Manuel du propriétaire
Transcription
Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire Numéro de série : Numéro de modèle : CBQ-120-ELE/ CBQ-120-ELEM 7209640100REV02 Gril électrique PowerChef Convertible CBQ-120-ELE CBQ-120-ELEM Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1-800-668-6663 www.dimplex.com Caractéristiques du gril électrique PowerChef Convertible Bienvenue et merci d’avoir acheté un gril électrique PowerChef Convertible de Dimplex. Cette section décrit les nombreuses caractéristiques du gril PowerChef Convertible. Les instructions d’utilisation du gril figurent plus loin dans le présent guide. Dispositif de cuisson EvenSearMC Le dispositif de cuisson EvenSearMC est le centre névralgique du gril PowerChef Convertible. Le dispositif fonctionne de deux façons. La grille supérieure saisit d’abord les aliments par contact direct et, en même temps, l’élément inférieur émet de la chaleur additionnelle qui cuit les aliments doucement et uniformément. Le dispositif EvenSearMC veille à ce que toute l’énergie fournie au gril soit directement utilisée pour cuire les aliments à la perfection. L’énergie est distribuée également et régulièrement sur toute la surface du gril, ce qui permet d’éliminer les sections « trop froides ». Portable et convertible Le gril PowerChef Convertible est doté d’un couvercle verrouillable dont la poignée peut servir dans les situations où vous désirez déplacer le gril ou l’emporter avec vous. De plus, une gamme d’accessoires offerts en option vous permet d’installer le gril sur un support amovible ou en permanence au mur, plutôt que de l’utiliser sur une table. Des tablettes latérales sont également offertes pour les grils installés sur un support ou au mur. Aucune combustion ni réservoir Le gril PowerChef Convertible est alimenté par le courant électrique domestique et émet une source de chaleur sûre pour faire cuire vos aliments. Il fonctionne sans flamme nue ni combustible, chauffe rapidement et ne requiert jamais de remplissage de bombonne! Aucune vapeur de gaz ni de fumée ne conférera de saveurs ou d’odeurs indésirables à vos aliments. Système de contrôle évolué Le gril PowerChef Convertible assure une précision de cuisson en modes MANUEL ou PROGRAMMÉ. Cuisson programmée Le tableau de commande technologique évolué du gril PowerChef Convertible offre un contrôle de précision pour une grande variété d’aliments en veillant à ce qu’ils soient cuits à la perfection. Le tableau de commande aide à exécuter les étapes simples nécessaires à la programmation du type d’aliment et de la cuisson désirée pour cet aliment. Une fois programmé, le gril PowerChef Convertible vous indique lorsqu’il est temps de commencer la cuisson, de tourner les aliments et de servir! Des indicateurs sonores vous rappellent les consignes! Si vous manquez un signal, le gril PowerChef Convertible réduit automatiquement la température au réglage minimum pour éviter de trop cuire les aliments. Mode manuel Si les options de cuisson préalablement programmées ne satisfont pas vos besoins, vous pouvez évidemment préparer vos aliments à votre façon un utilisant le mode manuel. Cuisson à couvercle fermé Pour conserver l’énergie et réduire le temps de cuisson, il est recommandé de laisser le couvercle du PowerChef Convertible fermé pendant la cuisson. Le thermomètre qu’on trouve sur de nombreux autres grils, qui indique seulement la température de l’air à l’intérieur du boîtier, est inutile dans le cas du PowerChef Convertible. Le dispositif de cuisson EvenSearMC utilise la cuisson directe plutôt que la température de l’air pour faire cuire les aliments. Polyvalence Facile à nettoyer Sans flamme nue. Fini la combustion et le remplissage de bombonnes! Le gril PowerChef Convertible peut être utilisé à plusieurs endroits interdits aux autres grils. En raison de sa grille supérieure en acier inoxydable, le dispositif EvenSearMC est facile à garder propre. Exigences relatives à l’alimentation électrique Utilisation de la totalité de la surface de grillage Comme il n’y a aucune variation de température ou de rendement, le dispositif EvenSearMC utilise la totalité de la surface de grillage. La grille de 216 po2 maintient une température uniforme, même dans les coins! L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre pour l’extérieur ou d’un circuit protégé par disjoncteur de défaut à la terre de 15 A/120 V est fortement recommandée. Un circuit spécialisé est préférable, mais pas essentiel dans tous les cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement pendant le fonctionnement du gril