walu pool woodstar

Transcription

walu pool woodstar
Couvertures à barres de sécurité
pour bassins hors sol bois
WALU POOL
WOODSTAR
nnoorrm
mee
a
l
à
a
l
e
rm à
CCoonnffoorme90--330088
NNFFPP 90
 Notice d’installation
 Notices techniques
- Notice d’utilisation
- Notice d’entretien
- Notice de maintenance
 Conditions de garantie
DOCUMENT A CONSERVER SANS LIMITE DE TEMPS POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
Walu Pool
Woodstar
Notice d’installation
Liste des éléments constitutifs de
votre WALU POOL WOODSTAR :
Contrôle à la livraison :
1) Une couverture déjà montée en usine et enroulée,
2) Un volant de manœuvre,
Un sachet plastique contenant :
3) Des crochets pour fixation sur les parois du bassin,
4) Des vis inox (x 3 / crochet),
5) Des fixations réglables côté stockage,
6) Des sandows pour les longueurs de la couverture,
7) Des cliquets de tension.
• La présente notice
En cas de dégâts ou de
manquants :
 Formuler ses réserves sur le bordereau de
transport. Exemple : colis éventré. La seule
mention “sous réserve de déballage” est
nulle et non avenue.
 Adresser au transporteur un courrier
recommandé (avec demande d’avis de
réception) posté dans les trois jours suivants
la livraison. Ce courrier devra détailler
précisément les dommages constatés.
 En expédier une copie à la société
WALTER pour information.
 Si la marchandise a été acceptée “sous
réserve”, celle-ci devra être conservée en
l’état durant un délai minimum de 8 jours.
2
4
5
6
A la livraison de votre commande:
 Ouvrir le colis en présence du livreur, pour
vérifier l’état de la marchandise et sa
conformité
 Conserver l’emballage d’origine
rmmee
la noo
r
rmmeeàà la n
nfofo
r 90-3088
Coo
n
C NF P 90-30 atoire
P abor atoire
NF
r le LL
absoaris)
stétéppaar le
(tee
’Ess
s
sais)
al ldd
(t Nationn
a ’E
Natio
3
Nous ne pouvons être tenus pour responsable
des pertes ou dommages dus au transport.
Nos marchandises sont vendues départ
Brumath. Elles voyagent aux risques et périls
du destinataire (Art. 100 Code de commerce),
même si le port est avancé par nous, pour
votre compte
Nécessaire d’installation :
• Matériel :
- 1 visseuse (sans fil impératif) ou un
tournevis
- 1 mètre
• Nombre de personnes : 2
7
Poids moyen de la couverture
Walu Pool Woodstar :
• 1,150 kg/m²
2/6
Walu Pool
Woodstar
Notice d’installation
Pour installer facilement votre WALU POOL WOODSTAR, il vous
suffit simplement de respecter la chronologie des opérations
suivantes:
1.
Positionner la couverture au bout de la piscine du côté choisi pour son
rangement (stockage).
2.
Une personne maintient l’extrémité de la couverture. Une deuxième
personne, de l’autre côté, tire sur la sangle centrale de déroulement.
3.
Centrer l’ensemble en mesurant le débordement de part et d’autre du
bassin. ATTENTION : une largeur d’appui de 20 cm minimum est
nécessaire sur l’intégralité du pourtour.
4.
IMPORTANT : pour les fixations, commencer par le côté du rangement
(stockage). Positionner, en les glissant, les 2 sangles d’extrémité, à 10 cm
du bout du profil aluminium. Répartir à distances égales les autres sangles
le long du profil.
Bloquer les sangles en translation, en serrant les vis de blocage
positionnées dans la gorge du profil à l’aide de la clé Allen fournie.
5.
Fixer les crochets (N°3 p.2) à l’aide des vis en inox fournies (N°4 p.2) dans
l’axe des sangles en respectant une distance minimum de 35 cm à partir
de l’arase du bassin.
3/6
Walu Pool
Woodstar
Notice d’installation
6.
Passer la sangle dans la fixation réglable en laissant suffisamment de mou
pour pouvoir emboiter la fixation sur le crochet N°3
Une fois la fixation réglable emboitée dans le crochet, tirer sur la sangle afin de
mettre le profil côté stockage sous tension. Reproduire l’opération pour chaque
fixation
7.
IMPORTANT : se positionner à l’autre bout de la piscine, face à la zone déjà
fixée. Les cliquets de tension doivent être positionnés à 10 cm de chaque
extrémité du tube d’enroulement. Puis répartir les autres cliquets à distance
égale. Si la couverture dispose d’une bavette escalier, positionner également les
cliquets de tension à l’endroit des sangles. Reproduire l’opération 5. en plaçant
les crochets en face de chaque sangle et en respectant une distance minimum
de 40 cm à partir de l’arase du bassin.
Faire coïncider la partie arrondie du cliquet (normalement destiné au passage de
la sangle avant couture) sur le crochet.
Passer la sangle dans la fente de l’axe du cliquet, puis actionner la poignée de
façon à enrouler la sangle autour de l’axe jusqu’à obtenir une tension parfaite de
la couverture. Terminer la mise sous tension de la couverture en mettant la
poignée horizontalement.
8.
Une fois la couverture sous tension, les œillets sont dans leurs positions
définitives.
Reproduire l’opération 5.
Accrocher une extrémité du sandow dans l’œillet, passer le sandow à travers le
crochet et attacher l’autre extrémité dans l’œillet initial.
9.
Dans le cas d'une couverture avec découpe bloc de filtration ou échelle,
positionner la couverture d'abord côté échelle en passant les montants d'échelle
dans les deux cavités. Toutes les sangles positionnées sur l'extrémité de la
couverture doivent être munies de cliquet de tension (se référer au point 7).
Afin de maintenir fermées les découpes, positionner un cliquet de tension sur la
sangle (ou les deux sangles) transversale(s). Pour cela, enfiler les deux sangles
se trouvant l'une en face de l'autre, dans le même cliquet.
Serrer le cliquet sans exagération.
IMPORTANT :
Les crochets doivent être fixés sur une paroi solide d’épaisseur
min = 20 mm et dans le strict respect des conseils de pose.
4/6
Walu Pool
Woodstar
Notice technique
Notice d’utilisation
Avertissement : la piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée. Des enfants à proximité d’une
piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active, même s’ils savent nager.
Toujours garder la vue sur le bassin pendant les opérations d’ouverture et de fermeture du bassin.
1. ENROULEMENT
L’enroulement de la couverture doit être effectué par des adultes responsables suivant les indications ci-dessous.
La couverture doit être systématiquement remise en place en cas d’absence même momentanée.
• Défaire l’ensemble des sandows.
• Détendre les cliquets de tension en tirant sur la languette à ressort tout en basculant la poignée à 180° afin de libérer la sangle de l’axe du cliquet.
• Démonter les cliquets de tension. Ne laisser en aucun cas ces cliquets s’enrouler avec la couverture sous peine de détérioration.
• Déployer les barres télescopiques s’il y a lieu.
• Positionner la sangle de tirage sur la longueur de la couverture en son milieu.
• Connecter le carré d’enroulement du volant de manœuvre dans l’extrémité du tube d’enroulement.
• Enrouler la couverture à l’aide du (ou des) volant(s) de manœuvre.
Avertissement : la présence physique d’un adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert.
Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros des premiers secours :
• Pompiers : 18 • SAMU : 15 • Centre antipoison
2. DEROULEMENT
Le déroulement de la couverture doit être effectué après contrôle du bassin dans lequel ne doit se trouver aucun baigneur ou corps étrangers
avant et pendant la manœuvre.
