een steeds grotere waarde aan, vooral in de laatste paar jaar sinds duiken veranderd is van een elitaire passie tot een meer wijdverspreide en populaire activiteit. De aspecten die te maken hebben met lidmaatschap en erbij behoren die gekoppeld zijn aan de activiteiten van de duikcentra en duikscholen zijn bekend. Activiteiten die op het eerste gezicht van weinig belang zijn en die technisch niet al te moeilijk zijn, hebben vaak in sociaal opzicht meer succes dan die typerend waren voor de klassieke duikers in het verleden. Het succes van dit soort initiatieven en de veelheid aan sociale en ‘samen delen’ momenten, laten zien dat voor sommige mensen deze activiteiten ook de behoefte aan thuishoren bevredigen, bijvoorbeeld de identificatie met een leider en met een groep. Alle symbolen van erbij behoren, zoals logo’s, badges, T-shirts en de bepaalde procedures en praktijken die een persoon helpen zich deel van een homogene groep te voelen die gedifferentieerd wordt van de buitenwereld, zijn zeer algemeen geworden en hebben over het algemeen succes in termen van lidmaatschap en het aanmoedigen van mensen om op de lange termijn terug te komen. Het lidmaatschapseffect van duikactiviteiten moet echter niet het aspect dat te maken heeft met competitie, overschaduwen, of om het wat preciezer te zeggen dat van het bevredigen van de behoeftes aan waardering en zelfwaardering (niveau 4) dat het voor sommige mensen vervult. Het toenemende aantal brevetteringen, nieuwe specialty's en de verkrijgbaarheid van allerhande specialtycursussen is aan de ene kant zeker een reactie op de eisen van een commerciële aard die te maken hebben met de diversificatie van producten. Aan de andere kant hebben ze ook succes bij het publiek, want voor sommige mensen kunnen ze dienen als een erkenning van dapperheid en vaardigheid. Zowel het verkrijgen van een brevet, als de aspecten die te maken hebben met het verbeteren van de technische vaardigheden van de cursist, hebben soms een extra functie: een sociale beloning van de cursist, verbetering van zijn/haar prestatie, onderscheiding met betrekking tot de groepsgenoten., enz. De term “duikcarrière” geeft een reeks onderscheidingen aan met diverse benamingen, dat niet naast een teken van verdienste, ook een functie heeft in de “sociale orde”, in de zin van dat het bijdraagt aan het formeren van hiërarchische niveaus in groepen duikers. Soms kunnen we aspecten tegenkomen die te maken hebben met competitie en de behoefte aan herkenning en zelfwaardering, niet alleen bij de opleidingsactiviteiten en in het volgen van cursussen, maar ook bij die activiteiten die zuiver recreatief en –niet-beroepsgericht van aard zijn. Competitie bij niet-atletische activiteiten Soms zoeken zij die gericht zijn op het bevredigen van de eisen aan waardering en zelfwaardering naar een manier om hun eigen gedrag innerlijk af te meten met gebruik maken van een meetlat die zo objectief mogelijk is, net zoals mensen die aan een carrière beginnen dat doen via een reeks “stappen” en van tevoren gedefinieerde niveaus. Als een sportactiviteit atletisch is kan dit ook optreden als het gevolg van een enkele competitie; de winnaar, de plaatsing, de score, het persoonlijke record enz. zijn allemaal objectieven en ongetwijfeld met andere gedeelde elementen die meestal gebaseerd zijn op getallen en dus gemakkelijk vergeleken en in een rangorde gezet kunnen worden. Maar als we te maken hebben met een niet-competatieve sport zoals duiken, ontwikkelt er zich substituut gedrag in sommige mensen voor wat betreft deze atletische classificaties. Zulk gedrag is gericht op het objectiveren, of liever gezegd het kwantificeren van gedrag bij het duiken, zodat het zogezegd “in cijfers vertaald” wordt. Het kan tot uiting komen in de neiging om bepaalde dieptes te bereiken, de hoeveelheid overblijvende lucht te vergelijken als men terug aan het oppervlak is, het aantal duiken te tellen, op te schrijven en te vergelijken, enz. Conclusies In een inleidend artikel zoals dit, is het vrijwel onmogelijk om definitieve conclusies te trekken. Het belangrijkste doel van het artikel is om een paar startpunten voor reflectie aan te geven en om een begin te maken met het definiëren van sommige concepten gebaseerd op gedragspsychologie en duikfenomenen om sommige aspecten later meer diepgaand te kunnen bestuderen. Deskundigen in de opleiding en in het voorkomen en behandelen bij het duiken weten heel goed dat psychologie op dit gebied bij iedere stap genoemd wordt. Maar tot nu toe is er weinig energie besteed aan een grondig onderzoek en research op dit gebied. Dit artikel is bedoeld om een vocabulaire en een reeks concepten en thema’s te introduceren die een algemene kennisbasis kan worden voor al deze deskundigen. 1 De term “behoefte” wordt hier gebruikt in de betekenis die Maslow bedoelde, dat is als een hiërarchie van onbevredigde behoeftes die de relatie van het INDIVIDU met de realiteit richting geeft. 