SR-LC-065 08-10.indd - Ontario Central Forms Repository
Transcription
SR-LC-065 08-10.indd - Ontario Central Forms Repository
Clear Form/Effacer Vision Report to the Registrar of Motor Vehicles (As Required by Highway Traffic Act, Section 204) Rapport d’examen de la vue présenté au Registrateur des véhicules automobiles (Tel qu’exogé par l’article 204 du Code de la route) Driver’s Licence No. / N° du permis de conduire Date of Application/Date d’entrée en vigueur Date of Birth/Date de naissance Y/A D/J M Y/A M D/J Last Name, First Name and Middle Initial / Nom, prénom et initiale Street No. and Name or Lot, Conc. and Township / N° et rue ou lot, conc. et canton Apt. No. / N° d’app. City, Town or Village / Ville ou village Postal Code / Code postal Result of Examination / Résultats de l’examen - See reverse for standards / Voir les normes au verso 1. Visual Acuity Acuité visuelle Right Eye Oeil droit Without Corrective Lenses Sans verres correcteurs prescrits With Corrective Lenses Avec les verres actuellement prescrits Left Eye Oeil gauche Both Eyes Oeil gauche et oeil droit 20 / 20 / 20 / 20 / 20 / 20 / Left 2. Eye Horizontal Peripheral Fields Champs de vision périphériques horizontaux Temporal Field Champ temporal Right Eye Oeil droit Nasal Field Champ nasal Temporal Field Champ temporal Left Eye Nasal Field Oeil gauche Champ nasal Both eyes open and examined together Les deux yeux ouverts et examinés ensemble Degrees Degrés 3. Other Conditions Autres états pathologiques Comments / Observations Is your patient aware of this report? / Votre patient est-il au courant de ce rapport? Yes Oui No Non Physician or Optometrist / Médecin ou optométriste Last Name, First Name and Middle Initial / Nom, prénom et initiale Street No. and Name or Lot, Conc. and Township / N° et rue ou lot, conc. et canton Apt. No. / N° d’app. City, Town or Village / Ville ou village Postal Code / Code postal Y/A Signature Please return the completed form to: SR-LC-065 08-10 M D/J Date Ministry of Transportation Medical Review Section 2680 Keele Street Downsview, Ontario M3M 3E6 416 235-1773 or 1 800 268-1481 On-line fax 416 235-3400 or 1 800 304-7889 Veuillez retourner le formulaire rempli à : Ministère des Transports Section d’étude des dossiers médicaux 2680, rue Keele Downsview (Ontario) M3M 3E6 416 235-1773 ou 1 800 268-1481 o N° de télécopieur 416 235-3400 or 1 800 304-7889 © Queen’s Printer for Ontario, 2009 / © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2009 Print Form/Imprimer Regulation 340/94 requires that, A Class G, G1, G2, M, M1 or M2 driver must have: (1) A visual acuity as measured by Snellen Rating that is not poorer than 20/50, with both eyes open and examined together with or without the aid of corrective lenses; and (2) A horizontal visual field of at least 120 continuous degrees along the horizontal meridian and at least 15 continuous degrees above and below fixation, with both eyes open and examined together. A Class A, B, C, D, E or F driver must have: (1) A visual acuity as measured by Snellen Rating that is not poorer than 20/30 with both eyes open and examined together and not poorer than 20/100 in the weaker eye, with or without the aid of corrective lenses; (2) A horizontal visual field of at least 150 continuous degrees along the horizontal meridian and at least 20 continuous degrees above and below fixation, with both eyes open and examined together. Where the horizontal visual field of a driver is to be determined, (1) it shall be measured without the aid of extraordinary optical devices that enhance or modify vision or that interfere with the horizontal visual field, such as telescopic lenses, prism lenses or sidebar prisms; (2) the visual field representation must include the central visual fixation point at its centre; (3) the continuous horizontal visual field shall not include the natural blind spot; and (4) the continuous degrees of the horizontal visual field that are required above and below fixation shall be continuous throughout the required continuous degrees along the horizontal meridian. Note: Visual defects, disease or injury of a complex nature may require further assessment and will be reviewed on an individual basis in accordance with the mandatory vision standards found in Regulation 340/94 and with Ministry vision guidelines and standards. Selon les exigences du Règlement 340/94 : Le conducteur de catégorie G, G1, G2, M, M1 ou M2 doit posséder : (1) une acuité visuelle d’au moins 20/50 sur l’échelle de Snellen, les deux yeux ouverts et examinés ensemble, avec ou sans l’aide de verres correcteurs; (2) un champ de vision horizontal d’au moins 120 degrés continus le long du méridien horizontal et d’au moins 15 degrés continus au-dessus et en dessous du point de fixation, les deux yeux ouverts et examinés ensemble. Le conducteur de catégorie A, B, C, D, E ou F doit posséder: (1) une acuité visuelle d’au moins 20/30 sur l’échelle de Snellen les deux yeux ouverts et examinés ensemble et d’au moins 20/100 pour l’œil le plus faible, avec ou sans l’aide de verres correcteurs; (2) un champ de vision horizontal d’au moins 150 degrés continus le long du méridien horizontal et d’au moins 20 degrés continus au-dessus et en dessous du point de fixation, les deux yeux ouverts et examinés ensemble S’il faut établir le champ de vision horizontal d’un conducteur, (1) ce champ de vision se mesure sans l’aide de dispositifs optiques extraordinaires qui améliorent ou modifient la vision ou qui perturbent le champ de vision horizontal, comme les lentilles télescopiques, les lentilles à prisme ou les prismes latéraux; (2) la représentation du champ de vision doit comprendre le point de fixation visuelle central en son centre; (3) le champ de vision horizontal continu ne comprend pas la tache aveugle naturelle; (4) le nombre de degrés continus du champ de vision horizontal requis au-dessus et en dessous du point de fixation doit être continu sur l’ensemble des degrés continus requis le long du méridien horizontal. Nota: Les déficiences visuelles, maladies oculaires ou blessures oculaires complexes pourraient nécessiter une évaluation approfondie; elles font l’objet d’un examen individuel en conformité avec les normes obligatoires relatives à la vision énoncées au Règlement 340/94 et avec les lignes directrices et normes du Ministère en matière de vision. Information in this form is collected under the authority of the Highway Traffic Act, s. 15, Reg. 340/94, and is used to evaluate fitness to operate a motor vehicle. Direct enquiries to: Driver Improvement Office, Licensing Services Branch, 2680 Keele St., Downsview, ON M3M 3E6 416 235-1773 or 1 800 268-1481. Les renseignements figurant sur cette formule sont recueillis aux termes du Code de la route, art. 15, règl. 340/94, et servent à établir si une personne est apte à conduire un véhicule automobile. Pour tout renseignement, s’adresser au : Bureau de perfectionnement en conduite automobile, Direction des services de délivrance des permis et d’immatriculation,2680, rue Keele, Downsview, Ontario M3M 3E6, numéro de téléphone : 416 235-2999 ou au 1 800 387-3445.