• Tirer sur la sangle de tirage en se positionnant du côté opposé au stockage de la couverture.
• La dérouler entièrement avec précaution.
• Remonter les cliquets de tension suivant le point 7 de la NOTICE D’INSTALLATION, afin de verrouiller la couverture.
• Vérifier que la couverture soit parfaitement tendue sur sa longueur au moyen des cliquets positionnés sur les largeurs.
• Fixer l’ensemble des sandows sur les longueurs.
• Ranger le (ou les) volant(s) de manœuvre hors de la portée des enfants.
Pour des questions de sécurité et de pérennité du système, il est impératif de veiller à ce que le niveau d’eau dans le bassin soit toujours à hauteur
d’utilisation en respectant les hauteurs d’eau définies par le fabricant (environ 2/3 haut des skimmers) afin de soulager votre Walu Pool Woodstar en
évitant ainsi la flexion des profilés alu en cas de surcharge, et ce été comme hiver.
Conseils de sécurité :
Avertissement : Attention, la sécurité n’est assurée qu’avec une couverture fermée, verrouillée et correctement installée conformément à nos
instructions. Cette couverture ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Elle n’a pas pour but de se substituer à la
vigilance des parents et/ou des adultes responsables qui demeure le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. Cette couverture
ne doit en aucun cas être considérée comme une aire de circulation ; en conséquence, ne jamais monter, marcher ou sauter
intentionnellement sur la couverture de sécurité !
Notice d’entretien :
Le nettoyage de la couverture doit être effectué par vos soins au minimum deux fois par an (de préférence avant et après la saison de baignade), à l’aide
d’un produit de nettoyage spécifique pour toile PVC. Le nettoyage courant s’effectue par simple nettoyage au jet. En tous les cas éviter les produits
agressifs, moussant ou solvant ainsi que les éponges abrasives.
Notice de maintenance :
L’ensemble de la couverture ainsi que les éléments de fixation doivent être inspectés deux fois dans l’année (par exemple lors du nettoyage de la
couverture). Une vérification supplémentaire est nécessaire si la couverture a du être utilisée dans sa fonction sécuritaire, ou après une période ou celleci a pu être sollicitée dans des conditions extrêmes (tempête, forte chute de neige …). Suite à ces différentes vérifications,
il est impératif de changer tous les éléments présentant une détérioration. Walu Pool Woodstar étant entièrement démontable et reconditionnable, ne
pas hésiter à remplacer immédiatement tout élément constitutif présentant quelque défectuosité ou usure que ce soit. En cas de doute, veuillez vous
adresser à un installateur piscinier. Toutes les pièces détachées de remplacement doivent être de fabrication WALTER afin que votre couverture respecte
son cahier des charges initial et conserve sa garantie et sa conformité à la norme.
Prendre toutes les mesures afin d’empêcher l’accès du bassin aux jeunes enfants et ce, jusqu’à la réparation de la couverture ou lors d’un
constat de dysfonctionnement empêchant la fermeture et la sécurisation du bassin.
Le service après vente est assuré en priorité par votre revendeur.
Pour tout autre renseignement notre SAV est à votre disposition au numéro de téléphone suivant 03.90.29.51.00
Spécifications particulières en période hivernale :
Walu Pool Woodstar vous donnera toute satisfaction en utilisation hivernale sous couvert du respect des quelques règles énoncées ci-après :
Le niveau d’eau dans le bassin étant impérativement toujours à hauteur d’utilisation en respectant les hauteurs d’eau définies par le fabricant (environ 2/3
haut des skimmers) et ce, été comme hiver, veiller à prendre les précautions d’usage pour éviter que l’eau ne déborde et ne passe derrière le liner
(utilisation d’un trop plein) ou que les pièces à sceller et tuyauteries ne gèlent ; pour ce faire, il est conseiller d’utiliser les gizzmos et bouchons appropriés,
ainsi qu’une ligne de flotteurs d’hivernage pour éviter toute détérioration du bassin.
Au-delà de 10 cm de neige maximum, il est nécessaire, soit d’assurer le déneigement de la couverture, de l’étayer au moyen du kit neige spécialement
prévu à cet usage afin d’éviter des déformations irréversibles. Le non-respect du maintien du niveau d’eau "haut" annule la garantie sur la
couverture Walu Pool Woodstar.
Les sandows, situés entre les tubes sur les longueurs, doivent impérativement être fixés sur les parois par l’intermédiaire des crochets, afin d'éviter
tout déplacement ou soulèvement dû au vent. En période de fortes précipitations, veiller à retirer les impuretés déposées sur les cavités
d’évacuation des eaux pluviales, afin d’éviter leur obturation et la formation de poches d’eau.
5/6
Walu Pool
Woodstar
Conditions de garantie
La couverture Walu Pool Woodstar est garantie 3 ans en utilisation
normale, sur les éléments suivants : toile PVC, profilés aluminium,
crochets, patte de fixation réglable, vis, sangles et cliquets de tension.
Pour les autres pièces dites mécaniques et accessoires (volant de
manœuvre, sandows, renforts plastiques protège-margelles, bouchons
d’extrémité) la garantie est de 6 mois.
LA GARANTIE EST NOTAMMENT
EXCLUE DANS LE CAS DE :
CONDITIONS D’UTILISATION ET DE
GARANTIE :
• Mauvais montages, non respect de la notice
d’installation et détériorations en résultant.
• Fausses manœuvres ou utilisations anormales
et détériorations en résultant
• Usure normale des composants de la
couverture
• Usure et avarie dues à des frottements
anormaux
• Usure due à l’abrasion sur des supports
rugueux, abrasifs ou galbés
• Surcharge de neige (maximum 10 cm - voir
notice technique)
• Vents forts et très forts
• Détériorations dues au transport
• Nettoyage avec un produit autre que celui
recommandé (voir notice d’entretien)
• Utilisation de pièces de rechange d’une autre
origine
• Baisse du niveau d’eau
• Les couvertures Walu Pool Woodstar étant
fabriquées sur mesure, toute erreur dans les
dimensions ou le coloris communiqués par le client ne
pourra nous incomber.
• La couverture Walu Pool Woodstar doit être installée
et utilisée suivant "la notice d’installation", jointe à la
couverture.
• Toute réclamation doit être faite par lettre
recommandée avec accusé de réception et le matériel
incriminé tenu à disposition de nos experts ou ceux de
nos compagnies
d’assurance pour expertise.
• En cas de retour d’une couverture, devra figurer dans
le colis :
- formulaire S.A.V. dûment rempli par le revendeur.
Le service après-vente est assuré en priorité par le
revendeur.
Tout échange de pièce ne sera effectué qu’à réception
de la pièce défectueuse.
Toute couverture qui n’aurait pas été fixée dans le strict respect de la
notice d’installation, ne sera pas garantie.
CETTE GARANTIE COUVRE
uniquement le remplacement des pièces ou ensembles reconnus défectueux, à l’exclusion de toute
responsabilité, indemnité ou frais de transport, à quelque titre que ce soit.
Toute modification de la couverture et de l’utilisation de pièces détachées de remplacement autres que
celles fabriquées par WALTER entraîne l’annulation de la garantie et de la conformité de la couverture.
La garantie sera accordée pour une installation où la pose a été effectuée selon les règles de l’art, en
respect des normes en vigueur et conformément à nos notices techniques.
