P 809 Mariposa Kullanma

Transcription

P 809 Mariposa Kullanma
Model No: P 809 Mariposa
Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer
Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual
MARIPOSA
P 809
Saç Kurutma Makinesi
MAIN PARTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cool Switch
Concentrator
Speed&Temperature Switch
Loop Hook
Inlet Grill
Diffuser
Important Safeguards
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be
observed, including the following:
1.Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local voltage before
you connect the appliance.
2.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3.WARNING – Do not use this appliance near water or in bathtubs, basins or other
vessels.
4.When the hair dryer is used in a bathroom, unplug the appliance after use since the
proximity of water presents a hazard, even when the hairdryer is switched off.
5.For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with
a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying
the bathroom. Ask your installer for advice.
6.Never block the air grilles.
7.If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let
it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the
grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.
8.Do not direct the airflow towards the eyes or other sensitive areas.
9.Neither should the appliance be used with wet hands nor immersed in water, held in
running water, or allowed to become wet.
10.Do not use the hair dryer for purposes other than drying and styling human hair.
11.Do not pull the cord with unnecessary force. Do not wrap the cord around the unit.
Check cord regularly for any sign of damage. Damaged cords can be dangerous.
12.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13.Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.
14.Always unplug the appliance after use.
15.Clean the appliance after use to avoid the accumulation of grease and other
residues.
Drying
1.Put the plug in the wall socket.
2.Switch the appliance on by selecting the desired setting.
The airflow and temperature can be adjusted:
1.After drying hair, can use the cool button to set style with a continuous flow of cool air.
2.Dry your hair by making brushing movements while holding the dryer at a small distance
from your hair.
0=appliance off
Nether 1+upper 1= low speed & heating
Nether 1+upper 2= low speed & higher heating
Nether 1+upper 3= low speed & highest heating
Nether 2+upper 1= high speed & low heating
Nether 2+upper 2= high speed & higher heating
Nether 2+upper 3= high speed & highest heating
Only cool button, = puniness cool air
Styling attachments
1.Concentrator
The concentrator enables you to direct the airflow at your hair that you are styling.
Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling
it off.
2.Diffuser
The Diffuser is good for your hair styling.
Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.
Cleaning
1.The appliance can be cleaned with a dry cloth.
2.The attachments can be cleaned with a moist cloth or rinsed under a running tap.
Remove the attachments from the appliance before cleaning them. Make sure the
attachments are dry before using or storing them.
Never rinse the appliance with water.
Storage
When not in use “unplug it.”
Allow the appliance to cool and store it in a dry location. This hair dryer features a loop
allowing it to be conveniently hung on a hook for easy access. Never wrap the cord around
the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. If the supply
cord of this appliance becomes damaged the appliance must be replaced by returning to
the retailer from which the product was purchased or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
PARÇALARI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Soğuk hava düğmesi
Küçük difüzör
Hız ve ısı ayar düğmesi
Asma halkası
Arka kafes
Büyük difüzör
Önemli Güvenceler
Bir elektrikli cihaz kullanırken, aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima dikkate
edilmelidir:
1.Cihazınızı prize takmadan önce cihazınızın voltaj uyumu ile sizin yerel voltaj uyumuna
dikkat ediniz.
2.Bu cihazın onların güvenliği için (çocuklar) fiziksel, mental, algısal kapasite düşüklüğü
olan ve kullanmada yeterli tecrübesi ve bilgisi olmayan insanlar tarafından başlarında
herhangi bir gözetmen olmadan kullanılması sakıncalıdır.
Çocuklar cihazla oynamadığına dair gözetim altında olmalıdırlar.
3.UYARI – Cihazı su yakınında, küvette,lavaboda veya diğer ıslak yerlerde
kullanmayınız.
4.Saç kurutma makinesi banyoda kullanıldığı zaman, suya yakın olması tehlike
yaratabileceğinden dolayı cihaz kapalı olsa bile fişini prizden çekiniz.