2 Het idee van “zelf-concept” voor de eerste keer gebruikt door Carl Rogers, omvat alles wat een individu over zichzelf weet, alles wat hij herkent als deel uitmakend van hemzelf, de manier waarop hij zich afschildert, de emoties die hij voelt, de bedoelingen die hij heeft, de wensen en deficiënties die hij probeert te voeden. Dergelijke elementen zijn in een veel groter systeem georganiseerd, en er wordt hierna naar verwezen als de “structuur van de zelf”. Het concept van de zelf is gebruikt om de organisatie van ideeën, concepten of denkbeelden die iemand over zichzelf heeft, te organiseren. Volgens veel evolutietheorieën van de persoonlijkheid, wordt er op een bepaald punt in de ontwikkeling een beeld dat het individu van zichzelf heeft, ontwikkeld wat het meest samenhangende “systeem” van alle gewijzigde onderdelen is, dat maar mogelijk is, is. Het omvat alle die geaccepteerd zijn zoals ze zijn, maar niet degene die verworpen zijn en daarvoor niet door het individu zelf waargenomen worden. Korte biografie Maria Luisa Gargiulo is psycholoog en psychotherapeut en werkt al sinds 15 jaar in Rome in het klinische en educatieve veld. Haar werk bestaat ondermeer uit het trainen van duikinstructeurs en gidsen voor duikers met een visuele handicap. In 2001 werd haar de Premio Minerva en de Prometeo dárgento van de president van de Republiek uitgereikt voor dit werk en voor andere belangrijke initiatieven. Ze is een enthousiaste duiker en reiziger en sinds een aantal jaren heeft haar werk te maken gehad met de psychologie van gedrag en intrapsychische en interpersonele processen bij het duiken. Ze is ook een consultant voor werkers en artsen in de hyperbare sector. Beste Instructeurs, Trainers, Leden en Providers, door Guy Thomas, Training Manager, DAN Europe Sinds het begin van 2002 hebben we al meer dan 100 Instructor Trainers bijgeschoold. Deze bijgeschoolde Trainers hebben al een aantal succesvolle Instructeur cursussen gegeven, waardoor aangetoond wordt dat veel Instructeurs en duikers interesse hebben in de nieuwe cursussen. Een beschrijving van de inhoud van onze trainingsprogramma’s kan gevonden worden op de opleidingspagina’s van onze website (www.daneurope.org). Ik weet zeker dat jij ook interesse zult hebben in een paar of misschien zelfs alle cursussen die we aanbieden. Ik persoonlijk ben erg blij dat DAN, net als tien jaar geleden met de Oxygen Provider cursus, de eerste was om met deze programma’s te beginnen. We zijn er daarom trots op te kunnen vertellen dat we de originele Oxygen, Advanced Oxygen, AED en Marine Life Injuries cursussen voor duikers ontwikkeld hebben. De ontwikkeling van deze nieuwe cursussen is echter slechts het begin. Er wordt een gesloten systeem medische zuurstof cursus ontwikkeld plus een aantal nieuwe, zeer gespecialiseerde medische cursussen voor duikers. We stellen een lijst op die in het volgende nummer van Alert Diver gepubliceerd zal worden, met de namen van alle Universiteiten en medische organisaties die onze cursussen erkennen of goedkeuren. Dit toont niet alleen de goedkeuring aan die van we die organisaties hebben ontvangen, maar bevestigt ook de kwaliteit van de programma’s. Maar voor we over de toekomst gaan spreken, laten we eerst eens zien wat voor leermiddelen we beschikbaar hebben voor de programma’s. • Vrijwel alle Instructor kits zijn verkrijgbaar in 7 talen (Engels - Italiaans - Nederlands - Duits - Frans - Spaans en Grieks) • dia’s voor vrijwel alle provider cursussen zijn verkrijgbaar in dezelfde talen • Dia’s voor de Instructeurrs Cursussen zijn verkrijgbaar in Engels - Italiaans - Nederlands en Duits (de Franse en Spaanse versies zullen spoedig verkrijgbaar zijn) • Instructeur en Trainer Handboeken zijn verkrijgbaar in Engels - Italiaans - Nederlands - Duits - Frans en Spaans. • Oxygen Provider Student Kits zijn verkrijgbaar in zeven talen • Automated External Defibrillation Student Kits zijn verkrijgbaar in Engels, Duits en Frans (de Italiaanse versie is in de nabije toekomst klaar). • Hazardous Marine Life Injuries Student Kits zijn verkrijgbaar in Engels en Duits (Frans, Italiaans en Nederlands zullen spoedig verkrijgbaar zijn) • Advanced Student Kits zijn verkrijgbaar in Engels (andere talen worden vertaald) Als je in overweging neemt dat dit in minder dan een jaar is gedaan, toont dit alleen maar aan dat we voelen dat het van het uiterste belang is om deze materialen beschikbaar te hebben in de verschillende talen om de kwaliteit van onze programma’s nog meer te verhogen. We zullen daarom onze best doen om alle kits in de zes belangrijkste talen zo snel mogelijk beschikbaar te hebben. Ik wil hierbij ook mijn excuses aanbieden aan Mr. Claus Wilkens ([email protected] en Dr. Wilhelm Welslau ([email protected]) voor het feit dat ze vergeten waren op de lijst van bijgeschoolde Instructor Trainers die we in het laatste nummer van Alert Diver hebben gepubliceerd. Op dit moment echter zijn er meer Trainers bevoegd om de nieuwe cursussen te geven en ik adviseer je om de on-line instructeurlijst op onze website te bezoeken om een Trainer of Instructeur bij je in de buurt te vinden. DAN adviseert dat alle duikers een goede eerste hulpopleiding krijgen voor duikongevallen. De manier waarop duikers in een noodgeval reageren, kan verschil maken. Neem contact op met DAN of een DAN Instructeur en zorg ervoor dat je de duiker bent die verschil zou kunnen maken.