électrique. L’ajout d’appareils sur le même circuit risque d’excéder la puissance nominale du disjoncteur. Table des matières Instructions Importantes................................................................Page 1 Renseignements sur les numéros de modèle et de série.............Page 2 Choix du lieu et installation...........................................................Page 2 Guide du tableau de commande...................................................Page 4 Fonctions avancées du tableau de commande............................Page 5 Utilisation du gril - mode manuel...................................................Page 6 Utilisation du gril - mode programmé............................................Page 7 Entretien et nettoyage...................................................................Page 9 Garantie........................................................................................Page 10 Composants du gril électrique......................................................Page 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Conserver le présent guide à des fins de consultation ultérieure ! NOTA : Marches à suivre et techniques considérées suffisamment importantes pour qu’on les souligne. MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, endommageront le matériel. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave, de maladie ou de décès. AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et les étiquettes avant l’utilisation. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique extérieure non commerciale seulement. 1. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de charbon de bois ni aucun autre matériau combustible avec un gril électrique. 2. Ne jamais toucher les surfaces chaudes; utiliser les poignées. La température des surfaces métalliques accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. Se servir de pinces, de gants ou de mitaines de cuisine en tout temps, car le gril devient brûlant. Ouvrir le couvercle délicatement pendant la cuisson pour éviter les brûlures causées par les vapeurs d’air chaud à l’intérieur. 3. Éviter de porter des vêtements amples, munis de franges ou de cordons. 4. Utiliser des ustensiles à barbecue à long manche pour éviter les blessures causées par les brûlures ou les éclaboussures. 5. Pour éviter les chocs électriques, ne jamais immerger le cordon, les fiches ou l’élément électrique dans l’eau ou tout autre liquide. 6. Ne jamais laisser le gril électrique allumé lorsqu’il ne sert pas. 7. Ne jamais utiliser d’appareil dont les composants électriques sont endommagés ou après une défaillance de l’appareil. Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation et les connexions. Si le cordon, l’élément ou des commandes sont endommagés ou usés, ils doivent être remplacés par un réparateur autorisé, car des outils spéciaux sont requis. Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même. Communiquer avec un fournisseur de service autorisé pour l’installation d’une trousse électrique de rechange. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dimplex est déconseillée et risque d’occasionner des dommages matériels ou des blessures. 9. Ne jamais laisser le cordon toucher aux surfaces chaudes. 11. Ne jamais déplacer un gril chaud ni le laisser sans surveillance. 12. Ne jamais déplacer un gril électrique branché dans une prise de courant. 13. Ne jamais utiliser un gril électrique sous la pluie, la grêle ou la neige. 14. Ne jamais utiliser un gril électrique à proximité d’un combustible ou de matières inflammables. 15. Éteindre le gril électrique avant de le débrancher. 16. L’utilisation de longs cordons d’alimentation amovibles ou de rallonges n’est pas recommandée. Les rallonges peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Si une rallonge doit être utilisée, s’assurer que celle-ci est destinée à un usage extérieur et de puissance nominale d’au moins 1875 watts. Les rallonges électriques pour l’extérieur sont marquées du suffixe « W‑A » et portent une étiquette indiquant qu’elles peuvent être utilisées avec des appareils d’extérieur. 17. Entreposer le gril électrique hors de la portée des enfants. 18. Ne jamais laisser d’autres personnes s’approcher du gril électrique en fonction. 19. Ne pas utiliser le gril électrique ou ses accessoires à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus. 20. Toujours s’assurer que les aliments sont bien cuits avant consommation. 21. Ne pas tenter de retirer la grille de cuisson du gril. 22. