L`epicerie artisanaLe Le comptoir du Bistrot

Transcription

L`epicerie artisanaLe Le comptoir du Bistrot
THE COUNTER OF THE BAR
POT DE FOIE GRAS
au parfum de genepi
à partager, pain grillé Pot of foie gras, with toast, to share
Les pizzas
23,00
PLANCHE DE CHARCUTERIES
« SÉLECTION » et
ses condiments12,50
Tasting of regional cured meats,
condiments
à toutes
heures
All time
à partir de 11,50
GAUFRE DE BRUXELLES
à votre convenance8,00
Warm Brussels waffle
Brioche perdue, glace au
caramel de beurre salé8,50
Brioche french toast caramel
ice-cream with sea salt butter
Boissons chaudes
Warm drinks
Café ����������������������������������������� 2,00
Grand crème �������������������������� 3,80
Grand café ����������������������������� 3,80
Thé & Infusion �������������������������� 3,80
Chocolat chaud �������������������� 3,80
Vin chaud ������������������������������� 5,00
Grog ����������������������������������������� 5,00
Citron pressé chaud �������������� 6,00
Cappuccino ��������������������������� 4,50
PLANCHE DE FROMAGES
« SÉLECTION »
de nos régions12,50
TARTE du moment8,50
Home made tart of the moment
Chocolat gourmand :
gaufre tiède,
chocolat chaud ��������������������� 8,50
PLANCHE DE FROMAGES
ET CHARCUTERIES
« SÉLECTION »14,00
petit pot de crème CHOCOLAT
« GUAYAQUIL »,
madeleine tradition8,50
Thé gourmand :
gaufre tiède,
thé au choix ���������������������������� 8,50
Platter of ripened cheeses
Platter of ripened cheeses
and regional cured meats
CORNET DE FRITES SOUFFLÉES,
sauce cocktail6,00
Bistrot french fries, cocktail sauce
Chocolate fudge « guayaquil, »,
soft
small tea sponge cake
CAFÉ GOURMAND
9,00
Gourmet coffee
L'epicerie artisanale
Notre « sélection » de produits issus d’artisans locaux
sont sans colorant sans conservateur.
Our « selection » of products from local artisans are no dyes or preservatives.
Les veloutés8,50
• Courgettes au beaufort
• Asperges à la tomme de Savoie
• Potimarron aux queues
d’écrevisse et safran
Les tartinables6,00
• Caviar de tomates séchées, basilic
• Tapenade d’olives noires
aux cèpes et chanterelles
• Pesto à l’ail des ours,
tomates séchées et amandes
Les terrines de pays6,50
• Terrine au Beaufort
• Terrines au Génépi
• Terrine à l’ail des ours
• Terrine aux myrtilles
Les condiments6,00
• Confit d’oignons au miel de Savoie
• Confit d’oignons aux myrtilles
sauvages
• Confit de figues
(spécial foie gras et fromage)
• Chutney myrtille, gingembre
Les moutardes rustiques6,00
• Aux myrtilles
• Au génépi
Les confitures6,50
• Myrtilles sauvages
• Fraises, fraises des bois
• Framboises au thym citron
• Figues et poires de Savoie
• Mures et myrtilles
• Myrtilles et citrons confits
Miels gourmands
•M
iel de montagne
250 g 5,00 500 g 10,00
•M
iel de fleurs sauvages
crémeux
500 g 10,00
Les Crozets de Savoie6,00
•C
rozets à l’ancienne nature 400 g
•C
rozets à l’ancienne sarrasin 400 g
Les fromages affinés
•B
eaufort d’alpage
d’été
le kg 26,00
• Tomme de Savoie
fermière
le kg 17,50
• Tommette de chèvre la pièce 9,50
• Reblochon bio
la pièce 9,50
Les charcuteries artisanales
« La Dent du Villard »
•N
oisette de jambon
de Savoie
le kg 28,00
•C
arré de jambon 9 mois
frotté au serpolet
le kg 28,00
•C
oppa des Alpes
le kg 28,00
• S aucisson nature
ou Beaufort
la pièce 6,00
plats cuisinés savoyards
•P
otée savoyarde
1 kg 15,00 2,7 kg 38,00
• Petit salé aux lentilles
vertes
1 kg 15,00
•D
iots, crozets et trompettes
de la mort
1 kg 15,00
•C
assoulet savoyard
1 kg 15,00
Bieres
beer
Pression Stella 25 cl. ���������������� 3,80
