CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION DU PERSONNEL Poste régulier
Transcription
CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION DU PERSONNEL Poste régulier
SERVICE DES RESSOURCES HUMAINES Circulaire générale – No 14 2010-2011 HUMAN RESOURCES DEPARTMENT General Circular – No. 14 2010-2011 Le 9 septembre 2010 September 9, 2010 CONSEILLER(ÈRE) EN GESTION DU PERSONNEL PERSONNEL MANAGEMENT CONSULTANT Poste régulier à 100 % 100% Regular Position Service de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle Adult Education & Vocational Services Les membres du personnel intéressés à être considérés pour nomination au poste ci-dessus sont priés d’en faire la demande par écrit. Members of staff who wish to be considered for appointment to the above position are invited to make their wishes known in writing. Les candidat(e)s devront soumettre un curriculum vitae complet ainsi qu’une lettre donnant les raisons pour lesquelles ils/elles seraient aptes à occuper ce poste. Candidates must submit both a complete curriculum vitae as well as a letter of application explaining why they would be suitable for this position. NATURE DU TRAVAIL : Le poste de conseiller(ère) en gestion du personnel du Service de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle de la Commission scolaire EnglishMontréal consiste à s’acquitter de tâches relatives au placement des enseignant)e)s, du recrutement, des entrevues, de la rémunération, de la classification, de la titularisation des enseignant(e)s et de l’application des ententes collectives, locales et provinciales, des enseignant(e)s. NATURE OF THE WORK: The position of Personnel Management Consultant in the Adult Education and Vocational Services Department of the English Montreal School board entails the performance of duties pertaining to teacher staffing, recruitment, interviewing, remuneration, classification, teacher certification and the application of the teachers’ collective agreements-local and provincial. Le poste consiste à tenir un rôle dans la dispense de conseils, d’instructions et d’orientations aux directions et directions adjointes des Centres, relatives à l’application de l’entente collective des enseignant(e)s, aux règles et règlements des politiques et procédures du Service. The position consists of playing a key role in providing guidance, instruction, direction to the Centre Principals & Vice Principals regarding the application of the teachers’ collective agreement, rules and regulations of the department policies and procedures. FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES : Affectation de personnel SOME CHARACTERISTIC FUNCTIONS: Staffing • Superviser le recrutement de tous/toutes les nouveaux/nouvelles enseignant(e)s des Centres d’éducation des adultes et de la formation professionnelle. Organiser et évaluer les candidat(e)s retenu(e)s, en tenant compte des qualifications, de l’expérience, de la compétence en enseignement, des besoins spécifiques du poste à combler. Travailler en collaboration avec le comité de sélection qui est formé d’une direction de Centre et d’un (e) conseiller(ère) pédagogique. • Oversee the recruitment of all new teachers in the Adult and Vocational Education Centres. Organize and evaluate the selected candidates taking into account the qualifications, experience, teaching competence, specific needs of the instructional position to be filled. Work in collaboration with the selection committee which consists of a centre principal and an education consultant. 1 Circulaire générale - No 14 General Circular - No. 14 Page 2 QUELQUES FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES : (suite) SOME CHARACTERISTIC DUTIES: (cont’d) • Affecter tous/toutes les nouveaux/nouvelles enseignant(e)s recruté(e)s à des postes vacants et offrir orientation et soutien. • Assign all newly recruited teachers to vacant positions and provide orientation and support. • Coordonner l’affectation de tous les enseignant(e)s du Service de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle. Appliquer les dispositions des ententes collectives en matière d’affectation de personnel. Organiser l’affectation du personnel pour les écoles d’été. • Coordinate the staffing of all teachers within the Adult and Vocational Education Centers. Apply the provisions of the collective agreements in regards to staffing. Organize the staffing for summer school. • Conseiller le directeur et les directeurs adjoints du Service sur l’application des ententes collectives et des règlements régissant les conditions d’emploi du personnel enseignant. • Advise Director