Cette garantie n’est acquise qu’après paiement intégral de la facture du produit concerné.
Toute couverture litigieuse doit être retournée, après notre accord,
en port payé, pour expertise.
6/6
Rollschutzabdeckungen
für Oberflurbecken aus Holz
WALU POOL
WOODSTAR
ß
GGeem
määß -3088
FFPP9900-30
N
m
r
N
o
NNorm
 Installationsanleitung
 Technische Anleitung
- Gebrauch
- Pflege
- Instandhaltung
 Gewährleistung
DIESE ANLEITUNG IST STETS ZUR EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN.
Walu Pool
Woodstar
Installationsanleitung
Stückliste der Abdeckung
WALU POOL WOODSTAR
Kontrolle bei Anlieferung
Wir haften nicht für transportbedingte
Fehlmengen und Beschädigungen.
Unsere Waren werden ab Werk Brumath
verkauft. Sie werden auf Gefahr des
Empfängers versandt (Art.100 des frz. HGB),
auch wenn die Frachtkosten von uns für Sie
vorausbezahlt werden.
1) Werkseitig bereits montierte und eingerollte
Abdeckung
2) Handrad
Kunststoffbeutel mit folgendem Inhalt:
3) Haken zur Befestigung an der Beckenwand
4) Edelstahl-Schrauben (x 3 / Haken)
5) Befestigungen, auf Lagerseite einstellbar
6) Spannbänder für die Längsseiten
7) Spannratschen
• Installationsanleitung
Bei Anlieferung Ihrer Bestellung
 Öffnen Sie die Verpackung in Anwesenheit
des Lieferfahrers und überprüfen Sie den
Zustand der Ware und deren Konformität.
 Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
rmm
ß NNoo
r
Geemmää
G P 9ß0-3-30088
F
0
N F P 9 das frz.z.
N durch das fr
ft urch flabor) )
r
p
e
(g epürüft d
(g ationalelePPrürüflabor
N ationa
N
Bei Beschädigungen oder
Fehlmengen
 Melden Sie Vorbehalte auf dem
Frachtbrief an. Beispiel: Kollo aufgerissen.
Der Vermerk „vorbehaltlich des
Auspackens” allein ist nichtig.
 Senden Sie dem Spediteur innerhalb von
drei Tagen nach Lieferung ein Einschreiben
(mit Rückantwort). In diesem Schreiben
muss der festgestellte Schaden genau
beschrieben werden.
 Senden Sie eine Kopie des Schreibens zur
Information an die Firma WALTER.
 Wurde die Ware „unter Vorbehalt“
entgegengenommen, muss sie mindestens
8 Tage lang in dem angelieferten Zustand
aufbewahrt werden.
2
3
4
5
6
Sie benötigen:
• Werkzeuge:
- 1 Schraubmaschine (unbedingt kabellos)
oder 1 Schraubendreher
- 1 Metermaß
• Personen: 2
7
Durchschnittsgewicht der
Abdeckung
WALU POOL WOODSTAR:
• 1,150 kg/m²
2/6
Walu Pool
Woodstar
Installationsanleitung
Zur leichten Montage Ihrer Abdeckung WALU POOL WOODSTAR
müssen Sie lediglich die folgenden Schritte in der nachstehenden
Reihenfolge beachten:
1.
Positionieren Sie die Abdeckung am Beckenende auf der Seite, auf der Sie sie
aufrollen (lagern) möchten.
2.
Eine Person hält das Ende der Abdeckung. Eine zweite Person zieht von
der anderen Seite am mittigen Ausrollgurt.
3.
Zentrieren Sie das Ganze und berücksichtigen dazu die Überstände auf
allen Beckenseiten.
ACHTUNG: Über den gesamten Umfang ist eine Auflagebreite von
mindestens 20 cm erforderlich.
4.
WICHTIG: Zum Befestigen beginnen Sie mit der Aufrollseite (Lagerung).
Ziehen Sie die beiden Endgurte auf 10 cm Abstand vom Ende des
Aluminiumprofils aus. Verteilen Sie die restlichen Gurte in gleichmäßigen
Abständen entlang des Profils.
Blockieren Sie die Gurte, indem Sie die Arretierschrauben in der Profilkehle
mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festziehen.
5.
Befestigen Sie die Haken (Nr. 3 Seite 2) mit den mitgelieferten EdelstahlSchrauben (Nr. 4 Seite 2) in der Achse der Befestigungsgurte.
Der Abstand zur Beckenrandspitze muss mindestens 35 cm betragen.
3/6
Walu Pool
Woodstar
Installationsanleitung
6.
Führen Sie den Gurt in die einstellbare Befestigung ein. Lassen Sie dabei
genügend Reserve, um die Befestigung noch in den Haken (Nr. 3) einhängen
zu können. Ziehen Sie nach Einhängen der einstellbaren Befestigung in den
Haken am Gurt, um das Profil auf der Lagerseite unter Spannung zu setzen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Befestigung.
7.
WICHTIG: Stellen Sie sich auf die andere Beckenseite, gegenüber dem Bereich,
den Sie bereits befestigt haben. Die Spannratschen müssen jeweils 10 cm von
jedem Aufrollrohrende positioniert werden. Verteilen Sie die restlichen Ratschen
in gleichmäßigen Abständen. Besitzt die Abdeckung eine Treppenschürze,
positionieren Sie die Spannratschen ebenfalls an den entsprechenden
Gurtstellen. Führen Sie wieder den Vorgang 5. aus, indem Sie die Haken
gegenüber jedem Gurt platzieren und einen Abstand von mindestens 40 cm von
der Beckenrandspitze einhalten.
Führen Sie den abgerundeten Teil der Spannratsche (normalerweise zum
Durchführen des Gurtes vor dem Annähen bestimmt) mit dem Haken zusammen.
Führen Sie den Gurt durch den Schlitz in der Ratschenachse hindurch und
betätigen Sie den Griff so, dass der Gurt um die Achse eingerollt und die
Abdeckung dadurch richtig gespannt wird. Wenn die Abdeckung gut gespannt ist,
positionieren Sie den Griff waagerecht.
8.
Nach dem Verspannen der Abdeckung befinden sich die Ösen in ihren
endgültigen Positionen.
Wiederholen Sie den Vorgang 5.
Hängen Sie ein Ende des Spannbands in die Öse ein, ziehen Sie das
Spannband durch den Haken und befestigen Sie das andere Ende in der
anfänglichen Öse.
9.
Bei einer Abdeckung mit Ausschnitt für Leiter oder Filterblock, positionieren Sie
die Abdeckung zuerst auf der Leiterseite und führen Sie die Leiterpfosten durch
die beiden Öffnungen. Alle Gurte am Ende der Abdeckung müssen mit
Spannratschen befestigt werden (siehe Punkt 7). Um die Ausschnitte
geschlossen zu halten, positionieren Sie einen Spannratsche auf dem Quergurt
(oder den beiden Quergurten). Fädeln Sie die beiden gegenüberliegenden Gurte
dazu in ein und dieselbe Ratsche ein. Ziehen Sie die Spannratsche - allerdings
nicht übermäßig - fest.
WICHTIG: Die Haken sind an einer festen Wand mit einer Dicke
von mindestens 20 mm unter strikter Einhaltung der
Installationshinweise zu befestigen.
