Guide touristique

Transcription

Guide touristique
Guide touristique
Tourist guide
2016
avril 2016 - mars 2017
CARTE DÉTACHABLE en page 3
DETACHABLE MAP
Hôtels - Sites de Visite - Activités Touristiques - Restaurants
Bars - Produits de Terroirs & Caves
Hotels - Places to Visit - Leisure Activities - Restaurants
Bars - Local Specialities & Cellars

EDITO
EDITORIAL
Chers hôtes, chers clients,
Bienvenue en Touraine, jardin de la France, territoire riche et divers par
son patrimoine, ses châteaux, son histoire, ses hommes, sa gastronomie,
ses vins, ses jardins, la Loire patrimoine mondial de L’Unesco. Chaque
hôtelier de notre association Touraine Hôtels se joint à moi pour bien
vous recevoir et susciter chez vous l’envie de découvrir notre belle
région, notre sens de l’accueil et la qualité de nos services. Nous
souhaitons rendre votre séjour inoubliable pour que vous deveniez nos
meilleurs ambassadeurs. Nous sommes à votre disposition pour vous
orienter et vous renseigner.
Notre mission : vous servir, notre souhait : vous satisfaire, notre but :
partager ensemble pour votre plaisir.
Bon séjour chez nous, et profitez bien !
Gilles Augereau
Président Touraine Hôtels
Dear hosts, dear customers,
Welcome in Touraine, claimed as the garden of France, introducing
a rich and diverse territory thanks to its heritage, its castles, its history,
its gastronomy, its men, its wines, its gardens, and the beautiful Loire
valley, a UNESCO World Heritage site. All members of our association
Touraine Hôtels, join with me to welcome you and to raise the interest of discovering our wonderful region, our sense of hospitality and
the quality of our services. We wish to make your journey even more
unforgettable and enjoyable so that you become our best ambassadors. We are at your disposal to guide you and to inform you the
best.
Our mission: To serve you
Our wish: Your satisfaction
Our goal: Sharing together for your pleasure
I hope you have a pleasant stay with us, enjoy!
Gilles Augereau
Président Touraine Hôtels
Touraine Hôtels - MAE
16, rue Berthelot 37010 Tours cedex 1
Tél. : 02 47 31 12 12
[email protected]
www.touraine-hotels.eu
Régie Publicitaire
ImageImages
6-8, rue Victor Laloux 37000 Tours
Tél. : 02 47 20 63 17 - 06 61 49 10 05
[email protected]
www.imageimages.net
Conception, Mise en page
Agence OTC
59, avenue de la République 37540 Saint-Cyr-sur-Loire
Tél. : 02 47 51 83 00 - [email protected] - www.otc.fr
Crédits photos : O. Thillaye - F. Tomasi - David Darrault- CDT Touraine

