Historias de mi tierra

Transcription

Historias de mi tierra
Unidad
Historias de mi tierra
4
OUVERTURE (p. 59)
COMPRENSIÓN ORAL
Descripteurs du Cadre européen
A2
niveau A1
/
Écouter
●
●
Comprendre le lexique de l’environnement
et de la santé.
Comprendre l’expression de la volonté et
de l’engagement pour la planète.
Lire
●
●
●
Comprendre la description d’un environnement naturel typiquement hispanique.
Comprendre l’état de santé
d’une personne, de la planète.
Comprendre un court récit au passé qui
éclaire une situation présente.
Parler en continu
●
●
Relayer une campagne de sensibilisation à
l’utilisation du vélo en ville.
Reconnaître dans un tableau l’indignation
et la plainte d’une nature qui souffre.
Parler avec quelqu’un
●
●
Échanger sur la façon d’agir pour sauver
la planète.
Échanger sur l’état de l’environnement
en Espagne et en Amérique latine.
Écrire
●
Rédiger un courrier des lecteurs pour
sensibiliser aux problèmes écologiques.
L’unité 4, intitulée Historias de mi tierra, a pour
thème l’environnement. Elle aborde cette thématique à travers plusieurs axes : l’état de notre
planète, les dangers pour l’environnement en
Espagne et en Amérique latine, les actions à
mener pour protéger la Terre mais aussi la beauté
et la richesse qu’offre la nature. La photo d’ouverture pourra être exploitée en expression orale. Son
commentaire permettra de parler de l’état de la
mer, d’en chercher les causes et de réfléchir aux
actions à mener, d’introduire le lexique qui sera en
partie utilisé dans l’unité : el mar, la contaminación, la marea negra, limpiar, contaminar et
d’employer le gérondif pour décrire la photo.
➞ (p. 60-61)
Document audio 1 SKA DE LA TIERRA (p. 60)
CD Élève piste 13, CD Classe 1 piste 30
➜ Fiche de compréhension orale dans le Cahier
d’activités p. 25
Script
La tierra tiene fiebre y necesita medicina y
un poquito de amor
que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis)
La tierra tiene fiebre, tiembla, llora, se duele
del dolor más doloroso
Y es que piensa que ya no la quieren (bis)
Y es que no hay respeto por el aire limpio.
Y es que no hay respeto por los pajarillos.
Y es que no hay respeto por la tierra que
pisamos.
Y es que no hay respeto ni por los hermanos.
Y es que no hay respeto por los que están sin
tierra.
Y es que no hay respeto y cerramos las fronteras.
Y es que no hay respeto por los niños chiquininos.
Y es que no hay respeto por las madres que
buscan a sus hijos.
La tierra tiene fiebre y necesita medicina y
un poquito de amor
que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis)
La tierra tiene fiebre, tiembla, llora, se duele
del dolor más doloroso
Y es que piensa que ya no la quieren (bis)
Y es que no hay respeto y se mueren de
hambre.
Y es que no hay respeto y se ahoga el aire.
Y es que no hay respeto y hoy lloran más
madres.
Y es que no hay respeto y se mueren de pena
los mares.
Y es que no hay respeto por las voces de los
pueblos.
Y es que no hay respeto desde los gobiernos.
Y es que no hay respeto por la excusa ni el
dolor.
91
Y es que no hay respeto y algunos se creen
Dios.
Aha, Aha, Aha....
La tierra tiene fiebre y necesita medicina y
un poquito de amor
que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis)
La tierra tiene fiebre, la tierra tiene fiebre
La tierra tiene fiebre, la tierra tiene fiebre.
La tierra tiene fiebre y necesita medicina y
un poquito de amor
que le cure la penita que tiene.
Y es que no hay respeto por el aire limpio.
Y es que no hay respeto por los pajarillos.
Y es que no hay respeto por la tierra que
pisamos.
Y es que no hay respeto ni por los hermanos.
Y es que no hay respeto por las voces de los
pueblos.
Y es que no hay respeto desde los gobiernos.
Y es que no hay respeto por los que huyen
del dolor.
Y es que no hay respeto y algunos se creen
Dios.
Pafuera telarañas, 2004, EMI Music, Spain,
SA, Madrid
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Compréhension orale
A2 Comprendre l’essentiel d’un message délivré par
une chanson dont le thème est l’état de la Terre.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Connaître une chanteuse engagée espagnole
connue et moderne.
– Sensibiliser à la structure d’une chanson, son
rythme, ses répétitions.
Objectitfs linguitisques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les verbes à diphtongue.
– Les propositions complétives : es necesario que
+ subj.
– L’emploi du subjonctif : la Tierra necesita que la
curemos.
– Le verbe doler : A la Tierra le duele.
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié à l’étude d’une chanson : la canción,
la cantante, el estribillo, la estrofa, el ritmo.
92
– Lexique relatif à l’environnement : la Tierra, el
aire, los pajarillos, los mares, la contaminación.
– Lexique de la santé : doler, el dolor, tener fiebre,
estar enfermo, curar, las medicinas, temblar.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance de cours.
Une deuxième séance sera nécessaire pour mener
en classe les activités d’expression orale suivantes :
¡Y ahora tú! et interprétation de la chanson par les
élèves (classe entière ou en groupe).
Le script correspond à la transcription phonétique
de la version CD ; il peut donc y avoir quelques
différences de perception.
Prepárate
Dans un premier temps, une entrée par l’image
pour laquelle l’enseignant pourra utiliser la version vidéoprojetable du manuel afin de zoomer
sur certaines parties.
Il fera observer la photo et demandera aux élèves
de lire attentivement la légende et les slogans sur
le mur. Cette première étape va permettre de se
concentrer sur le thème, de dégager du lexique et
de faciliter la compréhension de la chanson. Lors
de la description de l’image, l’enseignant aura le
souci d’amener des expressions telles que : llorar,
el aire contaminado, el aire limpio, contaminar,
ahogar, la tierra. Dans un second temps, il amènera les élèves à s’exprimer sur les impressions
qu’ils peuvent ressentir en observant le document
et suscitant les réactions suivantes : tengo/ me da
una impresión de tristeza y de dolor al ver el sol llorando. También el coche me da miedo…
Énoncés attendus
a. La foto representa una pared con dibujos y
eslóganes. El tema parece ser el medio ambiente
en Madrid. Vemos la capital española a la
izquierda, un coche cocodrilo que se come un
árbol y a la derecha aparece el sol que está llorando. Los madrileños protestan porque quieren
respirar un aire limpio y no quieren que los
coches contaminen la ciudad ni que destruyan
los árboles. Al ver el árbol y el sol, tengo una
impresión de tristeza y de dolor. También el
coche da miedo porque parece feroz e inquietante.
Escucha
Dans un deuxième temps, l’enseignant indiquera
la démarche aux élèves pour aborder la rubrique
Escucha. Il s’agit d’écouter la chanson et de répondre aux questions proposées dans le manuel.
Plusieurs écoutes seront nécessaires. Néanmoins,
les strophes et le refrain se répètent ce qui aidera
les élèves à repérer les passages essentiels.
L’enseignant conseillera donc aux élèves de procéder par étapes, de s’appuyer sur les répétitions de
certains passages de la chanson et de se concentrer sur les points à repérer.
Il commencera par proposer une écoute globale de
la chanson (questions b et c). Puis, l’écoute sera
fractionnée en fonction des questions proposées
(questions d, e, f). Une dernière écoute globale
permettra de vérifier la bonne compréhension de
la chanson et de la considérer dans sa globalité
comme une œuvre à part entière.
Énoncés attendus
b. La canción trata de la tierra.
c. Los versos que se repiten dicen que la Tierra
tiene fiebre por eso suponemos que está enferma.
d. La canción dice que la tierra necesita medicina y un poquito de amor para que se cure.
e. La tierra piensa que los hombres ya no la quieren porque la maltratan, la contaminan.
f. Se repite la expresión: “Es que ya no hay
respeto por…”. La cantante explica que los hombres ya no respetan nada y ahora la Tierra está
enferma.
Exprésate
Après la dernière écoute globale de la chanson,
l’enseignant fera travailler les questions d’expression orale en continu. Les consignes vont permettre de réactiver le subjonctif présent. Après avoir
expliqué la personnification de la Terre, les élèves
seront amenés à se mettre à sa place et à la faire
parler.
Énoncés attendus
g. La cantante la compara con una persona
porque dice que tiene fiebre, que tiembla, que
llora y que piensa. La tierra siente emociones y
dolores como si fuera una persona.
h. Hombres, necesito que me curéis, os pido que
no me contaminéis, quiero que me respetéis, por
favor no maltratéis el aire ni los mares.
¿Cómo se pronuncia ?
CD Élève piste 14, CD Classe 1 piste 31
L’enseignant fera travailler les élèves avec le CD
et fera répéter les mots de la rubrique Escucha y
repite.
C. Autour du document
La cantante Bebe nació en Valencia en 1978. Sus
padres eran músicos y vivió rodeada de instrumentos musicales. En 1995 fue corista en el
grupo “Vanagloria”. Comenzó estudios de Arte
Dramático en Madrid y actuó en algunos locales
de la capital. En 2001 ganó un concurso de cantautores en Extremadura. En 2004 publicó su
primer álbum con el título de Pafuera telarañas.
En sus canciones mezcla el estilo pop/rock, la
melancolía del flamenco y el ska festivo. Las letras
tratan de temas muy variados: el maltrato de las
mujeres, el amor, las relaciones hombres-mujeres,
la condición femenina… con títulos como “Malo”
o “Ella”.
¡Y ahora tú!
Para proteger mi entorno
Cette micro-tâche intermédiaire est proposée
pour le document audio 1. Elle permet de rebrasser les structures qui on été utilisées dans la
rubrique Exprésate question h. Ici, les élèves doivent transposer ce qu’ils auront dit au nom de la
terre dans une situation personnelle. Il s’agit d’une
activité d’expression orale en continu. On attend
des élèves qu’ils emploient des structures avec le
subjonctif ainsi que le lexique abordé avec la
chanson de Bebe.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, mémoriser le lexique
et les mots de la rubrique Palabras para decirlo.
→ Apprendre les deux premières strophes de la
chanson.
→ Réécouter le document audio sur le CD Élève
et s’entraîner à chanter la chanson en respectant le rythme.
→ Faire la fiche de Compréhension orale dans le
Cahier d’activités et les exercices qui suivent.
→ S’entraîner avec le CD à répéter les mots de
¿Cómo se pronuncia?.
→ Préparer par écrit le ¡Y ahora tú! qui sera
alors présenté en expression orale en continu
cahier fermé.