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité lorsqu’elles utilisent l’appareil. Surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. 23. Ne pas utiliser cet appareil conjointement avec une minuterie externe ou avec un dispositif de commande à distance distinct. 24. Éteindre le gril et attendre qu’il refroidisse (environ 30 minutes) avant de le déplacer, de le couvrir ou de le ranger. Débrancher le gril électrique de la prise de courant lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser le gril refroidir avant de le nettoyer, ou d’ajouter ou de retirer des pièces mobiles. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur à pression. 25. Ranger le produit à l’intérieur, hors de la portée des enfants, lorsqu’il n’est pas utilisé. 26. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur ou d’un produit similaire. 10. Pour éviter les blessures, fermer le couvercle et le verrouiller avant de déplacer l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Renseignements sur les numéros de modèle et de série du gril PowerChef Convertible Pour toute question relative à ce produit, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou avec le Service d’assistance technique en ayant les numéros de modèle et de série à portée de main. Pour trouver ces numéros, veuillez vous référer aux Figures 1 et 2 ci-dessous. Veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série sur la première page de ce guide d’utilisation à des fins de consultation ultérieure. Figure 1 Figure 2 Numéro de modèle Étiquette du numéro de série Étiquette du numéro de modèle Numéro de série Choix du lieu et installation du gril PowerChef Convertible ! NOTA : L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre pour l’extérieur ou d’un circuit protégé par disjoncteur de défaut à la terre de 15 A/120 V est fortement recommandée. Un circuit spécialisé est préférable, mais pas essentiel dans tous les cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement pendant le fonctionnement du gril électrique. L’ajout d’appareils sur le même circuit risque d’excéder la puissance nominale du disjoncteur. Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, tous les travaux de construction et de câblage doivent être conformes au Code du bâtiment et aux autres règlements qui s’appliquent. Ne pas faire l’installation des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques soi-même, et toujours faire appel à un électricien diplômé. Figure 3 21 3/4 po (554 mm) MISE EN GARDE : Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, ne jamais le déplacer ou le transporter lorsque le couvercle est ouvert. 1. Choisir un endroit approprié, loin des flaques d’eau, des piscines, des bassins et des spas. MISE EN GARDE : Ne pas placer le gril sur des surfaces recouvertes de papier, de plastique ou d’une nappe en vinyle, ni sur d’autres matériaux semblables. Les surfaces en bois, en béton ou en acier et les meubles d’extérieur en plastique sont recommandés. 2. Veiller à ce que les côtés du gril électrique soient placés à plus de huit (8) po (200 mm) de toute matière ou surface combustible 11 3/4 po (294 mm) 20 1/4 po (513 mm) 2 Choix du lieu et installation du gril PowerChef Convertible Figure 4 Figure 5 i) Bouton Pattes entièrement déployées ii) avant la cuisson. Voir la figure 3 pour obtenir les dimensions du gril électrique. Figure 6 3. S’assurer qu’il n’y a aucune matière inflammable ou volatile à proximité du gril avant la cuisson. Verrouillé 4. Pour faciliter le branchement électrique, installer le gril à proximité d’une prise de courant existante (voir le NOTA à la page précédente). 5. Mettre le gril électrique sur le dos. 6. Desserrer les deux (2) boutons situés de chaque côté du gril, mais ne pas les retirer (Figure 4). 7. Sortir les pattes de support en les tirant jusqu’à ce qu’elles atteignent la première languette d’arrêt (Figure 4‑i). Incliner les pattes de support vers l’extérieur tel qu’il est indiqué sur la figure 4‑ii pour les dégager de la languette d’arrêt et les déployer entièrement (voir la Figure 5). 8. Déplacer les pattes de support vers l’intérieur de façon à ce qu’elles soient enlignées avec le boîtier du gril et resserrer les boutons pour fixer les pattes en place (Figure 5). MISE EN GARDE : Pour maximiser la circulation de l’air sous le gril et pour prévenir l’usure inutile des composants du gril, s’assurer que les pattes de support sont entièrement déployées avant d’utiliser le gril. 9. Placer le gril sur ses pieds et dérouler son cordon d’alimentation situé sous le côté avant. Acheminer le cordon d’alimentation à une source d’alimentation (voir le NOTA à la page précédente). AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le cordon ne soit pas coincé ou appuyé contre une arête tranchante. S’assurer que le cordon est rangé ou installé de façon sécuritaire afin d’éviter les risques de chutes ou d’emmêlement pouvant occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures. Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation sous le gril électrique. Toujours faire passer le cordon d’alimentation directement sur le côté ou l’avant du gril. 3 Déverrouillé Commutateur de verrouillage 10.Déverrouiller le couvercle supérieur en appuyant sur les deux (2) commutateurs de verrouillage situés à l’intérieur des coins du couvercle et en les glissant vers l’avant (Figure 6). Pour verrouiller le couvercle dans le but de ranger ou de transporter le gril, fermer le couvercle, appuyer sur les commutateurs de verrouillage et les glisser vers l’arrière du couvercle du gril. ! NOTA : Une fois le gril sur ses pattes entièrement déployées, il sera possible de le balancer légèrement vers l’avant et vers l’arrière. Ce balancement est normal et est causé par l’espace nécessaire au déplacement des pièces à l’intérieur. Composants du gril électrique PowerChef Convertible Poignée pour ouvrir le couvercle Dispositif de cuisson EvenSearMC Bouton Tableau de commande électronique à touches à effleurement Pattes rétractables Supports pour enrouler le cordon Guide du tableau de commande du gril PowerChef Convertible Power Level L OFF 5 3 2 6 1 On/Select (Mise en marche / Sélection d’options) Pour mettre le gril en marche et sélectionner les options offertes. 2 Afficheur Affiche l’option sélectionnée et la situation du gril. 3 Off (Arrêt) Appuyer DEUX FOIS sur cette touche pour éteindre le gril. 4 Clavier Utiliser le clavier pour enter un temps de cuisson en mode manuel. ON SELECT R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PAUSE CANCEL 6 5 1 7 4 Power Level (Niveau de puissance) Appuyer sur les flèches haut/bas pour sélectionner le niveau de puissance désiré. Utiliser les flèches haut/bas en mode manuel seulement. 6 Flèches R/L (gauche/droite) Pour faire afficher les options offertes. 7 Cancel (Annuler) Pour annuler la dernière sélection à l’afficheur. 4 Fonctions avancées du tableau de commande du gril PowerChef Convertible Économiseur d’énergie automatique Compensateur de tension Cette fonction s’active immédiatement à la fin d’un mode de cuisson programmé, lorsque l’indication FINISHED s’affiche. Le système de cuisson s’éteint, mais l’affichage reste en fonction pendant quatre heures, après quoi il s’éteint automatiquement. Voir le paragraphe « Arrêt de sécurité » pour en savoir plus. Le gril électrique modifie les temps de cuisson en fonction de la tension d’entrée. Arrêt de sécurité Si l’appareil a été accidentellement laissé en marche, il s’éteint entièrement 4 heures après la dernière pression d’une touche au tableau de commande. Protection contre la surcuisson Après chaque étape de cuisson en mode programmé, le gril émet une alarme indiquant que l’attention de l’utilisateur est nécessaire. Si l’utilisateur n’appuie pas sur la touche ON/ SELECT après l’émission de l’alarme, la température du gril diminuera automatiquement à un réglage faible peu de temps après pour éviter la surcuisson. 5 Verrouillage des touches Cette fonction sert à prévenir le changement accidentel des paramètres de cuisson programmés. Lorsque cette fonction est activée, toutes les touches sont verrouillées. Pour activer le verrouillage, appuyer successivement sur les touches 1, 2 et 3. L’indication « LOC » apparaît à l’afficheur. Pour désactiver le verrouillage, appuyer de nouveau successivement sur les touches 1, 2 et 3. L’indication « ULOC » apparaît à l’afficheur. Prèchauffage Une fois la méthode de cuisson sélectionnée, le gril PowerChef met en fonction un préchauffage automatique de 8 minutes. Pour annuler ce préchauffage, appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER) une fois le programme en marche. Un préchauffage complet est recommandé lorsque le gril est froid; il peut toutefois ne pas être nécessaire si le gril a été utilisé et est déjà chaud. Utilisation du gril PowerChef Convertible - mode manuel Power Level L OFF ON SELECT R CANCEL Utilisation du gril PowerChef Convertible - mode manuel Utilisation Pour régler le mode manuel Appuyer sur la touche ON/SELECT. Indication à l'afficheur Action MANUAL (clignotant) Démarrage initial. Appuyer sur la touche ON/SELECT; le mot MANUAL est mis en évidence. PREHEAT Préchauffage de 8 minutes. L’alarme sonne. Fermer le couvercle et appuyer sur