SOMMAIRE
SUMMARY
Restaurants - Bars
Restaurants - Bars...................................................................................................................... P6 à 25
Caves & Produits du Terroir
Cellars & Local specialities....................................................................................... P26 à 29
Pictos
Pictos .............................................................................................................................................................. P30
Hôtels
Hotels.............................................................................................................................................................. P31 à 45
Monuments et Sites de Visite
Monuments and places to visit ........................................................................ P46, 48 & 49
Activités Touristiques
Tourist guide....................................................................................................................................... P47
Informations pratiques / practical information
Numéros d’urgences / emergency numbers
Numéros d’urgence européens : 112
CHRU Hôpitaux de Tours urgences : 02 47 47 47 47
Centre anti-poison d’Angers : 02 41 48 21 21
Enfants disparus : 116 000
Pompiers : 18
Samu : 15
Police : 17
Caravel, l’appli qui vous fait
bouger en Val de Loire !
Des plus beaux châteaux aux balades insolites,
embarquez et laissez-vous guider par votre mobile.
Caravel, the app that gets you moving all around the
Val de Loire from beautiful castles to surprising places!
WWW.CARAVEL-APP.FR
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
 Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
6
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
CUISINE GASTRONOMIQUE / GASTRONOMIC CUISINE
 Charles Barrier
Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
101 Avenue de la Tranchée 37100 Tours – Tél : 02 47 54 20 39
Le restaurant gastronomique Charles Barrier vous accueille midi et soir du
lundi au vendredi et le samedi soir. Pour tout renseignement, merci de nous
contacter par téléphone ou bien sur notre site web.
Gourmet restaurant Charles Barrier is open every lunchtime and evening
Monday to Friday and Saturday evening. For further information, please
contact us by phone or visit our website.
www.charles-barrier.fr
 L’Escapade
Plaisir et gourmandise / Pleasure and indulgence
88 rue Colbert 37000 Tours – Tél : 02 47 05 24 81
A 5 minutes de la rue nationale, du château de Tours et de la cathédrale,
Franck Guimon, Maître Restaurateur, et son équipe vous feront découvrir
une cuisine pleine de créativité. Midi 16€ à 19€. Soir 28.50€ à 35€.
Ouvert du mardi au samedi de 12h à 13h30 et de 19h15 à 21h30.
Five minutes from the Rue Nationale and Tours château and cathedral, Franck
Guimon, Master Restaurateur, and his team look forward to introducing you to
cuisine bursting with imagination. Lunch, €16 to €19. Evening, €28.50 to €35.
Open Tuesday to Saturday from 12 pm to 1.30 pm and 7.15 pm to 9.30 pm.
www.restaurant-lescapade-tours.fr
 L’Evidence
Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
33 Rue Colbert 37000 Tours – Tél : 02 47 66 33 08
Le chef Gaëtan Evrard et son équipe vous invitent à déguster les meilleurs
produits du terroir. Et avec l’esprit Carte Blanche, laissez-le vous emmener
dans son monde au fil de son imagination. Tarifs : le midi dès 19€50 et le soir
dès 38€. Ouvert du mardi au samedi.
Head chef Gaëtan Evrard and his team invite you to sample the very best of
the region’s produce. And with his «anything goes» attitude, the chef will lead
you through the twists and turns of his imagination. Fixed price menus: €19.50
for lunch and €38 for dinner.
Open Tuesday to Saturday.
www.restaurant-levidence.com
 L’Odéon
Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
10 place du Général Leclerc 37000 Tours – Tél : 02 47 20 12 65
A deux pas de la Gare de Tours, découvrez l’Odéon Olivier Imbert, restaurant
établi dans les locaux de l’un des plus anciens restaurants de la ville. Menus
de 22€ à 43€.
Fermé le samedi midi et le dimanche soir
A stone’s throw from Tours Station, discover L’Odéon Olivier Imbert, a restaurant established on the premises of one of the city’s oldest eateries. Menus from €22 to €43.
Closed on Saturday for lunch and on Sunday evening
www.restaurant-lodeon.com
7
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
 Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
8
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
 La Roche le Roy
Restaurant gastronomique / Gastronomic cuisine
55 Route de Saint-Avertin 37200 Tours - Tél. : 02 47 27 22 00
Venant de Paris ou de Tours, accès direct par autoroute A10, sortie 22.
Alain Couturier, Maître Cuisinier de France, met à l’honneur les mets traditionnels français. Belle terrasse en été. Menus à partir de 35€ le midi et 60€ le soir.
Fermé le dimanche et le lundi.
Arriving from Paris, there is a direct access from the A10 motorway exit no22.
Private car park - Alain Couturier, Master Chef of France prepares meals putting the spotlight on traditional French dishes. During the summer months, meals
can be served in the garden. Lunch menus from €35 - Dinner from €60.
Closed on Sunday and Monday
[email protected] - www.larocheleroy.com
 Hostellerie de la Mère Hamard
Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
2 Rue du Petit Bercy, 37360 Semblançay – Tél : 02 47 56 62 04
Un bib au guide Michelin – Belle Terrasse en été – Menus à partir de 31€
(formule déjeuné à 24€). Fermeture dimanche soir-lundi-mardi.
Ouvert 7 jours /7 du 15 Avril au 15 Octobre.
A bib to the guide Michelin - Beautiful Terrace in summer - Menus from €31
(formulate lunched in €24). Closure on Sunday evening Monday-Tuesday.
Open Daily from April 15th till October 15th.
[email protected] - www.lamerehamard.com
 Les Hautes Roches
Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
86, Quai de la Loire, 37210 Rochecorbon - Tél : 02 47 52 88 88
Didier Edon, Maître Cuisinier de France, allie les arrivages de l’océan avec
les productions locales pour une cuisine classique et audacieuse. Cadre
troglodytique exceptionnel et en été, service en terrasse avec une vue imprenable sur la Loire. Une étoile au Guide Michelin. Menus à partir de 60€.
Ouvert du mardi au samedi.
Didier Edon, Maître Cuisinier de France, allies the products of the ocean and the
local productions, for a classic and audacious cuisine. An exceptional troglodyte setting and during summer, service on a terrace overlooking the Loire river.
One Michelin star. Menus from €60. Open from Tuesday to Saturday.
www.leshautesroches.com/table.php
CUISINE BISTRONOMIQUE / BISTRONOMIC CUISINE
 Au Lapin qui Fume
Cuisine Française / French cuisine
90 rue Colbert 37000 Tours – Tél./Fax : 02 47 66 95 49
Menu du midi de 11,90€ à 17,90€.
Formule bistrot à 19,90€. Menu du lapin de 17,90€ à 29,90€.
Planches du terroir à 24,50€. Salades gourmandes de 13€ à 14€.
Ouvert du mardi midi au samedi soir.
Lunch menu from €11.90 to €17.90.
Bistro menu at €19.90.‘Le Lapin’ menu from €17.90 to €29.90. Regional speciality boards at €24.50. Gourmet salads from €13 to €14.
Open from Tuesday to Saturday for lunch and dinner.
9
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine gastronomique / Gastronomic cuisine
 Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
10
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
 Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
11
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
 Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
12
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
CUISINE BISTRONOMIQUE / BISTRONOMIC CUISINE
 Dagobert
Cuisine fait maison / Home-made cuisine
31- 33 Rue du Grand Marché, 37000 Tours – Tél : 02 47 61 76 14
Service jusqu’à 23h. Réservation conseillée. Menu : 30€. Plats à la carte.
Planches apéritives entre 15 et 22€.
Ouvert à partir de 18h tous les soirs sauf le mercredi.
Service until 11 pm. Booking recommended. Menu: €30 A la carte dishes.
Aperitif platters from €15 to €22.
Open from 6 pm every evening except Wednesdays.
www.restaurantdagobert.fr
 Le Bistrot N’home
Cuisine bistronomique fait maison / Home-made bistronomic cuisine
Guillaume et Laetitia Dallay
11 rue de la serpe 37000 Tours - Tél : 09 81 00 62 21
Déjeuner en 30 minutes assuré avec la formule «bistrot express» à 14,95€, du
mardi au vendredi, comprenant entrée plat dessert. A la carte Entrée 7€,
Plat 16€, Fromages 7€, Dessert 6€; Menu Entrée, plat, fromage ou dessert 26€
ou Menu Entrée, plat, fromage et dessert 29,50€. Ouvert du mardi au samedi
le midi, vendredi soir et samedi soir. Fermeture dimanche et lundi.
From Tuesday to Friday, lunch in 30 minutes guaranteed with the «Bistro Express» fixed price menu at €14.95, including starter, main and dessert. A la
carte Starter €7, Main €16, Cheese €7, Dessert €6; 3 course menu: Starter,
Main, Cheese or Dessert: €26, or 4 courses: Starter, Main, Cheese and Dessert,
€29.50. Open for lunch from Tuesday to Saturday, and for dinner on Friday
and Saturday. Closed on Sunday and Monday.
[email protected] - www.lebistrotnhome.fr
 Le Chien Jaune
Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
74 rue Bernard Palissy 37000 Tours – Tél : 02 47 05 10 17
Les Recettes réalisées avec des produits frais de qualité choisis quotidiennement par le chef Xavier Aubrun vous feront découvrir une cuisine bistronomique raffinée. Choix de menus de 19,90€ à 32€.
Fermé le dimanche et les jours fériés.
Recipes’ made from fresh and quality products chosen daily by the Chef
Xavier Aubrun will make you discover a refined bistro cuisine. Set menus from
€19,90 to €32,00. Closed sunday and bank holidays.
[email protected]
 Les Blancs Manteaux
Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
27 Rue Colbert 37000 Tours - Tél : 02 47 61 62 44
Situé dans l’ancienne armurerie de Jeanne d’arc, Les Blancs Manteaux propose une carte de saison uniquement composée de produits frais. Menus
de 11€90 à 14€90 le midi et de 11€90 à 38€ le soir. Brunch à volonté tous les
dimanches pour 15€90 (réservation conseillée). Fermeture le mardi ainsi que
le dimanche soir.
Located in Joan of Arc’s former armourer, Les Blancs Manteaux offers a seasonal menu made with only fresh produce. Fixed price menus from €11.90
to €14.90 at lunch and €11.90 to €38 in the evening. Unlimited brunch every
Sunday at €15.90 (booking recommended).
Closed on Tuesdays and Sunday evenings.
13
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
14
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
 L’Atelier d’Olivier Arlot
Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
55 quai des maisons blanches 37540 St-Cyr-Sur-Loire
Tél : 02 47 73 18 63
Le dernier né d’Olivier Arlot est installé à Saint-Cyr-sur-Loire. Sur les bords des
quais, l’Atelier est un lieu raffiné sans être guindé. Et pour ceux qui en on
marre des rimes en « é » : Poussez la porte de l’Atelier ! Tarifs à partir de 18€.
Ouvert du mardi au samedi.
Olivier Arlot’s latest addition is located in Saint-Cyr-sur-Loire. On the banks of
the Loire, L’Atelier is sophisticated without being stuffy. L’Atelier is really one
not to miss! Prices from €18.
Open Tuesday to Saturday.
 Le Bistrot de la Bulle
Cuisine bistronomique / Bistronomic cuisine
Lieu-dit « La Touche » 37390 Charentilly – Tél : 02 47 27 37 05
Cuisine maison dans un cadre chaleureux et déco. Profitez des beaux jours
en déjeunant sur une belle terrasse arborée, et n’oubliez pas de visiter notre
cave ouverte au public. Menu entrée-plat-dessert 14,90€ le midi et 29€ le
soir et les week-ends. Ouvert du mardi au dimanche midi, fermé le lundi et le
mercredi soir. (horaires d’été)
Home-style cooking in a warm and decorative setting. Make the most of fine
days by having lunch on the pretty leafy terrace and don’t forget to visit our
wine cellar open to the public. Starter-main-dessert lunch menu at €14.90 and
evening and weekend menu at €29.
