Matchblad TTC-Auxerre

Transcription

Matchblad TTC-Auxerre
SPIELBERICHT
FEUILLE DE MATCH
Offiziell von der
Europäischen Tischtennis Union
anerkannter Wettbewerb
Vor Spielbeginn wird gelost, welche Mannschaft A, B, C oder X, Y, Z ist.
Compétition officielle reconnue
par l'Union Européenne de
Tennis de Table
Die Aufstellung der Spieler kann in beliebiger Reihenfolge erfolgen.
Avant le début de la competition il sera tiré au sort quelle équipe sera A, B, C ou X, Y, Z.
L'inscription des joueurs sur la feuille de match peut s'effectuer selon une ordre quelconque.
Gast-Mannschaft:
Equipe visiteuse:
Datum:
Date:
Mannschaft X, Y, Z
Equipe X, Y, Z
Mannschaft A, B, C
Equipe A, B, C
18-03-2007 (16h00)
Runde: Trostbewerb 1/4 Finale
Tour:
1.Satz 2.Satz 3.Satz 4.Satz 5.Satz
1er set 2e set 3e set 4e set 5e set
1.
A
VERHEECKE Jeroen
Y
ZINNOURY Vinod
4
7
4
2.
B
VANSTEENKISTE Jean-Paul
X
STERVINOU Yannick
5
-11
7
3.
C
DEPUYDT Robin
Z
LEFLOCH Emmanuel
-9
7
12
4.
Doppel
double
VERHEECKE J -DEPUYDT Robin
Doppel
double
LEFLOCH E. -MATHIEU Fabien
8
5
5
5.
A
VERHEECKE Jeroen
X
STERVINOU Yannick
6.
C
DEPUYDT Robin
Y
ZINNOURY Vinod
7.
B
VANSTEENKISTE Jean-Paul
Z
LEFLOCH Emmanuel
Sieger:
Ttc Sport Line TORHOUT
Vainqueur:
Unterschrift Heim-Mannschaft:
Ergebnis:
Résultat:
BUKALSKI Andrzej
Signature équipe recevante:
4 :0
Unterschrift Schiedsrichter:
Signature de l'arbitre:
1
0
9
1
0
12
1
0
1
0
IDE Ruben
CHARUE Alain
Unterschrift Gast-Mannschaft:
Signature équipe visiteuse:
BITTE IN BLOCKBUCHSTABEN SCHREIBEN!
X-Y
TORHOUT (BELGIUM)
Spielort:
Lieu:
AS Gazelec AUXERRE
A-C
Heim-Manschaft: Ttc Sport Line TORHOUT
Equipe recevante:
VEUILLEZ ÉCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES!
Im Doppel können auch startberechtigte Spieler eingesetzt werden, die nicht im Einzel aufgestellt sind. Die Aufstellung der Doppelspieler kann auch erst nach Beendigung des 3. Einzelspieles erfolgen.
Peuvent également participer aux doubles, les joueurs enregistrés qui n'ont pas joués les simples. La composition du double peut se faire au plus tard après la fin du 3ème simple.
Das Ergebnis ist sofort nach dem Spiel dem Sekretariat des TT-INTER-CUPs per Fax oder telefonisch zu übermitteln (++43 1 7692042), der Spielbericht binnen 3 Tagen per Post.
Les résultats sont à transmettre immédiatement après la rencontre par Fax ou par Téléphone au Secrétariat du TT-INTER-CUP (++43 1 7692042). La feuille de
match doit parvenir au Secrétariat par la Poste dans les trois jours de la rencontre.
Bitte kopieren Sie dieses Spielformular für Ihre Heimspiele für beide Mannschaften (Original an das TT-INTER-CUP-Sekretariat).
Veuillez faire des photocopies de la feuille de match pour les 2 équipes pour les rencontres à domicile (L'original est à envoyer au Secrétariat du TT-INTER-CUP).