mots de la racine Z-M-R

Transcription

mots de la racine Z-M-R
F.Boulanger. 08-05-04
Page 1 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
Le verbe UP] (48 fois en 44 versets)
ðal = 2 fois = Lev. 25:3,4;
- au Pað
TOB
C+W
D
:E7WD7
SVD
Z! APU!.UPR]!7La\Q,Y
YYHZ! AGÃI
>U]!7L a\Q,Y
YYH Leviticus 25:3
Leviticus 25:3 pendant six ans, tu sèmeras ton champ; pendant six ans, tu tailleras ta vigne et tu en ramasseras la récolte;
CUPR]!WLDO^APU!NZ! >UÃ]!WL DO^AG!I
KZK\OW%
Y UDÃO
K\K\, $W%
Y W%Y W>L„\EL9K KQ9
E: Leviticus 25:4
Leviticus 25:4 la septième année sera un sabbat, une année de repos pour la terre, un sabbat pour le SEIGNEUR: tu ne
sèmeras pas ton champ, tu ne tailleras pas ta vigne,
ðal = 1 fois = Isa. 5:6;
- au Nifð
CUMP
Z\O
>
U\MLPKPH K:ÄFD@ a\EL>
K O>Z! W\,YZ U\PLY
KO
>
Z! UG(Ã>
\( DO^Z! UPH=\,DO^KW
„E
:KWH\YLD@Z Isaiah 5:6
Isaiah 5:6 J'en ferai une pente désolée, elle ne sera ni taillée ni sarclée, il y poussera des épines et des ronces, et j'interdirai aux
nuages d'y faire tomber la pluie.
ðél = 45 fois =
- au Pið
Le trait en marge gauche indique un
sens de type "chant" ou "chanter"
Jdg. 5:3;
2 Sam. 22:50;
1 Chr. 16:9;
Isa. 12:5
Psaumes 7:18; 9:3, 12; 18:50; 21:14; 27:6; 30:5, 13; 33:2; 47:7, 7, 7, 7, 8; 57:8, 10; 59:18; 61:9; 66:2, 4, 4; 68:5, 33;
71:22, 23; 75:10; 92:2; 98:4, 5; 101:1; 104:33; 105:2; 108:2, 4; 135:3; 138:1; 144:9; 146:2; 147:1, 7; 149:3;
CODHUI\, \KHO^D KZK\O U0H]D@KU\YLÃD
\NLQ2D
KZK\O \NL„Q2D
a\Q,]!UR :Q\],D@K a\NLÃO
P :>PYL Judges 5:3
Jg 5:3 Écoutez, rois! prêtez l'oreille, souverains! Pour le SEIGNEUR, moi, je veux chanter, je veux célébrer le SGR, Dieu d'Israël.
CU0(]D@APYLO:a\,$*%KZK\!AG!$D.HO> 2 Samuel 22:50
2 Samuel 22:50 Aussi je te rends grâce, SEIGNEUR, parmi les nations! Et je chante en l'honneur de ton nom:
:[\IL$OÃ:U0]$O:U\YL 1 Chr 16:9
1 Chr 16:9 Chantez pour lui, jouez pour lui; redites tous ses miracles.CZ\W
DROSQ,ON
%
CUDK
ON
% WD]2§W>G:P©˜W>'\8P™KI
B>
W:DJ(\.LKZÄK\!:U0] Isaiah 12:5
Isaiah 12:5 Chantez le SEIGNEUR, car il a agi avec magnificence: qu'on le publie par toute la terre.
C$\O> KZK\!aYH KU„0]D@Z$TG!FL. KZK\!KG$D Ps 7:18
Ps 7:18 Je rendrai grâce au SEIGNEUR pour sa justice, et je chanterai le nom du SEIGNEUR, le Très-Haut.
C$\O> APYL KU0]D@E KF
O>DZ! K[
PID Ps 9:3
Ps 9:3 Tu me fais jubiler au comble de la joie, et je chante ton nom, Dieu Très-Haut.
CZ\W
$O\OL>@ a\0L„>E
:G\*,K $<FLEYH\2 KZK\O:U„0] Ps 9:12
Ps 9:12 Chantons pour le SEIGNEUR qui siège à Sion, proclamez parmi les peuples ses exploits!
CKU0]H D@APYLO:KZK\!a\,$*EAG!$D.HO> Ps 18:50
Ps 18:50 Aussi je te rends grâce parmi les nations, SEIGNEUR! et je chanterai en l'honneur de ton nom:
CAWU:E*!KU0]Q!:KU\YLQ A=>XE KZK\!KP
:U Ps 21:14
Ps 21:14 Dresse-toi, SEIGNEUR, dans ta force! Chantons ta prouesse par un psaume!