la touche ON/SELECT Appuyer sur les touches Power Level (flèches haut/bas). PLACE FOOD Le gril est prêt – placer les aliments. Cuisson en cours. Le niveau de puissance Augmente/réduit le niveau de puissance. Appuyer deux fois sur la touche OFF. L’afficheur s’éteint *** NOTA : La minuterie peut servir de référence en mode manuel. Utilisation Pour utiliser la minuterie en mode manuel Appuyer sur la touche ON/SELECT. Arrêt à la fin de la cuisson. Indication à l'afficheur Action MANUAL (clignotant) Démarrage initial. Appuyer sur la touche ON/SELECT; le mot MANUAL est mis en évidence. PREHEAT Préchauffage de 8 minutes. L’alarme sonne. PLACE FOOD Le gril est prêt – placer les aliments. Fermer le couvercle et appuyer sur la touche ON/SELECT. Cuisson en cours. Appuyer sur les touches Power Level (flèches haut/bas). Le niveau de puissance Augmente/réduit le niveau de puissance. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le temps désiré. Ex. : Appuyer une fois sur « 5 » pour 5 minutes, ou sur « 1, 3, 0 » pour 1 heure 30 minutes. La section TOTAL TIME affiche les Le temps pour le compte à rebours est heures/minutes entrées au moyen des maintenant entré. touches. Appuyer sur la touche ON/SELECT. La section TOTAL TIME affiche le décompte, qui commence à partir du temps entré au moyen des touches. La minuterie est maintenant activée. La section TOTAL TIME (durée totale) effectuera le décompte en heures et en minutes (HRS :MIN), alors que la section STAGE TIME (durée d’une étape de cuisson) effectuera le décompte en secondes ( :SEC). **** NOTA : Lorsque la minuterie atteint « 0 », une alarme de 3 bips est émise, la grille de cuisson arrête de chauffer et l’afficheur indique FINIShED. Appuyer une fois sur la touche OFF pour éteindre l’afficheur, et une deuxième fois pour éteindre le gril. 6 Utilisation du gril PowerChef Convertible - mode programmé Power Level L OFF Utilisation Pour régler le mode programmé Appuyer sur la touche ON/SELECT. ON SELECT R CANCEL Indication à l'afficheur Action MANUAL (clignotant) Démarrage initial. Appuyer sur la flèche de droite (R). PROGRAM Passe du mode manuel au mode programmé. Appuyer sur la touche ON/SELECT. PROGRAM Réglage du mode programmé terminé. BEEF L’afficheur met en évidence le type d’aliment sélectionné. Pour faire cuire vos aliments Appuyer sur les flèches de droite/gauche (L/R) jusqu’à ce votre choix soit en évidence. Appuyer sur la touche ON/SELECT. CHICKEN PORK FISH VEG SAUSAGE RIBS F1 Votre choix reste en évidence. Selon l’aliment sélectionné, l’afficheur vous demande de sélectionner des options secondaires (ex. : bifteck ou croquettes de bœuf). Utiliser les flèches de droite/gauche et appuyer sur la touche On/Select pour mettre en évidence et sélectionner votre choix. Selon l’aliment sélectionné, l’afficheur vous demande de sélectionner des options de cuisson (ex. : saignant, médium/ saignant, médium ou bien cuit). Utiliser les flèches de droite/gauche et appuyer sur la touche On/Select pour mettre en évidence et sélectionner votre choix. 7 Sélection de l’aliment. Selon l’aliment sélectionné, l’afficheur vous demande de sélectionner l’épaisseur des aliments (ex. : ¼, ½, ¾, 1, 1¼, 1½ po). Utiliser les flèches de droite/gauche et appuyer sur la touche On/ Select pour mettre en évidence et sélectionner votre choix. Utilisation du gril PowerChef Convertible - mode programmé Une fois que vos aliments et options de cuisson sont sélectionnés : Utilisation Sélection des aliments (comme ci-dessus). L’alarme sonne. Placer les aliments sur le gril et fermer le couvercle. Appuyer sur la touche ON/SELECT. L’alarme sonne, indiquant qu’il faut tourner les aliments. Les aliments sont tournés et le couvercle est fermé. Appuyer sur la touche ON/SELECT. Action Le gril préchauffe. Le gril est préchauffé et prêt pour la cuisson. Cuisson en cours. Le gril indique qu’il est temps de tourner les aliments. Tourner les aliments et fermer le couvercle. La cuisson de l’autre côté des aliments commence. ! NOTA : Selon l’aliment et l’option de cuisson sélectionnés, il est possible que l’afficheur vous demande de répéter les deux dernières étapes. Utilisation L’alarme sonne. Appuyer sur la touche ON/SELECT ou CANCEL . Appuyer sur la touche OFF. Indication à l'afficheur PREHEAT La minuterie d’étape (STAGE TIME) commence le décompte de 8 minutes. La minuterie du temps total (TOTAL TIME) affiche la durée de cuisson totale. PREHEAT est remplacé par PLACE FOOD. La minuterie du temps total (TOTAL TIME) s’interrompt. L’indication PLACE FOOD s’éteint. La minuterie du temps total (TOTAL TIME ) commence