L`epicerie artisanaLe Le comptoir du Bistrot
Transcription
L`epicerie artisanaLe Le comptoir du Bistrot
THE COUNTER OF THE BAR POT DE FOIE GRAS au parfum de genepi à partager, pain grillé Pot of foie gras, with toast, to share Les pizzas 23,00 PLANCHE DE CHARCUTERIES « SÉLECTION » et ses condiments12,50 Tasting of regional cured meats, condiments à toutes heures All time à partir de 11,50 GAUFRE DE BRUXELLES à votre convenance8,00 Warm Brussels waffle Brioche perdue, glace au caramel de beurre salé8,50 Brioche french toast caramel ice-cream with sea salt butter Boissons chaudes Warm drinks Café ����������������������������������������� 2,00 Grand crème �������������������������� 3,80 Grand café ����������������������������� 3,80 Thé & Infusion �������������������������� 3,80 Chocolat chaud �������������������� 3,80 Vin chaud ������������������������������� 5,00 Grog ����������������������������������������� 5,00 Citron pressé chaud �������������� 6,00 Cappuccino ��������������������������� 4,50 PLANCHE DE FROMAGES « SÉLECTION » de nos régions12,50 TARTE du moment8,50 Home made tart of the moment Chocolat gourmand : gaufre tiède, chocolat chaud ��������������������� 8,50 PLANCHE DE FROMAGES ET CHARCUTERIES « SÉLECTION »14,00 petit pot de crème CHOCOLAT « GUAYAQUIL », madeleine tradition8,50 Thé gourmand : gaufre tiède, thé au choix ���������������������������� 8,50 Platter of ripened cheeses Platter of ripened cheeses and regional cured meats CORNET DE FRITES SOUFFLÉES, sauce cocktail6,00 Bistrot french fries, cocktail sauce Chocolate fudge « guayaquil, », soft small tea sponge cake CAFÉ GOURMAND 9,00 Gourmet coffee L'epicerie artisanale Notre « sélection » de produits issus d’artisans locaux sont sans colorant sans conservateur. Our « selection » of products from local artisans are no dyes or preservatives. Les veloutés8,50 • Courgettes au beaufort • Asperges à la tomme de Savoie • Potimarron aux queues d’écrevisse et safran Les tartinables6,00 • Caviar de tomates séchées, basilic • Tapenade d’olives noires aux cèpes et chanterelles • Pesto à l’ail des ours, tomates séchées et amandes Les terrines de pays6,50 • Terrine au Beaufort • Terrines au Génépi • Terrine à l’ail des ours • Terrine aux myrtilles Les condiments6,00 • Confit d’oignons au miel de Savoie • Confit d’oignons aux myrtilles sauvages • Confit de figues (spécial foie gras et fromage) • Chutney myrtille, gingembre Les moutardes rustiques6,00 • Aux myrtilles • Au génépi Les confitures6,50 • Myrtilles sauvages • Fraises, fraises des bois • Framboises au thym citron • Figues et poires de Savoie • Mures et myrtilles • Myrtilles et citrons confits Miels gourmands •M iel de montagne 250 g 5,00 500 g 10,00 •M iel de fleurs sauvages crémeux 500 g 10,00 Les Crozets de Savoie6,00 •C rozets à l’ancienne nature 400 g •C rozets à l’ancienne sarrasin 400 g Les fromages affinés •B eaufort d’alpage d’été le kg 26,00 • Tomme de Savoie fermière le kg 17,50 • Tommette de chèvre la pièce 9,50 • Reblochon bio la pièce 9,50 Les charcuteries artisanales « La Dent du Villard » •N oisette de jambon de Savoie le kg 28,00 •C arré de jambon 9 mois frotté au serpolet le kg 28,00 •C oppa des Alpes le kg 28,00 • S aucisson nature ou Beaufort la pièce 6,00 plats cuisinés savoyards •P otée savoyarde 1 kg 15,00 2,7 kg 38,00 • Petit salé aux lentilles vertes 1 kg 15,00 •D iots, crozets et trompettes de la mort 1 kg 15,00 •C assoulet savoyard 1 kg 15,00 Bieres beer Pression Stella 25 cl. ���������������� 3,80 Pression Stella 50 cl. ���������������� 7,50 Pression Leffe 25 