Document audio 2 PLANTAR ÁRBOLES (p. 61)
CD Elève piste 15, CD Classe 1 piste 32 (sans
pause), piste 33 (avec pauses)
➜ Fiche de compréhension orale dans le Cahier
d’activités p. 26
93
Script
El entorno de la laguna de Villarquemado,
municipio situado a 20 minutos de Teruel
capital, ha sido el lugar elegido por la Expo
Zaragoza 2008 para comenzar de forma oficial la plantación de 3,5 millones de árboles
por diferentes lugares de las tres provincias
aragonesas.
En el municipio de Villarquemado no ha
sido difícil encontrar la colaboración de los
estudiantes, no es la primera vez que plantaban árboles en el entorno de su pueblo. Ellos
quieren un entorno más verde y bonito que
haga de Villarquemado un pueblo más
turístico.
–Va a quedar más bonito el pueblo para que
venga la gente a visitarlo.
–¿Cuántos árboles piensas plantar?
–Tres.
–Muchos.
–¿Animaríais a la gente a que lo hiciera
todos los años o no?
–Sí.
–¿Por qué?
–Porque es una cosa que viene bien para el
pueblo.
–Y para la cultura, para que vengan los
turistas, cosas así.
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Compréhension orale
A2 Repérer et comprendre le message principal
d’un reportage audio en s’appuyant sur le lexique
relatif à la nature et aux indications géographiques.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Faire connaître aux élèves une région d’Espagne,
l’Aragon, qui agit pour son environnement.
– Parler d’un événement important de 2008, La
Expo Zaragoza.
– Apprendre la géographie d’une région espagnole : el Ebro, Teruel, Zaragoza , las provincias.
94
b. Les aides à l’expression
– Le lexique relatif à la géographie : el río, la laguna,
el lugar, el sitio, la comarca, la provincia, la península
– Lexique lié à des actions, à des engagements :
actuar, plantar, colaborar, animar, elegir.
– Lexique relatif à la nature : los árboles, el agua,
el entorno, el medio ambiente.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance de cours.
Prepárate
Dans un premier temps, l’enseignant pourra proposer une entrée par l’image. Le commentaire de
la photo de l’Expo Zaragoza aura pour objectif
d’amener les élèves à découvrir une partie du
vocabulaire et de rentrer dans le thème du document audio. Il est probable qu’une partie de la
classe n’ait pas eu connaissance de cet évènement
de 2008. L’image facilitera donc l’accès au sens du
message. Suivant le niveau de la classe, l’enseignant choisira ou non d’utiliser la version vidéoprojetable du manuel pour zoomer sur certaines
parties de l’image (los árboles, el agua, los visitantes). Avant de demander de répondre aux questions, il aura soin de suggérer aux élèves de s’aider
de la légende de la photo et de la rubrique
¿Lo sabías? Quand les élèves auront répondu à la
question a, il les renverra à la carte géographique
de leur manuel pour situer el río Ebro.
Énoncés attendus
a. La foto se sitúa a orillas del río Ebro. Aparecen
edificios muy modernos y futuristas. Para mí será
el lugar de una exposición, la Expo Zaragoza.
También veo a gente que está paseándose por
unas avenidas peatonales a orillas del agua,
serán visitantes.
b. Están presentes el agua y algunos árboles
recién plantados ya que el tema central de la
Expo Zaragoza fue el agua.
Escucha
䉴 Première et deuxième écoutes
Objectifs linguistisques : les savoir dire
Après avoir indiqué la démarche aux élèves, l’enseignant procèdera à une première écoute globale
puis il effectuera un sondage rapide. Il fera alors
écouter le reportage audio de manière fractionnée
de façon à rentrer plus en détail dans le document.
a. Les faits de langue
– Le subjonctif dans les propositions complétives.
– Les propositions complétives : es necesario
que…, es importante que…, pedir que…, querer
que… + subjonctif.
䉴 Troisième écoute
L’enseignant procèdera à une troisième écoute
globale après avoir lu les consignes du Escucha.
Pour la question e, il rappellera aux élèves d’utiliser le subjonctif après querer que.
Énoncés attendus
c. El tema del reportaje es la plantación de árboles.
d. El entorno de la laguna de Villarquemado,
situado a veinte minutos de Teruel capital, ha
sido el lugar elegido por la Expo Zaragoza 2008.
e. Los estudiantes quieren que su entorno sea
más verde y bonito. También esperan que su
pueblo se convierta en un lugar más turístico. Por
último, quieren que venga más la gente a
Villarquemado.
Exprésate
Cette activité d’expression orale en continu sera
l’occasion pour les élèves de réagir à l’action
menée par les étudiants et d’exprimer leurs idées
sur le sujet. L’enseignant leur conseillera d’utiliser
les outils lexicaux de Palabras para decirlo.
Énoncés attendus
f. La plantación de los árboles en Villarquemado
permite que el pueblo sea más verde, más atractivo. Así, los habitantes actúan por el medio
ambiente y por el turismo a la vez. Su acción es
ecológica y económica también.
Memoriza
Le subjonctif dans les propositions complétives
Les élèves sont invités à découvrir un point de grammaire qu’ils auront manipulé déjà dans l’exploitation des deux documents audio : l’enseignant
fera lire le Memoriza et rebrassera avec les élèves
les expressions ou verbes similaires qu’ils connaissent. On pourra écrire cette liste, non exhaustive,
dans le cahier. On demandera ensuite à la classe
de mettre en pratique ce point avec les exercices
proposés dans Practica.
Practica
tenían nombres como La Torre del Agua, Lluvia,
Montañas, Agua Extrema, El Faro, El Sol, El Viento…
Después de la Expo el sitio se convertirá en un
parque empresarial muy moderno.
Para saber más: www.expozaragoza2008.es
http://www.expozaragozaempresarial.com
¡Y ahora tú!
Mi acción ecológica
Cette tâche a pour but de travailler l’expression
orale en interaction et de permettre aux élèves le
réemploi des outils de langue travaillés dans cette
double page. Les élèves sont par deux et doivent
échanger sur les actions qu’eux pourraient mener
pour leur ville, leur village ou leur quartier. Le professeur expliquera les modalités de travail et les
exigences linguistiques attendues. L’échange peut
prendre la forme d’une conversation sur des
points de vue différents, des désaccords sur les
actions à mener ou bien une présentation commune au groupe. L’enseignant pourra demander à
certains binômes de présenter leur travail à la
classe, cahier fermé bien sûr.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les
Palabras para decirlo.
→ Faire la Ficha de comprensión oral dans le
Cahier d’activités p. 26.
→ Faire l’exercice proposé dans le Cahier d’activités p. 26.
→ Faire l’exercice Practica.
→ Faire l’exercice n° 1 de Lengua y práctica
p. 70 .
→ Savoir situer sur une carte toutes les informations géographiques données par le document
audio et ¿Lo sabías?: Aragón, el Ebro, Zaragoza,
Teruel, el nombre de las tres provincias.
COMPRENSIÓN ESCRITA
➞ (62-65)
Corrigé
a. se interesen. b. luchen
Texte 1 ¡ESCRIBE PRONTO! (p. 62)
CD Classe 1 piste 34
C. Autour du document
➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier
d’activités p. 27
¿Lo sabías?
La Expo Zaragoza 2008 empezó el 14 de junio de
2008 y duró tres meses. Tuvo lugar en el meandro
de Ranillas, emplazado al oeste de la ciudad de
Zaragoza y rodeado por el cauce del río Ebro. El
sitio cubrió 160.000 m2. El tema fue el agua y ofreció varias exposiciones, espectáculos y conferencias en torno al medio ambiente. Los pabellones
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Compréhension écrite
A2 Comprendre une lettre personnelle dans laquelle
l’auteur décrit un environnement naturel typiquement hispanique.
95
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Connaître les spécificités naturelles du Costa
Rica.
– Découvrir par la description les paysages, la
faune et la flore de ce pays.
– Découvrir des particularités de l’espagnol que
parlent les habitants du Costa Rica.
– Se familiariser avec les modalités de rédaction
d’une lettre.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La formation des diminutifs.
– Estar + adjectif.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la nature : la playa, el parque, el
jardín, la arena, las flores.
– Le lexique des animaux : las mariposas, las ranas,
los bichos, los monos, los perezosos, el mapache.
– Le lexique des sentiments : estar encantada,
estar feliz.
– Les formules de politesse dans une lettre adressée à un(e) ami(e) : Querida …, un beso, un besote
tierno, P.D.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance de cours.
Dans un premier temps, l’enseignant pourra faire
une entrée par l’image en demandant d’observer
la photo et de lire sa légende. Cette étape permettra d’élucider une partie du lexique du texte (el
perezoso es un mono) et de préciser le lieu de l’action. Le professeur demandera aux élèves de situer
le Costa Rica sur la carte de leur manuel. Il fera
réfléchir alors sur le climat de ce pays et les conséquences sur la végétation.
Dans un deuxième temps, le professeur procèdera
à la lecture du texte après avoir explicité les consignes du Lee y comenta. Plusieurs approches sont
possibles:
– les élèves font une lecture silencieuse.
– le professeur lit le document qui pourra être
vidéoprojeté. Il veillera alors à ce que la classe
repère bien les codes d’une lettre, l’auteur, le destinataire, le lieu.
Puis l’enseignant laissera quelques instants de
préparation aux élèves pour qu’ils puissent répondre aux différentes questions.
À ce stade de l’exploitation, les élèves répondront
aux trois premières consignes de Lee y comenta.
L’enseignant attirera l’attention des élèves sur la
présence des diminutifs dans la lettre et sur leur
utilisation dans l’espagnol parlé au Costa Rica.
96
Il pourra une nouvelle fois utiliser la version vidéoprojetable avec les fonctions zoom pour mettre en
évidence le lexique des animaux, les expressions
des sentiments, les diminutifs. Les élèves seront
alors invités à répondre aux dernières questions.
Les passages ciblés par les questions seront relus
par le professeur.
Lee y comenta
Énoncés attendus
a. Sé que se trata de una carta gracias a los códigos presentes.
b. Ariadna escribe a Nuria. Ariadna está en Costa
Rica, en San José, y habla del parque nacional
Manuel Antonio. Son las seis de la tarde del 5 de
noviembre y como dice Ariadna, ya es de noche.
c. Ariadna describe el paisaje de Costa Rica con
sus playas de arena blanca, sus parques, su flora
y su fauna. Para ella, Costa Rica se parece a un
parque nacional y a un inmenso jardín.
d. En la carta de Ariadna aparecen mariposas,
ranas, monos, perezosos y un mapache.
e. Estoy encantada”, “estoy feliz como nunca”, “un
inmenso jardín”, “flores por todas partes, todos
los colores, todos los tamaños, mil variedades”.