CKZK\OKU„0]D@ZKU\YLD
>B:
UW\[HE], $OK?D
E K[
%]!DZ! \W„$E\ELV \E\!DR O>\YLDURa:U\K7
>Z! Ps 27:6
Ps 27:6 Et maintenant ma tête domine les ennemis qui m'entourent. Dans sa tente, je peux offrir des sacrifices avec l'ovation et
chanter un psaume pour le SEIGNEUR.
C$YG!T
UN](O :G„$KZ!Z\GB\VL[@ KZK\O:U0] Ps 30:5
Ps 30:5 Chantez pour le SEIGNEUR, vous ses fidèles, célébrez-le en évoquant sa sainteté:
F.Boulanger. 08-05-04
Page 2 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
C
G$ DaO
$>O\K„O^D KZK\!a'R\, DO^Z! G$EN
AU!0]\!>PO Ps 30:13
Ps 30:13 Aussi, l'âme te chante sans répit; SEIGNEUR mon Dieu, je te rendrai grâce toujours.
C$O:U0]U$I„>
OEQ(% U$1NL%KZK\O:G$K Ps 33:2
Ps 33:2 Rendez grâce au SEIGNEUR sur la cithare; sur la harpe à dix cordes, jouez pour lui!
:U0] :U0(]a\KLO^D :U0] Ps 47:7
Ps 47:7 Chantez Dieu, chantez! chantez pour notre roi, chantez!C:U0(]:Q.HOPO
CO\.LIP :U0]a\KL„O^D UD
K
O.
OP \.L Ps 47:8
Ps 47:8 Car le roi de toute la terre, c'est Dieu. Chantez pour le faire savoir.
CKU0]H D@ZKU\YL„D
\%LBOL $NQa\KLO^D \%LOL $NQ Ps 57:8
Ps 57:8 Le coeur rassuré, mon Dieu, le coeur rassuré, je vais chanter un hymne:
Ca\0LDXO%A„U!0]D@\QGRD@ a\0L>E
AG!$D Ps 57:10
Ps 57:10 Je te rendrai grâce parmi les peuples, Seigneur; je te chanterai parmi les nations.
C\',V[ \KHO^D \%L„*IPL a\KLO^D\.L KU0B]H D@A\ODH \=,>X Ps 59:18
Ps 59:18 Je te chanterai, toi ma force. Ma citadelle, c'est Dieu, le Dieu qui m'est fidèle!
Ca$\a$\\U„GQ! \PL/YO G>BO
APYL KU0][email protected] Ps 61:9
Ps 61:9 Alors je chanterai sans cesse ton nom, pour accomplir chaque jour mes voeux.
G$E„N
:P\IL$PYG$EN :U0] Ps 66:2
Ps 66:2 chantez la gloire de son nom, glorifiez-le par la louange.C$W/
KL7
CKO
V APYL :U0]\!O:U0]\Z,AO:Z[@7Y\, UD
K
O.
Ps 66:4
Ps 66:4 Toute la terre se prosterne devant toi, elle chante pour toi, elle chante ton nom.» Pause.
CZ\QS
O]O>LZ! $P„Y +\% W$EU>@%
ENHURO
:/VR$PY:U0]a\KLO^DOH :U\YL Ps 68:5
Ps 68:5 Chantez pour Dieu, chantez son nom; exaltez celui qui mène son char dans les steppes. Son nom est: LE SEIGNEUR;
exultez devant lui.
CKO
V \QGRD@ :U0]a\KLBO^DOH:U\YLUD
K
W$NOPP Ps 68:33
Ps 68:33 Royaumes de la terre, chantez pour Dieu; jouez pour le Seigneur, Pause.
CODHUI\, Y$G„T U$1NLE AOKU0]D@\K
O^D A7PLD@ OEQ\OLNEL AG!$D\Q,D@a* Ps 71:22
Ps 71:22 Alors, je m'accompagnerai de la harpe pour te célébrer, mon Dieu, et ta fidélité; sur la cithare, je jouerai pour toi,
Saint d'Israël!
CW
\G,3
UYD@ \YL„SQZ! /KU0]D@\.L\WS
I K11(U7 Ps 71:23
Ps 71:23 Je jouerai pour toi, mes lèvres chanteront de joie, car tu as racheté ma vie.
CETR>@\ \KHO^DOHKU„0]D@aO
B>ROG\*,D \Q,D@Z Ps 75:10
Ps 75:10 Pour moi, je proclamerai toujours, en chantant pour le Dieu de Jacob:
C$\O> APYLO U0H]O:KZK\OW$GKRO E$M„ Ps 92:2
Ps 92:2 Qu'il est bon de célébrer le SEIGNEUR et de chanter pour ton nom, Dieu Très-Haut!
C:U0(]Z!:Q1!UZ! :[F3L UDBK
O.
KZK\O :>\U,K
Ps 98:4
Ps 98:4 Acclamez le SEIGNEUR, terre entière; faites éclater vos chants de joie et vos musiques;
CKUP], O$TZ!U$1ƒNL% U$1NL% KZK\O:U0] Ps 98:5
Ps 98:5 jouez pour le SEIGNEUR sur la cithare, sur la cithare, au son des instruments.
