THE uPPER mAIN HALL
Transcription
THE uPPER mAIN HALL
The Upper Main Hall T his is where many of the guests could relax while festivities continued in the main hall down below. Around the railing, chaperones would keep a watchful eye on the couples downstairs to make sure they would not slip off unseen into a room by themselves or dance too close. The skylight above the centre well provides soft, diffused daylight through the centre of the house. A roof above the skylight protects it from the elements and contributes to the indirect lighting effect. Haunted Mirror Many people have observed strange occurrences at Government House. Doors open and close, items move, and voices are heard when there is no one around. Others have seen eerie faces next to theirs when looking into mirrors. A mirror in this hall often sways back and forth for no identifiable reason. Hall supérieur I l s’agit de l’endroit où les invités pouvaient se détendre pendant que les festivités se poursuivaient dans le vestibule principal, à l’étage inférieur. Le long de la balustrade, des chaperons gardaient un œil attentif sur les couples qui se trouvaient plus bas pour veiller à ce qu’ils ne s’esquivent pour se retrouver seuls dans une pièce ou à ce qu’ils ne dansent pas trop près l’un de l’autre. Le puits de lumière au centre de la pièce procure une lumière douce et diffuse. Un toit placé au-dessus de celui-ci le protège des éléments et permet de créer un effet d’éclairage indirect. Le miroir hanté Bon nombre de gens ont remarqué des incidents bizarres à Government House. Des portes qui s’ouvrent et se ferment, des objets qui se déplacent, et on entend des voix quand il n’y a personne. Certains ont observé des visages sinistres apparaître à côté de leur réflexion dans des miroirs. Ce miroir oscille souvent pour aucune raison discernable. Haunted mirror Miroir hanté