Translation of website content for an Argentinean

Transcription

Translation of website content for an Argentinean
Translation of website content for an Argentinean sports and leisure clothing
manufacturer
EN
Brandname is a family-based polo
lifestyle company with a strategic retail division and
a core philosophy about what this sport represents.
Off the polo field, Brandname understands that polo
is a passion, a lifestyle choice and a time-honoured
sport with a unique culture that needs to be
protected and preserved. Brandname helps people
support Clubs, Associations, Professionals and
Amateurs generation after generation. The
‘Aspiring’ and the ‘Aspirational’. With offices
located in North and South America, Switzerland
and the UK, Brandname manages an international
network that is uniquely positioned to be the
market leader in the organization and support of
polo. At Brandname we approach our business in
the same way that a high-goal player approaches
the challenge of polo: with passion, devotion and
total commitment to excellence.
FR
Brandname est une entreprise familiale
dédiée au monde du polo, déployant un réseau
stratégique de vente au détail et imprégnée d’une
philosophie forte autour des valeurs du sport.
Hors des terrains, Brandname sait que le polo
représente une passion, un art de vivre, un sport à
la pratique séculaire doté d’une culture à partentière qu’il est important de préserver. De
génération en génération, Brandname renouvelle son
soutien aux clubs, associations, professionnels ou
amateurs du polo. Pour les joueurs aspirants, ou
inspirés. Avec des succursales en Amérique du
Nord, Amérique du Sud, en Suisse et au RoyaumeUni, Brandname est à la tête d’un réseau
international idéalement positionné pour prendre
les rênes du marché promotionnel et
organisationnel du polo. Chez Brandname, nous
faisons affaires de la même façon qu’un joueur de
haut niveau fait face aux défis propres à son sport :
avec passion, dévotion et un engagement sans faille
en faveur de l’excellence.
Transcreation project for an american clothing brand
EN: Saturday night fever, what’s
your plan?
FR : Vous vous sentez l’âme
d’un rockeur ou d’une rockeuse ?
Pas de doute, c’est samedi soir !
EN: Sunday feeling…How are
you spending it?
FR : Dimanche au naturel. Et
vous ?
EN: Sunday shopping list ready?
Take inspiration:
www.brandname.com
FR : C’est dimanche : prenez des
poses folles, osez les tenues
brandname inédites !
www.brandname.com
©Translations Mathilde Baud 2014
Translation – description of product for a luxury luggage retailer
EN
The collectionname
Collection is handcrafted using
durable, easy to clean, embossed
leather-like PVC with vegetable
tanned leather trimmings. This
collection is offered in a signature
Cream color way. Brandname’s
collectionname offers an assortment
of travel items that look good and
travel even better. The interior
lining features a Brandname logo
jacquard print that is also waterproof. Our lightweight spinner is
not only functional, its super
technical to better serve your
traveling needs.
FR
La collection Collectionname
travaille une combinaison de
matériaux en simili-cuir PVC
gaufré et cuirs végétaux tannés qui
sont durables et faciles à
entretenir. Les articles sont
proposés dans le coloris crème
emblématique de la marque.
Collectionname offre un assortiment
d'accessoires de voyage qui donne
du style, et facilite vos voyages.
L'intérieur du trolley,
imperméable, est doublé d'un
imprimé jacquard avec des motifs
au logo de la marque. Léger et
fonctionnel, sa technique bien
pensée servira au mieux vos
besoins en voyage.
Translation – description of product for a freelance jewelry designer
IT
Scarlatta è un segno distintivo per le ribelli
che, con innocente malizia, affermano la loro
individualità.
La condanna consisteva nell'indossare una lettera
Scarlatta appunto, cucita sul corpetto della
colpevole.
Brandname., al contrario del XXVII secolo, propone
con ironia e sarcasmo un gioiello prezioso da
indossare come simbolo di distinzione spontanea.
Il premio per chi "canta fuori dal coro" con
coraggio e disinvoltura.
EN
Scarlet is a distinctive sign used to mark
the rebels who, with innocent mischievousness,
claim their own individuality.
The condemnation consisted in wearing a scarlet
letter which was sewn on the guilty woman’s
bodice.
Brandname turns this 17th century practice into
irony and sarcasm, offering a precious jewel to be
worn as a symbol of spontaneous distinction. Like
a prize for those who stand out bravely and with
self-assurance above the crowd.
©Translations Mathilde Baud 2014

Documents pareils