Untitled - Casasana
Transcription
Untitled - Casasana
1 ACTIVIDAD PRINCIPAL ACTIVITE PRINCIPALE 02 PROYECTOS DE ARQUITECTURA PROJETS D’ARCHITECTURE 04 PROYECTOS DE INGENIERIA PROJETS D’INGENIERIE 05 PROMOCION, CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTOS PROMOTION, CONSTRUCTION ET EQUIPEMENTS 06 URBANIZACION URBANISATION 07 INSTALACION ELECTRICA INSTALLATION ELECTRIQUE 09 ILUMINACION LED ÉCLAIRAGE LED 14 FRIO INDUSTRIAL FROID INDUSTRIEL 17 CLIMATIZACION E INSTALACIONES ELECTRICAS CLIMATISATION ET INSTALLATIONS ELECTRIQUES 20 AUTOMATIZACION AUTOMATISATION 22 MATERIALES DE CONSTRUCCION MATERIAUX DE CONSTRUCTION 23 SUMINISTRO DE MATERIAL ELECTRICO FOURNITURE DE MATERIEL ELECTRIQUE 25 2 ACTIVIDAD PRINCIPAL GESIME LEVANTE, S.L. desde su sede de Cartagena, S.E. de España, puerta abierta al Mediterráneo, cuenta con una red de instalaciones al servicio de potenciales clientes que abarcan desde oficinas técnicas de proyectos y dirección de obra, almacenes de distribución de todo tipo de material eléctrico, fontanería, frio y calor, energías renovables, materiales de construcción y personal técnico. Cuenta con un centro tecnológico para el diseño y aplicación de nuevos materiales y tecnologías de la construcción, que lo convierten en un potencial aliado estratégico, aportando a nuestros clientes soluciones integrales a costos muy competitivos y adecuadas a las necesidades, alcances y programaciones de cada proyecto. La solvencia profesional de los integrantes de GESIME LEVANTE, S.L. con más de 30 años al servicio de la construcción e industria nos avalan, con referencias nacionales e internacionales, y una marcada vocación de servicio más allá de nuestras fronteras, y abiertos a participar en nuevas estructuras de producción y distribución que se puedan crear en los mercados emergentes que nos brinden esta oportunidad. LOCALIZACION GESIME LEVANTE, S.L. se encuentra ubicada en la ciudad de Cartagena, siendo ésta un puerto estratégico para que los exportadores españoles puedan concurrir al mercado exterior en las mejores condiciones ya que las instalaciones de la ciudad portuaria se han convertido en las más competitivas del sistema portuario español. 3 LOCALISATION GESIME LEVANTE, S.L. est installée dans la ville de Cartagena, port stratégique pour que les exportateurs espagnols puissent concourir sur le marché extérieur dans les meilleures conditions, car les installations de la ville portuaire sont devenues les plus compétitives de tout le système portuaire espagnol. ACTIVITE PRINCIPALE GESIME LEVANTE, S.L. depuis son siège de Cartagena, dans le Sud-Est de l’Espagne, porte ouverte sur la Méditerranée, dispose d’un réseau d’installations au service d’éventuels clients, qui incluent des bureaux techniques de projets et maîtrise d’œuvre, magasins de distribution de tout type de matériel électrique, plomberie, climatisation et chauffage, énergies renouvelables, matériaux de construction et personnel technique. Elle dispose d’un centre technologique pour la conception et l’application de nouveaux matériaux et technologies de la construction, qui en font un allié stratégique potentiel, apportant à nos clients des solutions intégrales à des coûts très compétitifs, adaptées aux besoins, portées et programmations de chaque projet. La solvabilité professionnelle des membres qui composent GESIME LEVANTE, S.L. est cautionnée par plus de 30 ans au service de la construction et l’industrie, avec des références nationales et internationales et une vocation marquée de service au-delà de nos frontières, et sommes ouverts à participer dans de nouvelles structures de production et de distribution qui puissent être créées dans les marchés émergents qui nous offrent cette opportunité. 