Pression Stella 50 cl. ���������������� 7,50
Pression Leffe 25 cl. ����������������� 4,00
Pression Leffe 50 cl. ����������������� 8,00
Panache 25 cl. ������������������������ 3,60
Panache 50 cl. ������������������������ 7,20
Monaco 25 cl. ������������������������� 3,60
Monaco 50 cl. ������������������������� 7,20
Bout. 1664 33 cl. ���������������������� 5,00
Bout. Leffe brune 33 cl. ����������� 5,00
Bout. Leffe ruby 25 cl. ������������� 6,00
Bout. Hoegaarden 33 cl. �������� 6,00
Bout. Cidre Magners 33 cl. ����� 5,00
digestifs
Liqueurs
Rhums Havana 4 cl. ���������������� 6,00
Manzana 4 cl. ������������������������� 6,00
drinks
Schweppes 25 cl. �������������������� 3,80
Limonade 25 cl. ���������������������� 3,80
Jus de fruits 25 cl. �������������������� 3,80
ice tea 25 cl. ��������������������������� 3,80
orangina 25 cl. ������������������������ 3,80
Perrier 33 cl. ����������������������������� 4,00
Evian 33 cl. ������������������������������� 3,50
Badoit 33 cl. ����������������������������� 3,50
Évian + sirop 33 cl. ������������������ 3,60
Coca-cola light/zéro 33 cl. ���� 3,80
Fruits presses ���������������������������� 6,00
Eau minérale
Évian ou Badoit 75 cl. ������������� 6,50
Vodka 4 cl. ������������������������������� 6,00
Aperitifs
Bailey’s 4 cl. ����������������������������� 6,00
Ricard 2 cl. ������������������������������� 3,50
Pastis 2 cl. ��������������������������������� 3,80
Martini rouge ou blanc 4 cl. �� 4,00
Suze 4 cl. ���������������������������������� 4,00
Campari 4 cl. �������������������������� 4,00
Porto 7 cl. ��������������������������������� 5,00
Americano 15 cl. ������������������ 10,00
Bloody mary 20 cl. ���������������� 10,00
Gin tonic 30 cl. ���������������������� 10,00
Campari orange 20 cl. �������� 10,00
Vodka orange ou
pomme 20 cl. �������������������������� 9,00
Cocktail du Moment 25 cl. ���� 9,00
Mojito 30 cl. ��������������������������� 10,00
Verre de vin 12 cl. ������������������� 4,00
Kir vin blanc 12 cl. ������������������� 4,00
Kir royal 12 cl. ������������������������� 12,00
Coupe de
Champagne 12 cl. ��������������� 11,00
Génépi 4 cl. ����������������������������� 7,00
Tequila 4 cl. ������������������������������ 6,00
Gin 4 cl. ������������������������������������ 6,00
Amaretto 4 cl. ������������������������� 6,00
Cointreau 4 cl. ������������������������ 6,00
Grand marnier 4 cl. ���������������� 7,00
Get 27 & Get 31 4 cl. �������������� 7,00
Eau-de-vie 4 cl. ����������������������� 8,00
La chartreuse
verte & jaune 4 cl. ������������������ 8,00
Armagnac 4 cl. ��������������������� 13,00
Calvados 4 cl. ����������������������� 13,00
Cognac Normandin Mercier
vieille fine champagne 4 cl. 16,00
Cognac Normandin Mercier
grande champagne
extra 4 cl. �������������������������������� 14,00
Cognac Normandin Mercier
grande champagne 4 cl. ���� 12,00
Whiskies
Whisky
Tullamore 4 cl. ������������������������� 7,00
Jack daniel’s 4 cl. ������������������� 7,00
Ballantine’s & sodas 20 cl. ����� 7,00
Jameson 4 cl. �������������������������� 7,00
Chivas régal 4 cl. �������������������� 8,00
Maker’s mark 4 cl. ������������������ 8,00
Royal salute 4 cl. ������������������� 29,00
Rond Point des Pistes • Méribel • +33 (0)4 79 00 31 29
www.meribel-oree.com
Tous nos prix sont en Euros nets, TVA en vigueur et service compris.
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
All prices are net in Euros, TVA and service charge in effect. Alcohol abuse is dangerous for health. Drink in moderation.
www.atzertdesign.com
LE COMPTOIR DU BISTROT
Les impatiences, a partager...
