CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION DU PERSONNEL Poste régulier

Transcription

CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION DU PERSONNEL Poste régulier
SERVICE DES RESSOURCES HUMAINES
Circulaire générale – No 14
2010-2011
HUMAN RESOURCES DEPARTMENT
General Circular – No. 14
2010-2011
Le 9 septembre 2010
September 9, 2010
CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION
DU PERSONNEL
PERSONNEL MANAGEMENT
CONSULTANT
Poste régulier à 100 %
100% Regular Position
Service de l’éducation des adultes et de
la formation professionnelle
Adult Education & Vocational Services
Les membres du personnel intéressés à être
considérés pour nomination au poste ci-dessus sont
priés d’en faire la demande par écrit.
Members of staff who wish to be considered for
appointment to the above position are invited to make
their wishes known in writing.
Les candidat(e)s devront soumettre un curriculum vitae
complet ainsi qu’une lettre donnant les raisons pour
lesquelles ils/elles seraient aptes à occuper ce poste.
Candidates must submit both a complete curriculum
vitae as well as a letter of application explaining why
they would be suitable for this position.
NATURE DU TRAVAIL :
Le poste de conseiller(ère) en gestion du personnel du
Service de l’éducation des adultes et de la formation
professionnelle de la Commission scolaire EnglishMontréal consiste à s’acquitter de tâches relatives au
placement des enseignant)e)s, du recrutement, des
entrevues, de la rémunération, de la classification, de
la titularisation des enseignant(e)s et de l’application
des ententes collectives, locales et provinciales, des
enseignant(e)s.
NATURE OF THE WORK:
The position of Personnel Management Consultant in
the Adult Education and Vocational Services
Department of the English Montreal School board
entails the performance of duties pertaining to teacher
staffing, recruitment, interviewing, remuneration,
classification, teacher certification and the application of
the teachers’ collective agreements-local and provincial.
Le poste consiste à tenir un rôle dans la dispense de
conseils, d’instructions et d’orientations aux directions et
directions adjointes des Centres, relatives à l’application
de l’entente collective des enseignant(e)s, aux règles et
règlements des politiques et procédures du Service.
The position consists of playing a key role in providing
guidance, instruction, direction to the Centre Principals
& Vice Principals regarding the application of the
teachers’ collective agreement, rules and regulations of
the department policies and procedures.
FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES :
Affectation de personnel
SOME CHARACTERISTIC FUNCTIONS:
Staffing
• Superviser le recrutement de tous/toutes les
nouveaux/nouvelles enseignant(e)s des Centres
d’éducation des adultes et de la formation
professionnelle. Organiser et évaluer les candidat(e)s
retenu(e)s, en tenant compte des qualifications, de
l’expérience, de la compétence en enseignement, des
besoins spécifiques du poste à combler. Travailler en
collaboration avec le comité de sélection qui est formé
d’une direction de Centre et d’un (e) conseiller(ère)
pédagogique.
• Oversee the recruitment of all new teachers in the
Adult and Vocational Education Centres. Organize
and evaluate the selected candidates taking into
account the qualifications, experience, teaching
competence, specific needs of the instructional
position to be filled. Work in collaboration with the
selection committee which consists of a centre
principal and an education consultant.
1
Circulaire générale - No 14
General Circular - No. 14
Page 2
QUELQUES FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES : (suite)
SOME CHARACTERISTIC DUTIES: (cont’d)
• Affecter
tous/toutes
les
nouveaux/nouvelles
enseignant(e)s recruté(e)s à des postes vacants et
offrir orientation et soutien.
• Assign all newly recruited teachers to vacant
positions and provide orientation and support.
• Coordonner l’affectation de tous les enseignant(e)s
du Service de l’éducation des adultes et de la
formation professionnelle. Appliquer les dispositions
des ententes collectives en matière d’affectation de
personnel. Organiser l’affectation du personnel pour
les écoles d’été.
• Coordinate the staffing of all teachers within the
Adult and Vocational Education Centers. Apply the
provisions of the collective agreements in regards to
staffing. Organize the staffing for summer school.
• Conseiller le directeur et les directeurs adjoints du
Service sur l’application des ententes collectives et
des règlements régissant les conditions d’emploi du
personnel enseignant.
• Advise Director and Assistant Directors on the
application of collective agreements and or
regulations respecting conditions of employment of
teachers.