4 PROYECTOS DE ARQUITECTURA PROJETS D’ARCHITECTURE Dentro de la línea de actuación de GESIME LEVANTE, S.L. el departamento de arquitectura se caracteriza por la realización de diseños acordes con las necesidades y preferencias de nuestros clientes, al objeto de crear el producto que mejor se adapte a su programa y previsiones económicas. En la confección de nuestros proyectos, utilizamos desde las últimas tecnologías en edificación hasta la construcción de tipo tradicional, según la tipología de los inmuebles solicitados y las características de sus zonas de emplazamiento, considerando la mayor integración posible en el entorno donde se ubican, y al tiempo, procurando que ofrezcan un elemento diferenciador, por su concepción, personalidad y singularidad propias, dentro de la mayor optimización de costes. Nuestro DEPARTAMENTO DE ARQUITECTURA, realiza los siguientes trabajos: Dans la ligne d’action de GESIME LEVANTE, S.L. le département d’architecture se caractérise par la réalisation de projets conformes aux besoins et préférences de nos clients, afin de créer le produit qui s’adapte le mieux à son programme et à ses prévisions économiques. Dans l’élaboration de nouveaux projets, nous utilisons depuis les nouvelles technologies en édification jusqu’à la construction de type traditionnel, selon la typologie des immeubles demandés et les caractéristiques de leurs zones d’emplacement, en considérant la plus grande intégration possible dans l’environnement où ils seront construits, et en tâchant en même temps qu’ils offrent un élément unique, de par leur conception, personnalité et singularité propres, avec la plus grande optimisation de coûts. Notre DEPARTEMENT D’ARCHITECTURE réalise les travaux suivants: • Proyectos de construcción residencial para viviendas, hoteles, complejos deportivos, centros comerciales y de ocio. • Cálculo de estructuras de hormigón. • Cálculo de estructuras metálicas. • Diseño interior. • Estudios de seguridad y salud en las obras. • Estudios de gestión de residuos. • Memorias ambientales. • Dirección y control de obras. • Gestión integral de todo el proceso de proyección y construcción. • Informes. • Planeamiento urbanístico. • Gestión urbanística. • Desarrollo urbanístico. • Proyectos de Urbanización. • Estudios de Detalle. • Certificaciones Energéticas. Igualmente realizamos infografías, planos comerciales para venta, facilitando el asesoramiento técnico necesario al promotor para optimizar el producto final, como Consultoría. • Projets de construction résidentielle pour logements, hôtels, centres de sports, centres commerciaux et de loisirs. • Calcul de structures en béton. • Calcul de structures métalliques. • Décoration intérieure. • Etudes de sécurité sur les chantiers. • Etudes de gestion de résidus. • Mémoires environnementaux. • Direction et contrôle de chantiers. • Gestion intégrale de tout le processus de projection et construction. • Rapports. • Aménagement urbain. • Gestion urbanistique. • Développement urbanistique. • Projets d’urbanisation. • Etudes de détail. • Certifications Energetiques. En tant que Bureau de Consulting, nous réalisons également des infographies, plans commerciaux pour vente, en fournissant les conseils techniques nécessaires au promoteur, afin d’optimiser le produit final. 