le décompte. La minuterie d’étape (STAGE TIME ) commence le décompte approprié L’indication TURN FOOD apparaît. La minuterie du temps total (TOTAL TIME ) s’interrompt. La minuterie d’étape (STAGE TIME ) a terminé son décompte. L’indication TURN FOOD s’éteint. La minuterie du temps total (TOTAL TIME ) poursuit le décompte. La minuterie d’étape (STAGE TIME ) commence le décompte approprié. Indication à l'afficheur Action L’indication FINISHED apparaît . Les minuteries d’étape et du temps total (STAGE TIME et TOTAL TIME) affichent 00:00 . L’afficheur est entièrement éteint. Les aliments sont prêts. L’afficheur est entièrement éteint. Le gril s’éteint. Le programme de cuisson des aliments est terminé. ! NOTA: Il est présumé que tous les aliments sont décongelés avant la cuisson (à l’exception des croquettes de viande hachée). 8 Entretien et nettoyage du gril PowerChef Convertible AVERTISSEMENT : Débrancher le gril électrique de la prise de courant lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur à pression. Laisser le gril refroidir avant de le couvrir. Couvrir le gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Vitre du tableau de commande Pour nettoyer la vitre du tableau de commande, utiliser un nettoyant à vitre non abrasif, un linge ou une éponge humide avec un détersif doux. Terminer à l’aide d’un linge propre pour enlever tout résidu de détersif. Plateau d’égouttage MISE EN GARDE : Laisser le gril refroidir avant de tenter de laver le plateau d’égouttage. Ne jamais utiliser le gril électrique lorsque le plateau d’égouttage et le couvre-plateau ne sont pas en place. Le plateau d’égouttage est situé sous la grille de cuisson. Pour faciliter son nettoyage, nous recommandons de le recouvrir de papier d’aluminium ou d’utiliser un antiadhésif en vaporisateur. ! NOTA : Bien qu’il soit possible de laver le plateau d’égouttage lorsque le gril convertible repose sur ses pattes de support, il est recommandé de suivre la procédure suivante pour avoir un meilleur accès. ou en raclant la grille de cuisson à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide et douce et d’un détergent doux ou d’un nettoyant à gril. Passer ensuite un linge humide propre pour enlever tout résidu de détergent. 4. Pour nettoyer le dessous de la grille de cuisson, y accéder pardessous en abaissant le plateau d’égouttage comme le décrivent les étapes 1 à 3 de la section « Nettoyage du plateau d’égouttage ». Nettoyage des surfaces Pour nettoyer toute surface métallique, Dimplex recommande l’utilisation d’un linge ou d’une éponge humide avec un détersif doux. Terminer à l’aide d’un linge propre pour enlever tout résidu de détersif. N’utiliser d’abrasifs, de nettoyants forts ni de tampons à récurer sur aucune surface du gril électrique. Cela pourrait diminuer l’éclat du gril. Rangement Pour l’entreposage saisonnier, couvrir le gril et le ranger dans un endroit sec. Figure 7 Nettoyage du plateau d’égouttage : Plateau d’égouttage 1. Fermer le couvercle du gril et le verrouiller (voir la page 3 pour obtenir les instructions). 2. Mettre le gril électrique convertible sur le dos. 3. En gardant une main sur le plateau d’égouttage pour le soutenir, tirer sur la languette de dégagement avec l’autre main, tel qu’illustré sur la figure 7. 4. Utiliser un essuie-tout ou un linge pour absorber tout excédent de liquide. Utiliser ensuite une éponge ou un linge doux, propre et humide avec un détersif doux pour nettoyer les résidus. Terminer à l’aide d’un linge propre ou d’un essuie-tout pour enlever tout résidu de détersif. 5. Remettre le plateau d’égouttage en place en suivant dans l’ordre inverse les étapes 1 à 3. Grille de cuisson Pour permettre au gril électrique d’offrir un rendement optimal, Dimplex recommande de nettoyer la grille de cuisson après chaque utilisation. La grille de cuisson est fixée de manière permanente dans le boîtier du gril électrique et ne peut être retirée. Ne pas tenter de retirer la grille de cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats au moment du nettoyage : 1. Nettoyer la grille après chaque utilisation. 2. Pendant que le gril est encore chaud, utiliser une brosse métallique pour éliminer toutes les particules d’aliment sur la grille. Un racloir peut être utilisé pour enlever les particules tenaces. AVERTISSEMENT : Ne jamais frapper sur la grille de cuisson pour éliminer les résidus. 