CKU0]H D@KZK\!AOKU\YLBD
M3
YPL:GV[ U$P]!PL GZ,ƒGO Ps 101:1
Ps 101:1 De David. Psaume. Je veux chanter la fidélité et le droit et jouer pour toi, SEIGNEUR!
C\G,$>%\KO^DOHKU0]D@\<[%KZK\OKU\YLD
Ps 104:33
Ps 104:33 Toute ma vie je chanterai le SEIGNEUR, le reste de mes jours je jouerai pour mon Dieu.
:[\IL„$O:U0]$O:U\YL Ps 105:2
Ps 105:2 Chantez pour lui, jouez pour lui; redites tous ses miracles.CZ\W
$DOSQ,ON
%
C\G,$E.#DKU„0]D@ZKU\YLD
a\KLBO^D \%LOL $NQ Ps 108:2
Ps 108:2 Le coeur rassuré, mon Dieu, je vais chanter un hymne: voilà ma gloire!
F.Boulanger. 08-05-04
Page 3 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
Ca\0LDXO%A„U!0]D@ZKZK\!a\0L>E
AG!$D Ps 108:4
Ps 108:4 Je te rendrai grâce parmi les peuples, SEIGNEUR, je te chanterai parmi les nations;
Ca\>LQ \.L$P„YOL :U0]KZK\!E$M\.L+\:OOK Ps 135:3
Ps 135:3 Alléluia! que le SEIGNEUR est bon! Chantez son nom, qu'il est aimable!
C
U0 ]D@a\KLO^D GJQ \%LBOLON
E AG!$DGZ,GO Ps 138:1
Ps 138:1 De David. Je te célèbre de tout mon coeur; face aux dieux je te chante.
C/KU0]D@U$I„>
OEQ(% / KU\YLD
YG[
U\YLa\KL„O^D Ps 144:9
Ps 144:9 Dieu, je te chanterai un chant nouveau, et pour toi je jouerai de la harpe à dix cordes:
C\G,$>%\KO^DOH KU0]D@\<[%KZK\!KO
OKD@ Ps 146:2
Ps 146:2 Toute ma vie je louerai le SEIGNEUR, le reste de mes jours, je jouerai pour mon Dieu.
CK/
KLW KZDQa\>LQ\.L :Q\KHBO^D KU0]E$M\.L+\:OOK Ps 147:1
Ps 147:1 Alléluia! Qu'il est bon de chanter notre Dieu, qu'il est agréable de le bien louer!
CU$1NLE :Q\KHO^DOH:U0]KGB$W%KZK\O:Q> Ps 147:7
Ps 147:7 Entonnez pour le SEIGNEUR l'action de grâce, jouez pour notre Dieu sur la cithare;
C$O:U0]\!U$1ƒNLZ! #WR% O$[P
E $PY:OOK\ ! Ps 149:3
Ps 149:3 Qu'ils louent son nom par la danse; qu'ils jouent pour lui du tambour et de la cithare.
F.Boulanger. 08-05-04
Page 4 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
Le substantif U$P]!PL = 57 fois, toujours comme titre d'un psaume
Psaumes 3:1; 4:1; 5:1; 6:1; 8:1; 9:1; 12:1; 13:1; 15:1; 19:1; 20:1; 21:1; 22:1; 23:1; 24:1; 29:1; 30:1; 31:1; 38:1; 39:1; 40:1;
41:1; 47:1; 48:1; 49:1; 50:1; 51:1; 62:1; 63:1; 64:1; 65:1; 66:1; 67:1; 68:1; 73:1; 75:1; 76:1; 77:1; 79:1; 80:1; 82:1; 83:1;
84:1; 85:1; 87:1; 88:1; 92:1; 98:1; 100:1; 101:1; 108:1; 109:1; 110:1; 139:1; 140:1; 141:1; 143:1
Ps 3:1 Psaume de David. Quand il fuyait devant son fils Absalom.
Ps 4:1 Du chef de choeur, avec instruments à cordes. Psaume de David.
C$Q% a$OY
ED \Q(3PL $[„U!E
% GZ,GO U$P]!PL Ps 3:1
CGZ,GO U$P]!PLW$Qƒ\J,Q!%L [&HQPO Ps 4:1
U$P]!PLW$O„\[L1!KOD [&HQPO Ps 5:1
Ps 5:1 Du chef de choeur, pour flûtes. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PLW\Q,ƒ\PL9KO> W$Q\J,Q!%L [&HQPO Ps 6:1
Ps 6:1 Du chef de chœur, avec instruments à 8 cordes. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PLW\7L„*,KO> [&HQPO Ps 8:1
Ps 8:1 Du chef de choeur, sur la guittith. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PL%H„O W:PO> [&HQPO Ps 9:1
Ps 9:1 Du chef de choeur; almouth labbén. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PLW\Q,ƒ\PL9KO> [&HQPO Ps 12:1
Ps 12:1 Du chef de choeur, avec instruments à huit cordes. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PL[&H„QPO Ps 13:1
Ps 13:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
CAYG!T
UK% .R„Y\,\PL AOK?D
% U:J\\PLK$
K\!GZ,GO U$P„]!PL Ps 15:1
Ps 15:1 Psaume. De David. SEIGNEUR, qui sera reçu dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte?