Para mí, Ariadna se siente maravillada, entusiasmada frente a los paisajes de Costa Rica.
Imagina
Les élèves sont amenés à réaliser deux activités
d’expression orale. L’enseignant insistera sur la
nécessité de reprendre les éléments du texte sur la
description du Costa Rica par Ariadna ainsi que les
sentiments personnels qu’elle exprime (consigne f).
Pour la deuxième activité, il faudra que l’enseignant
ait travaillé le point du Memoriza. Les élèves pourront passer par une phase écrite mais devront présenter leur travail à l’oral sans notes.
Énoncés attendus
f. Ariadna quiere que su amiga sepa que Costa
Rica se parece a un inmenso jardín y a un parque
nacional con muchas flores, mariposas, mil variedades de animales.
g. ¡Qué bichitos tan bonitos! ¡Qué maripositas
tan hermosas! ¡Qué librito tan magnífico!
Memoriza
Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant aura
attiré l’attention des élèves sur la présence des
diminutifs qui apportent des nuances à la description de Ariadna. Après avoir lu le Memoriza, les
élèves seront invités à relever les diminutifs pré-
sents dans le document et ils retrouveront le mot
d’origine. Ceci facilitera la réussite des exercices
de Practica.
A2 Comprendre un texte littéraire au passé qui
décrit les problèmes de santé liés à la pollution
d’une ville.
Practica
Objectifs culturels : les intérêts du document
Corrigé
– La situation géographique de Mexico.
– La pollution de Mexico et ses conséquences sur
la santé.
a. playitas – arenita. – b. arbolitos –librito
C. Autour du document
José María Mendiluce es un escritor, político y
articulista español. Nació en Madrid en 1951.
Durante los años 80 trabajó en el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados,
de modo que trabajó en Namibia, Angola, Nicaragua… En 1994 fue elegido eurodiputado en la
candidatura del PSOE, repitiendo en 1999. Luego
ingresó en la federación de los Verdes y en 2003
se presentó como candidato a la alcaldía de
Madrid. Actualmente colabora en el diario El País y
El Periódico de Catalunya. Publicó varios libros y
novelas entre las cuales Pura vida en 1998, con la
que fue finalista del Premio Planeta. Es la historia
de una barcelonesa, Ariadna, que trabaja en la
ONU en Nueva York. Un día le conceden el traslado a Costa Rica.
¡Y ahora tú!
Mi amigo “Tico”
Il s’agit d’une activité d’expression écrite basée
sur la rédaction d’une lettre. L’enseignant donnera
les consignes de travail et ses exigences : présence
des codes d’une lettre, le thème de la lettre, ses
éléments descriptifs, l’utilisation des diminutifs,
l’emploi des structures comme gustar, encantar. Il
fixera le nombre de lignes attendu.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, les Palabras para
decirlo et le Memoriza.
→ Faire la fiche de Comprensión escrita et les
exercices du Cahier d’activités p. 27.
→ Faire l’exercice du Practica et l’exercice 5 p. 71.
Texte 3
EL MAL DE ALTURA EN MÉXICO D.F. (p. 63)
➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier
d’activités p. 28
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Compréhension écrite
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le passé simple des verbes réguliers.
b. Les aides à l’expression
– Le vocabulaire relatif à la géographie : las montañas, los valles, la altura.
– Le lexique de la santé : los pulmones podridos, la
tos asmática, la respiración entrecortada, los ojos
enrojecidos, padecer una diarrea, el mal de altura,
estar mareado.
– Le lexique lié à la pollution : una ciudad fumadora, el humo, el oxígeno, el agua no potable.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances. Une première
séance sera consacrée à l’exploitation du document
avec les rubriques Lee y comenta et Imagina. La
deuxième séance portera sur l’étude du Memoriza
et donc du passé simple. Cette dernière partie
se terminera avec l’activité d’expression orale de
¡Y ahora tú!
L’enseignant fera une entrée par l’image. Cette
phase permet de dégager le thème et le lexique du
document. On y voit la ville de Mexico entourée de
montagnes et dans une fumée très épaisse. Les
élèves auront la possibilité de s’aider des Palabras
para decirlo pour s’exprimer sur la photo : el
humo, la contaminación, las montañas, los valles.
On pourra déjà dire : el aire de México D.F. está
muy contaminado.
Le professeur passera ensuite à l’étude du document par une lecture silencieuse qui peut être
suivie par un sondage, livres fermés. On insistera
sur l’importance de l’introduction. La version
vidéoprojetable sera intéressante à utiliser avec
les fonctions zoom. Cette fonction permet d’isoler
des expressions utiles à l’exploitation : la situation
géographique de Mexico, la description de la pollution, les dangers pour la santé.
Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant attirera l’attention des élèves sur l’utilisation des
passés simples et il exigera leur réemploi dans les
réponses formulées (consigne e).
Relecture des passages ciblés par les consignes.
97
Lee y comenta
Énoncés attendus
a. El personaje principal es Isabelle. Trabaja en
Madrid en un periódico. La dirección le propone
un puesto de corresponsal en México.
b. México D.F. se sitúa en un valle rodeado de
montañas y valles y está a cierta altura.
c. El narrador utiliza las expresiones siguientes:
“tiene los pulmones podridos, la tos asmática, la
respiración entrecortada, los ojos enrojecidos”.
Estas expresiones me parecen más adecuadas
para describir a una persona enferma que para
evocar una ciudad. La personificación de México
aumenta su contaminación.
d. Los peligros de la capital mexicana para la
salud son varios: uno puede toser o padecer
asma, tener los ojos enrojecidos por el humo.
También hay peligro de sufrir diarrea por el agua
no potable. Por fin, se sufre del mal de altura
típico de México al que llaman “la cruda”.
e. Las expresiones que describen cómo está
Isabelle son las siguientes: “le preocupó algo, los
amigos le asustaron, muy espantosa”. Para mí,
Isabelle se siente algo preocupada, asustada,
inquieta por lo que leyó o por lo que le contaron
sus amigos sobre México D.F.
La lecture expressive du texte – un passage ou en
entier – peut être proposée à la classe après écoute
du CD.Imagina
L’activité d’expression orale en continu suivante
nécessite d’avoir vu au préalable le passé simple
des verbes réguliers présenté dans Memoriza. Il
s’agit, en effet, de se mettre à la place du personnage principal et de faire un récit au passé de son
expérience dans la capitale mexicaine. L’enseignant expliquera les consignes de travail en insistant sur les thèmes à reprendre et sur l’utilisation
des passés simples. Une phase écrite sera envisageable suivant le niveau de la classe ou des élèves.
La présentation de l’activité se fera cahiers fermés.
Énoncés attendus
f. Mi primer día en México D.F. fue terrible. Al
llegar empecé a toser, me picaron los ojos a
causa del humo. No podía respirar y pensé que
me estaba ahogando. Poco a poco me acostumbré y dejé de toser. Cuando llegué al hotel me
duché y me cambié. Pero me olvidé de que el
agua no era potable: bebí un café en mi habitación. Por la noche me sentí mareada, me dolió
tanto la barriga que me quedé en la cama dos
98
días enteros. El periódico me llamó y mandó a un
médico que me curó. Por fin, al cabo de tres días,
trabajé en mi nuevo puesto.
Memoriza
L’enseignant fera lire le tableau du Memoriza et
interrogera les élèves sur les conjugaisons des verbes
réguliers, ici pensar et escribir. Puis la classe sera invitée à relever oralement les passés simples réguliers
présents dans le texte et à donner leur infinitif et la
personne (pensó, preocupó, leyó, faltaron, asustaron).
Practica
Corrigé
a. llegó – descubrió – b. la nombraste– decidiste – c. salieron – comprendieron
C. Autour du document
Enrique Vila-Matas es un escritor español nacido
en Barcelona en 1948. Estudió derecho y periodismo y en 1968 fue redactor de la revista de cine
Fotogramas. Dirigió dos cortometrajes y escribió
su primer libro en 1971. Vivió dos años en París y
en 1974 publicó su novela La asesina ilustrada.
Empezó a ser conocido en 1985 con su libro
Historia abreviada de la literatura portátil. Desde
entonces publicó numerosos libros, novelas,
ensayos, artículos, cuentos. Es Caballero de la
Legión de Honor en Francia.
Exploradores del abismo, publicado en 2007, es un
libro de relatos, de historias medio inventadas e
historias personales.
Para saber más:
www.enriquevilamatas.com/
¡Y ahora tú!
Contaminación y salud
La micro-tâche proposée ici va permettre aux
élèves de reprendre les thèmes abordés dans le
document : les problèmes de pollution. Les élèves
sont au centre de l’activité car ils doivent transposer ces problèmes dans un lieu qu’ils connaissent.
Il s’agit d’expression orale en continu avec ou sans
une première phase écrite. L’enseignant adaptera
en fonction de la classe et de ses élèves. Il exigera
le réemploi du lexique travaillé avec ce document.
Les lieux choisis par les élèves pourront être
divers, une ville, la mer, une côte, une rivière, une
région, une campagne, mais ils devront nommer
cet endroit et le situer avant d’en évoquer les problèmes écologiques.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les
Palabras para decirlo.
→ Faire la Ficha de comprensión escrita et
l’exercice 8 du Cahier d’activités p. 28.
→ Faire l’exercice de Practica p. 63.
→ Faire l’exercice 1 de Lengua y práctica p. 70.
→ Faire l’exercice auto-correctif Lengua 2 sur le
CD-Rom.
Texte 3 EL CERRO (p. 64)
CD Classe 1 piste 35
➜ Fiche de Compréhension écrite dans le Cahier
d’activités p. 29
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Compréhension écrite
A2 Comprendre un texte littéraire au passé.
Comprendre une conversation entre une grandmère et sa petite-fille sur l’évolution du quartier
où elles vivent.
Objectifs culturels
– Connaître un auteur espagnol de la littérature
pour jeunes.
– Comprendre l’évolution d’un quartier marginalisé.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le passé simple des verbes irréguliers ser/ir, estar,
poder, hacer.
– Le plus-que-parfait.
– Les indéfinis négatifs : nada, ninguno.
– L’expression de la négation : no, ni, ni siquiera.
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié à la ville et à son équipement : el
Polígono, un barrio, las casas, las calles, la luz eléctrica, un vertedero, los camiones de basura.
