télécharger le document
Transcription
télécharger le document
traveler Thank you for using the RPX traveler service. For quality of service, please complete the below and if you require any assistance please email [email protected] or phone + 33 (0) 1 49 19 59 85. Merci d’avoir choisi le service RPX traveler. Pour un service de qualit•, merci de compl•ter le formulaire ci-dessous. Pour toute demande, contactez-nous par mail ‚ [email protected] ou par t•l•phone au + 33 (0) 1 49 19 59 85. _____________________________________________________________________ Unaccompanied baggage / Bagage non accompagn€ (Export instructions) Sender details / Exp•diteur Name / Nom: Destination details / Destinataire Name / Nom: Address / Adresse: ______________________________________ ______________________________________ Address / Adresse: ______________________________________ ______________________________________ City / Ville: Country / Pays: Postcode / Code postal: Tel: Email: City / Ville: Country / Pays: Postcode / Code postal: Tel: Email: Collection address / Adresse d’enlƒvement (if different from above / si diff•rente de celle de l’exp•diteur) Name / Nom: Address / Adresse: ________________________________________________________________________________ City / Ville: Country / Pays: Postcode / Code postal: Tel : Email : Service : □ □ □ AAC (airport - airport courier/ livraison a•roport - a•roport) ADC (airport - door courier / livraison a•roport - domicile) Door to Door (livraison domicile - domicile) Note The RPX traveler service fee does not include any additional charges such as: custom fees, storage fees, quarantine fees, import duties, VAT or any unforeseen fees. The RPX traveler service fee is limited to Airport to Airport or Airport to Door. Any of the additional charges will be billed to the shipper. Les tarifs du service RPX traveler ne comprennent pas les frais suppl•mentaires tels que : frais de d•douanement, frais d'entreposage, frais de mise en quarantaine, droits de douane, TVA ou autres frais impr•vus. Les tarifs du service RPX traveler sont limit•s ‚ une exp•dition a•roport - a•roport ou a•roport – domicile. Tous frais suppl•mentaires seront factur•s ‚ l'exp•diteur. Please sign on understanding the above: Merci de compl•ter et signer ci-dessous : Date: …………………….. Name / Nom: ……………………. www.rpxonline.com Signature: …......................... 1 traveler Unaccompanied baggage / Bagage non accompagn€ (Indemnity form / Indemnisation en cas de litige) Name of the shipper / Nom de l’exp•diteur: _____________________________________________ Residing Address / Lieu de r•sidence: _________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ID/Passport Number / N… de passeport: ________________________________________________ I confirm that the fragile and breakable items that are part of my personal effects have not been professionally packed by a recognized and approved Household Removal packer and that I do not herby, for myself, my heirs, executors and assigns, indemnify and hold harmless RPX Ltd and/or its appointed Agents against all and any claims, loss and/or damage which may result during transit of my shipment to its final destination. Je d•clare que les objets fragiles et cassants pr•sents dans mes effets personnels n'ont pas •t• emball•s par un emballeur professionnel reconnu et certifi• comme tel. En mon nom et en celui de mes •ventuels h•ritiers, ex•cuteurs et ayants droit, je certifie le fait de ne pas r•clamer d’indemnisation et de ne pas engager la responsabilit• de la soci•t• RPX Ltd et / ou ses agents d•sign•s pour toutes •ventuelles r•clamations, pertes et / ou dommages pouvant se produire pendant le transit de mes effets vers leur destination finale. I further acknowledge that one of RPX Ltd terms and conditions of carriage is that all goods of a fragile nature must be professionally packed by a recognized and approved packer of household goods and personal effects. I acknowledge that RPX Ltd and its Agents will only accept responsibility for damage or loss of the fragile goods that are professionally packed by a recognized and approved packer of household goods. Je reconnais que selon les termes de vente et de conditions de transport RPX Ltd, toutes les marchandises de nature fragile doivent †tre emball•es par un professionnel reconnu et certifi• emballeur d'articles m•nagers et d’effets personnels. Je reconnais que RPX Ltd et ses agents engagent leur responsabilit• en cas d’•ventuels dommages ou de perte des marchandises fragiles professionnellement emball•es par une organisation d’emballage d'articles m•nagers reconnue. I acknowledge that it is on the basis of this indemnity that I agree that my personal effects can be transported by RPX Ltd and its Agents without certificate of invoice to verify that my goods have been professionally packed. Selon ce principe d’exon•ration de responsabilit•, j’accepte que mes effets personnels soient transport•s par RPX Ltd et ses agents, sans certificat ou facture attestant que mes biens ont •t• professionnellement emball•s. Date …………………….. Name / Nom : ……………………. Signature …......................... www.rpxonline.com 2 traveler Unaccompanied baggage / Bagage non accompagn€ (Dangerous goods & Restricted Articles / Marchandises dangereuses & Restrictions) For safety/security reasons the following