5.Ek koruma için, mevcut bir puan rezidüel işletim banyo besleyen elektrik devresinde
30mA geçmeyen bir artık akım aygıtı (RCD) kurmanızı tavsiye ederiz. Tavsiye için
yükleyici sor.
6.Asla havalandırma ızgaralarını kapatmayınız.
7.Eğer cihaz çok ısınırsa otomatikman kapanacaktır. Prizden çıkartınız ve bir kaç dakika
soğuması için bekleyiniz. Tekrar prize takmadan önce havalandırma ızgaralarının saç,
tüy vb şeylerle kapatılmadığından emin olunuz.
8.Cihazdan çıkan havayı gözünüze veya diğer hassas bölgelerinize direct olarak
tutmayınız.
9.Cİhazı ne ıslak elle kullanınız ne suya batırınız ne suda çalıştırınız need ıslanmasına
izin veriniz.
10.Cihazı insane saçını kurutmak ve insane saçına şekil vermekten başka bir amaçla
kullanmayınız.
11.Fişi gereksiz güç kullanarak çekmeyiniz. Kordonu ünitenin etrafına dolamayınız.
Düzenli olarak kordonda herhangi bir hasar olup olmadığını control ediniz. Hasarlı
kordon tehlikeli olabilir.
12.Eğer kordon hasar görür ise, kordonu herhangi bir zarardan kaçınmak için üreticiye
veya herhangi bir yetkili servise veya herhangi bir yetkili kişiye değiştirtiniz.
13.Cihazı bir yere koyacaksanız her zaman kapatınız kısa bir süreliğine olsa bile.
14.Kullandıktan sonra her zaman cihazı kapatınız.
15.Tortu ve diğer yağ birikintilerinden kaçınmak için cihazı kullandıktan sonra temizleyiniz.
Kurulama
1.Fişi prize takınız.
2.İstediğiniz ayarı seçerek cihazınızı çalıştırınız.
Hava akımını ve derecesi ayarlanabilir:
1.Saçlarınızı kuruladıktan sonra, saçlarınızı şekillendirmek için serinletme butonunuzu
kullanabilirsiniz.
2.Saç kurutma makinenizi az bir uzaklıktan tutarak tarama hareketleri ile saçınızı
kurutunuz.
Kademe konumları:
0=Cihaz kapalı
Fan 1+Isıtma 1= düşük hız & ısıtıcı
Fan 1+ Isıtma 2= düşük hız & daha yüksek ısıtıcı
Fan 1+ Isıtma 3= düşük hız & en yüksek ısıtıcı
Fan 2+ Isıtma 1= yüksek hız & az ısıtıcı
Fan 2+ Isıtma 2= yüksek hız & daha yüksek ısıtıcı
Fan 2+ Isıtma 3= yüksek hız & en yüksek ısıtıcı
Sadece serinletme butonu, = zayıf serin hava
Şekillendirme Ekleri
1.Küçük Difüzör
Küçük difizör saçınıza şekil verirken saçınıza hava akımını yönlendirilmesini sağlar.
Küçük difizörü sadece cihazın üstüne koyarak takabilirsiniz. Çekerekte çıkartabilirsiniz.
2.Büyük Difüzör
Büyük difüzör saçınıza şekil vermek için yararlıdır.
Büyük difüzörü sadece cihazın üstüne koyarak takabilirsiniz. Çekerekte çıkartabilirsiniz.
Temizleme
1.Cihaz kuru bir bezle temizlenir.
2.Ek aksesuarları nemli bir bezle temizlenir veya suyun altında yıkanabilir.
Aksesuarları temizlemeden önce cihazdan çıkartınız. Aksesuarları kullanmadan veya
saklamadan önce kuru olduğundan emin olunuz. Asla cihazı suyla temizlemeyiniz.