4/6
Walu Pool
Woodstar
Technische Anleitung
Gebrauch
Warnhinweis: Das Schwimmbecken kann eine schwerwiegende Gefahr für Ihre Kinder darstellen. Schnell kann ein Kind ertrinken. Kinder, die
sich in Schwimmbeckennähe aufhalten, erfordern Ihre ständige Umsicht und aktive Beaufsichtigung der Kinder, selbst wenn sie schwimmen
können. Beim Ein- und Ausrollen der Abdeckung behalten Sie das Becken unbedingt immer im Auge.
1. EINROLLEN
Das Einrollen der Abdeckung muss von verantwortlichen Erwachsenen gemäß den nachstehenden Anweisungen vorgenommen werden.
Auch bei kurzer Abwesenheit muss die Abdeckung immer installiert werden.
• Entfernen Sie alle Spannbänder.
• Lockern Sie die Spannratschen, indem Sie an der Federzunge ziehen und gleichzeitig den Griff um 180° kippen, um den Gurt aus der Ratschenachse
freizugeben.
• Entfernen Sie die Spannratschen. Achten Sie darauf, dass die Ratschen in keinem Fall mit der Abdeckung eingerollt werden, was zu deren
Beschädigung führen würde.
• Ziehen Sie gegebenenfalls die Teleskopstäbe aus.
• Positionieren Sie den Zuggurt an der Längsseite der Abdeckung, in der Mitte.
• Verbinden Sie das Endstück des Handrads mit dem Ende des Aufrollrohrs.
• Rollen Sie die Abdeckung mit dem Handrad bzw. den Handrädern auf.
Warnhinweis: Die Anwesenheit eines verantwortlichen Erwachsenen ist unentbehrlich, wenn das Becken geöffnet ist.
Notrufnummern gut einprägen und in der Nähe des Schwimmbeckens aushängen:
• Feuerwehr • Notarzt • Giftzentrale
2. AUSROLLEN
Vor dem und beim Ausrollen der Abdeckung ist unbedingt abzusichern, dass sich keine Personen und keine Fremdkörper im Becken befinden.
• Ziehen Sie am Zuggurt und stellen Sie sich dazu auf die der Aufrollseite gegenüberliegende Seite.
• Rollen Sie die Abdeckung behutsam aus.
• Setzen Sie die Spannratschen gemäß Punkt 7 der INSTALLATIONSANLEITUNG ein und verriegeln damit die Abdeckung.
• Kontrollieren Sie mit den auf den Stirnseiten positionierten Ratschen, ob die Abdeckung über die Länge gut gespannt ist.
• Befestigen Sie alle Spannbänder an den Längsseiten.
• Bewahren Sie das Handrad / die Handräder außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Aus Sicherheitsgründen und zur Gewährleistung der Lebensdauer des Systems ist unbedingt zu kontrollieren, dass der Wasserstand im Becken immer in
Nutzungshöhe liegt (der herstellerseitig festgelegte Wasserstand ist einzuhalten - ca. 2/3 der Skimmerhöhe), damit Ihre Abdeckung WALU POOL
WOODSTAR entlastet wird und ein Durchbiegen der Aluminiumprofile wegen Überlastung – im Sommer wie im Winter – verhindert wird.
SICHERHEITSTIPPS:
Warnhinweis: Achtung! Sicherheit ist nur dann gegeben, wenn die Abdeckung geschlossen, verriegelt und gemäß unseren Anweisungen
installiert wurde. Diese Abdeckung ist kein Ersatz für gesunden Menschenverstand und Eigenverantwortung. Sie hat auch nicht zum Ziel,
die Aufsichtspflicht von Eltern und/oder verantwortlichen Erwachsenen zu ersetzen, die in Bezug auf den Schutz von Kleinkindern ein
wesentlicher Faktor ist. Die Abdeckung darf in keinem Fall als Lauffläche betrachtet werden. Steigen Sie also nicht auf die Abdeckung und
laufen oder springen Sie nicht darauf herum!
Pflege
Die Abdeckung ist mindestens zweimal jährlich mit einem Spezialreiniger für PVC-Gewebe zu reinigen (vorzugsweise vor und nach der Badesaison).
Zur laufenden Reinigung einfach einen Wasserstrahl auf die Abdeckung richten. Vermeiden Sie in jedem Fall aggressive bzw. schäumende
Reinigungsmittel und Lösungsmittel sowie Reibschwämme.
Instandhaltung
Die gesamte Abdeckung und alle Befestigungselemente müssen zweimal jährlich inspiziert werden (beispielsweise bei der Reinigung). Eine zusätzliche
Kontrolle ist notwendig, wenn die Sicherungsfunktion der Abdeckung tatsächlich in Anspruch genommen wurde oder nachdem sie extremen Bedingungen
ausgesetzt war (Sturm, starker Schneefall u.ä.). Beschädigte Bauteile sind nach erfolgter Kontrolle unbedingt auszuwechseln. Da die Abdeckung WALU
POOL WOODSTAR komplett demontiert und erneut montiert werden kann, sollten Sie Bauteile, die Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen
gleich welcher Art aufweisen, umgehend austauschen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Beckeninstallateur. Alle Ersatzteile müssen Teile der
Marke WALTER sein, damit die Anforderungen des ursprünglichen Pflichtenhefts auch weiterhin erfüllt werden, die Gewährleistung aufrechterhalten wird
und die Konformität mit der Norm erhalten bleibt.
Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, damit Kleinkinder keinen Zugang zum Becken haben, bis die Abdeckung repariert ist. Gleiches gilt
auch bei Feststellung einer Funktionsstörung, die das Schließen und Absichern des Beckens verhindert.
Der Kundendienst wird vorrangig vom Fachhändler übernommen.
Für alle weiteren Informationen, steht Ihnen unser Kundendienst unter folgender Telefonnummer zur Verfügung: +33 (0)3 90 29 51 00.
Besondere Bestimmungen für den Winterzeitraum
WALU POOL WOODSTAR wird Sie auch im Winter zufriedenstellen, wenn Sie folgende Regeln beachten:
Der Wasserstand des Beckens muss immer - im Sommer wie im Winter - in Nutzungshöhe liegen (der herstellerseitig festgelegte Wasserstand ist
einzuhalten - ca. 2/3 der Skimmerhöhe). Treffen Sie die herkömmlichen Vorkehrungen, damit das Wasser nicht überläuft, nicht hinter die Folie (Liner)
fließt (Einsatz eines Überlaufs) und damit die Vergussteile und Leitungen nicht einfrieren. Hierfür wird empfohlen, geeignete Spreizstopfen (Gizzmo) und
Stöpsel sowie eine Reihe Winterschwimmer zu verwenden, um eine Beschädigung des Beckens zu vermeiden.
Über 10 cm Schneedecke ist die Abdeckung schneefrei zu machen oder mit dem speziell zu diesem Zweck ausgelegten Schnee-Kit abzustützen,
um irreparablen Verformungen vorzubeugen.
Bei Nichteinhaltung des „oberen“ Wasserstands erlischt der Gewährleistungsanspruch für die Abdeckung WALU POOL WOODSTAR.
Die an den Längsseiten zwischen den Rohren befindlichen Spannbänder müssen unbedingt mit Haken an den Wänden befestigt werden, damit ein
Verschieben oder Hochreißen der Abdeckung bei Wind verhindert wird. Entfernen Sie bei starken Niederschlägen eventuelle Verschmutzungen aus den
Regenablauföffnungen, damit sie nicht verstopfen und keine Wassertaschen gebildet werden.
5/6
Walu Pool
Woodstar
Gewährleistung
Auf die Abdeckung WALU POOL WOODSTAR wird auf folgende Teile eine
dreijährige Gewährleistung bei normalem Gebrauch übernommen:
PVC-Gewebe, Aluminium-Profile, Haken, stellbare Befestigungslasche,
Schrauben, Gurte und Spannratschen.