U$P]!PL[&H„QPO Ps 19:1
Ps 19:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PL[&H„QPO Ps 20:1
Ps 20:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PL[&H„QPO Ps 21:1
Ps 21:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PLU[9„K WO<DO>[&HQPO Ps 22:1
Ps 22:1 Du chef de choeur, sur «Biche de l'aurore». Psaume de David.CGZ,GO
DO^\>L„UR KZK\!GZ,GO U$P]!PL Ps 23:1
Ps 23:1 Psaume de David. Le SEIGNEUR est mon berger, je ne manque de rien.CUV[D
C+E
\EHY\2Z! OEH„7H +D
B$OP:UD
K
KZK\O U$P]!PLGZ,ƒGO Ps 24:1
Ps 24:1 Psaume. De David. Au SEIGNEUR, la terre et ses richesses, le monde et ses habitants!
C]>RZ G$E.
KZƒK\O:EK
a\OLBDH \Q(% KZK\O:EK
GZ,GO U$P„]!PL Ps 29:1
Ps 29:1 Psaume. De David. Donnez au SEIGNEUR, vous les dieux, donnez au SEIGNEUR gloire et force!
W\,%K W.Q8[@U\YLU$P]!PL Ps 30:1
Ps 30:1 Psaume: chant pour la dédicace de la maison de David.CGZ,GO
U$P]!PL[&H„QPO Ps 31:1
Ps 31:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
GZ,GO U$P]!PL Ps 38:1
Ps 38:1 Psaume de David, en mémorial.CU\.L]!KO
U$P]!PL§:W„:G\OL©˜:W\G,\OL™[&HQPO Ps 39:1
Ps 39:1 Du chef de choeur, de Yedoutoun. Psaume de David.CGZ,GO
[&H„QPO Ps 40:1
Ps 40:1 Du chef de choeur. De David, psaume.CU$P]!PLGZ,GO
U$P]!PL[&H„QPO Ps 41:1
Ps 41:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
Ps 47:1 Du chef de choeur, des fils de Coré, psaume.
CU$P]!PL[UTR\Q(EOL [&HQPO Ps 47:1
L U$P]!PLU\YL Ps 48:1
Ps 48:1 Chant, psaume. Des fils de Coré.C[UTR\Q(EO
Ps 49:1 Du chef de choeur, des fils de Coré, psaume.
CU$P]!PL[UTR\Q(EOL [&HQPO Ps 49:1
C$DERPG>YPY„[U]!0LPL UDB
DUT<,Z U%', KZƒK\! a\KLO^D ODH#V
D
O U$P„]!PL Ps 50:1
Ps 50:1 Psaume. D'Asaf. Le Dieu des dieux, le SEIGNEUR, a parlé; il a convoqué la terre, du soleil levant au soleil couchant.
U$P]!PL[&H„QPO Ps 51:1
Ps 51:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
F.Boulanger. 08-05-04
Page 5 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
U$P]!PL:W„:G\!O> [&HQPO Ps 62:1
Ps 62:1 Du chef de choeur, d'après Yedoutoun. Psaume de David.CGZ,GO
$W„$\K%L GZ,GO U$P]!PL Ps 63:1
Ps 63:1 Psaume de David. Quand il était dans le désert de Juda.CKG:K\!U%G!PL%
U$P]!PL[&H„QPO Ps 64:1
Ps 64:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
Ps 65:1 Du chef de choeur, psaume. De David, chant.CU\YL
GZ,GO U$P„]!PL[&HQPO Ps 65:1
CUDK
O.
a\KLO^DOH:>\U,K
U$P]!PLU\YL[&HQPO Ps 66:1
Ps 66:1 Du chef de choeur; chant, psaume. Acclamez Dieu, toute la terre;
Ps 67:1 Du chef de choeur, avec instruments à cordes. Psaume, chant.CU\YL
U$P]!PLWQ2ƒ\J,Q!%L [&HQPO Ps 67:1
Ps 68:1 Du chef de choeur, de David; psaume, chant.CU\YL
U$P]!PLGZ,ƒGO [&HQPO Ps 68:1
CEE
OH \U(E
O a\KL„O^D ODHUI\,O E$MD#V
D
O U$P„]!PL Ps 73:1
Ps 73:1 Psaume. D'Asaf. En vérité, Dieu est bon pour Israël, pour les hommes au coeur pur.