Saklama
Cihaz kullanımda değilken prizden çekiniz
Cihazın soğumasını ve saklanmasını kuru bir yerde yapınız. Bu saç kurutma
makinesinin kolay ulaşılabilsin diye kancaya asılı bir döngüsü vardır. Asla kordonu
cihaza dolamayınız bu kordonunuzun zamanından önce aşınmasına ve kırılmasına
sebep olabilir. Eğer kordon hasar görürse herhangi bir zarardan kaçınmak amacıyla
kordon aldığınız yere veya yetkili bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
1. Coole Schalter
2. Konzentrator
3. Speed & Temperaturschalter
4. Schleifenhaken
5. Inlet Grill
6. Diffuser
Wichtige Sicherheitshinweise
Wenn Sie ein Elektrogerät , sollten immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet
beobachtet , einschließlich der folgenden :
1. Überprüfen Sie , ob die Spannung auf dem Gerät angegeben entspricht der örtlichen
Spannung , bevor Sie das Gerät anschließen .
2. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen , sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und Wissen, bestimmt , wenn sie unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für die gegebenen
Sicherheit.
Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
3. WARNING - Verwenden Sie dieses Gerät in der Nähe von Wasser oder unter
Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen .
4. Wenn der Fön im Bad verwendet wird, trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch ,
da die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr , auch wenn die Haartrockner ausgeschaltet
ist.
5. Für zusätzlichen Schutz , empfehlen wir Ihnen, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (
RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA in den betreffenden
Stromkreis das Bad zu installieren. Fragen Sie Ihren Installateur.
6. Never blockieren die Lüftungsgitter .
7. If die Appliance überhitzt, schaltet es sich automatisch aus. Ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie ihn abkühlen für ein paar Minuten . Bevor Sie das Gerät
wieder einschalten , überprüfen Sie die Gitter um sicherzustellen, dass sie nicht durch
Flusen blockiert , Haare, etc.
8. Do nicht den Luftstrom in Richtung der Augen oder andere empfindliche Bereiche.
9. Neither sollte das Gerät nicht mit nassen Händen benutzt werden noch in Wasser
getaucht , gehalten in fließendem Wasser , oder darf nicht nass werden.
10. Do nicht den Fön für andere Zwecke als Trocknen und Stylen menschlichen Haares.
11. Do nicht ziehen Sie das Netzkabel mit unnötigen Kraft . Wickeln Sie das Netzkabel
um das Gerät. Überprüfen Sie Netzkabel regelmäßig auf Anzeichen von Schäden .
Beschädigte Kabel können gefährlich sein.
12. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person , um eine Gefahr zu vermeiden
ersetzt werden.
13. Always schalten Sie das Gerät aus , bevor Sie es nach unten , auch wenn es nur für
einen Moment.
14. Always ziehen Sie das Gerät nach dem Gebrauch .
15. Clean das Gerät nach dem Gebrauch , um die Ansammlung von Fett und anderen
Rückständen zu vermeiden .
Trocknen
1. Bringen Sie den Stecker in die Steckdose.
2.Schalten das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Einstellung.
Der Luftstrom und Temperatur können eingestellt werden:
1. Nach Trocknen der Haare , können Sie die Taste, um kühlen Stil mit einem kontinuierlichen Strom von kühler Luft gesetzt .
2. Dry Ihr Haar , indem Bürstbewegungen während die Trockner in einem kleinen
Abstand von Ihrem Haar.
0 = Gerät aus
Nether 1 + 1 = obere niedriger Drehzahl und Heizung
Nether 1 + 2 = obere Drehzahl niedrig höhere Heizleistung
Nether 1 + 3 = obere Drehzahl niedrig höchsten Heizung
Nether 2 + 1 = obere hohe Geschwindigkeit und geringe Erwärmung
Nether 2 + 2 = obere hoher Geschwindigkeit & Heizung höher
Nether 2 + 3 = obere hoher Geschwindigkeit & Heizung höchste
Nur Cool-Taste , = puniness kühle Luft
Styling Anhänge
1.Concentrator
Der Konzentrator ermöglicht es Ihnen, den Luftstrom auf die Haare , dass Sie Styling zu
lenken.