Für sonstige mechanische Teile und Zubehör (Handrad, Spannbänder,
Beckenrandschutz aus Kunststoff, Endabschlüsse) beträgt der
Gewährleistungszeitraum 6 Monate.
IN FOLGENDEN FÄLLEN BESTEHT
KEINE GEWÄHRLEISTUNG:
GEBRAUCHS- UND
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN:
• mangelhaft ausgeführte Montage,
Nichteinhaltung der Installationsanleitung und
daraus entstehende Schäden.
• falsche Bedienung oder nicht zweckgemäßer
Gebrauch und daraus entstehende Schäden
• normaler Verschleiß der Bestandteile der
Abdeckung
• Abnutzung und Schäden durch übermäßige
Reibung
• reibungsbedingte Abnutzung auf rauen,
scheuernden oder gewölbten Unterbauten
• Schneelast (max. Schneedecke 10 cm –
siehe Technische Anleitung)
• kräftiger und sehr starker Wind
• transportbedingte Beschädigungen
• Reinigung mit einem anderen als dem
empfohlenen Mittel (siehe Pflege)
• Nutzung von Ersatzteilen anderer Herkunft
• niedriger Wasserstand
• Da die Abdeckung WALU POOL WOODSTAR nach
Maß angefertigt wird, können uns vom Kunden
übermittelte Fehler bei den Maßen oder Farben nicht
angelastet werden.
• Die Abdeckung WALU POOL WOODSTAR ist
gemäß der mitgelieferten Installationsanleitung zu
installieren und in Gebrauch zu nehmen.
• Reklamationen haben per Einschreiben mit
Rückantwort zu erfolgen, wobei die beanstandeten
Ausrüstungen unseren Sachverständigen bzw. denen
unserer Versicherungsgesellschaften zwecks
Begutachtung zur Verfügung gestellt werden muss.
• Bei Rücksendung einer Abdeckung sind folgende
Unterlagen mitzusenden:
- das vom Fachhändler vollständig ausgefüllte
Kundendienstformular
Der Kundendienst wird vorrangig vom Fachhändler
übernommen.
Der Austausch von Einzelteilen erfolgt lediglich nach
Erhalt des schadhaften Einzelteils.
Abdeckungen, die nicht unter Beachtung der Installationsanleitung
befestigt wurden, unterliegen nicht der Gewährleistung.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG DECKT
nur den Austausch von anerkannt schadhaften Einzelteilen oder Baugruppen ab und schließt jegliche
Haftungs- und Entschädigungsansprüche sowie die Erstattung von Transportkosten aus.
Änderungen an der Abdeckung sowie die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Ersatzteile der Marke
WALTER sind, ziehen den Verlust des Gewährleistungsanspruchs und der Konformität der Abdeckung
nach sich. Gewährleistung wird nur für eine fachgerecht ausgeführte Installation entsprechend den
gültigen Normen und den Anweisungen unserer technischen Anleitungen erteilt.
Der Gewährleistungszeitraum beginnt erst nach vollständiger Bezahlung der Rechnung für das
betreffende Produkt.
Beanstandete Abdeckungen sind nach Zustimmung unsererseits zwecks Begutachtung
portopflichtig einzusenden.
6/6
Bar-supported safety covers
WALU POOL
WOODSTAR
rd
ssttaannddaard
h
t
i
w
h
liantt wit
CCoom
mppliaFnP 9900--330088
NNF P
 Installation instructions
 Technical instructions:
- Instructions
- Care instructions
- Maintenance instructions
 Warranty terms
PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR FUTURE REFERENCE
Walu Pool
Woodstar
Installation instructions
List of parts that make up your
WALU POOL WOODSTAR:
Checks to be made on delivery:
We cannot be held liable for loss or damage
during carriage.
Our goods are sold ex works Brumath. Carriage
is at the recipient’s risk (Art. 100 of the
Commercial Code), even if carriage is arranged
by us on your behalf.
1) A cover factory assembled and rolled up,
2) An operating wheel,
A plastic bag containing:
3) Stainless steel hooks to fasten on the pool sides,
4) Stainless steel screws (3 per hook),
5) Fastenings, adjustable on the storage side,
6) Bungee cords (for cover length),
7) Ratchet fasteners,
• Installation instructions
On delivery of your order:
 Open the parcel in the presence of the
delivery driver in order to check the condition of
the goods and that everything is correct.
 Please retain the original packaging.
dardd
tann
h ss
ta dar
witit
t
n
h
a
li
mp liant w0-3088
Coo
0 )
C mpNF PP99
0-3N
E )
NF d by LL
steted by NE
(tee
(t s
In case of damage or missing
parts:
 Note any loss or damaged on the transport
document. For example: parcel torn open.
Merely noting "subject to unpacking" is not
acceptable.
 Inform the carrier by registered letter (with
acknowledgment of receipt) posted within
three days of the delivery. This letter must
give a precise description of the damage.
 Send a copy of the letter to WALTER for
information.
 If you accepted the goods "subject to
reservations", they should be retained as
they are for at least 8 days.
2
3
4
5
6
Required for installation:
• Equipment:
- 1 screw gun (must be cordless) or 1
screwdriver
- 1 meter ruler
• Number of people: 2
7
Average weight of the WALU
POOL WOODSTAR cover:
• 1.150 kg/m²
2/6
Walu Pool
Woodstar
Installation instructions
For easy installation of your WALU POOL WOODSTAR, simply follow
these steps:
1.
Place the cover at the end of the swimming pool on the side you have chosen
to store it.
2.
One person should hold the edge of the cover. A second person, from the
other side, should pull the central strap to unroll it.
3.
Centre the unit by measuring the overlap on both sides of the pool.
WARNING: a minimum overlap on the coping of 20 cm is required round
the whole perimeter.
4.
IMPORTANT: to fasten the cover, start on the storage side. Slide the 2 end
straps onto the aluminium profile positioning them 10 cm from the ends.
Position the other straps equally spaced along the profile.
Block the sideways movement of the straps by tightening the locking
screws in the groove in the profile using the Allen key provided.
5.
Fix the hooks (No. 3, p.2) using the stainless steel screws provided (No. 4,
p.2) in line with the straps, keeping a minimum distance of 35 cm between
the hooks and the edges of the pool.
3/6
Walu Pool
Woodstar
Installation instructions
6.
Pass the strap in the adjustable fastener leaving enough slack to be able to slot
the fastener onto the hook (No. 3).
Once the adjustable fastener is engaged in the hook, pull on the strap to place
the profile on the storage side under tension. Repeat the operation for each
fastener.
7.
IMPORTANT: stand at the other end of the pool, facing the part that is already
fixed. The ratchet tighteners must be positioned 10 cm from either end of the
winding tube. Then position the other ratchets at equal distances. If the cover has
a stairwell flap, also fix the ratchet tighteners at the same place as the straps.
Repeat operation 5, placing the hooks opposite each strap and ensuring they are
at least 40 cm away from the edge of the pool.
Place the rounded part of the ratchet (normally intended to pass the strap through
before sewing) in line with the hook.
Fix the strap into the slot in the ratchet spindle, then activate the handle so as to
roll the strap around the spindle in order to fully tighten the cover. Finish
tightening the cover by leaving the handle in the horizontal position.
8.
Once the cover is tight, the eyelets are in their final positions.
Repeat operation 5.