items are labelled as “Dangerous Goods” and MUST NOT be packed with your unaccompanied baggage and/or personal effects: Pour des raisons de s•curit•, les •l•ments suivants sont consid•r•s comme •tant dangereux. Vos effets personnels/bagages non accompagn•s NE DOIVENT EN AUCUN CAS contenir les •l•ments cit•s ci-dessous : Compressed gasses (flammable, non flammable or poisonous) Gaz comprim•s (•l•ments inflammables, non inflammables ou toxiques) Flammable liquids (i.e.) paint, thinners, adhesives Liquides inflammables (parfums, cosm•tiques contenant de l’alcool, peinture, diluants, colle…) Flammable solids (i.e.) matches Matiƒres solides inflammables Oxidizing substances (i.e.) bleaching powders & peroxides. Substances oxydantes (poudres de blanchiment, peroxydes…) Radio active materials Mat•riaux radio actifs Corrosive materials (i.e.) mercury, acids & batteries Mat•riaux corrosifs (mercure, acide et batteries) Explosives Explosifs Industrial products (i.e.) solvents containing chemicals which can cause fumes of corrosion Produits industriels contenant des solvants chimiques pouvant causer des •manations Corrosives Medicines M•dicaments Food Nourriture Currency/Coins Monnaie Jewels, Precious articles Bijoux pr•cieux, objets pr•cieux www.rpxonline.com 3 traveler Unaccompanied baggage / Bagage non accompagn€ (Security Declaration & Consent / D•claration de s•curit• et Consentement) All goods were personally packed by me, and have been in my constant possession since packing. Tous les bagages ont •t• personnellement emball•s par mes soins et ont demeur• en ma constante possession depuis leur emballage. I have declared all electrical items on the packing list and have removed their power sources. J'ai d•clar• tout appareil •lectrique sur la liste de colisage et a retir• toute source d’•lectricit• dans mes bagages. I have read the dangerous goods and restricted items list and confirm none are packed in these shipments. J'ai pris connaissance du document relatif aux articles dangereux et prohib•s et atteste qu'aucun de mes bagages ne contient ce type de marchandise. I accept whilst every effort will be made to achieve delivery times, these are not guaranteed. Bien que RPX mette toutes les solutions possibles en œuvre afin de livrer mes effets dans les meilleurs d•lais, je reconnais cependant qu’il n’existe aucune garantie d’arriv•e des colis dans les d•lais pr•vus. I understand that the RPX Ltd service fee does not include any additional charges such as, custom fees, storage fees, quarantine fees, import duties, VAT or any unforeseen fees and that if these additional fees occur I will be responsible to pay. J’accepte que les frais de service RPX Ltd ne comprennent pas les frais suppl•mentaires tels que : frais de douane, frais d'entreposage, frais de mise en quarantaine, droits ‚ l'importation, TVA ou frais impr•vus ; et qu’en cas de frais suppl•mentaires, je serais responsable de payer. I am aware that any false statement may render me liable to prosecution. Je suis conscient que toute fausse d•claration me rend passible de poursuites. I agree to RPX ltd terms and conditions. J'accepte les termes et conditions de RPX ltd. I hereby declare that the above information is true and correct. Je d•clare que les informations d•clar•es ci-dessus sont v•ridiques et exactes. Date …………………….. Name / Nom : ……………………. Signature …......................... www.rpxonline.com 4 traveler Unaccompanied Baggage / Bagage non accompagn€ (Packing list / Liste de colisage) Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Description of items / Description des articles Value / Valeur Description of items / Description des articles Value / Valeur Description of items / Description des articles Value / Valeur Description of items / Description des articles Value / Valeur Description of items / Description des articles Value / Valeur www.rpxonline.com 5 traveler Box/Bag nƒ : ……. Bo‰te/Sac Assurance AV* : Description of items / Description des articles □ □ Yes / oui No / non Value / Valeur Value / valeur : ........... * for damage or loss, with our insurance AD VALOREM you can be covered and reimbursed for the full value of your effects (for a stated amount up to 300 000EUR). The rate is 1% of the declared value. * en cas d’avarie ou de perte, l’assurance AD VALOREM vous permet d’†tre couvert et rembours• de l’int•gralit• de la valeur de vos effets (pour un montant d•clar• maximum de 300 000EUR). Son taux est de 1% de la valeur d•clar•e. Unaccompanied Baggage / Bagage non accompagn€ (Special instructions / Instructions sp•ciales) If you have any special instructions please clarify below: En cas d’instructions sp•ciales, merci de compl•ter ci-aprƒs : _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Payment details / Paiement Mode de paiement: Visa/Master card / Carte bancaire (+5€) Check / Ch‚que □ Bank transfer / Virement bancaire Cash / Esp‚ces □ □ □ Total Amount / Montant total: ……………€ Account holder Name / Nom du titulaire du compte : ………………………………. Address / Adresse: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Date: …………. Signature: ……………… For Official Use Only / Partie r€serv€e ƒ RPX traveler AWB #: ………………………. Card Approval Code : ………………………... Order Confirmed By : …………………………………….. Card Prepared & Checked By : ………………… Date: …………. Signature: ……………… www.rpxonline.com 6