Translation of website content for an Argentinean
Transcription
Translation of website content for an Argentinean
Translation of website content for an Argentinean sports and leisure clothing manufacturer EN Brandname is a family-based polo lifestyle company with a strategic retail division and a core philosophy about what this sport represents. Off the polo field, Brandname understands that polo is a passion, a lifestyle choice and a time-honoured sport with a unique culture that needs to be protected and preserved. Brandname helps people support Clubs, Associations, Professionals and Amateurs generation after generation. The ‘Aspiring’ and the ‘Aspirational’. With offices located in North and South America, Switzerland and the UK, Brandname manages an international network that is uniquely positioned to be the market leader in the organization and support of polo. At Brandname we approach our business in the same way that a high-goal player approaches the challenge of polo: with passion, devotion and total commitment to excellence. FR Brandname est une entreprise familiale dédiée au monde du polo, déployant un réseau stratégique de vente au détail et imprégnée d’une philosophie forte autour des valeurs du sport. Hors des terrains, Brandname sait que le polo représente une passion, un art de vivre, un sport à la pratique séculaire doté d’une culture à partentière qu’il est important de préserver. De génération en génération, Brandname renouvelle son soutien aux clubs, associations, professionnels ou amateurs du polo. Pour les joueurs aspirants, ou inspirés. Avec des succursales en Amérique du Nord, Amérique du Sud, en Suisse et au RoyaumeUni, Brandname est à la tête d’un réseau international idéalement positionné pour prendre les rênes du marché promotionnel et organisationnel du polo. Chez Brandname, nous faisons affaires de la même façon qu’un joueur de haut niveau fait face aux défis propres à son sport : avec passion, dévotion et un engagement sans faille en faveur de l’excellence. Transcreation project for an american clothing brand EN: Saturday night fever, what’s your plan? FR : Vous vous sentez l’âme d’un rockeur ou d’une rockeuse ? Pas de doute, c’est samedi soir ! EN: Sunday feeling…How are you spending it? FR : Dimanche au naturel. Et vous ? EN: Sunday shopping list ready? Take inspiration: www.brandname.com FR : C’est dimanche : prenez des poses folles, osez les tenues brandname inédites ! www.brandname.com ©Translations Mathilde Baud 2014 Translation – description of product for a luxury luggage retailer EN The collectionname Collection is handcrafted using durable, easy to clean, embossed leather-like PVC with vegetable tanned leather trimmings. This collection is offered in a signature Cream color way. Brandname’s collectionname offers an assortment of travel items that look good and travel even better. The interior lining features a Brandname logo jacquard print that is also waterproof. Our lightweight spinner is not only functional, its super technical to better serve your traveling needs. FR La collection Collectionname travaille une combinaison de matériaux en simili-cuir PVC gaufré et cuirs végétaux tannés qui sont durables et faciles à entretenir. Les articles sont proposés dans le coloris crème emblématique de la marque. Collectionname offre un assortiment d'accessoires de voyage qui donne du style, et facilite vos voyages. L'intérieur du trolley, imperméable, est doublé d'un imprimé jacquard avec des motifs au logo de la marque. Léger et fonctionnel, sa technique bien pensée servira au mieux vos besoins en voyage. Translation – description of product for a freelance jewelry designer IT Scarlatta è un segno distintivo per le ribelli che, con innocente malizia, affermano la loro individualità. La condanna consisteva nell'indossare una lettera Scarlatta appunto, cucita sul corpetto della colpevole. Brandname., al contrario del XXVII secolo, propone con ironia e sarcasmo un gioiello prezioso da indossare come simbolo di distinzione spontanea. Il premio per chi "canta fuori dal coro" con coraggio e disinvoltura. EN Scarlet is a distinctive sign used to mark the rebels who, with innocent mischievousness, claim their own individuality. The condemnation consisted in wearing a scarlet letter which was sewn on the guilty woman’s bodice. Brandname turns this 17th century practice into irony and sarcasm, offering a precious jewel to be worn as a symbol of spontaneous distinction. Like a prize for those who stand out bravely and with self-assurance above the crowd. ©Translations Mathilde Baud 2014