Open from Tuesday to Sunday (for lunch), closed on Mondays and Wednesday evenings. (summer schedule).
www.lebistrotdelabulle.fr
CUISINE TRADITIONNELLE / TRADITIONAL CUISINE
 L’Ardoise
Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
4 Rue Berthelot, 37000 Tours – Tél : 02 47 05 69 14
Ouvert du lundi au samedi pour le déjeuner avec une formule à 16€ et à
20 € qui change chaque jour, et les jeudis et vendredis pour le dîner, avec
un menu-carte à 29€. Une cuisine réalisée en fonction du marché et des
saisons.
Open Monday to Saturday for lunch with menus at €16 and €20, changed
daily, and Thursdays and Fridays for dinner, with a fixed price menu at €29.
Cuisine devised according to the market and seasons.
www.restaurant-lardoisetours.com
 L’Arôme
Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
26 rue Colbert 37000 Tours - Tél : 02 47 05 99 81
Une formule déjeuner « retour du marché » (entrée-plat-dessert) à 14,95€
et une formule carte (entrée-plat-dessert) à 29€, midi et soir. Carte de 90
références de vins, à des prix raisonnables. Ouvert midi et soir du mardi au
samedi.
A «back from market» lunch deal (starter-main-dessert) at €14.95 and a fixed
price menu (starter-main-dessert) at €29, lunch and evening. List of 90 different
wines at reasonable prices. Open lunch and evening Tuesday to Saturday.
15
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
16
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
 L’Étable
Cuisine artisanale et authentique / Authentic and artisanal cuisine
121 rue Colbert 37000 Tours – Tél : 02 47 66 67 70
Ambiance familiale et authentique, salle privative disponible.
Menu de 12,50 € à 26 €.
Ouvert du Mercredi soir au lundi soir
Authentic family ambiance. Private room available.
Set menus from €12.50 to €26.00.
Open from Wednesday for dinner to Monday for dinner.
 Le Rideau Rouge
Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
38 rue de la Scellerie 37000 Tours – Tél. : 02 47 66 07 39
Belle cuisine conviviale à base de produits frais, dans un cadre raffiné et
tendance à deux pas du Grand Théâtre. Menus le midi à 13,80€ et 16,80€ Menus le soir à partir de 26,50€ - Plat du jour à 9,80€
Fermé le dimanche soir, lundi et mercredi soir.
Good, homely cooking based on fresh produce served in a refined, fashionable setting a short walk from the Grand Théâtre. Lunchtime set menus:
€13.80 and €16.80 - Dinner set menu from €26.50 - Dish of the day: €9.80.
Closed on Sunday evening, Monday, and Wednesday evening.
 Le Turon
Cuisine traditionnelle et régionale à base de produits frais /
Traditional and regional cuisine based on fresh produce
94 rue Colbert 37000 Tours – Tél : 02 47 66 14 25
Cadre typiquement tourangeau, accueil groupes et individuels.
Menu de 14 à 18€ le midi. De 21€ à 31€ le soir.
Ouvert du jeudi au lundi midi et soir (deux salles)
A typical Tours setting. Groups and individual diners welcome.
Set menus from €14.00 to €18.00 at lunch, and from €21 to €31 at dinner.
Open from Thursday to Monday for lunch and dinner (two dining areas).
 Le Zinc
Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
27 place du Grand Marché 37000 Tours – Tél. : 02 47 20 29 00
Face au Monstre de la Place du Grand Marché, dans une ambiance familiale et cosy : plats traditionnels cuisinés à l’ancienne, des poissons et pour
les amateurs de viande « L’entrecôte du monstre » de 450g ! Menus à 20.90€
et 25.90€. Fermé le dimanche, lundi midi et mercredi midi.
Across from the ‘Monster’ on Place du Grand Marché, in a cosy and family-friendly atmosphere: regional dishes cooked traditionally, fish specialities and, for meat lovers, the «Monster entrecôte» weighing in at 450g! Fixed
price menu from €20.90 to €25.90. Closed all day Sunday and lunchtime on
Mondays and Wednesdays.
17
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
 Cuisine traditionnelle / Traditional cuisine
18
19
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Brasserie / Brasserie
Venez découvrir Café Leffe Tours
Le goût de la tradition
Gare SNCF, place Général Leclerc
37000 Tours
Pour nous contacter :
02 47 64 84 45 - www.cafeleffe-tours.fr
 Brasserie / Brasserie
_tours_encartpub90x96_03.indd 1
20
05/04/2016 17
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
 Un Air De Famille
Spécialité rôtisserie / Home cooking specialising in rotisserie dishes
28 place du Grand Marché 37000 Tours – Tél : 02 47 20 24 63
Cuisine traditionnelle et « fait maison », carte de vins de Loire exclusivement.
A la carte à partir de 12.90€, suggestion le midi (plat + dessert) à 11,90€.
Ouvert les midis du lundi au samedi et ouvert les soirs du mercredi au samedi.
Un apéritif offert sur présentation du guide
Traditional, “home” cooking, wine list drawn exclusively from the Loire Valley.
À la carte from €12.90. Lunchtime set menu (main course + dessert): €11.90.
Open from Monday to Saturday for lunch, and from Wednesday to Saturday for
dinner
Show the guide and receive a complimentary aperitif
BRASSERIE / BRASSERIE
 Café Leffe
Brasserie / Brasserie
Place du Général Leclerc, 37000 Tours – Tél : 02 47 64 84 45
Contemporain et convivial, Café Leffe est un véritable lieu de vie où le bar et
la bière sont au cœur du concept, autour d’une carte inspirée des grands classiques de la brasserie. Ouvert 7jours/7 de 06h30 à 22h30 - Vendredi et samedi
jusqu’à 23h30
Modern and convivial, Café Leffe is a unique bustling restaurant. Beer is the
beating heart of our concept as well as our menu inspired by the classics of
the French cuisine.
Open Daily from 6:30 to 10:30 p.m. - Friday and Saturday until 11:30 pm
 La Chope
Cuisine de grande brasserie / Parisian brasserie cooking at it’s best
25 bis avenue de Grammont 37000 Tours – Tél : 02 47 20 15 15
Brasserie Belle Époque, cuisine de passionnés des produits de la mer et du
terroir. Grands crus du Val de Loire - Menus à 19,95€ et 26,50€
Ouvert 7 jours/7
Step back into the ‘belle époque’ era of the Parisian style brasserie and
savour fresh seafood, seasonal local ingredients and inspiring Loire Valley
wines. Set menus at €19,95 and €26,50. Open daily.
www.lachope.info
RESTAURANT GRILL / GRILL RESTAURANT
 L’Hippopotamus
Restaurant grill / Grill restaurant
24 boulevard Heurteloup 37000 Tours – Tél : 02 47 31 04 40
59 avenue Marcel Mérieux cc l’Heure tranquille
37000 Tours – Tél : 02 47 49 98 85
Grande Variété de grillades. Viande fraîche d’origine contrôlée. Menus de
9,90€ à 30€. Possibilité de déjeuner en terrasse et de recevoir des groupes
jusqu’à 80 personnes. Ouverts 7j/7
Réduction de 15% sur présentation du guide
Large selection of grilled dishes. Fresh meat of controlled origin. Set menus
from €9,90 to €30.00. Patio dining. Capacity to welcome groups up to 80
people. Open daily.
Present the guide and receive a 15% discount
21
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Restaurant Grill / Grill restaurant
 Cuisine italienne / Italian cuisine
22
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
CUISINE D’AILLEURS / FOREIGN CUISINE
 Sur le Grill
CUISINE IBÉRIQUE / IBERIAN CUISINE
Cuisine Portugaise / Portuguese cuisine
14 place du Grand Marché 37 000 Tours – Tél : 02 47 64 24 39
Venez découvrir nos grillades et spécialités ibériques (Espagne-Portugal)
faites maison. Poulet mariné, large choix de viandes grillées et de plats de
morue vous seront proposés, accompagnés de vins ibériques et sangria
fraîche. En saison, diner sur terrasse possible, place du Monstre. Plats à partir
de 12€. Ouvert du mardi au samedi midi et soir.
Discover our grills and homemade Iberian specialties (Spain - Portugal). Marinated chicken, large choice of grilled meats and cod dishes are on offer,
along with Iberian wines and fresh sangria. During summer, possibilty to have
dinner on a terrace, place du Monstre. Dishes from €12.
Open from Tuesday to Saturday for lunch and dinner.
[email protected]
 O Douro
CUISINE PORTUGAISE / PORTUGUESE CUISINE
Cuisine Portugaise / Portuguese cuisine
16 rue de la Grosse Tour 37000 Tours – Tél : 02 47 38 50 90
Depuis 1979, Tonio et son équipe vous accueillent dans un cadre chaleureux
et convivial. Des plats portugais typiques tels que la morue, les poissons grillés et le cochon de lait, et des suggestions de plats différents tous les jours
midi et soir. Fermé dimanche et lundi, sauf réservation.
Since 1979, Tonio and his team have looked after their guests in a warm
and inviting setting. Typical Portuguese dishes including cod, grilled fish and
suckling pig and a variety of daily specials every lunchtime and evening.
Closed Sundays and Mondays, except for special bookings.
[email protected]
CUISINE ITALIENNE / ITALIAN CUISINE
 Le Comptoir Italien
Cuisine Italienne / Italian cuisine
18 place de la Résistance 37000 Tours – Tél : 02 47 25 07 47
Le comptoir Italien vous propose uniquement des produits frais et faits maison. Menu le midi à 12,90€ - Menus de 22€ à 29€. Restaurant du mardi au
samedi 12h-14h et 19h30-22h, le bar reste ouvert jusqu’à 2h le week-end.
Le Comptoir Italien offers you only fresh, home-made products. Lunchtime
set menu: €12.90. - Gourmet menus: €22.00 to €29.00.
Open from Tuesday to Saturday: 12:00 midday to 2:00 p.m. and 7:30 p.m. to
10:00 p.m. The bar is open until 2:00 a.m. at weekends.
lecomptoiritalien.com
 Zafferano
Cuisine Italienne / Italian cuisine
7-9 Rue de la Grosse Tour 37000 Tours – Tél : 02 47 38 90 77
Ambiance chaleureuse et ensoleillée. En été, accès à une jolie terrasse sur
cour fleurie. Fabrication de pâtes fraîches maison semoule sans œufs. Diverses charcuteries d’Italie, et des vins Grands Crus de la Botte. Menus de
25€ à 36€. Fermé dimanche et lundi.
Warm and sunny atmosphere. In summer we open our pretty terrace overlooking a flower-filled courtyard. Fresh semolina pasta (no eggs) made on
the premises. Variety of Italian charcuterie and fine Grand Cru wines from
Italy. Menus from €25 to €36 Closed Sundays and Mondays.
2323
RESTAURANTS - BARS / RESTAURANTS - BARS
 Cuisine gastronomique japonaise / Gastronomic japanese cuisine
 Salon de thé / Tea House / Restaurant
24
RESTAURANTS / BARS
RESTAURANTS / BARS
CUISINE ITALO-NEWYORKAISE / ITALIAN NEW YORK CUISINE
 Newlita
Cuisine italienne - américaine / Italian and American cooking
17 place Jean Jaurès 37000 Tours – Tél : 02 47 60 98 65
Menu le midi à partir de 13,50€ - Plats à la carte à partir de 9€ jusqu’à 18€.
Ouvert tous les jours, midi et soir.
NOUVEAU ! Formule rapide sur place et à emporter au Newlita Express ( juste
à côté du Newlita Café Restaurant ) bar à salades, pasta, pizza, bagels et
sandwiches
Un verre de pétillant offert pour un repas au NEWLITA Café Restaurant
sur présentation de la brochure
Lunchtime set menu from €13.50. - À la carte dishes from €9 to €18.00
Open daily for lunch and dinner.
Present the brochure and receive a complimentary glass of sparkling wine.
www.newlita.fr - [email protected]
CUISINE JAPONAISE / JAPANESE CUISINE
 Nobuki
Cuisine gastronomique japonaise / Gastronomic japanese cuisine
3 rue de Buffon 37000 Tours – Tél : 02 47 05 79 79
Notre cuisine japonaise se veut de saison, traditionnelle et créative, avec
une exigence dans le choix des produits.
Du mardi au samedi de 12 h à 14 h et le vendredi & samedi soir de 19h à 22h.
Our Japanese food is seasonal, traditional, and creative, with emphasis on
the choice of products.
Tuesday to Saturday: 12:00 midday to 2:00 p.m. Friday and Saturday: 7:00
p.m. to 10:00 p.m.
[email protected] - nobuki.fr
SALON DE THÉ - RESTAURATION / TEA HOUSE / RESTAURANT
 Folie douce
Salon de thé / Tea House
21 rue du Change 37000 Tours – Tél : 02 47 61 06 01
Salon de thé restaurant ouvert du mardi au dimanche de 10h à 19h. Thés, cafés
mais aussi jus de fruits et cocktails maison. Formule plat+dessert ou entrée+plat :
12,50€, Café 1,50€, Thé 3,40€. Formule Brunch le dimanche : 16,50€.
Tea house and restaurant open from Tuesday to Sunday, 10 am to 7 pm. Teas
and coffees plus fruit juices and house cocktails. Starter+main or main+dessert
fixed price menus: €12.50, Coffee €1.50, Tea €3.40.
Sunday brunch deal: €16.50
2523