Ps 75:1 Du chef de choeur, al-tashehéth. Psaume d'Asaf, chant.CU\YL
#V
D
O U$P]!PLW[HBY7OD[&HQPO Ps 75:1
Ps 76:1 Du chef de choeur, avec instruments à cordes. Psaume, d'Asaf, chant.CU\YL
#V
D
O U$P]!PLWQ2\J,Q!%L [&HQPO Ps 76:1
CU$P]!PL#V
D
O §:W„:G\!©˜:W\G,\!™O> [&HQPO Ps 77:1
Ps 77:1 Du chef de choeur, sur Yeditoun; d'Asaf, psaume.
Ca\<,>LO aLOY
:U\!WD:PI
AYG!T
ON\KHWD:D0ML AW„O
[@Q%! a\,$J:D%
a\KLO^D #V
D
O U$P„]!PL Ps 79:1
Ps 79:1 Psaume. D'Asaf. Dieu, les nations ont envahi ton patrimoine, souillé ton temple saint, et mis en ruine Jérusalem.
Ps 80:1 Du chef de choeur, èl-shôshannîm. Témoignage d'Asaf, psaume.
CU$P]!PL#V
D
O W:G>Ha\1,YYROD[&HQPO Ps 80:1
CM3RY\, a\KLO^D EUT% ODHBWG>@% E&
Q, a\KL„O^D #V
D
O U$P„]!PL Ps 82:1
Ps 82:1 Psaume. D'Asaf. Dieu s'est dressé dans l'assemblée divine, au milieu des dieux, il juge:
Ps 83:1 Chant, psaume d'Asaf.C#VD
O
U$P]!PLU\YL Ps 83:1
Ps 84:1 Du chef de choeur; sur la guittith. Des fils de Coré, psaume.
CU$P]!PL[UTR\Q(EOL W\7LB*,KO> [&HQPO Ps 84:1
CU$P]!PL[UTR\Q(EOL [&HQPO Ps 85:1
Ps 85:1 Du chef de choeur, des fils de Coré, psaume.
CYGTR\U(U!K% $W„G:V\!U\YLB U$P]!PL[UTR\Q(EOL Ps 87:1
Ps 87:1 Des fils de Coré, psaume, chant. Le SEIGNEUR a fondé Sion sur les montagnes saintes,
C\[LU]!DK
P
\KHO O\.L„IP W$1>O WO[@P
O>[&HQPO [UTR \Q(EOL U$P„]!PLU\YL Ps 88:1
Ps 88:1 Chant, psaume. Des fils de Coré. Du chef de choeur, al-mâhalath le-annôth. Instruction d'Hémân l'Ezrahite.
Ps 92:1 Psaume, chant, pour le jour du sabbat.CW%
9K
a$\OU\YL„U$P]!PL Ps 92:1
C$YG!T
>$U]!:$Qƒ\PL\! $/K>
\YL$KKI
B>
W$DO
SQ,\.L YG[
U\YLKZK\O :U\YLU$P]!PL Ps 98:1
Ps 98:1 Psaume. Chantez au SEIGNEUR un chant nouveau, car il a fait des merveilles. Sa droite, son bras très saint l'ont rendu
vainqueur.
CUDK
O.
KZƒK\O:>\U,K
KGB$WOU$P]!PL Ps 100:1
Ps 100:1 Psaume pour l'action de grâce. Acclamez le SEIGNEUR, terre entière;
CKU0]H D@ KZK\!AOKU\YLBD
M3
YPL:GV[ U$P]!PLGZ,ƒGO Ps 101:1
Ps 101:1 De David. Psaume. Je veux chanter la fidélité et le droit et jouer pour toi, SEIGNEUR!
Ps 108:1 Chant, psaume de David.CGZ,GO
U$P]!PLU\YL Ps 108:1
CYU[7OD \WL„/
KLW \KHO^D U$P]!PLGZ,GO [&HQPO Ps 109:1
Ps 109:1 Du chef de choeur; de David, psaume. Dieu que je loue, ne reste pas muet,
F.Boulanger. 08-05-04
Page 6 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
CA\OJ!UO aGRK@ A\E„\!DR W\YLD
G>\Q,\PL\OL EYH\Q,ƒGRDO KZK\!aDXQ! U$P]!PLGZ,ƒGO Ps 110:1
Ps 110:1 De David. Psaume. Oracle du SEIGNEUR à mon seigneur: «Siège à ma droite, que je fasse de tes ennemis l'escabeau
de tes pieds!»
C>G7HZ \Q,7„U!T[@ KZK\!U$P]!PLGZ,GO [&HQPO Ps 139:1
Ps 139:1 Du chef de choeur; de David, psaume. SEIGNEUR, tu m'as scruté et tu connais,
U$P]!PL[&H„QPO Ps 140:1
Ps 140:1 Du chef de choeur. Psaume de David.CGZ,GO
CO\DLU!T
% \OL„$TKQ\],D@K \/LB KY
:[A\WLDUT KZK\!GZ,GO U$P„]!PL Ps 141:1
Ps 141:1 Psaume. De David. SEIGNEUR, je t'ai appelé: vite! à moi! prête l'oreille à ma voix quand je t'appelle.