3. Une fois le gril refroidi, poursuivre le nettoyage en brossant et/ 9 Languette de dégagement du plateau d’égouttage Garantie limitée d’un an Produits couverts par la présente garantie limitée La présente garantie limitée couvre votre nouveau gril électrique Dimplex. La présente garantie limitée couvre uniquement les grils achetés dans l’une des provinces du Canada (à l’exception du Yukon, du Nunavut et des Territoires du Nord‑Ouest), ou dans l’un des 50 États américains, incluant le district fédéral de Columbia (à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska). La présente garantie limitée est valable seulement pour l’acheteur original du produit et ne peut être transférée. Produits non couverts par la présente garantie Les produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans les Territoires du Nord‑Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne sont pas couverts par la présente garantie limitée. Les produits achetés dans ces États, provinces ou territoires sont vendus TELS QUELS sans aucune garantie ni condition (y compris, notamment, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier), et l’acheteur doit assumer tous les risques relatifs à la qualité et au rendement des produits. En cas de défectuosité, tous les frais d’entretien et de réparation incombent à l’acheteur. Couverture et durée de la présente garantie limitée Les produits par la présente garantie limitée ont été testés et inspectés avant l’envoi. Conformément aux dispositions de la présente garantie, Dimplex garantit que ces produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de 12 mois à partir de la date d’achat desdits produits. La garantie limitée de 12 mois s’applique également à toute garantie implicite pouvant exister en vertu des lois en vigueur. Certaines juridictions ne permettent pas de restreindre la durée d’une garantie implicite, de sorte qu’il est possible que la restriction ci‑dessus ne s’applique pas à l’acheteur. Exclusions de la présente garantie limitée La présente garantie limitée ne couvre pas les produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex ou ses représentants de service autorisés) ou autrement modifiés. Elle ne couvre pas non plus les défectuosités résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation avec une source d’alimentation inadéquate. Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée Les défectuosités doivent être signalées au Service technique de Dimplex, par téléphone au 1 888 DIMPLEX (1 888 346‑7539) ou par écrit au 1367 Industrial Road, Cambridge (Ontario) Canada, N1R 7G8. Au moment d’appeler Dimplex, ayez à portée de la main une preuve d’achat, ainsi que les numéros de catalogue, de modèle et de série du produit défectueux. Vous devez avoir une preuve d’achat du produit pour vous prévaloir du service dans le cadre de la garantie limitée. S’il s’avère qu’une pièce ou qu’un produit couvert par cette garantie limitée présente effectivement un vice de matériau ou de fabrication pendant la garantie limitée de 12 mois, vous aurez alors les droits suivants : • Dimplex pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer sans frais la pièce ou le produit défectueux. Si Dimplex est incapable de réparer ou de remplacer ladite pièce ou ledit produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement possible ou ne peut être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit. • Le service sous garantie limitée sera dispensé uniquement par des dépositaires ou agents de service Dimplex autorisés à dispenser des services sous garantie limitée. • L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour le retrait et le transport du produit ou de la pièce (et de tout produit ou de toute pièce de rechange) aller-retour à la place d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service autorisé. • Dimplex n’est pas responsable des frais encourus pour l’installation ou le retrait du produit ou de la pièce (ou de tout produit ou de toute pièce de rechange) y compris, notamment, tous les frais d’expédition et de transport aller‑retour à la place d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service autorisé et tous les frais liés à la main‑d’œuvre, et la présente garantie limitée ne les couvre pas non plus. Ces frais sont la responsabilité de l’acheteur. Autres exclusions à la responsabilité de Dimplex et de ses dépositaires et agents de service : DIMPLEX, SES ADMINISTRATEURS, SES GESTIONAIRES OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT, D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. Comment les lois provinciales et d’État s’appliquent Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente de biens ne s’appliquent pas à cette garantie limitée ou à la vente de produits couverts par cette garantie limitée. 10