26
PRODUITS DU TERROIR / LOCAL SPECIALITIES
CAVES & PRODUITS DU TERROIR
CELLARS & LOCAL SPECIALTIES

Chai Pierre & Bertrand COULY
1 rond point des Closeaux – Route de Tours 37500 CHINON
Tél. : 02 47 93 64 19 - Ouvert tous les jours
Vignerons depuis plusieurs générations à Chinon, nous élaborons nos vins
dans le respect des traditions et du terroir. Dans notre chai à l’architecture
contemporaine, nous vous ferons partager notre passion et vous découvrirez la richesse des différents vins de l’AOC Chinon.
Winemakers for generations we produce our wines in keeping the tradition
and respecting the terroir. Visit our estate and taste our differents wines from
the AOC Chinon.
[email protected] – www.pb-couly.com

Château Gaudrelle
12 quai de la Loire 37210 Rochecorbon
Tél. : 02 47 25 93 50 - Fax : 02 47 52 67 98
Situé aux portes de Tours, au cœur de l’appellation Vouvray, Château Gaudrelle est un domaine viticole de 20 hectares. Grâce à nos visites et dégustations commentées, vous pourrez découvrir le charme de nos vins de Vouvray.
Set at the approaches to Tours and in the heart of the Vouvray appellation
area, Château Gaudrelle is a wine-growing estate covering 20 hectares.
Our guided tours and tastings will enable you to discover the charm of our
Vouvray wines.
[email protected] - www.chateaugaudrelle.com

Cave de Vouvray
38, rue la Vallée Coquette 37210 Vouvray
Tél. : 02 47 52 75 03
Visites guidées des caves troglodytiques. Dégustation et vente de vins de
Vouvray et du Val de Loire. Produits régionaux et cadeaux. Espace sensoriel
« Suivez le Chenin ». Horaires d’ouverture, horaires et tarifs des visites sur
notre site internet.
Guided tours of troglodytic cellars. Tasting and sales of wines from Vouvray
and Val de Loire. Regional products and gifts.“Follow the Trail” multi-sensory
area. Please see our web site for opening hours, tour times, and tour prices.
[email protected] - www.cavedevouvray.com
 Château de Valmer
37210 Chançay
Tél. : 02 47 52 93 12
Le Château de Valmer est un site remarquable en Touraine dédié aux plaisirs
du vin et des jardins. Au cœur de l’appellation Vouvray, venez déguster gratuitement ses vins vinifiés, élevés et mis en bouteille au Château. Profitez d’une
promenade dans les 5 hectares de jardins labellisés «Jardin Remarquable».
The Château de Valmer is a fantastic place in Touraine devoted to the pleasures of wine and gardens in the heart of the Vouvray appellation. Come
and taste its wines, produced, aged and bottled at the Château, free of
charge. Enjoy a stroll around five hectares of grounds awarded the «Remarkable Gardens» distinction.
www.chateaudevalmer.com
27


28
PRODUITS DU TERROIR / LOCAL SPECIALITIES
CAVES & PRODUITS DU TERROIR
CELLARS & LOCAL SPECIALTIES

Cave des producteurs de vin de Montlouis
2, route de Saint-Aignan 37270 Montlouis-sur-Loire
Tél. : 02 47 50 80 98
A mi-parcours de Tours et d’Amboise, la Cave des Producteurs et ses vignerons vous accueillent tous les jours dans un cadre authentique exceptionnel.
Visite audio-video guidée et dégustation gratuites. Ouvert 7jours/7.
Midway between Tours and Amboise, the Cave des Producteurs and its
winegrowers welcome visitors every day to its wonderfully authentic site.
Audio-video guides and free tastings. Open Daily .
www.cave-montlouis.com

Pascal Caffet
Les Halles de Tours 37000 Tours
Tél. : 02 47 39 37 62
Découvrez la maison Pascal Caffet, adresse gourmande et créative située
sous les Halles de Tours (porte D). Meilleur Ouvrier de France et Champion
du monde des desserts, l’artisan chocolatier-pâtissier-glacier vous fera découvrir ses créations alliant la délicatesse des goûts à un soupçon de folie
créative.
Visit Pascal Caffet in the Halles de Tours (entrance D) for a taste of delicious creativity. Awarded the distinctions of «Best Craftsman of France»
and «World Dessert Champion», the artisan confectioner brings delicate
flavours and a touch of wild imagination to his chocolates, desserts and
ice creams.