Hook one end of the bungee cord in the eyelet, pass the bungee cord through
the hook and attach the other end in the initial eyelet.
9.
In the case of a cover with a cut-out for a filtration unit or ladder, first position the
cover on the ladder side, passing the ladder upright into the two holes. All the
straps on the end of the cover must have a ratchet tightener (see point 7). In
order to keep the cut-outs tight, fix a ratchet tightener on the cross strap (or two
straps). To do so, thread the two straps that are opposite each other into the
same ratchet. Tighten the ratchet, but do not over-tighten.
IMPORTANT:
The hooks must be fixed on a solid wall at least 20 mm thick and
in strict compliance with the installation instructions.
4/6
Walu Pool
Woodstar
Technical instructions
Instructions
Warning: a swimming pool can be very dangerous for children. Drowning happens very quickly. Drowning accidents happen very quickly.
Children playing in or near a swimming pool require constant vigilance and your active supervision even if they know how to swim. Always
keep an eye on the pool while opening or closing the pool cover.
1. ROLLING UP
The cover must only be rolled up by a responsible adult following instructions below. The cover must systematically be put back in place even
if you only leave the pool unattended for a few moments.
• Undo all the bungee cords.
• Slacken the ratchet tighteners by pulling on the spring tab whilst turning the handle 180° in order to release the strap from the spindle of the ratchet.
• Remove the ratchet tighteners. Do not allow any of the ratchets to roll up with the cover or else they may damage it.
• Extend the telescopic bars if there are any.
• Position the pulling strap along the length of the cover in its middle.
• Slot the winding square on the operating wheel into the end of the winding tube.
• Roll up the cover using the operating wheel.
Warning: the physical presence of a responsible adult is essential when the pool is open.
Memorise and display these emergency telephone numbers at the poolside:
• Fire service • Ambulance • Poison centre
2. UNROLLING
When unrolling the cover you should check that no swimmer or foreign body is still in the pool before and during the operation.
• Pull on the pulling strap, standing on the side opposite the storage side.
• Unroll the cover fully taking great care.
• Fit the ratchet tighteners as described in point 7 of the INSTALLATION INSTRUCTIONS, in order to lock the cover in place.
• Check that the cover is perfectly tight over all its length using the ratchets attached to the widths.
• Attach all the bungee cords to the lengths.
• Store the operating wheel(s) out of the reach of children.
For safety reasons and to ensure the durability of the system, always ensure that the water level in the pool is always at the normal level for use (2/3 up
the skimmers) in order avoid strain on your WALU POOL WOODSTAR, by avoiding bending of the aluminium profiles in case of overload, in summer or
winter.
SAFETY ADVICE:
Warning: Safety is only guaranteed with the cover closed, locked and correctly installed in accordance with our instructions. This cover is no
substitute for common sense and individual responsibility. It is not intended to replace the vigilance of parents and/or responsible adults,
whose role in the protection of children remains essential. On no account may this cover be considered as a surface for walking on; therefore,
never intentionally climb, walk or jump on the safety cover!
Care instructions:
You should clean the cover at least twice a year (preferably before and after the bathing season) using a special cleaning product for PVC fabric. Day-today cleaning is by water jet. In all cases avoid aggressive, foam-producing or solvent-containing products as well as abrasive sponges.
Maintenance instructions:
The whole cover assembly including its fastening system should be inspected twice a year (when cleaning the cover, for example). An extra check
will be necessary if the cover has had to be used for its safety function or after a period when it has been subjected to extreme conditions (high winds,
heavy snowfall…). After these different inspections, it is essential to replace any parts showing any signs of damage. As WALU POOL WOODSTAR can
be fully dismantled and repaired, do not hesitate to replace any parts showing any type of defect or wear immediately. In case of doubt, please contact
your pool installer. All spare parts used must be WALTER original parts to ensure your cover continues to comply with the initial specifications, the
warranty and the standard.
Take all measures necessary to prevent young children gaining access to the pool until the cover is repaired or if you notice any malfunction
preventing it from closing and securing the pool. For the after sales service, contact your dealer first.
For any other enquiries, our after sales department will be happy to help. Call +33 (0)3 90 29 51 00.
Specific recommendations for the winter period:
WALU POOL WOODSTAR will also give you every satisfaction in winter use as long as certain rules are followed:
The water level in the pool must always be at the normal level for use (2/3 up the skimmers) in summer and in winter, so you should take precautions to
ensure that the water level does not overflow and get behind the liner (use an overflow) and that the white goods and pipes do not freeze. To do this, we
recommend that you use the appropriate gizmos and plugs, as well as a line of winterising floaters across the width of one end of the pool to avoid any
damage to your pool.
If there is more than 10 cm of snow, you will need either to remove the snow from the cover, or support it using the special snow kit in order to avoid
irreparable damage. Failure to keep the water level "high" will invalidate the WALU POOL WOODSTAR warranty.
It is essential that the bungee cords located between the tubes on the lengths be fixed on pool walls with hooks so as to avoid any movement or lifting by
the wind. At times of heavy rainfall, ensure you remove any impurities deposited in the rainwater drainage grate to them becoming obstructed and pools of
water forming.
5/6
Walu Pool
Woodstar
Warranty terms
Our WALU POOL WOODSTAR cover carries a 3-year warranty, subject to
normal use (PVC membrane, aluminium profiles, stainless steel hooks,
adjustable fixing bracket, screws, straps and ratchet tighteners).
The mechanical parts and accessories (operating wheel, bungee cords,
plastic coping protectors, end caps) carry a 6-month warranty.
THE WARRANTY SHALL NOT APPLY
IN THE FOLLOWING CASES:
• Incorrect assembly, failure to comply with the
installation instructions and resulting damage.
• Mishandling or abnormal use and resulting
damage.
• Normal wear and tear on the cover
components.
• Wear due to rough, abrasive or bulging coping.
• Excess snow load (10 cm maximum – see the
Technical Instructions)
• High and very winds
• Damage due to transport
• Cleaning with products other than those
recommended (see Care Instructions)
• Use of spare parts other than Walter original
parts
• Drop in the water level
USE AND WARRANTY TERMS:
• As WALU POOL WOODSTAR covers are made to
measure, we cannot held be liable for any errors in the
dimensions or colour resulting from information
provided by the customer.
• The WALU POOL WOODSTAR cover must be
installed and used in accordance with the Installation
instructions delivered with the cover.
• All claims must be made by registered mail with
acknowledgment of receipt, and the equipment
concerned made available for examination by our
experts or those of our insurers.
• When returning a cover, enclose in the package:
- our After Sales form completed by the dealer.
• For the After Sales service, contact your dealer first.
No part will be exchanged before receiving defective
part.
The warranty shall not apply if the cover is not installed strictly in
accordance with the Installation Instructions.
THIS WARRANTY COVERS ONLY
The replacement of parts and units acknowledged as defective, exclusive of any liability or compensation
whatsoever.
Any modification of the cover and use of spare parts other than those manufactured by WALTER shall
invalidate the warranty and render the cover non-compliant with the standard.
The warranty applies to installations performed in accordance with good professional practice, the
applicable standards and our technical instructions.
This warranty shall apply only after full payment of the invoice for the product concerned.
All covers concerned by a claim must be returned to us, carriage paid, subject to our prior
consent, for inspection.