– Lexique relatif à la nature : un cerro, los matorrales, la hierba verde.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance avec une classe
de bon niveau et deux séances avec une classe
plus hétérogène.
Tout d’abord, l’enseignant fera une entrée par
l’image. Il s’agit de la couverture du roman de
Gómez Cerda, La jefa de la banda. Sa brève description permettra de présenter le thème du document. Après une question comme : ¿Qué repre-
senta la portada del libro? permettant d’introduire
le mot portada, il pourra obtenir : La portada del
libro representa un cerro con muchos coches y
desperdicios. Parece ser un vertedero. Arriba vemos
a una chica con los brazos en alto.
Le professeur fera lire le texte ou bien utilisera la
version vidéoprojetable. Il procèdera alors à un
sondage rapide – livres fermés ou arrêt du vidéoprojecteur – sur ce qui a été compris de façon à
éviter les confusions entre les deux personnages
qui portent le même prénom. Puis il explicitera les
consignes de Lee y comenta et invitera les élèves à
faire une lecture individuelle silencieuse avant
une mise en commun des réponses. L’enseignant
notera au tableau les phrases intéressantes à retenir en portant un effort particulier sur l’emploi du
passé simple et du plus-que-parfait pour les questions d et e.
Lors de l’exploitation du texte, les élèves seront
amenés à réfléchir sur les temps du passé et du
présent dans le texte avec un renvoi au Memoriza.
La lecture finale du texte permettra d’améliorer la
prononciation et l’accentuation.
Lecture par le professeur des passages ciblés par
les consignes.
Lee y comenta
Énoncés attendus
a. Los dos protagonistas del texto son Paulina,
una chica y su abuela también llamada Paulina.
Las dos viven juntas.
b. El narrador describe un cerro. Dice que no es
un cerro normal, natural, ya que se fue formando
poco a poco con las basuras y los desperdicios.
En realidad es un vertedero.
También evoca la ciudad y el barrio en el que
viven.
c. Para la niña un cerro normal es de tierra, tiene
árboles, matorrales y hierba verde cuando llueve.
d. “Era un cerro bien distinto, se fue formando
poco a poco, cada noche crecía”. Lo que pasó es
que la gente tiró la basura al cerro, echó los
desperdicios al cerro cada día, cada noche.
Entonces el cerro se convirtió en un vertedero al
que vienen hoy los camiones de basura.
e. La abuela le había contado a Paulina la historia del cerro y del barrio. Le había hablado de la
época en la que el cerro no existía y le había
explicado cómo se formó. También le contó cómo
era el barrio en aquella época, sin luz, sin calles.
Le dijo que la gente les tenía miedo a los habitantes marginados del barrio.
99
Imagina
¡Y ahora tú!
Ici, il s’agit d’une activité d’expression orale en
continu. Après la description de el cerro sous un
aspect négatif, les élèves devront s’exprimer sur
les raisons pour lesquelles il plaît à Paulina et
donc rechercher ses atouts. Les élèves vont de
nouveau entrer dans le texte mais dans une autre
approche.
Ayer y hoy
Il s’agit d’une micro-tâche d’expression orale en
interaction. Il faut imaginer une conversation
entre soi et une personne âgée de son village ou
de son quartier, comme dans le texte. L’enseignant
précisera aux élèves la nécessité d’utiliser les
temps du passé, le lexique de la ville et de l’environnement tel qu’il a été vu depuis le début de
l’unité. Cette activité pourra être présentée
ensuite à la classe. Suivant le niveau des élèves ou
des binômes, l’enseignant acceptera ou non une
préparation à l’écrit.
Énoncés attendus
f. Para mí, a la chica le gusta el cerro porque le
parece algo mágico. Es diferente de los otros y es
como si su historia fuera un cuento.
Memoriza
Il s’agit de la conjugaison au passé simple de
certains verbes irréguliers et du plus-que-parfait.
Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant aura
eu soin d’attirer l’attention des élèves sur ces
temps du passé qu’ils auront réemployés dans les
réponses aux questions d et e, avec renvoi au
Memoriza. Cette utilisation dans le contexte
facilitera la réussite de l’exercice Practica. Le premier exercice fait la transition avec le Memoriza
p. 63.
Practica
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les
Palabras para decirlo.
→ Faire la Ficha de comprensión escrita et
l’exercice du Cahier d’activités p. 29.
→ Faire les exercices de Lengua y práctica n° 2
p. 70 et n° 4 p. 71.
Texte 4
TELLAGORRI AMABA LA NATURALEZA (p. 65)
➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier
d’activités p. 29
Corrigé
A. Les objectifs
1. a. había tirado– b. habíamos dejado
2. a. fue – b. estuvieron
Activité de communication langagière
C. Autour du document
Alfredo Gómez Cerdá es un escritor madrileño
nacido en 1951, conocido por sus obras para el
público infantil y juvenil entre los que se ha
convertido en uno de los autores de referencia. En
1982 ganó su primer premio con el segundo
puesto del Premio Barco de Vapor (editorial de
literatura juvenil), que ganaría en 1989. Ha publicado más de 80 libros, ha escrito guiones para
cómic, ha colaborado en prensa y en revistas.
Muchos de sus libros han sido publicados en
varios países de Europa, América y Asia.
La jefa de la banda, publicado en 1993, cuenta la
historia de una chica llamada Paulina. Vive en un
barrio separado de la ciudad por vías del tren. Es
un barrio marginado. Todos los de ese barrio
tienen problemas en el colegio y la chica lo sabe.
Sin embargo, sin pretenderlo, se verá convertida
en la jefa de la banda.
100
Compréhension écrite
A2 Comprendre un texte narratif et descriptif au
passé sur le thème de la pêche et de la chasse.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Connaître la géographie du Pays Basque.
– La faune et la flore du Pays Basque.
– Une certaine écologie.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’expression de la négation : les indéfinis négatifs nunca, nadie, nada.
– L’imparfait.
b. Les aides à l’expression
– Le vocabulaire descriptif du paysage : el río, las
orillas, las cuevas, el puente romano.
– Le lexique des animaux, ici des poissons : las
truchas, los salmones.
– Le lexique relatif à la pêche : la red, pescar al
martillo, golpear losas, poner lazos.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance de cours avec
une classe de bon niveau et deux séances avec
une classe d’un niveau plus hétérogène vu la
richesse lexicale du document.
On pourra aborder le texte par l’image en demandant aux élèves de lire attentivement la légende.
L’enseignant fera situer le lieu et fera décrire les
photos, personnages, action, paysages, impressions. Les réponses attendues pourraient être de
ce type : La foto fue sacada en el País Vasco, en el
norte de España. El paisaje representa un río,
montes, árboles y casas a orillas del agua. También
podemos ver a hombres que están pescando en el
río. Tenemos la impresión de que es una naturaleza
muy verde y muy tranquila. L’enseignant devra
faire en sorte qu’une partie du lexique du texte
soit dégagée lors de la description de la photo afin
d’en faciliter l’accès au sens.
Lee y comenta
L’enseignant procèdera à la lecture du document,
soit par lui-même, soit avec le CD Classe. Les élèves
devront alors – livres fermés – préciser l’identité
du personnage principal et définir les différents
lieux évoqués.
La deuxième lecture pourra être envisagée avec la
version vidéoprojetable du manuel qui permet avec
la fonction zoom d’isoler des passages correspondant aux consignes et notamment des expressions
nécessaires à la compréhension : la description de
Tellagorri, le lexique de la pêche… L’enseignant
procédera alors à une mise en commun des réponses à chaque consigne, dont certaines seront écrites
au tableau et constitueront la trace écrite dans le
cahier. L’enseignant attachera une attention particulière à l’utilisation de l’imparfait, des indéfinis
négatifs et du lexique de Palabras para decirlo
dans les réponses exprimées.
La lecture expressive par les élèves d’un passage
ou du texte entier doit permettre d’améliorer la
qualité orale.
Énoncés attendus
a. El protagonista de esta historia es un hombre
llamado Tellagorri. La escena tiene lugar en el
País Vasco, en la región del río Ibaya.
b. Sé que Tellagorri era un anciano, un viejo
cínico, un sabio y que era del País Vasco. Conocía
perfectamente la región, sabía pescar como nadie,
amaba y respetaba la Naturaleza. También
contaba historias y bromas acerca de los animales.
c. Tellagorri pescaba salmones, truchas y cazaba
nutrias. Utilizaba diferentes métodos de pesca sin
dañar nunca el entorno. Utilizaba el martillo, golpeaba losas, ponía lazos. Además le gustaba
contar historias, bromas a la gente. Amaba la
Naturaleza y los animales.
d. Hoy en día se le daría el nombre de ecologista
porque respeta la naturaleza. Sólo pescaba y
cazaba porque lo necesitaba.
Imagina
Il s’agit ici de deux activités d’expression orale en
continu différentes qui vont permettre à l’enseignant de vérifier dans une autre situation la
bonne compréhension du texte de Baroja.
Dans la première, l’enseignant suggérera aux
élèves d’utiliser à la fois le texte mais aussi dans le
cas d’une classe d’un profil plus faible, la photo
d’illustration.
La deuxième activité va demander à l’élève de se
mette à la place de Tellagorri et de s’exprimer à
l’imparfait et au passé simple qui seront ainsi
réactivés.
Énoncés attendus
e. Imagino el País Vasco muy verde, con muchos
ríos, mucha agua, valles y cerros.
f. “Cuando era joven me encantaba pescar los
salmones en el río Ibaya. Guardaba mi red en los
agujeros del puente romano. Aprendí a pescar al
martillo. Cuando quería pescar las truchas, golpeaba losas del fondo y las levantaba. Debajo
estaban las truchas. También en la Cueva de
Amaviturrieta ponía lazos a las nutrias. Pero
nunca utilizaba dinamita porque me encantaba
pescar, no matar a los animales.”
Memoriza
Afin de bien fixer l’emploi des mots négatifs, l’enseignant fera lire la rubrique et demandera à la
classe de l’apprendre et de faire l’exercice du
Practica. Lors de l’exploitation du document, ces
mots auront été utilisés à plusieurs reprises ce qui
facilitera leur apprentissage.
Practica
Corrigé
a. No apreciaba nadie a este hombre. – b. No
pescaba nunca con dinamita.
101
C. Autour du document
Pío Baroja fue un autor de la Generación del 98,
junto a Unamuno, Machado…
Nació en San Sebastián en 1872, pero vivió toda
su vida en Madrid. Fue médico, pero su ejercicio
fue breve. Luego entró en contacto con escritores
como Azorín o Maeztu, que le llevaron a entregarse a la literatura, su verdadera vocación.