Hardouin, Le Charcutier
25 route Nationale, 37210 Vouvray – Tél. : 02 47 52 60 24
8 rue de la République, 37210 Vouvray – Tél. : 02 47 52 65 33
Les Halles, Allée Centrale 37000 Tours – Tél. : 02 47 77 94 71
70 rue Bernard Palissy 37000 Tours, – Tél. : 02 47 05 12 87
22 rue Nationale 37190 Azay-le-Rideau – Tél. : 02 47 45 40 50
Depuis 80 ans maintenant, la maison Hardouin s’est bâtie une renommée
nationale en proposant des charcuteries préparées suivant des recettes traditionnelles, aujourd’hui considérées comme des emblèmes du terroir local.
For 80 years now, Hardouin has acquired a national reputation by offering
meat products based on traditional recipes, that have become emblems
of the local terroir.
www.hardouin.fr
29
PICTOS
PICTOS
Animations / Entertainment
Accueil groupe /
Groups welcome
Satellite / Satellite
Boutique / Shop
Jardin / Garden
Parc / Park
Lit supplémentaire /
Additionnal bed
Sèche-cheveux /
Hair dryer
Climatisation chambre /
Room Air conditionning
Salon de Jardin /
Garden Furniture
Téléphone / Phone
Terrasse / Terrace
Accessible ou en partie
accessible aux handicapés / Handicap access
Wifi / Wifi
Télévision / TV
Bar / Bar
Animaux admis /
Pets admitted
Accueil cyclotourisme /
Cyclists welcome
Salle de réunion /
Meeting Room
Mini bar / Minibar
Réveil automatique /
Alarm Clock
Salon / Lounge
Aire de pique-nique /
Picnic area
Piscine / Swimming pool
Internet / Internet
Tennis / Tennis
Chambres avec douches
ou bain et wc / Room with
shower or bath and Toilets
Restaurant / Restaurant
Carte Bancaire acceptée /
Credit cards admitted
Jeux enfants / Children games
Ascenseur / Elevator
Chèques vacances acceptés /
Holiday Vouchers accepted
Chèque Déjeuner /
Lunch Vouchers accepted
Tourisme et handicap
Logis de France
Qualité Tourisme
La Loire à vélo
Best Western
Mercure
Kyriad Hôtel
Novotel
Ibis Styles
Ibis
Comfort
Quality Hôtel
Brit Hôtel
Interhôtel
Citotel
Clarion Hôtel
Campanile Hôtel
Contact Hôtel
Océania Hôtel
30
Parking / Parking
Français
Anglais
Allemand
Espagnol
Portugais
Italien
Russe
Espagnol
Roumain
Néerlandais
Islandais
Chinois
Japonais
HÔTELS
HOTELS
Alliance Hôtel
1
Tours Centre ★★★★
105 chambres - Restaurant
A deux pas de la gare et du Centre de Congrès Vinci. Alliance Hôtel
Tours Centre vous propose 105 chambres dont 11 chambres de
catégorie supérieure et 2 suites. 250 m2 de salons modulables pour
vos réunions. Découvrez l’esprit Live & Life Caffè, le mariage idéal
de la musique et de la gourmandise.
The Alliance Hotel is situated in the center of the town, a stone’s
throw from TVG train station and the Congress Center. There are
also superiors rooms and non-smoking rooms. A traditional and
modernity cuisine in a musical atmosphere.
M. Gilles AUGEREAU
15, rue Edouard Vaillant 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 31 12 12 - Fax : + 33(0)2 47 38 53 35
[email protected]
www.alliance-hotel-tours.com
2 65 chambres
Clarion Hôtel
Château Belmont ★★★★
Le Clarion Hotel Château propose des chambres et suites raffinées
au sein d ‘un espace arboré de 2.5 hectares. Tout le confort d’un
chez soi recréé avec un restaurant de qualité donnant sur une
large terrasse, un espace forme et bien-être (piscine intérieure
chauffée, hammam, sauna et soins de la marque cinq mondes sur
réservation)
The Château Clarion hotel offers high standard rooms and suites:
refined decoration, high quality furnishing and modern amenities.
This hotel is a real home from home, and has a fitness centre and spa
(indoor pool, steam bath, hot tub and treatments which you can book).
M. Bertrand LELAURE
57, rue Groison 37100 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 46 65 00 - Fax : + 33(0)2 47 46 65 01
[email protected]
www.chateaubelmont.com
Mercure Tours
Centre Gare et
Congrès ★★★★
3
92 chambres - Bar
L’hôtel est idéalement situé à 5 minutes de la gare SNCF de Tours,du
Centre de Congrès Vinci, du tribunal d’Instance, ainsi qu’à quelques
minutes à pied de la vieille ville et de ses boutiques, ou encore du
Parc des Expositions de Tours et du Grand Hall.
The hotel is ideally located, just 5 minutes from Tours SNCF train
station, the Vinci Conference Center, the Tribunal d’Instance (District
Court) and a few minutes by foot from the old town and its stores,
Tours exhibition center and the Grand Hall.
Mme Julie CHAUVEAU
29, rue Edouard Vaillant 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 60 40 60 - Fax : +33 (0)2 47 64 74 81
[email protected]
www.accorhotels.com
31
Hôtel Oceania
Tours ★★★★
4
91 chambres
Restaurant - Bar
Situé en plein cœur de Tours, l’hôtel Oceania l’Univers est un lieu
idéal pour vos séjours touristiques ou d’affaires.
Entièrement rénové, votre hôtel vous propose de nouveaux
équipements, piscine, spa et espace dérente.
Located in the heart of Tours, Oceania Hotel will be the ideal place
to enjoy nice holidays or a business stay.
Mme Laura LI VECCHI
5, boulevard Heurteloup 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 37 12 - Fax : +33 (0)2 47 61 51 80
[email protected]
www.oceaniahotels.com
Au Relais
St Eloi ★★★
5
56 chambres
Restaurant
Situé au centre-ville de Tours, notre hôtel - restaurant vous propose
des chambres de 1 à 4 personnes tout confort. Venez découvrir
notre restaurant Le 8.20 à la cuisine traditionnelle et raffinée.
Conveniently located in the center of Tours, our hotel offers
modern, stylish rooms for 1 to 4 people. Our restaurant, «Le 8.20»
proposes traditional, refired French cuisine.
Mme Hélène VALLÉE
8/20, rue giraudeau 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 38 18 19 - Fax : + 33(0)2 47 39 05 38
[email protected]
au-relais-st-eloi.com
Best Western
Central Hôtel
6
★★★
37 chambres
Cet ancien monastère bâti dans les années 1800, transformé en
Hôtel à l’orée du XXe siècle, s’est offert un nouveau visage pour son
centenaire. Au cœur de Tours, à deux pas de la place Plumereau,
du centre de Congrès et de la gare, ses vastes chambres et sa jolie
terrasse vous attendent!
This former monastery, built in the 1800s and tumed into a hotel
early in the 20th century, has given itself a new look to celebrate
its centenary. At the heart of Tours, close to Place Plumereau, the
conference centre, and the railway station, its spacious rooms and
superb Terrace await You !
Mme Taleka TREMOUILLES
21, rue Berthelot 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 46 44 - Fax : + 33(0)2 47 66 10 26
[email protected]
www.bestwesterncentralhoteltours.com
32
HÔTELS
HOTELS
7
Best Western
L’Artist Hôtel ★★★
53 chambres
Situé en centre ville, toute l’équipe se fera une joie de vous accueillir
dans cet hôtel de charme.
Located in Tours center, the team will be pleased to welcome you
in this charming property.
Mme Marie MILLON
13, rue F. Joliot-Curie 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 66 01 48 - Fax : +33 (0)2 47 61 66 38
[email protected]
www.artist-hotel.fr
Ibis Styles
8
Tours Centre ★★★
119 chambres
À 5 minutes en tramway de la gare sncf, l’hôtel Ibis Styles Tours
Centre arbore un design contemporain aux couleurs pétillantes.
Idéal pour vos séjours touristiques ou d’affaires, parking privé, wifi
gratuit, restaurant et bar, salles de séminaire.
5 minutes by tramway from the railway station, Ibis Styles Tours
Centre hotel offers contemporary and lively design. Ideal place to
enjoy touristic or business stay : private car park, free wifi, restaurant
and bar, meeting rooms.
M. Christophe SIMON
4, place de la Liberté 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 50 05 - Fax : +33 (0)2 47 20 22 07
[email protected]
www.accorhotels.com/8011
Ibis Tours
Centre Gare
9
★★★
139 chambres
Restaurant
Situé au centre Ville, à 300 m de la gare de Tours Centre et du Palais
des Congrès Vinci, l’hôtel met à votre disposition, un restaurant Ibis
Kitchen, un bar ouvert 24h/24, une terrasse, un parking souterrain
payant, un accès Wifi offert, un web corner et deux salles de
réunion pour vos séminaires (30 pers).
Located in the city center, the ibis Tours Centre Gare hotel in 328
yds (300m) from Tours Centre train station and the Vinci conference
center, the hotel also offers the Ibis Kitchen restaurant, a bar open
24 hours, terrace, paying underground car park, free Wi-Fi access,
web corner and two meeting rooms for seminars (30 pers.).
M. Lionel GUILLOSSOU
1, rue Maurice Genest (anciennement
rue Georges Claude) 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 70 35 35 - Fax : +33 (0)2 47 70 35 10
[email protected]
www.ibishotel.com
33
Hôtel Kyriad
Tours Centre
10
50 chambres
★★★
Au Centre de Tours, à 700 m de la gare et du Palais des Congrès,
sur le tracé de la Loire à vélo, près des commerces, des restaurants et
du tramway, l’hôtel vous propose un accueil et un confort de qualité.
Salons, garage privé au sous-sol, bus à proximité. Wifi gratuit.
We are in the centre of Tours, and our reception area opens onto
the loveliest shady avenue in town, close to the most popular shops
and restaurants. Try the comfort and the hospitality of KYRIAD Tours
Centre. Meeting rooms, private underground parking, bus stop in
the vicinity.
Anne-Marie et Françoise BARAT
65, avenue de Grammont 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 64 71 78 - Fax : +33 (0)2 47 05 84 62
[email protected]
www.kyriad-tours-centre.fr
Le Grand Hôtel
★★★
11
105 chambres
Construit dans les années 30, le Grand Hôtel, décoré par Pierre
Chareau à l’époque, a été rénové dans un style contemporain.
Chambres confortables & spacieuses, Wifi gratuit, bar, salles de séminaires. Idéalement situé au cœur de la ville, à deux pas de la gare
et du Palais des congrès.
Built in the 1930s, the Grand Hotel decorated by Pierre Chareau
at the time, was renovated in a contemporary style. Spacious &
comfortable rooms, free WiFi, bar, meeting rooms. Ideally located in
the heart of the town, close to the station and Palais des Congrès.
M. Philippe-Maurice de BROGLIE
9, place du Général Leclerc 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 35 31 - Fax : +33 (0)2 47 64 10 77
[email protected]
www.legrandhoteltours.com
Mirabeau
★★
12
23 chambres
Le charme d’un ancien hôtel particulier rénové en 2014 idéalement
situé en centre ville. Chambres spacieuses individuellement décorées, terrasse, WI-FI gratuit, ascenseur... A proximité de la gare et
de l’Office de Tourisme, ainsi que du Centre des Congrès le Vinci.
Un garage pour vos vélos et motos est à votre disposition gratuitement.
The charm of an old private town house renovated in 2014 ideally
situated in the town centre. Spacious, individually-decorated
rooms, terrace, free WiFi, lift... Close to the station and the Tourist
Information Office and the Vinci International Congress Centre. A
garage for your bikes and motorbikes is available free of charge.
Mme Corinne MAHOUDEAU
89bis, bd Heurteloup 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 24 60 - Fax : +33 (0)2 47 05 31 09
[email protected]
www.hotel-mirabeau.fr
34
HÔTELS
HOTELS
Hôtel des
13 30 chambres
Châteaux de la Loire ★★
Charmant hôtel familial de 30 chambres rénovées et personnalisées.
Situé au cœur de la ville, proche du Centre de Congrès Vinci et du
Vieux Tours. Parking souterrain à proximité. Parking privé gratuit 2
roues.
A charming, family-run hotel with 30 renovated rooms, each with a
different, personal touch. Located in the heart of the town, close to
the Vinci conference centre and the old town of Tours. Underground
parking near the hotel. Free private park for 2 wheels.
Virginie et Franck COËFFE
12, rue Gambetta 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 10 05 - Fax : + 33(0)2 47 20 20 14
[email protected]
www.hoteldeschateaux.fr
Hôtel Criden
14
33 chambres
★★
Idéalement situé, près de la sortie 21 de l’autoroute, à 300 m