cl. ����������������� 4,00 Pression Leffe 50 cl. ����������������� 8,00 Panache 25 cl. ������������������������ 3,60 Panache 50 cl. ������������������������ 7,20 Monaco 25 cl. ������������������������� 3,60 Monaco 50 cl. ������������������������� 7,20 Bout. 1664 33 cl. ���������������������� 5,00 Bout. Leffe brune 33 cl. ����������� 5,00 Bout. Leffe ruby 25 cl. ������������� 6,00 Bout. Hoegaarden 33 cl. �������� 6,00 Bout. Cidre Magners 33 cl. ����� 5,00 digestifs Liqueurs Rhums Havana 4 cl. ���������������� 6,00 Manzana 4 cl. ������������������������� 6,00 drinks Schweppes 25 cl. �������������������� 3,80 Limonade 25 cl. ���������������������� 3,80 Jus de fruits 25 cl. �������������������� 3,80 ice tea 25 cl. ��������������������������� 3,80 orangina 25 cl. ������������������������ 3,80 Perrier 33 cl. ����������������������������� 4,00 Evian 33 cl. ������������������������������� 3,50 Badoit 33 cl. ����������������������������� 3,50 Évian + sirop 33 cl. ������������������ 3,60 Coca-cola light/zéro 33 cl. ���� 3,80 Fruits presses ���������������������������� 6,00 Eau minérale Évian ou Badoit 75 cl. ������������� 6,50 Vodka 4 cl. ������������������������������� 6,00 Aperitifs Bailey’s 4 cl. ����������������������������� 6,00 Ricard 2 cl. ������������������������������� 3,50 Pastis 2 cl. ��������������������������������� 3,80 Martini rouge ou blanc 4 cl. �� 4,00 Suze 4 cl. ���������������������������������� 4,00 Campari 4 cl. �������������������������� 4,00 Porto 7 cl. ��������������������������������� 5,00 Americano 15 cl. ������������������ 10,00 Bloody mary 20 cl. ���������������� 10,00 Gin tonic 30 cl. ���������������������� 10,00 Campari orange 20 cl. �������� 10,00 Vodka orange ou pomme 20 cl. �������������������������� 9,00 Cocktail du Moment 25 cl. ���� 9,00 Mojito 30 cl. ��������������������������� 10,00 Verre de vin 12 cl. ������������������� 4,00 Kir vin blanc 12 cl. ������������������� 4,00 Kir royal 12 cl. ������������������������� 12,00 Coupe de Champagne 12 cl. ��������������� 11,00 Génépi 4 cl. ����������������������������� 7,00 Tequila 4 cl. ������������������������������ 6,00 Gin 4 cl. ������������������������������������ 6,00 Amaretto 4 cl. ������������������������� 6,00 Cointreau 4 cl. ������������������������ 6,00 Grand marnier 4 cl. ���������������� 7,00 Get 27 & Get 31 4 cl. �������������� 7,00 Eau-de-vie 4 cl. ����������������������� 8,00 La chartreuse verte & jaune 4 cl. ������������������ 8,00 Armagnac 4 cl. ��������������������� 13,00 Calvados 4 cl. ����������������������� 13,00 Cognac Normandin Mercier vieille fine champagne 4 cl. 16,00 Cognac Normandin Mercier grande champagne extra 4 cl. �������������������������������� 14,00 Cognac Normandin Mercier grande champagne 4 cl. ���� 12,00 Whiskies Whisky Tullamore 4 cl. ������������������������� 7,00 Jack daniel’s 4 cl. ������������������� 7,00 Ballantine’s & sodas 20 cl. ����� 7,00 Jameson 4 cl. �������������������������� 7,00 Chivas régal 4 cl. �������������������� 8,00 Maker’s mark 4 cl. ������������������ 8,00 Royal salute 4 cl. ������������������� 29,00 Rond Point des Pistes • Méribel • +33 (0)4 79 00 31 29 www.meribel-oree.com Tous nos prix sont en Euros nets, TVA en vigueur et service compris. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération. All prices are net in Euros, TVA and service charge in effect. Alcohol abuse is dangerous for health. Drink in moderation. www.atzertdesign.com LE COMPTOIR DU BISTROT Les impatiences, a partager... Les plats bistrots Impatiences, to share CROMESQUIS DE REBLOCHON, condiment maison 9,00 Reblochon cheese kromesky fritter POT DE FOIE GRAS 125 g au parfum de Génépi et pain grillé Pot of foie gras, with toast, to share23,00 PLANCHE DE CHARCUTERIES « SÉLECTION » et ses condiments Tasting of regional cured meats, condiments12,50 PLANCHE DE FROMAGES « SÉLECTION » de nos régions Platter of ripened cheeses12,50 PLANCHE DE FROMAGES ET CHARCUTERIES « SÉLECTION » sauce cocktail Platter of ripened cheeses and regional cured meat14,00 Pizzapéro, voir la carte des pizzas Pizza to share, see the pizza menu Les entrees à partir de 11,50 Gourmandes DISHES "BISTROT" Burger du bistrot, Reblochon, bacon, viande de bœuf frites soufflées, mesclun de salade Bistrot burger with reblochon cheese, 19,50 bacon, french fries, mixted salad leaves Alpage : sauce tomate parfumée mozzarella, chèvre, miel, noix, roquette Alpine : perfumed tomato sauce, mozzarella, goat cheese, Savoy honey, walnut & rocket salad 14,80 Onglet de bœuf « Angus », fleur de sel de Guérande et persil plat, purée grand mère ou frites soufflées Tab « Angus » beef, 24,00 flower sea salt and parsley, mashed grandmother or fried puffed. Bistrot : sauce tomate parfumée, mozzarella, tomates cerises, jambon cru affiné, roquette, parmesan Tartare de bœuf au couteau « classique » ou « thaï », frites soufflées et mesclun de salade Knife chopped beef tartare 24,00 « classic » or « thaï », french fries, mixted salad leaves Filet de bar, sauce vierge, légumes de saison et purée à l’huile d’olive Fillet of sea bass, white butter emulsion, steamed vegetables and mashed with olive oil 24,00 cocotte de volaille fermiere aux cèpes, jus court à l‘armagnac et purée grand mère Free rangebreast filet of poultry whith cepe mushroom, 24,00 juice whith armagnac flavour, Home made mashed patatoes poitrine de cochon confite, Condiment pomme de Savoie / oignons, légumes de saison et purée grand mère STARTERS VELOUTE DE BUTTERNUTS, capuccino de lard, éclat de pain de campagne Small pumpkin soup, country bacon chantilly cream and crispy rustic bread 12,50 terrine de campagne au foie gras, condiment pomme / oignons Home made meat terrine whith foie gras, onions and appel preserve 15.00 SALADE CESAR, salade romaine, suprême de volaille, croûtons, parmesan, tomates cerises César salad : roman lettuce, chicken breasts, croûtons, parmesan cheese, cesar dressingL : 14,00 XL : 18,00 TARTE au beaufort d’ alpage, salade de roquette Summer Beaufort cheese tart and rocket salad CARPACCIO DE BŒUF copeaux de parmesan, chips d’oignons et roquette Beef carpaccio with parmesan shavings, chips onions, rocket salad 15,00 15,00 LES SALAISONS SELECTION DE « La Dent du Villard » chutney balsamique-myrtille, pain grillé Régional salt cured meats from « La Dent du Villard » house, blueberry-balsamic chutney, toast 15,00 Salade de « Mamie lilie », Mesclun de salade, tomates cerises, lardons, œuf mollet et toasts de reblochon Mixed salad leaves, cherry tomatoes, soft boiled egg, L : 14,00 XL : 18,00 bacon, reblochon cheese toast Escalope de foie gras poêlée, salade de lentilles comme autrefois Warm duc liver foie gras escalope whth lentil ans shallots salad17,50 REGIONAL DISHES Tartiflette crémeuse au reblochon de Savoie, lard aux épices et mesclun de salade Tartiflette creamy Reblochon 20,00 de Savoie, bacon with spices mesclun salad Boîte chaude rôtie parfumée au « Chignin Bergeron », pommes grenailles en robe des champs et mesclun de salade Hot box scented roasted « Chignin Bergeron » apple shot in their skins, mixed salad Fondue de Savoie aux trois fromages, mesclun de salade (minimum 2 pers.) Savoie