Escribió sus primeros libros, viajó por España y
Europa y en 1911 publicó El árbol de la ciencia. Su
fama se consolidó poco a poco y consagró su vida
a escribir libros. Ingresó en la Real Academia.
Murió en 1955. Pío Baroja fue un solitario, tímido,
independiente, de gran sensibilidad ante el dolor y
la injusticia sufrida por los seres desvalidos y marginados. En 1909, Pío publicó Zalacaín el aventurero, considerada como una de sus obras maestras.
Para saber más: http://www.rinconcastellano.com
http://www.vidasdelibro.com
¡Y ahora tú!
Amamos la naturaleza
Cette activité d’expression écrite va demander à
l’élève de réagir par rapport au texte. En effet,
Tellagorri y est présenté comme un homme amoureux de la nature, qui la respecte tout en pêchant.
Chacun va devoir réfléchir à ses propres actions :
ce qu’il ne fait pas contre la nature. L’enseignant
expliquera les consignes de travail en insistant sur
l’emploi de mots indéfinis et sur le lexique de l’unité à réinvestir ici.
Énoncés proposés
Yo nunca tiro los papeles al suelo.
No dejo ninguna botella de plástico en la playa.
No dejo a nadie que recoja flores en los prados.
No mato nunca los pajarillos.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les
Palabras para decirlo.
→ Faire la Ficha de comprensión escrita du
Cahier d’activités p. 29.
→ Faire l’exercice de Practica.
→ Faire l’exercice 6 p. 71 de Lengua y práctica.
EXPRESIÓN ORAL
➞ (p. 66-67)
Document 1 MEJOR CON BICI (p. 66)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Expression orale en continu pour les questions 1
et 2
A2 Décrire une campagne de sensibilisation à
l’utilisation du vélo en ville. Expression orale en
interaction pour la question 3.
Être capable d’échanger sur des actions à mener
pour protéger son environnement. Échanger pour
convaincre quelqu’un.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– L’écologie en Espagne.
– Le paysage urbain d’une ville espagnole.
– Être sensibilisé à une campagne publicitaire.
– Évoquer des nouveaux modes de vie.
Objectifs linguistiques
a. Les faits de langue
– Le subjonctif présent dans les complétives.
– Más que…
b. Les aides à l’expression
– Le vocabulaire de la publicité : una campaña,
promover, la promoción, patrocinar, el eslogan, el
logo.
– Le lexique de la ville : una plaza peatonal, los
edificios, los bancos, las tiendas, una parada, los
peatones.
– Le lexique relatif au transport : la bici, ir en bici,
la moto, los coches, los atascos, el autobús.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance de cours.
L’enseignant laissera quelques minutes aux élèves
pour découvrir l’affiche et la lire. On attirera l’attention de la classe sur les Palabras para decirlo
afin de faciliter la prise de parole. La version
vidéoprojetable serait intéressante à utiliser pour
mettre en avant certaines zones de la publicité (le
slogan, les logos, les couleurs vertes à gauche, les
éléments urbains) et obtenir des remarques d’ordre général dans un premier temps.
Mira
L’enseignant commencera par faire décrire la
photo de la publicité en suivant l’ordre proposé
dans la première question : les différents lieux, les
102
bâtiments, les personnages. Puis il demandera aux
élèves de s’exprimer sur la présence des dessins à
gauche et sur leurs couleurs. Cette phase va permettre de préparer la classe au sens de la campagne et sa mise en œuvre.
Énoncés attendus
a. La foto representa la zona peatonal de una
ciudad. Fue sacada en una plaza. Al fondo vemos
edificios urbanos, tiendas, un restaurante “La
taberna”, un parking para las motos, bancos y
árboles. En el primer plano está una chica joven
con su bici. Algunos ciudadanos están sentados
en los bancos de la plaza. No hay coches.
b. A la izquierda aparecen dibujos de color verde
con matices. Representan vegetación, hojas
verdes, una bici y una farola.
Exprésate
Dans cette deuxième partie, l’enseignant fera travailler particulièrement l’expression orale en
continu. Il commentera les questions proposées et
laissera quelques instants aux élèves pour y répondre et, suivant le niveau de la classe, il acceptera
ou non la prise de notes. Il fera travailler ici le sens
de la publicité, les moyens mis en œuvre pour délivrer le message en insistant sur la mise en scène,
les slogans, les couleurs de l’affiche.
Énoncés attendus
c. La chica está montando en bici para desplazarse por la ciudad. Aquí se ha parado y está
mirándonos.
d. La campaña se dirige a los ciudadanos que
suelen desplazarse en coche o en autobús. Promueve el uso de la bicicleta como medio de
transporte urbano para reducir los atascos y la
contaminación del aire. Elegir la bici es cómodo,
barato, limpio y bueno para la salud. El logo de
abajo a la izquierda permite decir que ConBici
patrocina esta campaña de sensibilización.
e. La bici le permite recorrer distancias rápidamente sin contaminar y también hacer
deporte.
f. El eslogan se dirige directamente a la chica con
el uso del tuteo. De alguna manera agradece a la
chica por contribuir a mejorar el entorno de su
ciudad. Para mí la chica es contemporánea
porque está preocupada por los problemas
actuales del medio ambiente y actúa en las
nuevas políticas modernas.
Conversa
Dans cette dernière phase de l’exploitation, l’enseignant fera travailler l’expression orale en interaction. L’activité se fera à deux. Un des deux élèves
se mettra à la place de la jeune fille de la publicité.
L’enseignant lira la consigne et présentera les
modalités de mise en œuvre. Il s’agit de convaincre l’autre des avantages de l’utilisation du vélo
comme moyen de transport pour les déplacements urbains. Les élèves devront reprendre les
idées dégagées lors de l’exploitation, présenter
des arguments intéressants, réinvestir l’emploi du
subjonctif dans les complétives.
Énoncés attendus
g. –¿Por qué viniste en coche al centro de la
ciudad? ¿No ves que es imprescindible que uses
la bici?
–¡Qué dices! Es más cómodo el coche, vas más
rápido y no te cansas.
–Pero montar en bici es bueno para la salud y
para tu ciudad.
–Quizás tengas razón, pero explícame en qué es
bueno para la ciudad ¿qué me importa a mí?
–¿No lees el periódico? ¿No ves la tele ni las
campañas de sensibilización? ¿No sabes que el
medio ambiente está en peligro, que el aire está
contaminado y el entorno también? Tú no eres
muy contemporánea.
–Y entonces, ¿qué haces?
–Es necesario que utilicemos la bici como medio
de transporte para reducir los atascos, la contaminación. Además, es barato y limpio.
–Pero es peligroso con los coches.
–Sí, por eso deseo que los ayuntamientos
aumenten las zonas peatonales y ciclables, creo
que es nuestro futuro.
¿Cómo se pronuncia?
CD Élève piste 16, CD Classe piste 36
Les élèves s’entraîneront à mieux prononcer « c »
et « z » devant le « e » et le « i ». L’enseignant fera
écouter le CD puis demandera aux élèves de répéter et de s’entraîner chez eux. Il pourra demander
à la classe de retrouver d’autres mots dans
l’unité avec les mêmes particularités.
C. Autour du document
ConBici es la Coordinadora ibérica en Defensa de
la Bici y se constituyó en 1994. Reúne a 32 asociaciones de ciclistas en España y Portugal. Practica,
defiende y promueve el uso habitual de la bicicleta como medio de locomoción y transporte.
103
En 1996 lanza la campaña “Mejor con Bici” para
animar a la población española a desplazarse en
bicicleta. Invita a los ciudadanos a elegir la bici
para conseguir reducir las emisiones de gases en
las ciudades y mejorar así la calidad del aire. “Mejor
con Bici” informa sobre las ventajas y beneficios
de la bicicleta como medio de transporte urbano.
Para saber más: www.mejorconbici.com
¡Y ahora tú!
Mi Campaña
Il s’agit d’une micro-tâche d’expression écrite. Elle
permet aux élèves de rebrasser le lexique dégagé
par l’affiche, le vocabulaire de l’unité et le réemploi du subjonctif dans les complétives.
Énoncés attendus
Para reducir la contaminación de las ciudades,
hay que usar la bici como medio de transporte.
Es necesario que nos desplacemos en bici para
evitar los atascos.
Es mejor que vayamos en bici para mejorar la
calidad del aire en las ciudades.
Para montar en bici, hay que crear más zonas
peatonales.
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite et Palabras para
decirlo.
→ Refaire l’activité ¿Cómo se pronuncia? sur le
CD Élève (piste 16).
Document 2 EL SUPLICIO (p. 67)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Expression orale en continu pour les questions 1
et 2
A2 Décrire un environnement naturel dans une
œuvre d’art. Utiliser des expressions pour parler
de l’indignation et la plainte de la nature dans un
tableau. Expression orale en interaction pour la
question 3. Exprimer l’indignation et la plainte de
la nature ou de l’homme qu’on incarne.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Identifier une nature tropicale d’Amérique du Sud.
– S’informer sur les raisons de la souffrance de
cette forêt.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La phrase exclamative.
– Rebrassage : estar + gérondif.
104
b. Les aides à l’expression
– Le lexique relatif à l’étude d’un tableau : el
cuadro, el pintor, una obra, los colores, la luz.
– Le vocabulaire de la description physique (le
visage) : la barbilla, la cara, la boca, la nariz, los
ojos, los párpados.
– Le vocabulaire lié à la nature : las ramas, los
troncos, las hojas.
– Le lexique des émotions, des sentiments et des
impressions : ser extraño, dar una impresión, tener
una sensación de, gritar, quejarse.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances de
cours.
La première séance de cours sera consacrée à l’exploitation du tableau avec les trois rubriques et le
Memoriza. La deuxième sera centrée sur l’activité
d’expression orale de ¡Y ahora tú! L’enseignant
laissera quelques minutes aux élèves pour observer le tableau et s’en imprégner. Il pourra utiliser
la version vidéoprojetable pour mettre l’accent sur
certaines parties de l’œuvre, les isoler ou les
zoomer comme le visage, la végétation. Néanmoins, ce tableau prend tout son sens dans
son intégralité car les différents éléments qui le
composent forment un ensemble cohérent. Un
sondage immédiat permettra de recueillir sentiments et impressions.
Après avoir laissé passer quelques instants, le professeur demandera aux élèves de répondre aux
questions de Mira. Il s’agit d’une simple présentation du tableau comme entrée en matière. Dans
un deuxième temps, il expliquera les consignes de
Exprésate et il demandera aux élèves de s’exprimer sur la composition, les couleurs, les impressions dégagées, la description du visage de
l’homme et le sens du titre. Les élèves pourront
s’aider des Palabras para decirlo pour faciliter leur
prise de parole. L’enseignant passera à une mise
en commun des réponses et notera au tableau
quelques phrases clés qui feront la trace écrite de
l’exploitation.