du centre de Congrès Vinci et de la gare TGV, à proximité des
commerces. Chambres spacieuses. Terrasse plein sud.
Ideally located, close to motorway exit number 21, 300 m from ,the
Vinci conference centre and the TGV station and close to the shops.
Spacious rooms. South-facing terrace.
M. Olivier DORÉ
65, bd Heurteloup 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 20 81 14 - Fax : +33 (0)2 47 05 61 65
[email protected]
www.criden-tours.com
Hôtel du Cygne
15
18 chambres
★★
L’Hôtel du XVIIIe siècle est situé en plein centre ville à proximité
du Palais des Congrès. Il vous offre le confort et le charme de ses
chambres personnalisées.
Located in the center of old town, near the international conference
center. L’Hôtel du Cygne, one of the oldest hotels in Tours (18th c.),
offers you the charms and comforts of its personalized rooms.
M. Victor HUANG
6 rue du Cygne 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 66 66 41 - Fax : +33 (0)2 47 66 05 13
[email protected]
www.hotel-cygne-tours.com
35
Hôtel
de l’Europe
16
46 chambres
★★
Situé en centre-ville, à proximité du Palais des Congrès Vinci, de la
gare TGV et d’un parking surveillé, l’hôtel de l’Europe vous accueille
dans ses 46 chambres confortables, munies chacunes d’une salle de
bain privative, d’un écran plat et d’un accès Wi-Fi gratuit.
Situated in the town center, close to the International Convention
Center Vinci, the Railway station and a 24 hours parking. All rooms
are comfortable, all equipated with telephon, TV LCD flat, free wi-fi
and bathroom with hairdryer.
M. Olivier DORÉ
12, place du Général Leclerc 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 42 07 - Fax : + 33(0)2 47 64 80 97
[email protected]
www.hotel-europe-tours.com
Hôtel de Rosny
★★
17
22 chambres
Ravissant petit hôtel privé de 22 chambres tout confort en
centre - ville situé à proximité de la gare et du palais des congrès
VINCI, idéal avec son parking privé et fermé. Également à deux
pas de restaurants, magasins et un cinéma.
Lovely private hotel of 22 comfortable bedrooms, located at
proximity of the train station and Congress Center LE VINCI. Ideal
as well for its closed parking in the center of the city. There are
also many restaurants, shops, and the main movie theater nearby.
M. François BLUZET
19-21, rue Blaise Pascal 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 23 54 - Fax : + 33(0)2 47 05 12 45
[email protected]
www.hotelderosny.com
Hôtel du Théâtre
18
14 chambres
★★
Petit hôtel de charme du XVIe siècle, rénové. Il est situé dans la rue
des antiquaires en plein cœur de la ville, face au Grand Théâtre de
Tours tout près de la gare et Palais des Congrès «Vinci».
You will appreciate the romantic and charming atmosphere of this
small hotel with all refurhisted rooms and free wifi. The «Hotel du
Théâtre» is located in the heart of the city in the antique dealer
street, just in front of the «Grand Theatre» ; 10 mn away from
the railway station and the International Congress Centre «Vinci».
Mme Corinne MAHOUDEAU
57, rue de la Scellerie 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 31 29 - Fax : +33 (0)2 47 61 20 78
[email protected]
www.hotel-du-theatre37.com
36
HÔTELS
HOTELS
Hôtel Val
de Loire ★★
19
14 chambres
En plein cœur de ville, face à l’office de Tourisme et du Centre de
Congrès «Le Vinci», cet hôtel bénéficie d’une localisation idéale
pour un séjour touristique où un déplacement professionnel.
At 50 meters from the train, in the city center, in front of the
international conference center, this charming hotel entirely
renovated with a touch of french classic propose your rooms with
the free access to the internet Wifi. The location of this city hotel
and the hospitality you will find will be adapted for a leasure trip as
for a business stay. Bike storage.
Mme Marianne ROUSSEL
33, boulevard Heurteloup 37000 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 05 37 86 - Fax : +33 (0)2 47 64 85 54
[email protected]
www.hotelvaldeloire.fr
Hôtel Italia ★★
20
15 chambres
Installé à seulement 10 minutes du centre de Tours en voiture,
l’hôtel Italia vous propose des chambres cosy et un accueil digne
d’une maison d’hôtes. Les chambres toutes parquettées disposent
d’une salle de bain privative moderne, d’une télévision TNT et du
wifi gratuit. Un parking privé et gratuit est à votre diposition.
This hotel is a 10-minute drive from the centre of Tours and
provides free Wi-Fi access throughout the property. The famous
Tours Cathedral is a 10-minute drive away. The guest rooms at
Hotel Italia are equipped with modern en suite facilities and a flatscreen TV with TNT channels. All feature wooden floorboards. With
the Touraine vineyards a one-hour drive away, Hotel Italia provides
free, private on-site parking.
Natacha GAUTIER et Thibaut MONJALLON
19 rue de Vildé 37100 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 54 43 01 - Fax : + 33(0)2 44 84 68 05
[email protected]
www.hotel-italia-tours.com
Mercure
21
Tours Nord ★★★★
93 chambres - Restaurant
Notre hôtel sobre et élégant, vous propose 93 chambres de
standing, parking gratuit, lounge bar, terrasse et piscine. Le
Mercure Tours Nord dispose de 410 m2 de salons modulables pour
vos séminaires, banquets et repas privés.
Our sober and elegant hotel, proposes you 93 luxury rooms, free
private parking, a lounge bar, a terrace and a swimming pool. The
Mercure Tours Nord arranges 320 m² 410m² of modular meeting
rooms, for your seminaries, banquets and private meals.
M. Pascal CORDIER
11, rue de l’Aviation 37100 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 49 55 00 - Fax : + 33(0)2 47 49 55 25
[email protected]
www.mercure-tours-nord.com
37
Ibis Tours Nord
★★★
22
60 chambres
Restaurant Courtepaille
Implanté au cœur du pôle de Tours Nord, à 15 minutes de la vieille
ville, de la Basilique Saint-Martin, de la cathédrale Saint-Gatien et à
proximité des châteaux de la Vallée de la Loire. Idéal pour réserver
vos week-ends et organiser vos séjours d’affaires.
Located right in the Tours North shopping centre, 15 minutes from
the old town, Saint Martin’s basilica, Saint Gatien’s cathedral and
close to the Loire Valley châteaux. Ideal for weekends and business
trips.
M. Michel PIETRE
318, bis avenue Maginot 37100 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 54 32 20 - Fax : +33 (0)2 47 41 67 17
[email protected]
www.ibishotel.com
Inter Hôtel
23 49 chambres - Restaurant
La Terrasse Tours Nord ★★★
Situé au cœur de la Vallée de la Loire et ses châteaux, près de
l’aéroport et à seulement 10 minutes du centre ville dans un cadre
agréable et convivial. Hôtel récemment rénové, avec un grand
parking fermé et gratuit.
In the heart of Loire Valley, its castles, our convivial and pleasant
hotel with restaurant. Counts with 49 quiet rooms all equipped
nearby the airport, A10, and only 10 min from the city center with
free car parking.
Véronique et Loïc FOURMOND
1, rue du Maréchal Joffre 37100 TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 51 64 44 - Fax : +33 (0)2 47 51 64 66
[email protected]
www.tours-hotel-la-terrasse.com
Hôtel Kyriad
24 98 chambres (2 suites) - Brasserie
Tours - St-Pierre-des-Corps ★★★
Situé au cœur des châteaux de la Loire, l’hôtel se trouve à 5 mn
du Vieux Tours, du Centre Ville de Tours, du Centre International de
Congrès Vinci, et du Parc des Expositions LE GRAND HALL.
Located in the heart of the Loire châteaux, the hotel is 5 minutes
from the old town of Tours,Tours town center, the Vinci international
conference center and the GRAND HALL exhibition center.
M. Simon MARIÉ
rue Fabienne Landy - Parvis de la gare TGV
37700 SAINT-PIERRE-DES-CORPS
Tél. : + 33(0)2 47 44 30 40 - Fax : + 33(0)2 47 44 43 27
[email protected]
www.kyriad-tours-gare-saint-pierre-des-corps.fr
38
HÔTELS
HOTELS
25 14 chambres - Restaurant
Le Domaine
des Hautes Roches ★★★★
Dans un site unique, le Relais & Châteaux Les Hautes Roches est le
premier hôtel de luxe troglodytique en Europe. La cuisine, classique
et audacieuse, allie les arrivages de l’océan avec les productions
locales. Aux beaux jours, le service se fait en terrasse, sous les tilleuls
avec vue sur la Loire.
In a unique site, the Relais & Châteaux Les Hautes Roches is the first
luxury troglodyte hotel in Europe. The cuisine, classic and audacious,
allies the products of the ocean and the local productions. In the
beautiful days, the service takes place on the terrace, under lime
trees, overlooking the Loire river.
M. Didier EDON
86 quai de la Loire 37210 ROCHECORBON
Tél. : + 33(0)2 47 52 88 88 - Fax : + 33(0)2 47 52 81 30
[email protected]
www.leshautesroches.com
Art Hôtel ★★★★
26
28 chambres
Art Hôtel est un boutique-hôtel design à Rochecorbon, situé à 5 km
au Nord de Tours.
28 chambres et suites à la décoration unique Black & White, le bar
lounge, les salons, les salles et l’espace détente sont prêts à vous
accueillir confortablement.
Art Hôtel is a design Shop Hotel situated 5 kilometers away from the
center of Tours, in Rochecorbon.
With its design and black & white art, the hundred year’s old castle
reveals its 28 comfortable and well furnished bedrooms and suites
as well as its bar, lounge area, seminar rooms, and wellness center.
M. Jacques BICHON
19 quai de la Loire 37210 ROCHECORBON
Tél. : + 33(0)2 47 22 24 44 - Fax : + 33(0)2 47 24 32 13
[email protected]
www.art-hotel-tours.com
Inter Hôtel
Ambacia ★★★
27
38 chambres - Restaurant
Séminaires - Groupes
Situé à 2h de Paris par autoroute et à 1h en TGV, au cœur des
châteaux de la Loire et à proximité du départ «Loire à Vélo». Hôtel
de 38 chambres rénovées et équipées tout confort avec wifi gratuit
et TV satellite. Accueil 24/24. Restaurant de cuisine traditionnelle
100 places.
2 hours from Paris on the motorway and 1 hour by high speed train,
in the middle of the Loire châteaux and close to the «Loire vélo»
departure point. The hotel has 38 well-appointed rooms with free
wifi and satellite TV. Reception open 24 hours a day. The restaurant
serves traditional cuisine and can seat 100.
M. Jean BOSSOU
22, rue de la Tuilerie 37550 SAINT AVERTIN
Tél. : + 33(0)2 47 27 71 17 - Fax : +33 (0)2 47 28 96 12
[email protected]
www.hotel-ambacia-tours.fr
39
Le Faisan ★★
28
28 chambres - Restaurant
Hôtel Indépendant et famillial le Faisan compte 28 chambres dont
13 rénovées cette année. Les couloirs et la terrasse extérieurs sont
graffés par l’artiste Nathalie Gurd. Des formules demi-pension à la
semaine et des tarifs groupes vous seront proposés.
The independent and family-owned hotel Le Faisan has 28 rooms,
13 of which were refurbished this year. The corridors and the outdoor
terraces were graffitied by the artist Nathalie Gurd. Half-board deals
for a week and group rates available.
M. Pascal BOURGUEIL
7, rue de Larçay 37550 SAINT AVERTIN
Tél. : + 33(0)2 47 27 02 08 - Fax : +33 (0)2 47 27 90 87
[email protected]
www.hotel-restaurant-lefaisan.com
Ibis Styles
Tours Sud ★★★
29
127 chambres - Restaurant
(Ex-Novotel)
A proximité des Châteaux de la Loire, dans un cadre verdoyant,
accès facile depuis l’A10 (Sortie 23) ou de l’A85 (Sortie Chambray
- Pole Santé Vinci). A 15 mn de la gare TGV de St Pierre des Corps.
Close to the Loire Valley Castles, surrounded by lush scenary, with
easy access from A10 (Exit 23) or A85 (Exit Chambray - Pole Santé
Vinci). 15 mn from St Pierre des Corps High Speed Train Station.
M. Pierre CONNAN
18, Rue Michaël Faraday - La Vrillonnerie
37170 CHAMBRAY-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 80 18 10 - Fax : +33 (0)2 47 80 18 18
[email protected]
www.accorhotels.com (destination : 0453)
Campanile
30 53 chambres nouvelle génération
Tours Chambray★★★
Entrez, nous vous attendions... Toute l’équipe vous souhaite un bon
