courchevel - Tropic Air Virtual Airline
Transcription
courchevel - Tropic Air Virtual Airline
MOUNTAIN AIRFIELD 19-1 8 SEP 06 COURCHEVEL LFLJ COURCHEVEL FRANCE Upper Elev 6584' /2007 m (219 hPa) Lower Elev 6372' /1942 m (212 hPa) N45 23.8 E006 38.0 1.1 NM S Courchevel (AFIS) 120.07 COURCHEVEL INFORMATION ILS RWY 06-35 8504' 06-40 8392' Is≠ re 15 Moºtiers ILS RWY 8 T W 7854' 321ø/6.9 LFLJ N45 29.1 E006 31.7 0 7812' Feissons-s-S. Altitudes in ft Distances in NM T Moºtiers Salins-les-Thermes 7 T 45-28 45-28 AF IS 70 Brides- T -les-Bains m fro 12 8 47 ø T N T T la Perri≠re 012ø/2.9 LFLJ N45 26.6 E006 38.8 Bozel Bozel Doron 5 00 80 le Praz Courchevel 1550 D-HAHO N45 24.5 E006 36.9 Pylon 7450' Ski lift arrival MERIBEL H Courchevel (S¨curit¨) Cross on the Dent du Villard D-HAHO HC 3 6726' 064ø/0.7 LFLJ 2 04 4 8986' E N45 24.1 E006 38.9 Quarry ns Cr d es V erd o T e Allu T oix 04 des 7526' M¨ribel -les-Allues 4 052ø/2.3 LFLJ N45 25.2 E006 40.6 re si≠ 8290' 5 H Ro Doron 7379' 7461' 7000' 6798' 7450' 22 6847' 316ø/1.0 LFLJ Courchevel 1850 Courchevel 1650 22 4 4957' L T 0' 600 5879' ' T T W les Allues T 10 BY 6 T T YBC m¨ f er d/ se clo IS AF m W fro VO 11 R/D 5.4 M 0 EC op en 00 /ouver ' t T s T 7516' T M¨ribel -Mottaret 45-22 1 8976' 8875' 06-40 45-22 LEGEND 7986' D-HAHO 06-35 km CHANGES: AD coords - AD ELEVs - VAR - REPs & Routes - OBST. HEL route COURCHEVEL route MERIBEL route NM MOUNTAIN AIRFIELD 19-2 COURCHEVEL 8 SEP 06 COURCHEVEL FRANCE D-HAHO (FIS) 124.50 MARSEILLE INFORMATION 4 (not to scale) 22 22 TRANSVERSAL RWY PROFILE PROFIL EN TRAVERS DE LA PISTE 53 7m 17 62 ' 5% 2% 2% 40m 20m 5% 20m LONGITUDINAL RWY PROFILE PROFIL EN LONG DE LA PISTE P Elev 6584' T Elev 6582' Elev 6427' Elev 6372' P 04 4 04 TWR 04 212' Hangar 22 0.45% 123m Feet 0 500 Meters 0 100 1000 200 300 134m 280m 1500 537m 1762' 400 (PPR 24HR) 12.5% 18.66% Feet 0 Meters 0 500 100 1000 200 300 1500 400 (Winter/Hiver) RWY No Dimension (m) - Surface TORA (m) LDA (m) 04 22 537 x 40 Asphalt 537 NA NA 537 Strength Lights Note: See also COURCHEVEL 19-3/19-3A. Note: Voir aussi COURCHEVEL 19-3/19-3A. AD with special characteristics. Pilots of aeroplanes and motor gliders must comply with one of the following conditions: AD ¶ charact¨ristiques sp¨ciales. Les pilotes d'avions et de planeurs a dispositifs d'envol incorpor¨s devront r¨pondre ¶ l'une des conditions suivantes: - To be a French mountain licensed pilot. - Etre titulaires de la qualification montagne Fran´aise. - Having been acknowledged of being capable to use the AD ground without snow), confirmed in the pilot's log book by an instructor authorized in order to obtain a mountain license. This qualification will be maintained if the pilot uses the AD within the next six months. If not, a new test has to be passed. - Avoir ¨t¨ reconnus aptes ¶ utiliser l'AD (sol non enneig¨) par un instructeur habilit¨ ¶ dispenser l'instruction en vue de l'obtention de la qualification montagne apr≠s un test de vol qui sera consign¨ sur le carnet de vol. Le maintien de cette aptitude est subordonn¨ ¶ l'utilisation de l'altiport dans les six mois comme commandant de bord, ¶ d¨faut elle devra Ætre confirm¨e par un nouveau test dans les mÆmes conditions. No restrictions of use for HEL. L'AD est utilisable sans resrictions par les HEL. CHANGES: New layout - RWY designation - QFU - RWY data - Profile Text. 8 SEP 06 COURCHEVEL 19-3 COURCHEVEL FRANCE REQUEST FOR USE OF AD DEMANDE DE L'UTILISATION DE L'AD Single engine aircraft used for public transport: Avions monomoteurs exploit7s en transport public: A pplication to D AC Centre Est with follow ing docum ents: full details of use, operational lim itations, A RR/DEP procedures, review of operations m anual. D ¨p∑t d'un dossier aupr≠s de la DAC C entre Est. Le dossier com prendra: les consignes d'utilisation, les limitations, les pro c¨dures de d¨part et d'arriv¨e, A m endm ent du m anuel d'exploitation. Private multi-engine aircraft: Avions multimoteurs exploit7s en priv7: A pplication to D AC Centre Est with follow ing docum ents: full details of use, lim itations, A RR/DEP procedures, procedures in case of engine failure during take-off. D ¨p∑t d'un dossier aupr≠s de la DAC C entre Est. Le dossier com prendra: les consignes