CAWT
G!FL% \Q,Qƒ>( @ AWQPXD% \Q:Q[@7ODKQ\],D@K \WL„/
SL7 >PY KZK\!GZ,GO U$P„]!PL Ps 143:1
Ps 143:1 Psaume. De David. SEIGNEUR, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications, par ta fidélité, par ta justice,
réponds-moi!
?
+ Le substantif singulier U\PL] = 2 fois = Cant. 2:12; Is 25:5
C:QFHU!D% >PYQ, U$7KO$TZ!>\*,KL U\PL=KW>HUDÃE
:DU!Q, a\Q,&
1,K Ct 2:12
Ct 2:12 On voit des fleurs dans le pays; la saison de la chanson arrive; et on entend dans notre pays la voix de la tourterelle.
SCKQ>@\ a\FL\U,> U\PL]!E>
à OFH% EU[R >\Q,N7 a\U,] $DY$\ÄF
% EU[R. Isaiah 25:5
Isaiah 25:5 comme la chaleur sur une terre aride. Tu éteins le tumulte des barbares comme fait à la chaleur l'ombre d'un nuage,
tu étouffes la fanfare des tyrans.
+ le substantif pluriel* W$U\PL]! = 5 fois = 2 Sa. 23:1; Job 35:10; Psaumes 95:2; 119:54; Is 24:16
CODHUI\, W$UPL]!a\>LQ!:ETRÃ>@\ \KHO^D [\YLP O>
à aTKX UE*K aDXQ!:\Y„\,%GZ,' aDXQ! a\Q,UR[@DK GZ,G \U(E', K/DHZ! 2 Sa 23:1
2 Samuel 23:1 Et voici les dernières paroles de David: Oracle de David, fils de Jessé, oracle de l'homme haut placé, messie du
Dieu de Jacob et favori des chants d'Israël.
CKO
\!/% W$UPL]!WHQ2 \I
B>R +$ODK<(D UP„D
DO^Z! Job 35:10
Job 35:10 Mais nul ne dit: «Où est Dieu qui m'a fait? Lui qui inspire des chants dans la nuit,
C$O>\U,Q W$U„PL]!%LKGB$W%Z\QS
KP
'!TQ! Ps 95:2
Ps 95:2 présentons-nous devant lui en rendant grâce, acclamons-le avec des hymnes.
C\U:JPW\EH% A\4„[X \OL:\K
W$UPL]! Ps 119:54
Ps 119:54 Tes décrets sont devenus mes cantiques dans la maison où je ne fais que passer.
C:GJ%
a\G,J!$%GJE::GJÄ%
a\G,J!%R \OLB \$D\OL\],U \OL\],U UPDRZ T\',Ã&O \ELF :Q>PY
WURPL]!UD
K
#Q.PL Is 24:16
Isaiah 24:16 Des extrémités de la terre, nous entendons chanter: «Honneur au Juste!» Mais je dis: Je suis à bout, je suis à bout!
Malheur à moi! Les traîtres ont trahi. Trahison! Les traîtres ont trahi.
1
1RWHFHUWDLQVGLFWLRQQDLUHVSUpWHQGHQWTXHFHVHUDLWOHSOXULHOGHU\PL] ! ,OV
DJLUDLWSOXW{WGXSOXULHOGHKU\PL]!!
F.Boulanger. 08-05-04
Page 7 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
+ Le substantif KUP], = 8 fois = Ge. 43:11; // Ex 15:2; Psaumes 81:3; 98:5; 118:14; Is 12:2; 51:3; Am 5:23
K[
BQ!PL Y\DLO
:G\U,$KZ!aNÃ\OHN%L UD
K
WUP=,PL:[TÁ:I>@WD]2D$SDH.HaDLaK„\ELD@ ODHUI\, aKOHD@ UPD<2Z Ge 43:11
Ca\G,THY:a\Q,M%
MO^ÃZ WDNRQ! YEÃ'! M>P:\U,F?M>P
Ge 43:11 Leur père Israël s'écria: «S'il en est ainsi, faites ceci. Prenez pour les descendre dans vos bagages des cueillettes du pays
pour les offrir à cet homme: un peu de résine, un peu de miel, de la gomme adragante et du ladanum, des pistaches et des amandes.
C:KQ!PP URD@Z \ELD
\KHO^D :KZ(ÄQ!DZ! \OLDH K]K>
B:Y\OL \OL\KL\!Z +\Ä WUP],Z!\=,>
Exodus 15:2
Ex 15:2 Ma force et mon chant, c'est le SEIGNEUR. Il a été pour moi le salut. C'est lui mon Dieu, je le louerai; le Dieu de mon
père, je l'exalterai.