séjour à Chambray-lès-Tours. La réception vous accueille de 6h30 à
23h00 en semaine et de 7h00 à 23h00 le week-end et jours fériés.
En dehors de ces heures, vous trouverez un distributeur de clés
accessible par carte bancaire. Parking fermé, gratuit et non gardé.
Welcome... The whole team is looking forward to welcoming you
to Chambray-lès-Tours. The reception desk is open from 6:30 a.m.
to 11:00 p.m. on week and from 7:00 a.m. to 11:00 p.m. on
week-end and bank holidays. An all-night key dispenser is available
to provide credit card access to rooms. Free, closed parking, not
guarded.
M. Yoann PERRION
38, rue de la Berchottière
37170 CHAMBRAY-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 27 95 00 - Fax : +33 (0)2 47 27 93 07
[email protected]
www.campanile-tours.fr
40
HÔTELS
HOTELS
Ibis
Tours Sud ★★★
31
79 chambres
Restaurant Le Bistrot
A proximité des Chateaux de la Loire, dans un cadre verdoyant,
accès facile depuis l’A10 (Sortie 23) ou de l’A85 (Sortie Chambray
- Pole Santé Vinci). A 15 mn de la gare TGV de St Pierre des Corps.
Close to the Loire Valley Castles, surrounded by lush scenary, with
easy access from A10 (Exit 23) or A85 (Exit Chambray - Pole Santé
Vinci). 15 mn from St Pierre des Corps High Speed Train Station.
M. Pierre CONNAN
Rue Michael Faraday- La Vrillonnerie
37170 CHAMBRAY-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 28 25 28 - Fax : + 33(0)2 47 27 84 26
[email protected]
www.accorhotels.com (Destination : H0643)
Inter-Hôtel
Le Garden ★★★
32
50 chambres - Restaurant
L’Inter-Hôtel Le Garden est situé à proximité de l’A10, l’A85 et le
parc des expositions. L’hôtel a été entièrement rénové dans un
esprit cosy et nature. Le restaurant l’Olivier propose une cuisine
traditionnelle.
Close to the A10, the A85 and the exhibition Centre. Renovated
hotel with green setting. Traditional, seasonal cuisine.
Mme Isabelle ANTONCIC
2 Mail de la Papoterie
37170 CHAMBRAY-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 48 17 17
[email protected]
www.legardenhotel.com
Kyriad Tours Sud
★★★
33
54 chambres - Restaurant
Kyriad Tours Sud entièrement rénové et climatisé vous accueil dans
un décor qui amène à la détente et au repos. Nous nous situons
à 5mn du centre historique du Vieux tours et pour les séjours
d’affaires à 10mn en voiture du Palais de Congrès, du Parc des
Expositions et de la gare TGV. Le restaurant est ouvert du lundi au
vendredi soir, vous pourez terminer votre soirée au bar ou au salon.
Hotel Kyriad Tous Sud is a charming 3-star property set in a prime
location in the center of Chambray les Tours, 6 km from historical
Tours center and no more than 30 km from main châteaux. Guests
of the hotel will have easy access to City Centre and city mall.
Housekeeping sevices are also offered.
Mme Catherine VANDIER-LAPIERRE
38, rue de la Berchottière
37170 CHAMBRAY-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 48 13 14
[email protected]
www.kyriad-tours-sud-chambray-les-tours.fr
41
Hôtel Mercure
Tours Sud ★★★★
34
76 chambres - Restaurant
Piscine intérieure chauffée, sauna, hammam, jacuzzi et salle de
fitness sont les atouts exceptionnels de cet hôtel calme situé dans
un parc à côté du lac des Bretonnières. Proche du centre ville. accès
facile par l’autoroute A10, sortie n°24.
This quiet, hotel, located in a park next to Lake Bretonnières has
outstanding facilities comprising an indoor heated pool, sauna,
steam bath, hot tub and fitness centre. Easy acces to the A10
motorway, exit 24.
M. Ludovic RAYNAUD
Allée André Malraux - Parc des Bretonnières
37300 JOUÉ-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 53 16 16 - Fax : + 33(0)2 47 53 14 00
[email protected]
www.mercure-tours-sud.com
Best Western
35 59 chambres
L'Escurial Tours Sud ★★★
Situé dans un nouveau quartier dynamique et très accessible de
Tours Sud, le BEST WESTERN L’Escurial, Hôtel***, vous accueille dans
son parc arboré, pour des séjours professionnels et privés. Nos 59
chambres d’hôtel spacieuses et parfaitement équipées conviennent
à toutes vos envies de confort. Côté détente, rendez-vous à la piscine
ou au court de tennis.
Situated in a new district in a dynamic neighborhood and accesable
to the town Tours, the BEST WESTERN Escurial*** welcomes you in
a woodedparc for professional and private stays. Our hotel with 59
rooms, spacious and perfectly equipped recommended for all your
confort. Relaxing at the swimming pool or at the tenniscourt.
Mme Natacha HEBERT
4 & 8 rue E. Branly 37300 JOUÉ-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 53 60 00 - Fax : + 33(0)2 47 67 75 33
[email protected]
www.hotelescurial.com
Hôtel Chéops
★★★
36
58 chambres
Restaurant 100 places
A 5 mn du centre de Tours, sur la route des Châteaux, l’hôtel Chéops
offre tous les services d’un hôtel moderne entièrement rénové,
accueil personnalisé 24h/24, restaurant traditionnel climatisé,
parking et emplacement bus, accueil groupes. (Tramway 1 minute)
Located near of Tours, in the heart of the Loire Châteaux, l’hotel
Cheops, offers all the services of a modern hotel entirely renovate,
reception 24h/24, traditionnal restaurant, private car park and bus
park, all facilities for groups.
M. David SERIN
75, bd Jean Jaurès 37300 JOUÉ-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 67 72 72 - Fax : +33 (0)2 47 67 85 38
[email protected]
http:// hotel-tours.brithotel.fr
42
HÔTELS
HOTELS
Hôtel du Lac ★★ 37 21 chambres - Restaurant
Le Bistro d'Olivier Arlot
Etape idéale au milieu des châteaux de la Loire, l’Hôtel restaurant
du Lac vous propose : 21 chambres. Le restaurant attenant propose
une cuisine de saison élaborée avec des produits frais. A proximité
du lac, golf, squash, équitation, piste de jogging.
At the Hotel-Grill du Lac, an ideal stopping place in the center of the
châteaux de la Loire country, are available 21 rooms, a traditionnal
restaurant. Near the lake, you can practice golf, squash, riding or
jogging on special track.
Céline et Wilfried BONNOT
6, avenue du Lac 37300 JOUÉ-LÈS-TOURS
Tél. : + 33(0)2 47 67 37 87 - Fax : +33 (0)2 47 67 85 43
[email protected]
www.grilldulac.fr
Hôtel
38
De Biencourt ★★★
17 chambres
Merveilleusement située à deux pas du château d’Azay-le-Rideau,
vous apprécierez le calme de cette demeure Tourangelle du XVIIIe
siècle et de son patio fleuri. Vous trouverez ici le charme du
passé avec tout le confort d’aujourd’hui. Une partie de l’Hôtel de
Biencourt est une ancienne école de l’époque Napoléonienne.
Closely located to the famous castle of Azay-le-Rideau, you will
appreciate the calm of this Touraine’s residence from the 18th
century with its flowered patio. You will find here the charm of the
past with all the comfort you would expect when away from home.
A part of the Hôtel de Biencout is a Napoléon III former school.
M. Patrick FARGUES
7, rue de Balzac 37190 AZAY-LE-RIDEAU
Tél. : + 33(0)2 47 45 20 75 - Fax : +33 (0)2 47 45 91 73
[email protected]
www.hotelbiencourt.fr
Domaine
39 32 chambres - Restaurant
de la Tortinière ★★★★
Le Domaine de la Tortinière est un charmant hôtel au cœur des
châteaux de la Loire à 10 minutes de Tours dans un très beau parc
dominant l’Indre. Piscine, tennis, barque sur l’Indre sont là pour vous
faire passer un séjour reposant et inoubliable.
This charming château-Hôtel is located in the heart of the Loire
Valley, an ideal spot, 10 minutes away from Tours, to visit the
châteaux of the Loire. A tennis, a pool and a boat on the river Indre
stay at your disposal for a romantic and unforgettable stay.
Anne et Xavier OLIVEREAU
10, route de Ballan 37250 VEIGNÉ
Tél. : + 33(0)2 47 34 35 00 - Fax : +33 (0)2 47 65 95 70
[email protected]
www.tortiniere.com
43
Château
40
d'Artigny ★★★★★
56 chambres - Restaurant
Le Château d’Artigny, Hôtel de Charme 5 étoiles est une très belle
batisse de style XVIIIe siècle, située dans un immense parc arboré à
15 kilomètres de Tours. Son restaurant l’Origan propose une cuisine
gastronomique et inventive et son spa, situé dans une salle voûtée
aux lumières douces invite au voyage.
A palatial mansion set in a 65 acre private estate with manicured
garden, Château d’Artigny Hotel is a majestic castle in the heart of
the Loire Valley. Lavish architectural features, a superb new spa in
the vaulted cellars, inventive cuisine and an impressive wine cellar
are just some of the incentives to staying here.
M. Pascal BRAULT
Route de Monts 37250 MONTBAZON
Tél. : + 33(0)2 47 34 30 30 - Fax : +33 (0)2 47 34 30 39
[email protected]
www.artigny.fr
Novotel
Amboise
41
★★★★
121 chambres - Restaurant
Le Novotel Amboise, situé au cœur du Val de Loire et de ses châteaux
(Chenonceau, Chambord, Villandry...), est construit sur une colline
dominant Amboise. Son emplacement exceptionnel, proche du centre
ville et du Clos Lucé (Dernière demeure de Léonard de Vinci), privilégie le
calme et la détente. Il convient autant pour un voyage d’affaires que
pour un week-end découverte, en couple ou en famille.
The Novotel Amboise is located on a hill in the heart of the Loire
Castle area (Chenonceau, Chambord, Villandry...) with a panoramic
view on Amboise and his castle. This exceptional place is close to the
city center and to the Clos Lucé (last home of Léonard de Vinci) privileged
the peace and the relaxation, it’s advisable as much for a journey of
business or a weekend discovery, for the couple or for the familly.
M. William POMA
17, rue des Sablonnières 37400 AMBOISE
Tél. : + 33(0)2 47 57 42 07 - Fax : +33 (0)2 47 30 40 76
[email protected]
www.novotel.com
Ibis
Amboise
42
70 chambres - Restaurant
★★★
L’hôtel Ibis Amboise est situé au cœur des Châteaux de la Vallée de
la Loire . Facile d’accés depuis l’autoroute A10 et A85, à 5km du
centre-ville, l’hôtel se situe dans un cadre verdoyant, près de la forêt
d’Amboise. Il propose à la réservation 70 chambres un restaurant,
un bar, une terrasse et un parking gratuit et clos.
The Ibis Amboise hotel is located at the heart of the Loire valley,
famous for its châteaux . Easy to access from the A10 and A85
highways, and 3,1 miles (5 km) from the town center, the hotel is
situated in green surroundings close to the Amboise forest. It offers
70 rooms, a restaurant, bar, terrace and free, enclose car park.
Mme Christèle BRUNET-JOSSIER
Bd Saint-Denis Hors - ZI La Boitardière 37400 AMBOISE
Tél. : + 33(0)2 47 23 10 23 - Fax : +33 (0)2 47 57 31 41
[email protected]
www.ibishotel.com
44
HÔTELS
HOTELS
Ibis Budget
Amboise ★★
43
72 chambres
Faites le choix de dormir dans une chambre moderne et agréable,
conçue pour 1, 2 ou 3 personnes, pour un prix très économique.
L’hôtel se situe au coeur du Val de la Loire et de ses châteaux, son
emplacement exceptionnel proche du centre ville et du Clos Lucé,
privilégie le calme et la détente, il convient autant à un voyage
d’affaires que pour un week-end découverte, en couple ou en
famille.
Modern and pleasant rooms for 1,2 or 3 people, at a very
reasonable price, and in the heart of the Loire Valley.
M. WIlliam POMA
1, rue du Clos Bourget 37400 AMBOISE
Tél. : + 33(0)8 92 700 368 - Fax : +33 (0)2 47 23 22 31
[email protected]
www.ibis.com
Hostel du Roy
44
30 chambres - Restaurant
★★
Près du château, dans le centre du village, notre hôtel restaurant
vous propose dans un cadre convivial et familial, une restauration
traditionnelle et des chambres confortables.
Enjoy the traditional cooking and comfortable rooms in the friendly
atmosphere of this family-run hotel and restaurant, near the
château, in the centre of the village.
Nathalie et Olivier GOUPIL
9, rue du Dr Bretonneau 37150 CHENONCEAUX
Tél. : + 33(0)2 47 23 90 17 - Fax : +33 (0)2 47 23 89 81
[email protected]
www.hostelduroy.com
45
MONUMENTS ET SITES DE VISITE / MONUMENTS AND PLACES TO VISIT
2
4
ACTIVITÉS TOURISTIQUES
TOURIST GUIDE

