specifiche tecniche
Transcription
specifiche tecniche
Trinciatrice per Motocoltivatori Brush Mower for 2-Wheel Tractors Gyrobroyeur pour Motoculteur Kreiselmulchgerät für Einachser Girotrincia ! ˝SCARABEO˝ ! 6 – 15 Hp 4 – 11 Kw ! . Trinciatrice per motocoltivatori, per il taglio di erba alta e arbusti su terreni incolti fino al diametro massimo di 12 mm . . Brush Mower for 2-wheel tractors; cuts high grass and shrubs up to 12 mm diameter in uncultivated fields. . Giro broyeur pour motoculteurs; coupe d’herbe haute et arbustes sur terrains incultes jusqu’ à un diamètre maximum de 12 mm. . Kreiselmulcher für Einachser; schneidet hohes Grass und Sträucher bis zu 12 mm Durchmesser auf ungepflegte Felder. ! BM 21 BCS 710 720 730 BM 26 FERRARI PASQUALI GRILLO 310 320 330 TB10 SB20 SB30 GF4 G85 G107 BCS 720 730 BM31 FERRARI PASQUALI GRILLO 320 330 SB20 SB30 G85 G107 BCS 740 750 FERRARI PASQUALI GRILLO 340 360 XB40 XB50 G107 ! ! Dotazioni di serie: TELAIO : in lamiera con spessore 4 mm, braccio oscillante per seguire l’inclinazione del terreno. Pattini regolabili per cambiare l’altezza di taglio 4 ÷ 12 cm. Protezioni in gomma telata frontale e posteriore. TRASMISSIONE : albero ad innesto rapido specifico per il tipo di motocoltivatore. ROTORE: Circolare, rinforzato, con lame snodate. Standard features: FRAME: steel sheet with a thickness of 4 mm, flexible connecting arm follows the slope of the ground. Adjustable skids to change the cutting height from 4 - 12 cm. Rubber protective flaps front and rear. TRANSMISSION: quick coupler specific to 2-Wheel tractor type, adjustable height. ROTOR: Round, reinforced, with reversible and swinging blades. Equipement standard: CHÂSSIS: en tôle, avec une épaisseur de 4 mm, bras oscillant afin de suivre l’inclination du terrain. Patins réglables pour changer l’hauteur du coupe 4 ÷ 12 cm. Protections en caoutchouc antérieures et postérieures. TRANSMISSION: Greffage directe et rapide avec un système BCS pour le motoculteur et transmission avec cardan. Attelage réglable selon l’hauteur du motoculteur. ROTOR: Circulaire, renforcé avec lames dénouées. Standardausrüstung: . RAHMEN: Stahlblech mit 4 mm, beweglicher Anschluss um Bodenunebenheiten zu folgen. Verstellbare Kufen um Schnitthöhe zu bestimmen, 4 - 12 cm. Gummi-Werfschütze vorne und hinten. GETRIEBE: Schnellkuppler je nach Einachser Typ, einstellbare Höhe. ROTOR: Rund, verstärkt, mit reversiblen, schwingenden Messern. ! ! ! ! ! ! ! Trinciatrice per Motocoltivatori Brush Mower for 2-Wheel Tractors Gyrobroyeur pour Motoculteur Kreiselmulchgerät für Einachser Girotrincia ! ! SCARABEO MOD. HP TYPE PRICE cm Inch n° cm inch kg lbs 2 LAME SNODATE - 2 SWINGING BLADES - 2 LAMES DÉNOUÉES - 2 SCHWINGENDEN MESSER BM 21 6-15 BCS FERRARI PASQUALI GRILLO 54 21 2 2-9 1-4 53 116 BM 26 15-20 BCS FERRARI PASQUALI GRILLO 67 26 2 2-9 1-4 61 134 BM 31 15-20 BCS FERRARI PASQUALI GRILLO 80 31 2 2-9 1-4 72 158 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! INGOMBRI – DIMENSIONS – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN (cm) MOD. A B 1 C IMBALLI – PACKAGING – EMBALLAGE – VERPACKUNG n. FOTO-PHOTO 1 21 54 26 68 37 31 81 77 91 98 SCHEME