6/6
Säkerhetsskydd med balkar
för träpooler ovan mark
WALU POOL
WOODSTAR
eedd
eettm
m
h
g
i
l
h
n
n
IIeenlig norm
meen
r
s
t
o
e
n
h
s
r
t
ssääkkeerhe 90-330088
NNFFPP 90-
 Installationsinstruktioner
 Tekniska anvisningar
- Bruksanvisning
- Skötselråd
- Underhållsinformation
 Garantivillkor
SPARA DETTA DOKUMENT SÅ LÄNGE DET BEHÖVS FÖR FRAMTIDA BRUK
Walu Pool
Woodstar
Installationsinstruktioner
Lista över delar som utgör din
WALU POOL WOODSTAR produkt:
Kontroll vid leveransen:
Vi tar inte ansvar för förluster eller skador som
uppstår under transport. Våra produkter säljs
från Brumath. Transporten sker på
mottagarens risk (Art. 100 Handelsbalken),
även om den arrangeras av oss på er
bekostnad.
1) Ett skydd som monterats och rullats upp på
fabriken,
2) En manöverhjul,
En plastsäck innehållande:
3) Krokar för fastsättning i poolens väggar,
4) Rostfria skruvar (x 3/krok),
5) Justerbara fästelement på förvaringssidan,
6) Sandows-fästen för skyddets långsidor,
7) Spännfäste.
• Dessa instruktioner
Vid leverans av din beställning:
 Öppna paketet i leverantörens närvaro, för
att säkerställa produktens skick och
överensstämmelse
 Spara originalförpackningen
d
t mee
d
hee
nliligg
n
h tom
I ee
m
r
n
I rhetsn ormeen
tsn-308
sääkkeerhe9
0 -308
s NF P 9
0
NF P
Vid skador eller saknade delar:
 Uppge dina reservationer på
transportsedeln. Exempel: förpackning
uppriven. Att endast nämna “problem med
förpackningen” är otillåtet och ogiltigt.
 Skriv till transportföretaget via
rekommenderat brev (med mottagningsbevis)
poststämplat högst tre dagar efter leveransen.
Detta brev måste i detalj beskriva de skador
som har konstateras.
 Skicka en kopia av brevet till WALTER för
kännedom.
 Om varan har tagits emot ”med förbehåll”,
ska den bibehållas i befintligt skick i minst 8
dagar.
2
3
4
Installationskrav:
5
6
• Material:
- 1 borrmaskin (måste vara sladdlös) eller
en skruvmejsel
- 1 måttband
• Antal personer som behövs: 2
7
Medelvikt för WALU POOL
WOODSTAR poolskydd:
• 1,150 kg/m²
2/6
Walu Pool
Woodstar
Installationsinstruktioner
Allt du behöver göra för att enkelt installera din WALU POOL
WOODSTAR är att följa stegen nedan i rätt ordning:
1.
Placera skyddet i poolens ena ände på den sida du har valt att förvara det.
2.
En person ska hålla i skyddets ände. En annan person, som står på poolens
andra ände, drar i dragremmen.
3.
Centrera enheten genom att mäta överlappningen på bägge sidor av poolen.
OBS: En överlappning på minst 20 cm över sargkanten behövs runt hela
poolen.
4.
VIKTIGT: för fixering, börja på förvaringssidan. Positionera de två
ändremmarna genom att låta dem glida, 10 cm från aluminiumprofilen.
Placera de andra remmarna på samma avstånd från varandra längs profilen.
Lås remmarna, dra åt låsskruvarna i profilens skåra med den bifogade
insexnyckeln.
5.
Fäst krokarna (nr. 3, sid. 2) med de medföljande rostfria skruvarna (nr. 4,
sid. 2) i remmarnas axel och respektera ett avstånd på minst 35 cm från
poolens utjämningsskikt.
3/6
Walu Pool
Woodstar
Installationsinstruktioner
6.
Dra remmen genom det justerbara fästelementet genom att tillåta tillräckligt
med spel för att kunna fästa fästet på kroken nr. 3.
När det justerbara fästelementet har fästs på kroken, drar du i remmen för att
spänna profilen på förvaringssidan. Upprepa åtgärden för samtliga fästelement.
7.
VIKTIGT: Ställ dig vid andra änden av poolen, vänd mot den del som redan har
fixerats. Spännfästena måste placeras 10 cm från vardera ände av
upprullningsröret. Placera sedan de andra fästena på jämna avstånd från
varandra. Om skyddet har en trappstegsflik, ska även spännfästena fästas på
samma plats som remmarna. Upprepa steg 5 genom att placera krokarna
mittemot varje rem och respektera ett avstånd på minst 40 cm från poolens
utjämningsskikt.
Den runda delen på spännfästet (som normalt är avsedd för genomdragning av
remmen innan sömnad) ska sammanfalla med kroken.
Drag remmen genom springan på fästets axel, aktivera sedan handtaget genom
att rulla remmen runt axeln tills skyddet uppnår rätt spänning. Avsluta spänningen
av skyddet genom att lämna handtaget i vågrätt läge.
8.
När skyddet är spänt, är öljetterna i sina slutliga positioner.
Upprepa steg 5.
Fäst den ena änden av sandow-fästet i öljetten, dra sandow-fästet genom
kroken och fäst den andra änden i den första öljetten.
9.
Om det är fråga om ett skydd med utskärning för ett filter eller en stege, ska
skyddet först passas in på den sidan där stegen finns genom att föra in stegens
stolpar i de två hålen. Samtliga remmar på skyddet måste vara försedda med
spännfästen (se punkt 7). För att hålla utskärningarna spända, fästs ett
spännfäste på den (de) tvärgående remmen (remmarna). För att uppnå detta,
dras de två remmarna som är mittemot varandra i samma fäste. Spänn fästet,
men spänn inte för hårt.
VIKTIGT:
Krokarna måste fästas på en fast vägg med en min.tjocklek = 20
mm och endast i enlighet med installationsinstruktionerna.
4/6
Walu Pool
Woodstar
Tekniska anvisningar
Bruksanvisning
Varning: poolen kan utgöra en allvarlig fara för barn. Drunkningsolyckor kan hända mycket snabbt. Barn som vistas nära en pool kräver
ständig uppsikt och oavbruten övervakning, även om de kan simma. Håll alltid uppsikt över poolen när den ska avtäckas och täckas.
1. UPPRULLNING
Upprullningen av skyddet måste utföras av en ansvarsfull vuxen i enlighet med anvisningarna nedan.
Skyddet måste alltid måste alltid rullas ut om du behöver avlägsna dig från poolen, även om det rör sig om korta stunder.
• Lossa samtliga sandows-fästen.
• Lossa spännfästena genom att dra i resårtungan samtidigt som du vrider handtaget 180° för att frigöra remmen från fästets axel.
• Avlägsna spännfästena. Låt aldrig fästena sitta kvar när skyddet rullas upp, då detta kan skada skyddet.
• Fäll ut teleskopbalkarna om sådana förekommer.
• Fäst dragremmen mitt på skyddets långsida.
• Anslut manöverhjulets fyrkantsstav i änden på upprullningsröret.
• Rulla upp skyddet med manöverhjulet (-hjulen).
Varning: En vuxen ansvarsfull person ska ständigt vara närvarande när poolen är avtäckt.
Kom ihåg att memorera och ha nödnummer tillgängliga i närheten av poolen:
• Brandkår • Ambulans • Giftinformationscentralen
2. UTRULLNING
När skyddet ska rullas upp är det nödvändigt att kontrollera att ingen badare och inget främmande föremål finns kvar i poolen före och under
åtgärden.
• Ställ dig på sidan mittemot den sida där skyddet förvaras och dra i dragremmen.