Les plats bistrots
Impatiences, to share
CROMESQUIS DE REBLOCHON, condiment maison 9,00
Reblochon cheese kromesky fritter
POT DE FOIE GRAS 125 g au parfum de Génépi et pain grillé
Pot of foie gras, with toast, to share23,00
PLANCHE DE CHARCUTERIES « SÉLECTION »
et ses condiments Tasting of regional cured meats, condiments12,50
PLANCHE DE FROMAGES « SÉLECTION » de nos régions
Platter of ripened cheeses12,50
PLANCHE DE FROMAGES ET CHARCUTERIES « SÉLECTION »
sauce cocktail Platter of ripened cheeses and regional cured meat14,00
Pizzapéro, voir la carte des pizzas
Pizza to share, see the pizza menu
Les entrees
à partir de 11,50
Gourmandes
DISHES "BISTROT"
Burger du bistrot, Reblochon, bacon, viande de bœuf frites
soufflées, mesclun de salade Bistrot burger with reblochon cheese,
19,50
bacon, french fries, mixted salad leaves
Alpage : sauce tomate parfumée mozzarella, chèvre, miel,
noix, roquette Alpine : perfumed tomato sauce, mozzarella,
goat cheese, Savoy honey, walnut & rocket salad
14,80
Onglet de bœuf « Angus », fleur de sel de Guérande et persil
plat, purée grand mère ou frites soufflées Tab « Angus » beef,
24,00
flower sea salt and parsley, mashed grandmother or fried puffed.
Bistrot : sauce tomate parfumée, mozzarella,
tomates cerises, jambon cru affiné, roquette, parmesan
Tartare de bœuf au couteau « classique » ou « thaï »,
frites soufflées et mesclun de salade Knife chopped beef tartare
24,00
« classic » or « thaï », french fries, mixted salad leaves
Filet de bar, sauce vierge, légumes de saison
et purée à l’huile d’olive Fillet of sea bass, white butter emulsion,
steamed vegetables and mashed with olive oil
24,00
cocotte de volaille fermiere aux cèpes, jus court à l‘armagnac
et purée grand mère Free rangebreast filet of poultry whith cepe mushroom,
24,00
juice whith armagnac flavour, Home made mashed patatoes
poitrine de cochon confite, Condiment pomme de Savoie /
oignons, légumes de saison et purée grand mère
STARTERS
VELOUTE DE BUTTERNUTS, capuccino de lard,
éclat de pain de campagne Small pumpkin soup,
country bacon chantilly cream and crispy rustic bread
12,50
terrine de campagne au foie gras,
condiment pomme / oignons
Home made meat terrine whith foie gras, onions and appel preserve 15.00
SALADE CESAR, salade romaine, suprême de volaille, croûtons,
parmesan, tomates cerises César salad : roman lettuce, chicken breasts,
croûtons, parmesan cheese, cesar dressingL : 14,00 XL : 18,00
TARTE au beaufort d’ alpage, salade de roquette
Summer Beaufort cheese tart and rocket salad
CARPACCIO DE BŒUF copeaux de parmesan,
chips d’oignons et roquette
Beef carpaccio with parmesan shavings, chips onions, rocket salad
15,00
15,00
LES SALAISONS SELECTION DE « La Dent du Villard »
chutney balsamique-myrtille, pain grillé
Régional salt cured meats from « La Dent du Villard » house,
blueberry-balsamic chutney, toast
15,00
Salade de « Mamie lilie », Mesclun de salade, tomates cerises,
lardons, œuf mollet et toasts de reblochon
Mixed salad leaves, cherry tomatoes, soft boiled egg,
L : 14,00 XL : 18,00
bacon, reblochon cheese toast
Escalope de foie gras poêlée, salade de lentilles comme autrefois
Warm duc liver foie gras escalope whth lentil ans shallots salad17,50
REGIONAL DISHES
Tartiflette crémeuse au reblochon de Savoie,
lard aux épices et mesclun de salade Tartiflette creamy Reblochon
20,00
de Savoie, bacon with spices mesclun salad
Boîte chaude rôtie parfumée au « Chignin Bergeron »,
pommes grenailles en robe des champs et mesclun de salade
Hot box scented roasted « Chignin Bergeron » apple
shot in their skins, mixed salad
Fondue de Savoie aux trois fromages,
mesclun de salade (minimum 2 pers.)