Verbinden Sie den Konzentrator durch einfaches Aufrasten auf das Gerät. Trennen Sie
es , indem Sie es aus.
2.Diffuser
Der Diffusor ist gut für Ihr Haar-Styling.
Verbinden Sie den Diffusor durch einfaches Aufrasten auf das Gerät. Trennen Sie es ,
indem Sie es aus.
Reinigung
1. Die Gerät kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
2. Die Anhänge können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden oder gespült unter
fließendem Wasser .
Entfernen Sie die Anhänge aus dem Gerät vor der Reinigung. Achten Sie darauf, die
Anlagen sind trocken , bevor Sie oder speichert sie .
Spülen Sie das Gerät niemals mit Wasser.
Lagerung
Wenn nicht in Gebrauch " ziehen Sie es. "
Lassen Sie das Gerät abkühlen und bewahren Sie sie an einem trockenen Ort . Dieser
Haartrockner verfügt über eine Schleife so dass sie bequem an einem Haken für den
einfachen Zugriff aufgehängt werden. Wickeln Sie niemals das Kabel um das Gerät , da
dies die Kabel verursachen wird vorzeitig verschleißen und brechen. Wenn das
Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird muss das Gerät durch Rückgabe an den
Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder eine ähnlich qualifizierte Person,
um eine Gefahr zu vermeiden ersetzt werden.
1. Fefroidir Commutateur
2. Concentrateur
3. Speed & Interrupteur de température
4. Velcro
5. Inlet Grill
6. Diffuseur
Mesures de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique , des précautions de sécurité de base
doivent toujours être observées , y compris ce qui suit:
1. Vérifier que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de
brancher l'appareil .
2. Le appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes ( notamment des
enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites , ou manquant
d' expérience et de connaissances , à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées
pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Warning - Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau ou dans des baignoires , lavabos
ou autres récipients .
4. Quand le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain , débranchez l'appareil
après usage car la proximité de l'eau présente un danger , même lorsque le
sèche-cheveux est éteint.
5. Protection supplémentaire for , nous vous conseillons d'installer un dispositif de
courant résiduel (RCD ) avec un courant de fonctionnement résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique alimentant la salle de bain . Demandez
conseil à votre installateur .
6. Never bloquer les grilles d'air .
7. if de surchauffe de l' appareil, il s'éteint automatiquement . Débranchez l'appareil et
laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Avant de mettre l'appareil en marche ,
vérifiez que les grilles afin de s'assurer qu'ils ne sont pas obstrués par des peluches ,
des cheveux , etc
8. Do pas diriger le flux d'air vers les yeux ou d'autres zones sensibles.
9. Neither devrait être utilisé l'appareil avec les mains mouillées ni immergé dans l'eau ,
qui s'est tenue à l'eau courante , ou le droit de devenir humide.
10. Do pas utiliser le sèche-cheveux à d'autres fins que le séchage et le coiffage des
cheveux humains.
11. Do pas tirer sur le cordon avec force inutile . Ne pas enrouler le cordon autour de
l'appareil . Vérifiez le cordon régulièrement pour détecter tout signe de dommage . Les
cordons endommagés peuvent être dangereux.
12. if le cordon d' alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou
son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
13. Toujours éteignez l'appareil avant de le mettre vers le bas , même si ce n'est que
pour un moment.
14. Always débrancher l'appareil après utilisation .
15. Clean l'appareil après utilisation pour éviter l'accumulation de graisse et autres
résidus .
Séchage
1. Put la fiche dans la prise murale.
2. switch l'appareil en sélectionnant le réglage désiré.
Le flux d'air et la température peuvent être réglées :
1. Après sécher les cheveux , peut utiliser le bouton cool de mettre style avec un flux
continu d'air frais .