• Organiser et gérer les listes de rappel à la fin de
l’année pour les deux secteurs, conformément à
l’entente locale des enseignant(e)s à temps partiel.
• Organize and manage the recall lists at year-end for
both sectors in conformity with the teachers’ local
agreement for part-time teachers.
• Calculer, de façon précise, l’ancienneté des
enseignant(e)s régulier(ère)s, conformément à
l’entente collective provinciale des enseignant(e)s.
• Maintain an accurate calculation of the seniority list
for regular teachers in conformity with the teachers’
provincial agreement.
• Coordonner et organiser deux réunions de placement
par année. Préparer toute la documentation requise
pour les enseignant(e)s ; compiler une liste des postes
d’enseignement disponibles ; congés d’absence, en
collaboration avec les directions des Centres et le
Service des ressources humaines.
• Coordinate and organize two placement meetings
per school year for the Adult Education teachers.
Prepare all documentation required for the teachers:
compile a list of available teaching positions, leave of
absences, in collaboration with the Centre Principals
and Human Resources.
Rémunération
Remuneration
• Assumer la responsabilité du calcul précis des
salaires des enseignant(e)s en s’assurant que tous
les enseignant(e)s soient rémunéré(e)s selon leur
scolarité et expérience.
• Responsible for the accurate calculation of teachers’
salaries ensuring that all teachers are compensated
according to their schooling and experience.
• Gérer une base de données détaillée de toutes les
affectations des enseignant(e)s de l’éducation des
adultes et de la formation professionnelle pour
assurer un fonctionnement précis et efficace.
• Manage a detailed database of all Adult Education
and vocational Education teachers’ assignments to
ensure accurate and efficient operations.
• Assumer la responsabilité de compensation pour les
enseignant(e)s qui enseignent à un groupe d’élèves,
dont le nombre excède le maximum prescrit.
• Responsible for compensation for teachers who
provide instruction to a group of students whose
numbers exceed the maximum prescribed.
• Responsable de la rémunération des enseignant(e)s
qui excèdent le montant maximum d’heures
d’enseignement à 1/1000 de leur salaire annuel.
• Responsible for compensation for teachers who
exceed the maximum number of teaching hours at
1/1000 of their annual salary.
• Conseiller et soutenir le personnel du centre
administratif
concernant
les
enseignant(e)s
rémunéré(e)s à l’heure. Superviser et suivre tous les
salaires-horaires versés par les Centres des adultes.
• Advise and support center office staff in regards to
hourly paid teachers. Oversee and monitor all hourly
salaries paid though the Adult Centres.
Classification et sanction d’études
Classification and Certification
• Appliquer les règlements, conformément aux
chapitres 11 et 13 reliés à la classification, la
période d’essai et la sanction d’études des
enseignant(e)s.
• Apply regulations according to chapters 11 and 13
related to the classification, probation and
certification of teachers.
2
Circulaire générale - No 14
General Circular - No. 14
Page 3
• Préparer toute la documentation requise pour
les
autorisations
provisoires
d’enseignement,
renouvellement
des
périodes
d’essai
des
enseignant(e)s. Maintenir à jour les derniers
changements relatifs aux règlements de sanction
d’études des enseignant(e)s.
• Prepare all required documentation when applying
for provisional teaching authorizations, renewals and
teacher probation. Keeping up to date with the latest
changes regarding rules and regulations for teacher
certification.
• Évaluer le perfectionnement professionnel d’un(e)
enseignant(e) en tenant compte des relevés de
notes, certificats, diplômes et autres documents
officiels. Assurer l’authenticité de tous les
documents requis pour l’évaluation du parcours
scolaire afin de déterminer la classification de
l’enseignant(e).
• Evaluate a teachers’ continuing education, taking
into account the transcript of marks, certificates,
degrees, diplomas and other official documents.
Ensure the authenticity of all documentation needed
for the evaluation of schooling to determine teacher
classification.
• Reconnaître et évaluer l’expérience de travail des
enseignant(e)s et les études additionnelles aux fins
d’avancement d’échelon.
• Recognize and evaluate the teachers’ work
experience and additional schooling for the purpose
of step advancement.
• Concilier les salaires des enseignant(e)s, en cas
d’erreurs.
• Reconcile teachers’ salaries when discrepancies
occur.