Mira
Énoncés attendus
a. Este cuadro es una pintura titulada “El
Suplicio” y lo pintó José Asunción Arteaga, un
artista peruano.
b. Representa la cara de un hombre en la selva.
Exprésate
Practica
Énoncés attendus
Corrigé
c. En el bosque podemos ver los árboles, sus troncos, sus ramas, sus hojas en el suelo. También
aparecen plantas y algunas flores. El color que
domina es el verde con matices de luces. Da una
sensación de abundancia, de densidad, pero también de magia o de infierno.
d. Cuando me fijo en el hombre, me parece que
está sufriendo, que está gritando de dolor. Alza la
cabeza y sólo vemos su barbilla, su nariz y su
boca. Sus músculos parecen tensos de tanto
sufrir.
e. El pintor eligió “El Suplicio” para mostrar que
el hombre y el bosque están sufriendo un dolor
intenso. Quizás sea un grito de alarma porque los
hombres maltratan el bosque.
f. “El dolor del bosque”, “El hombre y el bosque
sufriendo”, “Sufrimiento”, “Gritos en el bosque”,
“La queja”.
a. ¡Qué fantástica es la selva! – b. ¡Qué mágico
parece el bosque!
Conversa
Dans cette dernière phase de l’exploitation, l’enseignant fera travailler l’expression orale en interaction.
Les élèves travailleront par deux. L’un incarne
l’homme du tableau et l’autre la nature qui lui
répond. L’enseignant expliquera les modalités de
travail qui pourront être différentes suivant le
niveau de la classe. Avant de lancer les élèves sur
cette activité, on commentera le Memoriza sur la
phrase exclamative. Les élèves devront intégrer
dans leurs réponses le lexique et les idées dégagées
sur le tableau.
Énoncés attendus
g. EL HOMBRE: ¡Qué duro es sobrevivir en el
bosque!
LA NATURALEZA: ¡Qué dolor estoy sufriendo!
EL HOMBRE: ¡Qué mágica eres!
LA NATURALEZA: ¡Qué infierno vivo!
Memoriza
Avant de faire Conversa, l’enseignant attirera
l’attention des élèves sur la phrase exclamative
qu’ils devront utiliser pour s’exprimer. Cela facilitera la réussite de l’activité. On demandera aux
élèves de travailler les différentes structures de
cette phrase dans la mesure du possible. En prolongement, il donnera l’exercice Practica à faire à
la maison.
¡Y ahora tú!
Día Mundial del medio ambiente
Cette micro-tâche est une activité d’expression
orale en interaction. Elle pourra être menée en
groupes de plusieurs élèves. En fonction de sa
classe (effectifs, niveaux), l’enseignant organisera
le fonctionnement des groupes. Il s’agit d’imaginer
une visio-conférence entre des membres d’une
ONG péruvienne et des élèves du collège. On peut
imaginer que chaque partie se compose de 4 ou 5
membres. Pas plus si l’enseignant veut que chacun
prenne la parole. La conversation aura la forme
d’un échange questions-réponses. Les élèves
devront employer le plus possible le lexique de
l’unité, les points grammaticaux travaillés : le subjonctif dans les complétives, le passé simple, les
mots négatifs, la phrase exclamative. L’enseignant
annoncera les consignes précises à la classe et ses
exigences.
C. Autour du document
José Asunción Arteaga “Ashuco” nació en 1984
en un pequeño poblado de la selva peruana en la
provincia de Lamas, departamento de San Martín.
Desde joven se interesó por la pintura y se formó
autodidácticamente recogiendo consejos y experiencias de artistas profesionales. Desde los
15 años fue premiado varias veces en concursos
locales y nacionales. En sus pinturas busca la
forma más adecuada para expresar sus emociones
y encaminar sus mensajes. Dice : “La pintura para
mí es mucho más exquisita cuando encierra un
mensaje humano, de sobrevivencia”.
Para saber más: www.artistasdelatierra.com/artistas/
Ashuci/biografía.htm
www.puertopalmeras.com.pe/ashuco.htm
Suggestions de travail à la maison
→ Apprendre la trace écrite, les Palabras para
decirlo et le Memoriza.
→ Faire l’exercice du Practica.
→ Faire des recherches sur les autres tableaux
de Arteaga en donnant les sites de référence.
105
EXPRESIÓN ESCRITA
➞ (p. 68)
CARTA DEL LECTOR
mettre en évidence ces trois parties en les isolant
grâce à la fonction zoom par exemple. À ce stade
de l’activité, l’enseignant attirera l’attention des
élèves sur la présence de la forme progressive
employée ici avec ir et seguir. Il fera lire la rubrique
Memoriza.
A. Les objectifs
Énoncés attendus
Activité de communication langagière
Expression écrite
A2 Écrire une lettre personnelle dans le courrier
des lecteurs d’un journal. S’adresser par écrit à des
personnes importantes sur un sujet d’actualité.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– L’état de notre planète.
– La protection de l’environnement.
– La responsabilité des hommes et des dirigeants.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La forme progressive avec ir + gérondif et seguir
+ gérondif.
– Le subjonctif dans l’exclamation ¡qué + subjonctif!
– Le passé simple.
– Quisiéramos.
b. Les aides à l’expression
– Les expressions propres à une lettre : les escribimos porque…, gracias por leer nuestra carta.
– Le vocabulaire lié à l’environnement : el planeta, las tierras, el aire, deforestar.
– Lexique relatif à l’état de la planète : contaminar, las alertas, el humo de las fábricas, echar humo
al aire, utilizar coches sucios.
B. Pistes d’exploitation
Cette activité est à réaliser en une séance.
Elle pourra être menée en deux temps. Tout d’abord,
les élèves devront passer par une phase de repérage
guidée par Lee el modelo. Ensuite, ils travailleront
l’expression écrite en suivant les consignes du
Escribe una “carta del lector”. L’enseignant précisera ses exigences linguistiques. Il aura soin de
corriger les travaux des élèves pour ne laisser
aucune erreur d’expression.
Lee el modelo
Pour faciliter l’accès au sens du document, l’enseignant pourra en faire dégager trois parties : les
auteurs et destinataires, le thème général et les
différents problèmes evoqués. Si la classe a des
difficultés, la version vidéoprojetable permettra de
106
a. Los autores de la carta son un grupo de alumnos de un colegio español de Sevilla encabezado
por Marta. Los destinatarios son los Grandes de
este mundo.
b. El tema general de su carta es el medio
ambiente y el estado del planeta. Los jóvenes
quieren que los Grandes de este mundo reaccionen frente a las alertas que vivimos.
c. En su carta, evocan el problema de la contaminación por el humo de las fábricas, por el uso de
los coches y también el problema de la deforestación.
d. Marta se despide agradeciéndoles a los
Grandes de este mundo el leer su carta.
Escribe una “carta del lector”
L’enseignant veillera à ce que les élèves imitent le
modèle de la lettre du manuel et donc à ce qu’ils
utilisent les structures grammaticales du Memoriza,
la forme progressive.
Les consignes seront expliquées : il s’agit d’écrire à
Marta pour lui exprimer notre point de vue et poser
encore d’autres questions. Même si la lettre de départ
est rédigée par un groupe de collégiens, ici il s’agit
d’un courrier individuel. Les élèves devront éviter
les redites avec le document modèle. L’enseignant
pourra leur conseiller de revoir les documents de
leur unité et de choisir un thème particulier.
Énoncés attendus
Querida Marta:
Te escribo porque me parece útil. Yo también soy
un alumno de un colegio, pero en Francia. El otro
día leí tu carta en el periódico y quise hacer otras
preguntas a los Grandes de este mundo. ¿Por qué
no reducen la emisión de gases? ¿Por qué no
crean zonas peatonales y ciclables en los centros
de las ciudades? ¿Por qué seguimos utilizando
petróleo? ¿Por qué siguen contaminando el mar
los barcos? Nosotros, los jóvenes, queremos un
planeta limpio y sano. Por favor, les pedimos que
actúen. Gracias, Marta, por tu carta y gracias a
los Grandes de este mundo por leerme.
Un alumno francés.
Memoriza
L’enseignant aura fait remarquer lors de la lecture
de la lettre la structure de la forme progressive
employée ici avec ir et seguir. Il fera relever ces
structures par la classe et fera lire le Memoriza. Il
sera souhaitable de faire cela avant de lancer les
élèves sur l’activité Escribe una “carta del lector”
puisqu’ils devront les utiliser dans leur production
écrite. L’enseignant donnera l’exercice Practica en
fin de séance.
Practica
Corrigé
a. Ahora el director va leyendo nuestras cartas. –
b. Después del documental vamos haciendo preguntas.
que hacerlo. Por tu huevo. ¡Kengah!
¡Kengah!
PARTE 2 : ¡NO ME COMAS!
KENGAH: Por favor, no me comas. ¡No, no,
no! ¡No me comas! ¡Por favor, no me comas!
GATO: ¿Comerte? Ni se me ha pasado por la
cabeza. ¡Qué mal hueles! Pero, ¿qué estás
haciendo aquí?
KENGAH: Quedé atrapada en la ola negra que
tiran los humanos al mar.
GATO: ¡Petróleo!
KENGAH: Sí, y me voy a morir.
Historia de una gaviota (y del gato que le
enseño a volar) Enzo d’Alo, 2004
A. Les objectifs
TALLER DE VÍDEO
➞ (p. 69)
Activités de communication langagière
MAREA NEGRA
Compréhension audiovisuelle
A2 Comprendre les problèmes de pollution liés à
la mer.
➜ Fiche duplicable de compréhension audiovisuelle à la fin du Livre du professeur
Objectifs culturels : les intérêts du document
Script
– La marée noire et ses conséquences sur les
oiseaux.
– Une fable animalière.
– Adaptation d’un conte au cinéma (film d’animation).
PARTE 1 : LA MAREA NEGRA
IGOR: ¡Vamos, Kengah! ¡Oh! Deliciosos,
¿verdad?
KENGAH: No había comido un pescado tan
bueno en toda mi vida. Pesquemos más,
Igor.
IGOR: De acuerdo.
PÁJARO: ¡Peligro! ¡Peligro!
KENGAH: ¿Qué ocurre? Lo veo todo negro. El
mar también está negro.
PÁJARO: Porque hay petróleo. La maldición
de los mares.