• Dra upp mycket försiktigt hela vägen.
• Installera spännfästena i enlighet med instruktionerna i punkt 7 i INSTALLATIONSINSTRUKTIONERNA för att låsa fast skyddet.
• Kontrollera att skyddet är ordentligt spänt på långsidan med hjälp av fästena på kortsidorna.
• Fäst samtliga sandows-fästen på långsidorna.
• Förvara manöverhjulet (-hjulen) utom räckhåll för barn.
Av säkerhetsskäl och för att främja systemets hållbarhet, är det väsentligt att försäkra att vattennivån i poolen alltid ligger på högsta möjliga driftsnivå (2/3
höjd av bräddavlopp) för att undvika att din Walu Pool Woodstar utsätts för påfrestningar samt för att undvika att aluminiumprofilen böjs vid alltför hög
belastning, såväl sommar som vinter.
Säkerhetsråd:
Varning: Obs! Säkerheten kan endast garanteras när skyddet är stängt, låst och korrekt installerat i enlighet med våra instruktioner. Detta
skydd ersätter inte vikten av att agera med sunt förnuft eller det personliga ansvaret. Avsikten med skyddet är inte att frånta föräldrar eller
vuxna ansvaret för barn i deras sällskap, då det är dem som i första hand ska sörja för barnens säkerhet. Det är under inga omständigheter
tillåtet att med avsikt kliva upp på, gå på eller hoppa på säkerhetsskyddet!
Underhållsanvisningar:
Skyddet måste rengöras minst två gånger per år (helst före och efter badsäsongen) med en rengöringsprodukt särskilt avsedd för PVC-dukar. Den
dagliga rengöringen görs enkelt med vattenslang. Undvik i samtliga fall starka och löddrande produkter, samt lösningsmedel och skrubbsvampar.
Underhållsinformation:
Hela skyddet, inklusive samtliga fästelement, ska inspekteras två gånger per år (exempelvis när skyddet rengörs). Ytterligare kontroller måste utföras om
skyddets säkerhetsfunktion har satts på prov, eller efter perioder av extrem påfrestning (storm, kraftiga snöfall, etc.). Efter dessa kontroller är det
nödvändigt att byta ut samtliga delar som uppvisar försämring. Eftersom Walu Pool Woodstar kan demonteras helt och hållet och repareras, tveka inte att
omedelbart byta ut samtliga delar som uppvisar försämring eller slitage av något slag. I tveksamma fall rekommenderar vi att du vänder dig till en
poolinstallatör för råd. Alla reservdelar måste vara tillverkade av WALTER så att ditt skydd överensstämmer med de ursprungliga specifikationerna,
garantin bibehåller sin giltighet och överensstämmer med standarden.
Vidtag alla säkerhetsåtgärder för att undvika att små barn får åtkomst till poolen, tills skyddet har reparerats eller en kontroll konstaterat att ett
funktionsfel förhindrar poolen från att stängas och göras säker.
Eftermarknaden tillhandahålls i första hand av din återförsäljare.
Vår eftermarknadsavdelning står till ert förfogande för vidare upplysningar på telefonnummer +33 (0)3 90 29 51 00.
Särskilda vinterspecifikationer:
Walu Pool Woodstar kommer att uppfylla dina krav under hela vinterperioden under förutsättning att följande regler iakttas: Eftersom det är väsentligt att
vattennivån i poolen alltid hålls på högsta möjliga driftsnivå (2/3 höjd av bräddavloppen) såväl sommar som vinter, är det viktigt att säkerställa att vattnet
inte svämmar över poolkanten och tar sig in bakom skyddet (använd ett skvallerrör) eller att inbäddade delar eller rör inte fryser fast. För att göra detta
rekommenderar vi att du använder rätt tillbehör och proppar, samt en serie flottörer för vinterhalvåret för att undvika eventuella skador på poolen. Om
snönivån stiger över den maximalt tillåtna nivån på 10 cm, måste du antingen avlägsna all snö från skyddet eller stötta upp det med hjälp av det särskilda
snökitet för att undvika skador som inte går att reparera. Om instruktionerna för upprätthållandet av vattennivån inte följs, kommer detta att göra
Walu Pool Woodstar-garantin ogiltig.
Sandows-fästena mellan rören på långsidorna, måste fixeras i väggarna med krokarna för att
rörelse eller lyft orsakade av vinden ska kunna undvikas. Vid kraftig nederbörd är det viktigt att allt skräp som fastnar i avledningshålen för regnvatten
avlägsnas, för att undvika att de sätts igen och att vattenfickor bildas.
5/6
Walu Pool
Woodstar
Garantivillkor
Skyddet Walu Pool Woodstar täcks av en 3-årig garanti vid normal
användning (följande delar omfattas): PVC-duk, aluminiumprofiler, krokar,
justerbara hållare, skruvar, remmar och spännfästen.
För andra mekaniska delar och tillbehör (manöverhjul, sandows-fästen,
plastförstärkningar på sargskydd, ändkapslar) gäller garantin i 6 månader.
GARANTIN GÄLLER INTE I
FÖLJANDE FALL:
• Felaktig montering, underlåtenhet att följa
installationsinstruktionerna med försämring som
följd.
• Manövreringsfel eller onormal användning
med försämring som följd
• Normalt slitage av skyddets delar
• Slitage och skador till följd av onormal nötning
• Slitage till följd av nötning mot skrovliga,
slipande eller formade sargkanter
• Snöansamling (max. 10 cm – se våra tekniska
anvisningar)
• Kraftiga eller mycket kraftiga vindar
• Försämringar till följd av transport
• Rengöring med en annan produkt än den som
rekommenderas (se underhållsinstruktionerna)
• Användning av andra reservdelar (än Walter)
• Underlåtenhet att respektera vattennivån
ANVÄNDNINGS- OCH GARANTIVILLKOR:
• Eftersom Walu Pool Woodstar poolskydd
måttbeställs, kan vi inte hållas ansvariga för eventuella
fel i fråga om de mått eller färger som tillhandahållits
av kunden.
• Walu Pool Woodstar poolskydd måste installeras och
användas i enlighet med de bifogade
”Installationsinstruktionerna”
• All reklamation måste göras skriftligen och skickas
med rekommenderat brev med mottagarbevis, och det
ifrågasatta materialet göras tillgängligt för våra eller
våra försäkringsbolags experter
i inspektionssyfte.
• Ett paket med ett returnerat skydd bör också
innehålla:
- vårt eftermarknadsformulär noggrant ifyllt av
återförsäljaren.
Eftermarknaden tillhandahålls i första hand av
återförsäljaren.
Vi skickar inte ut några delar förrän vi har tagit emot
den defekta delen.
Garantin gäller inte om skyddet inte har fästs i enlighet med
installationsinstruktionerna.
GARANTIN OMFATTAR
Byte av reservdelar eller enheter som konstaterats vara defekta, exklusive allt ansvar, skadeersättning
eller transportavgifter, oavsett anledning.
Alla ändringar av skyddet och användningen av andra reservdelar än de tillverkade av WALTER
ogiltigförklarar garantin och skyddets överensstämmelse.
Garantin gäller för skydd som har installerats i enlighet med vedertagna regler, i enlighet med gällande
standarder och i enlighet med våra tekniska anvisningar.
Denna garanti gäller endast efter att hela beloppet på fakturan för produkten i fråga har betalats.
Samtliga omstridda skydd måste returneras, i enlighet med föregående överenskommelse,
portobetalt, för inspektion.
6/6