specifiche tecniche

Transcription

specifiche tecniche
Trinciatrice per Motocoltivatori
Brush Mower for 2-Wheel Tractors
Gyrobroyeur pour Motoculteur
Kreiselmulchgerät für Einachser
Girotrincia
!
˝SCARABEO˝
!
6 – 15 Hp
4 – 11 Kw
!
. Trinciatrice per motocoltivatori, per il taglio
di erba alta e arbusti su terreni incolti fino al
diametro massimo di 12 mm .
. Brush Mower for 2-wheel tractors; cuts
high grass and shrubs up to 12 mm diameter
in uncultivated fields.
. Giro broyeur pour motoculteurs; coupe
d’herbe haute et arbustes sur terrains
incultes jusqu’ à un diamètre maximum de
12 mm.
. Kreiselmulcher für Einachser; schneidet
hohes Grass und Sträucher bis zu 12 mm
Durchmesser auf ungepflegte Felder.
!
BM 21
BCS
710
720
730
BM 26
FERRARI PASQUALI GRILLO
310
320
330
TB10
SB20
SB30
GF4
G85
G107
BCS
720
730
BM31
FERRARI PASQUALI GRILLO
320
330
SB20
SB30
G85
G107
BCS
740
750
FERRARI PASQUALI GRILLO
340
360
XB40
XB50
G107
!
!
Dotazioni di serie:
TELAIO : in lamiera con spessore 4 mm, braccio oscillante per seguire l’inclinazione del terreno. Pattini
regolabili per cambiare l’altezza di taglio 4 ÷ 12 cm. Protezioni in gomma telata frontale e posteriore.
TRASMISSIONE : albero ad innesto rapido specifico per il tipo di motocoltivatore.
ROTORE: Circolare, rinforzato, con lame snodate.
Standard features:
FRAME: steel sheet with a thickness of 4 mm, flexible connecting arm follows the slope of the ground.
Adjustable skids to change the cutting height from 4 - 12 cm. Rubber protective flaps front and rear.
TRANSMISSION: quick coupler specific to 2-Wheel tractor type, adjustable height.
ROTOR: Round, reinforced, with reversible and swinging blades.
Equipement standard:
CHÂSSIS: en tôle, avec une épaisseur de 4 mm, bras oscillant afin de suivre l’inclination du terrain. Patins
réglables pour changer l’hauteur du coupe 4 ÷ 12 cm. Protections en caoutchouc antérieures et postérieures.
TRANSMISSION: Greffage directe et rapide avec un système BCS pour le motoculteur et transmission avec
cardan. Attelage réglable selon l’hauteur du motoculteur.
ROTOR: Circulaire, renforcé avec lames dénouées.
Standardausrüstung:
. RAHMEN: Stahlblech mit 4 mm, beweglicher Anschluss um Bodenunebenheiten zu folgen. Verstellbare
Kufen um Schnitthöhe zu bestimmen, 4 - 12 cm. Gummi-Werfschütze vorne und hinten.
GETRIEBE: Schnellkuppler je nach Einachser Typ, einstellbare Höhe.
ROTOR: Rund, verstärkt, mit reversiblen, schwingenden Messern.
!
!
!
!
!
!
!
Trinciatrice per Motocoltivatori
Brush Mower for 2-Wheel Tractors
Gyrobroyeur pour Motoculteur
Kreiselmulchgerät für Einachser
Girotrincia
!
!
SCARABEO
MOD.
HP
TYPE
PRICE
cm
Inch
n°
cm inch
kg
lbs
2 LAME SNODATE - 2 SWINGING BLADES - 2 LAMES DÉNOUÉES - 2 SCHWINGENDEN MESSER
BM 21
6-15
BCS
FERRARI
PASQUALI
GRILLO
54
21
2
2-9
1-4
53
116
BM 26
15-20
BCS
FERRARI
PASQUALI
GRILLO
67
26
2
2-9
1-4
61
134
BM 31
15-20
BCS
FERRARI
PASQUALI
GRILLO
80
31
2
2-9
1-4
72
158
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
INGOMBRI – DIMENSIONS – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN (cm)
MOD.
A
B
1
C
IMBALLI – PACKAGING – EMBALLAGE – VERPACKUNG
n.
FOTO-PHOTO
1
21
54
26
68
37
31
81
77
91
98
SCHEME