KENGAH: ¡No puedo volar!
IGOR: ¡Ánimo, Kengah! La bandada no
puede esperar. Debemos irnos.
KENGAH: ¡No puedo volar! ¡No puedo!
PÁJARO: ¡Vamos antes de que haya una desbandada!
KENGAH: Os lo ruego, no me dejéis aquí.
IGOR: Kengah, hay una manera de salvarse
de la maldición de los humanos. Tienes que
coger todo el aire que puedas, hasta que
estés a punto de explotar. Y luego sumérgete, lávate en el agua limpia e intenta salir
del lago negro con todas tus fuerzas. Tienes
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les temps du passé dans un récit : alternance
imparfait-passé simple.
– Le passé simple régulier : La gaviota quedó atrapada…
– Le passé simple irrégulier : Fue una marea negra…
– Les connecteurs de temps : Al principio…, de
repente…, luego...
– Estar + adjectif : estar asustado, estar petroleado.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des animaux : la gaviota, el ave, la
bandada, el huevo.
– Le lexique lié à la mer : el mar, el agua, el puerto,
los barcos, zambullirse.
– Lexique lié à la pollution : el petróleo, la marea
negra, tirar al mar, estar petroleado.
– Lexique lié aux émotions : estar asustado, estar
sorprendido, estar extrañado.
– Les verbes d’action et de mouvement : volar,
pescar, zambullirse, echar a volar, aterrizar, llegar,
tirar.
107
Objectifs méthodologiques : les savoirfaire
– Comprendre un récit basé sur un conte.
– Comprendre les spécificités du film d’animation.
– Reconnaître certains mouvements de caméra
comme el picado, el contrapicado et el plano general pour accéder à la compréhension de l’extrait.
B. Pistes d’exploitation
L’extrait vidéo pourra être proposé en une séance
de classe entière, ou en activité de groupe dans le
cadre des groupes de compétences.
Observa
Avant d’effectuer le premier visionnage de l’intégralité de l’extrait, l’enseignant demandera aux
élèves d’observer la jaquette du DVD proposée
p. 69 du manuel : cette première phase d’observation permettra aux élèves d’identifier le titre du
film d’animation et le titre du conte dont il est
l’adaptation. L’attention des élèves sera attirée sur
les photogrammes de droite afin qu’ils identifient
les personnages, les lieux et le thème de l’extrait.
gaviota Kengah con planos diferentes: el picado,
el contrapicado y el plano general.
Fíjate bien
Il serait judicieux de faire travailler les élèves sur
l’étude des deux photogrammes dans la mesure
où ils en auront besoin pour relater le déroulement de l’histoire. L’enseignant renverra les élèves
à la lecture de la rubrique Palabras de Cine.
Énoncés attendus
En el fotograma A divisamos el puerto y la
ciudad, mientras que en el fotograma B aparecen
tres gaviotas y el mar. Dos de las gaviotas están
volando, pero la tercera está atrapada en lo que
me parece ser una marea negra.
Para mí el picado es el fotograma A ya que
vemos el puerto desde arriba. El contrapicado es
más bien el fotograma B porque se ven las gaviotas desde el mar. Creo que el primer fotograma es
un plano general: presenta el puerto, la ciudad, el
mar, los barcos.
Exprésate
Énoncés attendus
a. Es el cartel de un dibujo animado titulado
“Historia de una gaviota”. Nos enteramos de que
está basado en la novela del escritor chileno Luis
Sepúlveda. En el cartel podemos ver un gato que
está mirando a un polluelo de gaviota. Detrás
aparecen otros gatos y en el último plano descubrimos una gaviota volando y el mar que parece
verde y negro.
䉴 Premier visionnage (intégralité de l’extrait)
Après ce premier visionnage global, les élèves
identifieront les différents personnages qui apparaissent et énuméreront tous les lieux de l’action.
En cas de difficultés, il est possible de procéder à
un deuxième visionnage sans la bande son qui
facilitera la compréhension « visuelle » de l’anecdote.
Énoncés attendus
b. Aparecen primero una bandada de gaviotas y
dos gaviotas, Igor y Kengah. Después está el gato
cuyo nombre no conocemos. La escena transcurre en diferentes lugares. Estamos en el cielo
con la bandada, pero divisamos también el
puerto y entramos en el mar con las dos gaviotas. Aparecen de nuevo el puerto, la ciudad y por
fin el jardín de una casa. Seguimos el vuelo de la
108
Un nouveau visionnage avec sous-titrage de l’extrait global aidera les élèves à comprendre les
noms des personnages et la situation de la fin. Il
permettra aux élèves de pouvoir relater le déroulement de l’histoire en utilisant les connecteurs de
temps proposés dans la question c.
Énoncés attendus
c. Al principio la bandada de gaviotas estaba
volando. Dos gaviotas, Igor y Kengah conversaban mientras pescaban arenques. De repente el
mar se volvió negro y Kengah quedó atrapada en
el petróleo. Consiguió / logró echar a volar gracias
a los consejos de Igor. Voló hasta el puerto y
luego aterrizó en un jardín y cayó sobre un gato.
䉴 Première partie
L’enseignant visionnera de nouveau mais uniquement la première partie et demandera aux élèves
de s’attacher aux sentiments exprimés par les
mouettes en comparant le début de la séquence
et la fin de la première partie. L’enseignant veillera
à ce que les élèves utilisent les temps du passé et
estar + adjectif.
Énoncés attendus
d. En las primeras imágenes las gaviotas estaban
alegres y contentas, lo que se nota en el tono de
su voz. También estaban impacientes por pescar.
Luego la marea negra las asustó. Kengah pareció
muy sorprendida al verlo todo negro, pero también tenía miedo. Cuando consiguió echar a
volar, estaba agotada.
䉴 Deuxième partie
Pour cette deuxième partie, les élèves devront être
attentifs aux dialogues. Suivant le niveau de la
classe, l’enseignant choisira ou non de faire apparaître le sous-titrage. Les élèves justifieront leurs
réponses.
Énoncés attendus
e. Para las gaviotas la marea negra fue tanto la
maldición de los mares como la de los humanos,
porque fueron los hombres quienes tiraron el
petróleo al mar.
Imagina
Pour cette tâche finale, il peut être nécessaire de
visionner de nouveau l’extrait avec le sous-titrage.
L’enseignant demandera aux élèves de mémoriser
certaines expressions importantes des dialogues
afin de les réemployer dans l’activité proposée.
Il s’agit ici d’une micro-tâche d’expression orale en
interaction. Ce sera l’occasion de vérifier la bonne
compréhension de l’extrait et de faire utiliser en
contexte les temps du passé et particulièrement le
passé simple.
Les élèves travaillent par groupe de trois ou
quatre, l’un jouant le rôle de Zorbas, le chat. On
proposera aux groupes d’interpréter la conversation devant la classe s’ils le souhaitent.
Énoncés attendus
f. GATO 1: Hola, Zorbas. Pero ¿qué te pasa?, pareces raro.
ZORBAS: Sí, me pasó algo alucinante. Estaba en el
jardín cuando de repente se me cayó encima una
gaviota.
GATO 2: ¡Una gaviota! ¡Venga, Zorbas! ¿Te la
comiste?
ZORBAS: Estás loco. Olía a petróleo. ¡Qué mal olía!
GATO 1 Y GATO 2: ¿Petróleo?
Zorbas : De verdad, y me habló de la maldición
de los mares.
GATO 1: ¿Qué te dijo?
GATO 2: ¿Qué te contó?
ZORBAS: Quedó atrapada en el petróleo que tiraron los hombres al mar.
GATO 2: ¿Los hombres contaminaron el mar?
GATO 1: Y ¿qué le pasó a la gaviota? ¿La dejaste
en el jardín?
ZORBAS: No, se murió, pero antes dejó un huevo.
GATO 1 Y GATO 2: ¿Un huevo?
C. Autour du document
Ce film d’animation est une adaptation du conte
écrit par l’auteur chilien Luis Sepúlveda, Historia
de una gaviota y de un gato que le enseñó a volar,
paru en 1996. Ce conte “universel” est basé sur la
tolérance, le respect des différences, l’espoir, la
confiance contre “les mauvais actes” des humains.
C’est l’histoire d’un chat, Zorbas, qui vit avec ses
amis sur les quais d’un port quand une mouette,
Kengah, prise dans la marée noire, atterrit sur lui.
Elle se meurt mais avant de mourir elle fait promettre à Zorbas de veiller sur l’œuf qu’elle va
pondre et d’apprendre à voler au poussin. Zorbas,
qui est un chat de parole, accomplira sa tâche.
En 1998, le roman est adapté au cinéma par un
réalisateur italien qui écrit le scénario en collaboration avec Luis Sepúlveda.
LENGUA Y PRÁCTICA
➞ (p. 70-71)
En complément des exercices de Practica, on
pourra donner les exercices de cette double page
Lengua y práctica. L’enseignant conseillera aux
élèves d’utiliser leur CD-Rom pour faire d’autres
exercices auto-correctifs :
– Lengua 1 (➞ p. 62)
– Lengua 2 (➞ p. 63)
– Lengua 3 (➞ p. 65)
Un descriptif détaillé des exercices disponibles
dans ce CD pour l’unité 4 est présenté page 25 du
Cahier d’activités. En complément du cours, l’enseignant rappellera aux élèves qu’ils peuvent se
reporter au Précis grammatical p. 146-161 ainsi
qu’aux tableaux de conjugaison des pages 164-165.
Corrigé
1. a. contó – nos pareció
b. vimos – descubrimos
c. bebieron – se quedaron
d. construisteis – participasteis
2. a. quiso
b. dieron
c. di – dije – vi
d. quisisteis
109
3. a. Es necesario que preparemos nuestro viaje.
b. Es interesante que conozcáis vuestro país.
c. La chica le pide a su amiga que le mande una
carta.
d. La abuela les dice a los niños que escuchen su
relato.
4. a. le había hablado
b. habían bebido
c. se había convertido
d. habían contaminado
5. a. ojitos
b. ratito
c. camioncito
d. abuelita
e. puentecito
6. a. No venía nadie al barrio / Nadie venía al
barrio.
b. No hubo nunca cambios / Nunca hubo cambios.
c. La abuela no habló nunca del pasado y no dijo
nada. / La abuela nunca habló del pasado y nada
dijo.
d. No habíais mirado nunca el libro de vuestra
hermana. / Nunca habíais mirado el libro de
vuestra hermana.