2. Dry vos cheveux en faisant des mouvements de brossage tout en maintenant le
sèche-linge à faible distance de vos cheveux.
0 = appareil à l'arrêt
Nether 1 + 1 = supérieure à faible vitesse et chauffage
Nether 1 + 2 = supérieure à faible vitesse et de chauffage plus élevée
Nether 1 + 3 = supérieur basse vitesse et plus de chauffage
Nether 2 + 1 = supérieure à grande vitesse et chauffage à basse
Nether 2 + 2 = supérieur à grande vitesse et de chauffage plus élevée
Nether 2 + 3 = supérieur à haute vitesse et haute chauffage
Seulement touche cool, = petitesse air frais
Accessoires de coiffage
1.Concentrator
Le concentrateur vous permet de diriger le flux d'air à vos cheveux que vous êtes style.
Branchez le concentrateur par simple clipsage sur l'appareil. Débranchez-le en tirant
dessus .
2.Diffuser
Le diffuseur est bon pour votre coiffure .
Branchez le diffuseur par simple clipsage sur l'appareil. Débranchez-le en tirant dessus.
Nettoyage
1. L ' appareil peut être nettoyé avec un chiffon sec.
2. Les pièces jointes peuvent être nettoyées avec un chiffon humide ou rincer sous le
robinet .
Retirez les pièces jointes à partir de l'appareil avant de les nettoyer . Assurez-vous que
les pièces jointes sont secs avant d'utiliser ou de stocker eux.
Ne jamais rincer l'appareil avec de l'eau .
Stockage
Lorsqu'il n'est pas utilisé " débrancher ".
Laisser refroidir l'appareil et de le stocker dans un endroit sec . Ce sèche-cheveux
comporte une boucle permettant d'être facilement accroché à un crochet pour un accès
facile . Ne jamais enrouler le cordon autour de l'appareil car dans ce cas le cordon de
s'user prématurément et se briser. Si le cordon d' alimentation de cet appareil est
endommagé , l'appareil doit être remplacé par un retour au détaillant où le produit a été
acheté , ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
1. Fefroidir Commutateur
2. Concentrateur
3. Speed & Interrupteur de température
4. Velcro
5. Inlet Grill
6. Diffuseur
Precauzioni importanti
Quando si utilizza un apparecchio elettrico , devono essere sempre osservate le
precauzioni di sicurezza di base , incluse le seguenti :
1. Verificare che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione locale prima
di collegare l'apparecchio .
2. La presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini
) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e
conoscenza , a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
3. WARNING - Non usare questo apparecchio vicino all'acqua o in vasche da bagno ,
lavandini o altri recipienti .
4. Quando il phon è utilizzato in una stanza da bagno , staccare la spina dopo l'uso
poiché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo , anche quando l' asciugacapelli è
spento .
5. Protezione aggiuntiva Per , vi consigliamo di installare un dispositivo di corrente
residua ( RCD) con una corrente nominale residuo di esercizio non superiore a 30 mA
nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno . Chiedete al vostro installatore.
6. Never ostruire le griglie d'aria .
7. if i apparecchio si surriscalda , si spegnerà automaticamente . Staccare la spina e
lasciarlo raffreddare per qualche minuto . Prima di accendere l'apparecchio nuovo,
controllare le griglie per assicurarsi che essi non siano ostruite da lanugine , peli , ecc
8. Do non dirigere il flusso d'aria verso gli occhi o altre aree sensibili .
9. Neither l'apparecchio deve essere usato con le mani bagnate e non immerso in
acqua, tenuto in acqua corrente , o permesso di diventare bagnato.
10. Do non usare il phon per scopi diversi da asciugatura e lo styling dei capelli umani .
11. Do non tirare mai il cavo con forza eccessiva . Non avvolgere il cavo intorno
all'apparecchio . Controllare regolarmente il cavo di qualsiasi segno di danneggiamento.
I cavi danneggiati possono essere pericolosi .