COEQa>La\>LQ U$1.L#WR:QW:KUP],:DI Ps 81:3
Ps 81:3 Mettez-vous à jouer, faites donner le tambour, avec la cithare mélodieuse, avec la harpe.
CKUP],O$TZ!U$1ƒNL% U$1NL% KZK\O:U0] Ps 98:5
Ps 98:5 jouez pour le SEIGNEUR sur la cithare, sur la cithare, au son des instruments.
\OL„\KL\!Z +\ WUP],Z!\=,>
Ps 118:14
Ps 118:14 «Ma force et mon cri de guerre, c'est LUI!» «Je lui dois la victoire!»CK>
:Y\OL
CK>
:Y\OL \OL\KL\!Z KZÄK\!+\WUP],Z!\=,>
\.L G[
BSD DO^Z! [MED \WL>
:Y\!ODHK1(KL Isaiah 12:2
Isaiah 12:2 Voici mon Dieu Sauveur, j'ai confiance et je ne tremble plus, car ma force et mon chant, c'est le SEIGNEUR! Il a
été pour moi le salut.
KZK\!J. +W
E
U!>Z! G>Ã.H +U%
G!PL aI<Z K
\WÃERU![
O.
a[Q, $<ƒFL KZK\!a[Q,\.L Isaiah 51:3
VCKUP],O$TZ!KG$7+E
à DFH0
\, K[
PILZ! $II
Isaiah 51:3 Oui, le SEIGNEUR réconforte Sion, il réconforte toutes ses dévastations; il rend son désert pareil à un Eden et sa
steppe pareille à un Jardin du SEIGNEUR; on y retrouvera enthousiasme et jubilation, action de grâce et son de la musique.
C>P
YD DO^A\OE
Q! WUP],Z!A\UBYL $PK@\O>
PH UVHK
Amos 5:23
Amos 5:23 éloigne de moi le brouhaha de tes cantiques, le jeu de tes harpes, je ne peux pas l'entendre.
+ Le substantif UP]b = 1 fois = De 14:5
CUP]Z $DW:YR\G,Z! $4DZ! U:P[\Z! \ELF:O<D De 14:5
De 14:5 le cerf, la gazelle, le daim, le bouquetin, l'antilope, l'oryx, la chèvre sauvage.
+ Le substantif KU$P]! = 5 fois = Num. 13:23; Isa. 17:10; Ezek. 8:17; 15:2; Nah. 2:3
a\,QY %L M$0E:KDX)
<,Z G[
ÃDa\ELQ>@ O$.YDZ! KU$P]!a9
PL:WU!N<,Z O.R„YD O[QG>:DER<Z Numbers 13:23
Ca\Q,DH7KPL:a\Q,0RU,K
PL:
Numbers 13:23 Ils arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eshkol où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin qu'ils
portèrent à deux au moyen d'une perche. Ils prirent aussi des grenades et des figues.
C:1>U]!7L U]WUPR]!:a\Q,ÄP
>@Q\>HMQ, \>L-7L .H„O>7U!N] DO^=(>XP
U:FZ!>HÃY\, \KHO^D 7[NY
\.L Isaiah 17:10
Isaiah 17:10 car tu as oublié Dieu ton Sauveur, tu ne t'es pas souvenu du Rocher, ton refuge, tu fais pousser des plantes de
délices et tu sèmes des graines étrangères.
KSR:I>
UYD@W$E>H$7KWDW$I>@PH KGÃ:K\!W\EHO OTHQK@ ÁaGD
EW
\DLUK@ \ODH UPD<2Z Ezekiel 8:17
Ca3
DODKU$P=!KWDa\[LOYR a1KLZ! \Q,VÃ\H >LNKO :EYX<Z VP
„[
UD
K
WD:DOP
\.L
Ezekiel 8:17 Il me dit: «As-tu vu, fils d'homme? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu'ils
commettent ici? Ils remplissent le pays de violence et ils recommencent à m'offenser; ils manifestent leur force avec colère.
CU><K \FH>@% K\K
UYD@ KU$P=!K>HBO.
PL S*K>HK\K<,KPaGD
% Ezekiel 15:2
Ezekiel 15:2 «Fils d'homme, en quoi le bois de la vigne serait-il meilleur que tous les autres bois, ses branches, meilleures que
celles des arbres de la forêt?