2CV Légende Organisation
Tél. : 02 47 57 92 47 / 06 99 19 43 22
Situés au cœur du Val de Loire, nous organisons des balades, rallyes, pique-niques et chasses au trésor où vous serez au volant de la mythique 2CV
décapotable.
Located in the heart of the Val de Loire, we organise rides, rallies, picnics
and treasure hunts where you can sit behind the wheel of the legendary
2CV convertible.
[email protected] - www.2cvlegende.fr

Détours de Loire
35, rue Charles Gille 37000 Tours - Tél. : 02 47 61 22 25
Av. du Général De Gaulle 37400 Amboise - Tél. : 02 47 30 00 55
Louez un vélo pour découvrir, à votre rythme, la Vallée de la Loire.
Hire a bike and explore the Loire Valley at your own pace.
www.detoursdeloire.com

Freemove
Av. du Général De Gaulle 37400 Amboise
Tél. : 02 47 30 95 35
Visites guidées de la ville en gyropodes Segway®… Simple, ludique et
écologique ! A partir de 12 ans
Guided tours of the city on Segways®... easy, fun and green! From aged 12.
www.freemove.fr.com

Art Montgolfières
Le petit Villeneuve 41400 Saint-Georges-sur-Cher
Tél. : 02 54 32 08 11
Survol des Châteaux de La Loire en Montgolfière.
Fly over the châteaux of the Loire in a hot-air balloon.
www.art-montgolfieres.fr

Héliberté
Aérodrome Amboise-Dierre 37150 Dierre - Tél. : 02 47 30 20 21
Découvrez les Châteaux de la Loire vus du ciel et embarquez à bord de
l’un de nos hélicoptères pour une expérience inoubliable.
Discover the Châteaux de la Loire from the sky and take off abord one of
our helicopter for an unforgettable experience.
[email protected] - www.heliberte.com
47
MONUMENTS ET SITES DE VISITE / MONUMENTS AND PLACES TO VISIT
4
3
MONUMENTS ET SITES DE VISITE
MONUMENTS AND PLACES TO VISIT

Musée du Compagnonnage
8, rue Nationale 37000 Tours - Tél. : 02 47 21 62 20
Découvrez les chefs-d’œuvre insolites et prestigieux des Compagnons du
Tour de France.
Discover the unusual and prestigious masterpieces of the Compagnons du
Tour de France.
[email protected] - www.museecompagnonnage.fr

Château et Jardins de Villandry
3 Rue Principale, 37510 Villandry - Tél. : 02 47 50 02 09
L’expression unique de l’architecture et des jardins de la Renaissance.
A unique expression of architecture and Renaissance gardens.
www.chateauvillandry.com

Château du Clos Lucé
2, Rue du Clos Lucé, 37400 Amboise - Tél. : 02 47 57 00 73
Situé à 400m du Château Royal d’Amboise, le Château du Clos Lucé, dernière demeure de Léonard de Vinci, se consacre à restituer et faire vivre
ses univers.
400 metres from the Royal Château, at the Château du Clos Lucé, you can
enjoy an unforgettable encounter with Leonardo da Vinci, at the heart of
his life and work.
www.vinci-closluce.com

Château Gaillard
29 allée du Pont Moulin 37400 Amboise
Le «Paradis Royal Oublié», un joyau de 15 hectares à Amboise où furent implantés les premiers jardins de la Renaissance et les premiers orangers en
France par Pacello de Mercoliano, Maitre jardiniste de trois rois de France.
The «Royal Paradise lost», a royal gem of 15 hectares in Amboise where the
first Renaissance Gardens & orange trees in France were created by Pacello
da Mercoliano, master gardener of three French kings.
[email protected] - www.chateau-gaillard-amboise.fr
1
Musée du Compagnonnage
Le Métier est un Art.
Chefs-d’oeuvre, Histoire, Légendes,
Traditions, Créations,
Outils des Compagnons du Tour de France
Nouvel accès par le parvis de l’église St-Julien
durant les travaux de la rue Nationale
Musée du Compagnonnage
8, rue Nationale 37000 Tours
Tél : 02 47 21 62 20
www.museecompagnonnage.fr
[email protected]


