Licenciée en Traduction Allemand Licenciée en
Transcription
Licenciée en Traduction Allemand Licenciée en
Vanessa Thiernesse [email protected] Licenciée en Traduction Allemand - Français / Espagnol - Français ETUDES 99-03 : Licence en Traduction à l’Ecole d’Interprètes Internationaux de Mons EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Depuis octobre 2006 : Active comme indépendante de le secteur de la traduction / traduction jurée 01/06/2004 – 09/10/2006 : Traductrice / Project Manager Senior dans un bureau de traduction belge 10/11/03 – 31/05/04 : Secrétaire polyvalente chez un Expert en Assurances (création et gestion de dossier, facturation, courrier, téléphone, gestion de l’agenda…) CONNAISSANCES EN LANGUE Français : langue maternelle Allemand : très bonne connaissance écrite et orale Espagnol : très bonne connaissance écrite et orale Anglais : notions Néerlandais : notions CONNAISSANCES INFORMATIQUES Trados, Transit, Word, Excel, Windows, Internet, HTML, … TRAVAUX REALISES Mémoire de fin d’études : Traduction d’un roman historique de l’espagnol vers le français : Los espejos del rey : Las cuatro esposas de Fernando VII, María Pilar Queralt, ediciones Martinez Roca 2001 (Traduction française : Miroirs d’un roi : les quatre épouses de Ferdinand VII) Divers travaux de traduction allemand – français sur le thème de l’art de l’Egypte Ancienne (traduction de documents dans le cadre d’un mémoire de fin d’études) Traductions de brevets et de textes techniques et légaux (Allemand-Frnaçais) dans le secteur des télécommunications, de l’électronique, du bois, de la physique, de la chimie, … Différentes traductions allemand-français de contrats, textes Marketing, textes publicitaires,... Révision Allemand-Français d’un livre sur les médecines naturelles, les régulateurs et la fermentation en cascade, … Traduction allemand-français d’un logiciel de robotisation et de son mode d’emploi,… Traduction allemand-français sur différents produits de drainage des eaux,… Différentes traductions allemand-français pour des machines industrielles, ainsi que pour des appareils de chauffage Traduction allemand-français de programmes de gestion interne Traduction allemand-français : Pages Internet et offres spéciales d’hôtels Traduction allemand-français : Installations de climatisation et de chauffage Traduction allemand-français : Installations de traitement des eaux Traduction allemand-français : Refroidisseur à spirales Traduction allemand-français : Appareils de criblage Travaux de relecture dans le domaine de l’agriculture, des tracteurs,... Traduction allemand-français : Mode, tendances actuelles, couleurs… Audits de qualité pour les traductions allemand-français dans le cadre de l’élargissement d’une base de données « Traducteurs » d’une société allemande.