C:W[HYL aK\U(PR]!:a\TLÃT%R a:TT
E \.LODHBUI\, $DJ!.L ETRÃ>@\ $D*!WDKZK\!EY
\.L Nahum 2:3
Nahum 2:3 Car le SEIGNEUR revient avec la fierté de Jacob, il est lui-même la fierté d'Israël. Des pillards les avaient
dépouillés, saccageant le vignoble. - La ruée des assaillants
F.Boulanger. 08-05-04
Page 8 sur 8
Mots de la Racine Z-M-R
+ Le substantif KUPH]!P = 4 fois = Isa. 2:4; 18:5; Joël 4:10; Mic. 4:3
W$UÃPH]!POaK\WH$W\Q,[@Za\7L„DLO aW
$EU![ :W7NLZ! a\%LBU a\0L>O [\NL$KZ!a\,Ä$*K\%HMSY
Z! Isaiah 2:4
SCKP
[
OPL G$>:GPO\,DO^Z!EU[Ã \$*OD\$JD)
\,DO^
Isaiah 2:4 Il sera juge entre les nations, l'arbitre de peuples nombreux. Martelant leurs épées, ils en feront des socs, de leurs
lances, ils feront des serpes. On ne brandira plus l'épée nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
C]WKH U\VLKH W$Y\ML1!KWDZ!W$UÃPH]!0%a\/L]O=K WUN
Z! K&
BQ, K\K\, OPH*2 UVER:[U3ÃaW
. U\FLT
\Q(SOL\.L Is 18:5
Isaiah 18:5 Avant la récolte, quand la floraison est à son terme, quand la fleur devient une grappe qui mûrit, on coupe les
pampres avec des serpes, on enlève les sarments, on élague.
C\Q,D U$%*,UPD\2Y/
Ã[K a\[LBP
U!OL aN\WHUPR ]!P:W$EÃU[@O aN\7HDL :7.R Joel 4:10
Joel 4:10 De vos socs, forgez des épées, de vos serpes, forgez des lances. Que celui qui est faible dise: «Je suis un brave!»
T$[UG>a\PLFX>@ a\,$JO[\NL$KZ!a\%LÃU a\0L> \%HMS„Y
Z! Micah 4:3
CKP
[
OPL G$>:GPO\,DO^Z! EU[à \$*OD\$*:DI\,DO^ W$UÃPH]!POaK\WHW\R Q,[@Z a\7L„DLO aK\WHERU![ :W7NLZ!
Mi 4:3 Il sera juge entre des peuples nombreux, l'arbitre de nations puissantes, même au loin. Martelant leurs épées, ils en feront
des socs, et de leurs lances, ils feront des serpes. On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
+ Le substantif WUP­]!P = 5 fois = 1 R. 7:50; 2 R. 12:14; 25:14; 2 Chr. 4:22; Jer. 52:18
U:JV
EK
] W$7[0KZ! W$3.KZ!W$TU]!0LKZ! W$U0]PKZ !W$36LKZ! 1 Kings 7:50
SCEK
] ON
\KHO W\,%K \WHOGO a\YL„G4?K YGTRO \PL\Q,3K W\,%K W$WOGO W$W3RKZ!
1 Kings 7:50 les bols, les mouchettes, les coupes à aspersion, les gobelets, les cassolettes: en or fin; les frontons des portes de
la Maison donnant sur le lieu très saint, ceux des portes de la Maison donnant sur la grande salle: en or.
#VNB
\OLN:EK
] \OL.O.
W$UÃFFR[@ W$TU]!PL W$U0]P#V. W$3VLKZƒK\!W\%HKI>
\( DO^D 2 Kings 12:14
CKZK\!W\EHDE
:0K#V.KPL
2 Kings 12:14 Toutefois, sur les sommes apportées à la Maison du SEIGNEUR, on ne fit ni bols d'argent, ni mouchettes, ni
coupes à aspersion, ni trompettes, ni aucun des ustensiles d'or ou d'argent pour la Maison du SEIGNEUR.
C:[TO
aE
:WU!Y\ ! UYD@ WY[R1!K\OH.O.
WDHZ! W$3„.KWDZ!W$U0]PKWDZ! a\>L<KWDZ! WUR\6LKWDZ! 2 Kings 25:14
2 Kings 25:14 Ils prirent les bassins, les pelles, les mouchettes, les coupes et tous les ustensiles en bronze destinés au culte.
U:JV
EK
] W$7[0KZ! W$3.KZ!W$TU]!0LKZ! W$U0]PKZ ! 2 Chronicles 4:22
CEK
] ON
\KHO W\,%K \WHOGZ! a\YL„G4?K YGTRO W$<PL\Q,3K Z\W
$WO' W\,%K [WS:
2 Chronicles 4:22 les mouchettes, les coupes à aspersion, les gobelets, les cassolettes: en or fin; l'entrée de la Maison, ses
portes intérieures donnant sur le lieu très saint et les portes de la Maison donnant sur la grande salle: en or.
W$3„.KWDZ!WTRU]!0LKWDZ! W$U0]PKWDZ! a\>L<KWDZ! W$U6LKWDZ! Jeremiah 52:18
C:[TO
aKE
:WU!Y
\!UYD@ WY[R1!K \OH.O.
WDHZ!
Jeremiah 52:18 Ils prirent les chaudrons, les pelles, les mouchettes, les coupes à aspersion, les gobelets et tous les ustensiles
de bronze employés dans le culte.