and Assistant Directors on the application of collective agreements and or regulations respecting conditions of employment of teachers. • Organiser et gérer les listes de rappel à la fin de l’année pour les deux secteurs, conformément à l’entente locale des enseignant(e)s à temps partiel. • Organize and manage the recall lists at year-end for both sectors in conformity with the teachers’ local agreement for part-time teachers. • Calculer, de façon précise, l’ancienneté des enseignant(e)s régulier(ère)s, conformément à l’entente collective provinciale des enseignant(e)s. • Maintain an accurate calculation of the seniority list for regular teachers in conformity with the teachers’ provincial agreement. • Coordonner et organiser deux réunions de placement par année. Préparer toute la documentation requise pour les enseignant(e)s ; compiler une liste des postes d’enseignement disponibles ; congés d’absence, en collaboration avec les directions des Centres et le Service des ressources humaines. • Coordinate and organize two placement meetings per school year for the Adult Education teachers. Prepare all documentation required for the teachers: compile a list of available teaching positions, leave of absences, in collaboration with the Centre Principals and Human Resources. Rémunération Remuneration • Assumer la responsabilité du calcul précis des salaires des enseignant(e)s en s’assurant que tous les enseignant(e)s soient rémunéré(e)s selon leur scolarité et expérience. • Responsible for the accurate calculation of teachers’ salaries ensuring that all teachers are compensated according to their schooling and experience. • Gérer une base de données détaillée de toutes les affectations des enseignant(e)s de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle pour assurer un fonctionnement précis et efficace. • Manage a detailed database of all Adult Education and vocational Education teachers’ assignments to ensure accurate and efficient operations. • Assumer la responsabilité de compensation pour les enseignant(e)s qui enseignent à un groupe d’élèves, dont le nombre excède le maximum prescrit. • Responsible for compensation for teachers who provide instruction to a group of students whose numbers exceed the maximum prescribed. • Responsable de la rémunération des enseignant(e)s qui excèdent le montant maximum d’heures d’enseignement à 1/1000 de leur salaire annuel. • Responsible for compensation for teachers who exceed the maximum number of teaching hours at 1/1000 of their annual salary. • Conseiller et soutenir le personnel du centre administratif concernant les enseignant(e)s rémunéré(e)s à l’heure. Superviser et suivre tous les salaires-horaires versés par les Centres des adultes. • Advise and support center office staff in regards to hourly paid teachers. Oversee and monitor all hourly salaries paid though the Adult Centres. Classification et sanction d’études Classification and Certification • Appliquer les règlements, conformément aux chapitres 11 et 13 reliés à la classification, la période d’essai et la sanction d’études des enseignant(e)s. • Apply regulations according to chapters 11 and 13 related to the classification, probation and certification of teachers. 2 Circulaire générale - No 14 General Circular - No. 14 Page 3 • Préparer toute la documentation requise pour les autorisations provisoires d’enseignement, renouvellement des périodes d’essai des enseignant(e)s. Maintenir à jour les derniers changements relatifs aux règlements de sanction d’études des enseignant(e)s. • Prepare all required documentation when applying for provisional teaching authorizations, renewals and teacher probation. Keeping up to date with the latest changes regarding rules and regulations for teacher certification. • Évaluer le perfectionnement professionnel d’un(e) enseignant(e) en tenant compte des relevés de notes, certificats, diplômes et autres documents officiels. Assurer l’authenticité de tous les documents requis pour l’évaluation du parcours scolaire afin de déterminer la classification de l’enseignant(e). • Evaluate a teachers’ continuing education, taking into account the transcript of marks, certificates, degrees, diplomas and other official documents. Ensure the authenticity of all documentation needed for the evaluation of schooling to determine teacher classification. • Reconnaître et évaluer l’expérience de travail des enseignant(e)s et les études additionnelles aux fins d’avancement d’échelon. • Recognize and evaluate the teachers’ work experience and additional schooling for the purpose of step advancement. • Concilier les