12. Per il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare un
pericolo .
13. Always spegnere l'apparecchio prima di metterlo giù, anche se è solo per un
momento.
14. Always scollegare l'apparecchio dopo l'uso.
15. Clean l' apparecchio dopo l'uso per evitare l'accumulo di grasso e altri residui .
Asciugatura
1. Put la spina nella presa di corrente .
2. Accendere l' apparecchio selezionando l'impostazione desiderata.
Il flusso d'aria e la temperatura può essere regolata :
1. Asciugare i capelli Dopo , può utilizzare il pulsante per impostare lo stile fresco , con
un flusso continuo di aria fresca .
2. Dry i capelli con movimenti di spazzolatura mentre si tiene l'essiccatore ad una
piccola distanza dai capelli.
0 = apparecchio spento
Nether 1 + superiore 1 = bassa velocità & di riscaldamento
Nether 1 + superiore 2 = bassa velocità & di riscaldamento superiore
Nether 1 + superiore 3 = bassa velocità e massima di riscaldamento
Nether 2 + superiore 1 = alta velocità & di riscaldamento a bassa
Nether 2 + 2 = superiore ad alta velocità & di riscaldamento superiore
Nether 2 + 3 = superiore ad alta velocità e massima di riscaldamento
Solo pulsante fresco , = puniness aria fredda
Accessori per lo styling
1.Concentrator
Il concentratore permette di dirigere il flusso d'aria ai vostri capelli che si sta styling.
Collegare il concentratore semplicemente scattare verso la macchina . Scollegarlo
tirando fuori.
2.Diffuser
Il diffusore è un bene per la vostra acconciatura .
Collegare il diffusore semplicemente scattare verso la macchina . Scollegarlo tirando
fuori.
Pulizia
1. L ' apparecchio può essere pulito con un panno asciutto .
2. Gli allegati possono essere puliti con un panno umido o sciacquare sotto l'acqua
corrente .
Rimuovere gli allegati dal l'apparecchio prima di pulirle . Assicurarsi che gli attacchi
siano asciutti prima di utilizzare o la loro memorizzazione .
Non immergere l'apparecchio in acqua .
Stoccaggio
Quando non in uso " staccare la spina ".
Lasciare che l'apparecchio si raffreddi e conservare in un luogo asciutto . Questo
asciugacapelli dotato di un anello consente di essere comodamente appeso a un gancio
per un facile accesso . Non avvolgere mai il cavo intorno all'apparecchio perché questo
farà sì che il cavo di indossare prematuramente e rompere . Se il cavo di alimentazione
di questo apparecchio è danneggiato l'apparecchio deve essere sostituito dal ritorno al
rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato o da personale qualificato al fine
di evitare rischi.
.1
.2
.3
.4
.5
.6
:
.
)
.1
.2
(
.
.
(RCD)
.
.
.
-
.
.
.8
.9
.
.
.
.
.
.
.
:
.
. 10
. 11
. 12
. 13
. 14
. 15
.
.
.4
.6
.7
.
.
.3
.5
30mA
.
.
.
.1
.2
P-809 ( 1 )
.
=1
.
P-809
=0
+1
=2
+1
=3
=1
=2
+1
+2
+2
=3
(2 )
+2
=
(1 )
.
.
.
(2 )
.
.
.
.
.1
.2
.
.
.
".
.
.
"
.
.
.
SATIŞ SONRASI SERVİS
Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce
aşağıdaki kontrolleri yapınız.
1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı?
2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı?
3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı?
Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi’ne müracaat ediniz.
Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili
Servisi’nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.
DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı
düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları
kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King
Yetkili Servisi’ne tetkik ettiriniz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak
yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik
parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir.
NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA
SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ.
UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır.
Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici
haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar
yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek zorundadır.
King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan
şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.
Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz
zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle
birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için
cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye
saygı göstermiş olursunuz.