Taller de léxico
Las cosas cambiaron
L’élève pourra s’aider du vocabulaire proposé pour
décrire les vignettes, les comparer et proposer des
solutions. L’enseignant encouragera la classe à utiliser le CD-ROM :
– l’exercice autocorrectif Taller de léxico
– le dictionnaire visuel : El mundo, los animales
Cette activité pourra être donnée comme travail à
la maison.
Énoncés attendus
a. La primera viñeta representa un bosque
denso. En la segunda aparece un árbol en un
campo y las chimeneas de las fábricas al fondo.
En la tercera viñeta vemos un prado con vacas,
flores, hierba verde, árboles y un pueblo al fondo.
El cielo es azul y brilla el sol. La última viñeta
representa una ciudad con los edificios, los coches.
El cielo parece gris.
b. En la primera viñeta hay mucha vegetación,
mientras que desapareció en la segunda. Sólo
queda un árbol. Cortaron el bosque y construyeron fábricas.
La tercera viñeta representa un campo verde con
aire puro, vegetación y animales, mientras que la
cuarta presenta una ciudad contaminada por los
110
coches, sin oxígeno. Destruyeron los campos
y edificaron una ciudad moderna con muchas
carreteras y muchos edificios.
c. Es necesario que la gente respete la naturaleza. Es necesario que los hombres no corten los
bosques. Es imprescindible que los hombres no
contaminen el aire con el humo de las fábricas.
Es imprescindible que utilicemos las bicis en vez
de los coches.
MUY INTERESANTE
➞ (p. 72-73)
CAMBIOS CLIMÁTICOS EN ESPAÑA
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Compréhension écrite, expression écrite. Expression orale.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Découvrir des régions d’Espagne.
– Découvrir les différents climats en Espagne.
– Connaître les problèmes des Espagnols liés aux
changements climatiques.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
– Rebrasser le lexique de l’unité sur l’environnement, la nature.
– Retravailler en situation le passé simple.
B. Pistes d’exploitation
L’enseignant laissera quelques instants à la classe
pour découvrir la double page (sans insister sur le
projet final pour l’instant). Puis il leur demandera
de décrire brièvement les quatre photos. Cela permettra de dégager le lexique présent dans les
pavés. L’enseignant fera lire alors les différents
documents : introduction, pavés et légendes des
photos et interrogera rapidement la classe sur la
compréhension globale des documents et donnera
les questions du ¿A ver si lo sabes? à faire par écrit
dans le cahier. Il procèdera à une mise en commun
avec trace écrite au tableau.
¿A ver si lo sabes?
Énoncés attendus
1. Es cada vez más problemático esquiar en los
Pirineos ya que cada año nieva menos y la poca
nieve que hay se deshace. Entonces las estaciones de esquí cierran.
2. Cuando los campos están secos y no llueve,
hay incendios casi diariamente.
3. A veces el mar provoca oleajes tan fuertes que
casi desaparece la playa.
4. España se parece cada vez más al norte de
África. A causa de la sequía el paisaje se
convierte en un desierto.
Proyecto final
Imaginad e interpretad la conversación en 2050
de un abuelo con su nieto sobre la España del
2000.
Il s’agit d’imaginer et de présenter une conversation entre une personne âgée et un jeune (son
petit-fils) sur les changements environnementaux
qui se seront produits entre 2000 et 2050. Cette
activité va demander un rebrassage du lexique de
l’unité et des points grammaticaux comme le
passé simple, les mots négatifs. L’enseignant présentera les modalités de travail et ses exigences.
Avant de se lancer dans la rédaction de la conversation, les élèves suivront la démarche et les différentes étapes proposées.
Énoncés attendus
–Mira, abuelo, ya no tenemos agua potable aquí
en Contreras. Hace cincuenta años, cuando tú
eras más joven, ¿había agua en los ríos?
–Sí, hijo, todavía corría el agua en los ríos, pero
cada vez menos. Poco a poco vimos el caudal de
los ríos que se iba reduciendo.
–Pero tú, ¿tienes una explicación? ¿Qué pasó?
–Antes, en primavera, teníamos el agua de las
montañas nevadas, pero poco a poco con el
cambio climático ya no nevaba tanto y entonces
se secaron los ríos.
–Entonces, fue a causa del cambio climático y
del calentamiento de la Tierra.
–Así lo pensamos todos, los viejos.
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
➞ (p. 74)
Actividad 1 EN NUESTRA CIUDAD
CD Classe 1 piste 38
➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre
du professeur
A. Les objectifs
Objectifs : Comprendre quelqu’un qui parle de la
pollution dans sa ville.
Outils : lexique de la pollution, la forme progressive avec ir + gérondif.
Script
Nosotros vivimos en Madrid y el problema
que tiene Madrid pues es, yo creo, que el de
cualquier gran ciudad, ¿no? Es el problema
de la contaminación. ¿Por qué? Pues porque
hay muchísimos coches, muchas empresas
que tienen aires acondicionados…, entonces,
eso hace que la contaminación en Madrid
esté altísima. ¿Qué es lo que pasa en verano?
Que no llueve, es una estación muy seca
entonces la contaminación en Madrid sube
muchísimo. Eso hace que las personas que
sean alérgicas, que tengan alergias, pues
empeoren porque, sobre todo la gente que
tiene alergias de origen asmático, es decir, de
respiración, se lo pasa muy mal, hay incluso
gente que se va de Madrid en verano, que se
va a los pueblos de la sierra, de la montaña, a
respirar un poquito, porque hay veces que
en Madrid es tremendo, tremenda la contaminación que hay.
B. Pistes d’exploitation
Pour cette évaluation, l’enseignant prévoira 15 minutes pour trois écoutes successives. Avant de
démarrer l’évaluation, les questions seront lues aux
élèves et les modalités expliquées. Lors de la première écoute, les élèves répondront aux questions 1
et 2 qui sont d’une difficulté moindre. Puis ils
feront les questions 3 et 4 avec la deuxième écoute.
Enfin les questions 5 et 6 seront faites lors de la
troisième écoute. Si certains élèves ont fini avant
la dernière écoute, l’enseignant leur conseillera d’en
profiter pour vérifier leurs réponses. Le professeur
peut également choisir de distribuer la fiche duplicable, soit à la classe entière, soit à certains élèves
d’un niveau différent.
Corrigé
1. La locutora habla de Madrid.
2. El problema de la ciudad es la contaminación
del aire.
3. Falso – Verdadero – Falso
4. En verano no llueve y entonces la contaminación sube muchísimo.
Activité langagière : Compréhension de l’oral.
111
5. Las personas que sufren más son las personas
alérgicas, asmáticas, porque en verano no
pueden respirar el aire contaminado.
6. La gente va a los pueblos de la sierra, de la
montaña.
Actividad 2 EROSIONADA MONTAÑA
➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre
du professeur
A. Les objectifs
Activité de communication langagière : Compréhension de l’écrit.
Objectif : Comprendre le thème d’un poème et
repérer ses éléments.
Outils : Le passé simple, le lexique de la nature.
B. Pistes d’exploitation
Cette activité d’évaluation permet de voir si le
lexique de l’unité et le passé simple sont acquis.
L’enseignant expliquera les consignes à la classe
puis laissera une quinzaine de minutes pour y
répondre. Le genre littéraire n’a pas été travaillé
lors de l’exploitation mais le thème et les temps
l’ont été. L’enseignant peut aussi distribuer la fiche
duplicable à certains élèves plus en difficulté.
Outils : Lexique de l’environnement, de la nature.
Le passé simple.
B. Pistes d’exploitation
Si l’environnement multimédia le permet, l’enseignant pourra mener cette évaluation en salle
informatique. Sinon il songera à une autre configuration avec des MP3 individuels pour que les
élèves puissent s’enregistrer.
Ce document ne devrait pas poser de problème
car il est d’un accès très facile et une affiche a
déjà été travaillée en classe.
Énoncés attendus
1. El documento se compone de la imagen del
Planeta en el centro. Está rodeado de una frase
que forma un círculo. Es la frase “cambiar el
clima” conjugada con los diferentes pronombres
escritos en mayúsculas. También aparece en lo
alto la cara de un joven.
2. Tenemos que cambiar el clima porque el planeta está en peligro. Los hombres contaminaron
el aire, los mares. Cortaron los bosques, utilizaron
demasiado los coches, emitieron demasiados
gases.
3. El problema que me preocupa más es la
contaminación de las ciudades. Yo creo que es
necesario que dejemos los coches y que pensemos en otros medios de transporte urbanos como
la bici o los autobuses eléctricos por ejemplo.
Énoncés attendus
1. El poema trata de la montaña.
2. A partir del tercer verso es la montaña la que
habla.
3. Falso – Verdadero – Falso
4. Los responsables son los ciudadanos que
vienen a la montaña porque la ensucian, dejan
basuras y desperdicios y contaminan los ríos.
5. La montaña fue contaminada por las gentes
que tiraron basuras al suelo y a los ríos. Se convirtió en un basural. Incluso el aire está contaminado.
Actividad 4 MANIFIESTO PARA EL PLANETA
➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre
du professeur
A. Les objectifs
➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre
du professeur
Activité de communication langagière : Expression écrite.
Objectifs : Rédiger un manifeste pour alerter les
dirigeants de ce monde sur les dangers qui menacent notre planète.
Outils : Lexique de l’environnement, le subjonctif
dans les complétives, le subjonctif dans la phrase
exclamative ¡qué…!, le passé simple, Ir + gérondif,
les mots négatifs.
A. Les objectifs
B. Pistes d’exploitation
Activité de communication langagière : Expression orale en continu.
Objectifs : Parler des changements climatiques de
la Terre.
Il s’agit de faire travailler l’expression écrite en faisant rédiger aux élèves un manifeste. L’enseignant
expliquera les consignes et insistera sur le lexique
à réemployer et sur les structures grammaticales
Actividad 3 YO CAMBIO EL CLIMA
112
de l’unité que les élèves utiliseront pour s’exprimer.
Au besoin, il les dictera aux élèves. Elles peuvent
servir de critères d’évaluation.
Énoncés attendus
1. Me preocupa la contaminación de los mares
porque algunos peces están amenazados. También
estoy preocupado(a) por el tráfico intenso en las
ciudades porque los coches contaminan el aire
que respiramos. Por fin, el problema que más me
preocupa es el problema de los desperdicios ya
que producimos demasiadas basuras y los
responsables no saben cómo reducirlas. No
saben nada.
2. Por favor, los Grandes de este mundo, ¡que me
digan cómo piensan actuar! Les pido que reaccionen porque queda poco tiempo. Es necesario
que tomen decisiones para reducir la contaminación que provocaron. Por favor ¡que hagan algo
urgentemente para salvar el planeta que van
destruyendo los hombres!
113