fondue in three cheeses, mixed salad leaves (mini. 2 people) Suggestion : cèpes the chef´s suggestion : cepes mushroom 20,00 25,00 En accompagnement charcuteries « La Dent du Villard » Accompanying meats « La Dent du Villard » 11,00 CHEESES Faisselle à la crème 6,00 Faisselle white cheese with cream Sélection de nos alpages 9,50 Platteur of cheeses from our high mountain pastres Les desserts 15,80 DESSERTS crèmes GLACÉES ET SORBETS maison Home-made ice-Cream and sorbet (the ball) La boule 2,50 GAUFRE DE BRUXELLES, à votre convenance 8,00 Tarte du moment Home made tart of the moment8,50 Brioche perdue, glace au caramel de beurre salé 8, 50 Crumble apples of Savoy /quince, venella ice-cream8,50 petit pot de crème CHOCOLAT « GUAYAQUIL », madeleine tradition Chocolate fudge « guayaquil, », small tea sponge cake8,50 Les pizzas pate fine et croustillante pizzas Reine : sauce tomate parfumée, mozzarella, champignons, jambon blanc Regina : perfumed tomato sauce, mozzarella, Café gourmand Gourmand coffee served with selection of miniature desserts9,00 Les verrines de glaces ou sorbets arrosées Home made ice-cream or sobet whth alcool9,00 11,50 13,00 Quatre fromages : sauce tomate parfumée, mozzarella, chèvre, bleu, parmesan, origan Cheeses : perfumed tomato sauce, 13,50 mozzarella, goat cheese, blue cheese, Parmesan, origan Risotto crémeux aux cèpes et beaufort d’alpage, dès de pormonier, roquette et parmesan Végétarienne : sauce tomate parfumée, mozzarella, champignons, courgettes snackées, poivrons, oignons Cèpe mushroom risotto, flat leave parsley, summer beaufort cheese, diced local saussage roket salad Vegetarian : perfumed tomato sauce, mushroom, quick broiled zucchini, 13,80 peppers, onions 24,00 Les fromages CRUMBLE POMMES/coing, glace vanille mushrooms, cooked ham Risotto crémeux aux saint jacques, voile de lard paysan aux épices, roquette et parmesan Orée du bois : perfumed tomato sauce, mozzarella, tomme de Savoie cheese, oignons, air dried beef from the Alps Raclette raw milk from our mountain meats « La Dent du Villard » sweet and sour vegetables (minimum 2 people) 29,00 14,80 ORéE DU BOIS : Base crème, mozzarella, tomme de Savoie, oignons confit, viandes séchées des alpes, cèpes, roquette Brioche french toast caramel ice-cream with sea salt butter mozzarella, basil, origan, cherry tomatoes 20,00 Méribéloise : perfumes tomato sauce, mozzarella, pickled onions, reblochon cheese & Savoy « diot » sausage Brussels waffle at your convenience 22,00 6,00 14,80 Méribeloise : sauce tomate parfumée, mozzarella, oignons confits, reblochon, diots de Savoie Raclette au lait cru de nos montagnes, charcuteries « La Dent du Villard », légumes en aigre doux (minimum 2 pers.) Margherita : sauce tomate parfumée, mozzarella, basilic, origan, tomates cerises Margherita : perfumed tomato sauce, pasta and risotto Risotto with scalops and fine slice of local spicy belly of pork and parmesan Les plats regionaux Classiques Les pates et risotto Ravioles de « la mère Maury », au reblochon, viande séchée des Alpes au serpolet et ciboulette Reblochon raviolis from « mother Maury » with ham Tender Belly pork, appel and oignons condiment, seasonal vegetables, home made mashed patatoes23,00 Bistro : perfumed tomato sauce, mozzarella, cherry tomatoes, 24 month aged raw ham, rocket salad & Parmesan Menu des petits 12,50 CHILDREN's MENU (pour les -12 ans / for children under 12 years) Mini-pizza Margherita ou poisson pané légumes ou steak frites, glace ou yaourt Mini Margherita pizza or breaded fish steak fries or vegetables or yogurt Ice