• Conseiller et soutenir les directions des Centres en
assurant qu’elles obtiennent l’information pertinente
relative aux règlements ou procédures de l’application
de l’entente collective.
• Advise and support Centre Principals by ensuring
that pertinent information regarding rules or
procedures or on the application of the collective
agreement.
• Coordonner et superviser le travail du personnel de
bureau, offrir conseils et solutions
• Coordinate and supervise the work of office staff,
provide guidance and solutions.
Griefs et arbitrage
Grievances and Arbitration
• Conseiller et aider le directeur adjoint du Service de
l’éducation des adultes sur les règlements des ententes
collectives (locale et provinciale) pour résoudre les
plaintes et les griefs des enseignant(e)s.
• Advise and assist the Assistant Director of Adult
Education on the regulations in the collective
agreements (local & provincial) to resolve teachers’
complaints and grievances.
• Préparer toute la documentation requise par le Service
de l’éducation des adultes, le Service des ressources
humaines, les Services juridiques et l’avocat externe
pour décrire et interpréter l’application des ententes
collectives. Témoigner, lors d’arbitrage de griefs, en
cas de besoin, au sujet des pratiques présentes et
passées du SEAFP d’interprétation et d’application des
ententes collectives.
• Prepare all required documentation by the Adult
Education Department, Human Resources, Legal
Services and external lawyer to describe AEVS
interpretation and application of the collective
agreements. Testify in grievance arbitration session
when necessary on the AEVS current and past
practices in interpreting and applying the collective
agreements.
EXIGENCES :
REQUIRED QUALIFICATIONS:
er
cycle dans un
a. Possess an undergraduate degree in a relevant field
of study.
b. Posséder une connaissance approfondie de l’anglais et
du français (écrit et oral).
b. Possess a thorough knowledge of English and
c. Un minimum de cinq (5) années d’expérience pertinente en
systèmes de paie et de gestion des ressources humaines.
c. A minimum of five (5) years of relevant experience in
d. Une excellente connaissance de l’entente collective des
enseignant(e)s est un atout.
d. Excellent knowledge of the teachers’ collective
e. Excellentes habiletés de communication interpersonnelle
et de solution de problèmes.
e. Excellent communication, interpersonal and problem
a. Détenir un diplôme universitaire de 1
domaine pertinent de formation.
French (both oral and written).
payroll systems and Human Resource Management.
agreement is an asset.
solving skills.
3
Circulaire générale - No 14
General Circular - No. 14
Page 4
RÉMUNÉRATION :
REMUNERATION:
Conformément au Règlement sur les conditions
d’emplois des gestionnaires des commissions
scolaires.
In accordance with the Regulation respecting the
conditions of employment of management staff of
school boards.
L’échelle salariale pour ce poste est de 53 868,00 $ à
71 824,00 $.
The salary range for this position is $53,868.00 to
$71,824.00.
SUPÉRIEUR IMMÉDIAT :
IMMEDIATE SUPERIOR:
M. Rosario Ortona
Directeur régional
Service de l’éducation des adultes et de la formation
professionnelle
Mr. Rosario Ortona
Regional Director
Adult Education and Vocational Services
Les candidat(e)s intéressé(e)s devraient s’assurer à ce que
leur lettre de candidature et leur curriculum vitae soient
en possession de Mme Sophia Kakouratos, Directrice
du Service des ressources humaines d’ici le mardi
21 septembre 2010 au plus tard, à l’adresse suivante :
Interested candidates should ensure that their letter
of application and curriculum vitae are sent to the attention
of Mrs. Sophia Kakouratos, Director of the Human
Resources no later than Tuesday, September 21, 2010 at
the following address:
Directrice du Service des ressources humaines
Commission scolaire English-Montréal
6000 avenue Fielding, Salle 229
Montréal (Québec) H3X 1T4
Director of Human Resources Department
English Montreal School Board
6000 Fielding Avenue. Room 229
Montreal, Quebec H3X 1T4
Sophia Kakouratos
Directrice / Director
Service des ressources humaines
Human Resources Department
SK/jb/ll
2 copies par école / 2 copies par centre
Distribution générale au centre administratif
2 copies per school / 2 copies per centre
General Distribution – Administration Building
La CSEM, dans ses pratiques d’embauche,
respecte et favorise l’équité en matière d’emploi.
The employment systems of the EMSB respect
and promote the goals of employment equity.
4