THE uPPER mAIN HALL

Transcription

THE uPPER mAIN HALL
The
Upper Main Hall
T
his is where many of the guests could relax while festivities continued in the
main hall down below. Around the railing, chaperones would keep a watchful eye on the couples
downstairs to make sure they would not slip off unseen into a room by themselves or dance too
close. The skylight above the centre well provides soft, diffused daylight through the centre of
the house. A roof above the skylight protects it from the elements and contributes to the indirect
lighting effect.
Haunted Mirror
Many people have observed strange occurrences at Government House. Doors open and close,
items move, and voices are heard when there is no one around. Others have seen eerie faces
next to theirs when looking into
mirrors. A mirror in this hall
often sways back and forth for no
identifiable reason.
Hall
supérieur
I
l s’agit de l’endroit où les invités pouvaient se détendre pendant que les festivités
se poursuivaient dans le vestibule principal, à l’étage inférieur. Le long de la balustrade, des
chaperons gardaient un œil attentif sur les couples qui se trouvaient plus bas pour veiller à ce
qu’ils ne s’esquivent pour se retrouver seuls dans une pièce ou à ce qu’ils ne dansent pas trop
près l’un de l’autre. Le puits de lumière au centre de la pièce procure une lumière douce et
diffuse. Un toit placé au-dessus de celui-ci le protège des éléments et permet de créer un effet
d’éclairage indirect.
Le miroir hanté
Bon nombre de gens ont remarqué des incidents bizarres à Government House. Des portes
qui s’ouvrent et se ferment, des objets qui se déplacent, et on entend des voix quand il n’y a
personne. Certains ont observé des visages sinistres apparaître à côté de leur réflexion dans des
miroirs. Ce miroir oscille souvent
pour aucune raison discernable.
Haunted mirror
Miroir hanté

Documents pareils