Savoie fondue in three cheeses, mixed salad leaves (mini. 2 people)
Suggestion : cèpes the chef´s suggestion : cepes mushroom
20,00
25,00
En accompagnement charcuteries « La Dent du Villard »
Accompanying meats « La Dent du Villard »
11,00
CHEESES
Faisselle à la crème
6,00
Faisselle white cheese with cream Sélection de nos alpages
9,50
Platteur of cheeses from our high mountain pastres
Les desserts
15,80
DESSERTS
crèmes GLACÉES ET SORBETS maison
Home-made ice-Cream and sorbet (the ball) La boule 2,50
GAUFRE DE BRUXELLES, à votre convenance
8,00
Tarte du moment
Home made tart of the moment8,50
Brioche perdue, glace au caramel de beurre salé
8, 50
Crumble apples of Savoy /quince, venella ice-cream8,50
petit pot de crème CHOCOLAT « GUAYAQUIL »,
madeleine tradition
Chocolate fudge « guayaquil, », small tea sponge cake8,50
Les pizzas pate fine et croustillante pizzas
Reine : sauce tomate parfumée, mozzarella, champignons,
jambon blanc Regina : perfumed tomato sauce, mozzarella,
Café gourmand
Gourmand coffee served with selection of miniature desserts9,00
Les verrines de glaces ou sorbets arrosées
Home made ice-cream or sobet whth alcool9,00
11,50
13,00
Quatre fromages : sauce tomate parfumée, mozzarella,
chèvre, bleu, parmesan, origan Cheeses : perfumed tomato sauce,
13,50
mozzarella, goat cheese, blue cheese, Parmesan, origan Risotto crémeux aux cèpes et beaufort d’alpage,
dès de pormonier, roquette et parmesan
Végétarienne : sauce tomate parfumée, mozzarella,
champignons, courgettes snackées, poivrons, oignons
Cèpe mushroom risotto, flat leave parsley, summer beaufort cheese,
diced local saussage roket salad
Vegetarian : perfumed tomato sauce, mushroom, quick broiled zucchini,
13,80
peppers, onions 24,00
Les fromages
CRUMBLE POMMES/coing, glace vanille
mushrooms, cooked ham
Risotto crémeux aux saint jacques,
voile de lard paysan aux épices, roquette et parmesan
Orée du bois : perfumed tomato sauce, mozzarella,
tomme de Savoie cheese, oignons, air dried beef from the Alps
Raclette raw milk from our mountain meats « La Dent du Villard »
sweet and sour vegetables (minimum 2 people)
29,00
14,80
ORéE DU BOIS : Base crème, mozzarella, tomme de Savoie,
oignons confit, viandes séchées des alpes, cèpes, roquette
Brioche french toast caramel ice-cream with sea salt butter
mozzarella, basil, origan, cherry tomatoes
20,00
Méribéloise : perfumes tomato sauce, mozzarella, pickled onions,
reblochon cheese & Savoy « diot » sausage
Brussels waffle at your convenience
22,00
6,00
14,80
Méribeloise : sauce tomate parfumée, mozzarella,
oignons confits, reblochon, diots de Savoie
Raclette au lait cru de nos montagnes, charcuteries
« La Dent du Villard », légumes en aigre doux (minimum 2 pers.)
Margherita : sauce tomate parfumée, mozzarella, basilic,
origan, tomates cerises Margherita : perfumed tomato sauce,
pasta and risotto
Risotto with scalops and fine slice of local spicy belly of pork
and parmesan
Les plats regionaux
Classiques
Les pates et risotto
Ravioles de « la mère Maury », au reblochon,
viande séchée des Alpes au serpolet et ciboulette
Reblochon raviolis from « mother Maury » with ham
Tender Belly pork, appel and oignons condiment,
seasonal vegetables, home made mashed patatoes23,00
Bistro : perfumed tomato sauce, mozzarella, cherry tomatoes,
24 month aged raw ham, rocket salad & Parmesan
Menu des petits 12,50
CHILDREN's MENU
(pour les -12 ans / for children under 12 years)
Mini-pizza Margherita ou poisson pané légumes
ou steak frites, glace ou yaourt
Mini Margherita pizza or breaded fish steak fries
or vegetables or yogurt Ice

Documents pareils