salaires des enseignant(e)s, en cas d’erreurs. • Reconcile teachers’ salaries when discrepancies occur. • Conseiller et soutenir les directions des Centres en assurant qu’elles obtiennent l’information pertinente relative aux règlements ou procédures de l’application de l’entente collective. • Advise and support Centre Principals by ensuring that pertinent information regarding rules or procedures or on the application of the collective agreement. • Coordonner et superviser le travail du personnel de bureau, offrir conseils et solutions • Coordinate and supervise the work of office staff, provide guidance and solutions. Griefs et arbitrage Grievances and Arbitration • Conseiller et aider le directeur adjoint du Service de l’éducation des adultes sur les règlements des ententes collectives (locale et provinciale) pour résoudre les plaintes et les griefs des enseignant(e)s. • Advise and assist the Assistant Director of Adult Education on the regulations in the collective agreements (local & provincial) to resolve teachers’ complaints and grievances. • Préparer toute la documentation requise par le Service de l’éducation des adultes, le Service des ressources humaines, les Services juridiques et l’avocat externe pour décrire et interpréter l’application des ententes collectives. Témoigner, lors d’arbitrage de griefs, en cas de besoin, au sujet des pratiques présentes et passées du SEAFP d’interprétation et d’application des ententes collectives. • Prepare all required documentation by the Adult Education Department, Human Resources, Legal Services and external lawyer to describe AEVS interpretation and application of the collective agreements. Testify in grievance arbitration session when necessary on the AEVS current and past practices in interpreting and applying the collective agreements. EXIGENCES : REQUIRED QUALIFICATIONS: er cycle dans un a. Possess an undergraduate degree in a relevant field of study. b. Posséder une connaissance approfondie de l’anglais et du français (écrit et oral). b. Possess a thorough knowledge of English and c. Un minimum de cinq (5) années d’expérience pertinente en systèmes de paie et de gestion des ressources humaines. c. A minimum of five (5) years of relevant experience in d. Une excellente connaissance de l’entente collective des enseignant(e)s est un atout. d. Excellent knowledge of the teachers’ collective e. Excellentes habiletés de communication interpersonnelle et de solution de problèmes. e. Excellent communication, interpersonal and problem a. Détenir un diplôme universitaire de 1 domaine pertinent de formation. French (both oral and written). payroll systems and Human Resource Management. agreement is an asset. solving skills. 3 Circulaire générale - No 14 General Circular - No. 14 Page 4 RÉMUNÉRATION : REMUNERATION: Conformément au Règlement sur les conditions d’emplois des gestionnaires des commissions scolaires. In accordance with the Regulation respecting the conditions of employment of management staff of school boards. L’échelle salariale pour ce poste est de 53 868,00 $ à 71 824,00 $. The salary range for this position is $53,868.00 to $71,824.00. SUPÉRIEUR IMMÉDIAT : IMMEDIATE SUPERIOR: M. Rosario Ortona Directeur régional Service de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle Mr. Rosario Ortona Regional Director Adult Education and Vocational Services Les candidat(e)s intéressé(e)s devraient s’assurer à ce que leur lettre de candidature et leur curriculum vitae soient en possession de Mme Sophia Kakouratos, Directrice du Service des ressources humaines d’ici le mardi 21 septembre 2010 au plus tard, à l’adresse suivante : Interested candidates should ensure that their letter of application and curriculum vitae are sent to the attention of Mrs. Sophia Kakouratos, Director of the Human Resources no later than Tuesday, September 21, 2010 at the following address: Directrice du Service des ressources humaines Commission scolaire English-Montréal 6000 avenue Fielding, Salle 229 Montréal (Québec) H3X 1T4 Director of Human Resources Department English Montreal School Board 6000 Fielding Avenue. Room 229 Montreal, Quebec H3X 1T4 Sophia Kakouratos Directrice / Director Service des ressources humaines Human Resources Department SK/jb/ll 2 copies par école / 2 copies par centre Distribution générale au centre administratif 2 copies per school / 2 copies per centre General Distribution – Administration Building La CSEM, dans ses pratiques d’embauche, respecte et favorise l’équité en matière d’emploi. The employment systems of the EMSB respect and promote the goals of employment equity. 4