d'utilisation, les limitations, les pro c¨dures de d¨part et d'arriv¨e, proc¨dures en cas de panne m oteur au d¨collage. Multi-engine aircraft used for public transport and jet aircraft: Avions multimoteurs exploit7s en transport public et avions : r7action: Foreign operator: Notice of authorization of supervising authority and application w ith following documents: full details of use, operational lim itations, procedures in case of engine failure. Exploitant ¨tranger: Com m unication de l'autorisation des autorit¨s de tutelle et d¨p∑t d'un dossier com prenant les consignes et lim itations op¨rationnelles, proc¨dure en cas de panne m oteur. French operator: A pplication to DA C Centre Est w ith all operational details including take-off perform ance data taking into account an engine failure on take-off. Exploitant Fran´ais: D¨p∑t d'une dem ande d'autorisation aupr≠s de la DA C Centre Est, com prenant outre les consignes op¨rationnelle - une d¨m onstration des perform ances au d¨collage avec prise en com pte de la panne moteur. Les exploitant ¨trangers doivent comm uniquer l'autorisation de leur autorit¨ de tutuelle. Fo reign operators w ill report the authorization of ; their appointed authority. ; SPECIAL REGULATIONS CONSIGNES PARTICULIERES Overflight of the station "Courchevel 1850" and M oriond/"C ourchevel 1650" prohibited. Survol de la station "Courchevel 1850" et M oriond/"C ourchevel 1650" interdit. Only one traffic pattern at tim e for ACFT authorized betw een 1230 and 1430LT. U n tour de piste m axim um autors¨ par A C FT entre 1230 et 1430LT. For AC FT: Only one TKO F funnel RW Y 04, A RR A vions: U ne seule trou¨e d'envol RW Y 04, A RR RW Y 22 obligatoire. ARRIVALS ARRIVEES Aeroplanes - during AFIS hours Avions - pendant horaire AFIS A RR via W or N , then final turn and final. A RR via direct base is recom m ended. A RR par W ou N , dernier virage et finale. A RR directem ent en ¨tape de base est recom m and¨. Aeroplanes - outside of AFIS hours Avions - pendant fermeture AFIS ; RW Y 22 com pulsory. A RR via W , then above platform (circuit not show n on chart), low overflight w ith altim eter check, ; downwind, final turn, final. A RR par W , verticale plateform e (circuit non figur¨ sur la carte), passage basse hauteur et prise de r¨f¨rence altim ¨trique, vent arri≠re, dernier virage, finale. COURCHEVEL 19-3A 8 SEP 06 COURCHEVEL FRANCE Helicopters H7licopt>res Entry points: N, E and L. Comply with published Point d'entr¨e : N, E et L. Respecter les trajectoires et altitudes publi¨es dans la mesure du possible. TKOF TKOF No aircraft must take-off if an other aircraft has re- Un avion ne d¨collera si un autre a¨ronef s'est annonc¨ en "dernier virage". No helicopter must take-off in direction 320 if an aircraft is on take-off or established on final for landing. Un h¨licopt≠re ne d¨collera pas au 320 lorsq'un avion est au d¨collage ou align¨ en finale pour l'atterrissage. Comply with published circuits as far as possible in Respecter les circuits publi¨s dans la m esure du possible afin de ne pas survoler les habitations ¶ proximit¨ de l'AD. ; tracks and altitudes as far as possible. ; ported "turning final". ; order not to overfly built-up areas near AD. ALTIMETER REFERENCE REFERENCE ALTIMETRIQUE Use QNH. Utiliser QNH. During AFIS op hours: Q NH from COURCHEVEL INFORMATION . Pendant horaire AFIS: QNH fourni par COURCHEVEL INFO RMATION . Outside AFIS op hours: Adjust altimeter with setting measured during low overflight of platform . AFIS ferm¨: Corr¨ler l'altim≠tre avec les observations effectu¨es lors du pasage verticale de la plate-forme. ADDITIONAL INFORMATION RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES Unusable outside RW Y and parking platform. Inutilisable hors piste et plate-forme de stationnement. Parking in take-off position on RW Y is strictly prohibited. Stationnement en position alignement de d¨collage strictement interdit. Recomm ended emergency landing area: In valley 020 /2.7 NM from AD. Zone pr¨f¨rentielle d'atterrissage forc¨: 020 /2.7 NM de l'a¨rodrom e au fond de la vall¨e. Presence of high snow walls possible on both RW Y edges. Pr¨sence possible de talus de neige, de hauteur importante, en bordure de piste.