5 PROYECTOS DE INGENIERIA PROJETS D’INGENIERIE GESIME LEVANTE, S.L.. se ha caracterizado siempre por mantener una estrategia de proximidad con el cliente, ayudarlo en sus proyectos, aconsejarlo y de acuerdo con él ejecutarlo con el menor coste y mayor profesionalidad; esto ha permitido un sólido crecimiento en estos últimos años, a la vez que la consolidación de una importante cartera de clientes. GESIME LEVANTE, S.L. s’est toujours caractérisée par le fait de maintenir une stratégie de proximité avec le client, le conseiller, l’aider dans ses projets, et en accord avec lui les exécuter au moindre coût et avec le plus grand professionnalisme ; ceci a permis une croissance rapide ces dernières années, ainsi que la consolidation d’un important portefeuille de clients. Desde nuestro ESTUDIO DE INGENIERIA realizamos proyectos de: • Diseño de instalaciones eléctricas, polígonos industriales, centros de transformación, líneas de alta y baja tensión. • Ingeniería de proyectos industriales y agroalimentarios. • Ingeniería de edificación industrial. • Diseño de instalaciones para frio industrial. • Ingeniería del agua (depósitos, tratamiento del agua y bombeos). Dans notre BUREAU D’INGÉNIERIE, nous réalisons des projets de: • Conception d’installations électriques, zones industrielles, centres de transformation, lignes de haute et basse tension. • Ingénierie de projets industriels et agroalimentaires. • Ingénierie d’édification industrielle. • Projets d’architecture et édification. • Conception d’installations pour froid industriel. • Ingénierie de l’eau (réservoirs, traitement de l’eau et pompages). A las empresas que ya están funcionando, les ayudamos a: • Modernizar sus instalaciones. • Optimizar sus consumos energéticos. • Estudiar sus procesos técnicos y ayudarles a mejorar su producción. • Suministrarles los bienes de equipo que nos demanden. • Dirigir sus proyectos de ampliación de acuerdo a sus requisitos. Nous aidons les entreprises déjà opératives à : • Moderniser leurs installations. • Optimiser leurs consommations énergétiques. • Etudier leurs processus techniques et les aider à améliorer leur production. • Leur fournir les biens d’équipement qu’elles nous demandent. • Diriger leurs projets conformément à leurs demandes. Nuestra experiencia en temas eléctricos nos permite: • Ejecutar instalaciones eléctricas de Alta y Baja Tensión. • Automatizar procesos industriales. • Programar y configurar sistemas de control distribuido. • Diseñar centros de transformación. Notre expérience dans le domaine électrique nous permet de : • Exécuter des installations électriques de haute et basse tension. • Automatiser des processus industriels. • Programmer et configurer des systèmes de contrôle distribué. • Concevoir des centres de transformation. Y todo esto gracias a nuestro amplio equipo de profesionales y a nuestra constante preocupación por incorporar nuevas tecnologías y procedimientos más avanzados de desarrollo. Et tout cela grâce à notre équipe de professionnels et notre souci constant d’incorporer de nouvelles technologies et processus de développement les plus avancés. 6 PROMOCION, CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTOS EQUIPAMIENTOS PARA LA VIVIENDA. CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO, HILO MUSICAL, HOME CINEMA, VENTILACION Y EXTRACCION DE HUMOS EN GARAJES, SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS. CONSTRUCCION DE 83 VIVIENDAS Y GARAJES EN SAN PEDRO DEL PINATAR – MURCIA (ESPAÑA) PROMOTION, CONSTRUCTION ET EQUIPEMENTS EQUIPEMENTS POUR LE LOGEMENT. CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE, MUSIQUE D’AMBIANCE, HOME CINEMA, VENTILATION ET EXTRACION DE FUMEES DANS PARKINGS, SYSTEMES DE PROTECTION-INCENDIES. CONSTRUCTION DE 83 LOGEMENTS ET GARAGES A SAN PEDRO DEL PINATAR – MURCIA (ESPAGNE) 7 URBANIZACION URBANISATION HACIENDA EL ALAMO FUENTE ALAMO – MURCIA (SPAIN) HACIENDA EL ALAMO FUENTE ALAMO – MURCIA (ESPAGNE) VISTA AEREA VUE AÉRIENNE 8 DETALLES CONSTRUCTIVOS DE URBANIZACION HACIENDA EL ALAMO – FUENTE ALAMO – MURCIA (ESPAÑA) DETAILS CONSTRUCTIFS D’URBANISATION HACIENDA EL ALAMO – FUENTE ALAMO – MURCIA (ESPAGNE) 9 INSTALACION ELECTRICA INSTALLATION ELECTRIQUE Nuestro compromiso reside en la atención personalizada y los profesionales que llevan a cabo nuestra actividad, avalándonos ya 30 años de experiencia. El equipo técnico de GESIME LEVANTE, S.L. altamente cualificado, asesora a cada tipo de cliente, según sus necesidades, ofreciendo soluciones fiables, económicas y eficientes. Ello nos ha permitido consolidar nuestro negocio en el mercado, logrando ser una de las empresas más representativas del Sector en todo el Levante español, teniendo también presencia internacional en países como Argelia, Libia, Senegal,… Notre engagement réside dans l’attention personnalisée et les professionnels qui réalisent notre activité, avec la caution de plus 30 années d’expérience. L’équipe technique de GESIME LEVANTE, S.L. hautement qualifiée, conseille tout type de clients, selon leurs besoins, et offre des solutions fiables, économiques et efficientes. Cela nous a permis de consolider notre activité sur le marché, et de devenir l’une des sociétés les plus représentatives du secteur dans le sud-est espagnol, avec également une présence internationale dans des pays comme l’Algérie, la Libye, le Sénégal,… Un fiel reflejo de nuestra experiencia es la colaboración con la administración pública, desarrollando instalaciones de gran envergadura, tales como: Hospitales, Centros de Enseñanza, Obras sociales, Centros de Recreo, Piscinas Climatizadas, Polideportivos, Alumbrados Públicos. Un bon exemple de notre expérience est la collaboration avec les Administrations Publiques, en développant des installations de grande envergure, telles qu’hôpitaux, centres d’enseignement, centres sociaux, centres de loisirs, piscines climatisées, salles omnisports, éclairage public. 10 INSTALACIONES ELECTRICAS (Alta, Media y Baja Tensión) INSTALLATIONS ELECTRIQUES (Haute, moyenne et basse tension) INSTALACION DE REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION EN POLIGONOS INDUSTRIALES INSTALLATION DE RESEAUX DE DISTRIBUTION DE BASSE TENSION DANS DES ZONES INDUSTRIELLES 11 CENTROS DE TRANSFORMACION CENTRES DE TRANSFORMATION CENTROS DE TRANSFORMACION (Alta y Baja Tensión) Centro de Transformación de 400-1000 KVA. CENTRES DE TRANSFORMATION (haute et basse tension) Centre de transformation de 400-1.000 KVa 12 13 14 15 16 17 FRIO INDUSTRIAL FROID INDUSTRIEL INDUSTRIAS AGROALIMENTARIAS INDUSTRIES AGROALIMENTAIRES 18 Cámaras Frigoríficas para CONSERVACION DE LECHE Chambres frigorifiques pour CONSERVATION DE LAIT Unidad de fabricación, maduración y conservación de queso (Baba Ali - Argelia). Unité de fabrication, maturation et conservation de fromage (Baba Ali –Algérie). Cámaras Frigoríficas para GERMINACION Y CRECIMIENTO DE SEMILLAS Chambres frigorifiques pour GERMINATION ET CROISSANCE DE GRAINES Instalación de 7 Cámaras frigoríficas para germinación y crecimiento de semillas, PLANTIAGO, Puerto Lumbreras (Murcia) Installation de 7 chambres frigorifiques pour germination et croissance de graines, PLANTIAGO (Puerto Lumbreras – Murcia). 19 Cámaras Frigoríficas para CONSERVACION Y CONGELACION DE CARNE Cámaras frigoríficas para conservación y congelación de carne, Guarnizo (Cantabria). Instalación eléctrica y de cámaras frigoríficas en el “Matadero de Madrid Norte”, Madrid. Cámaras Frigoríficas en TANATORIOS Tanatorio Lorca, (Murcia) Tanatorio Pulpi, (Almería) Tanatorio Huercal Overa (Almería) Chambres frigorifiques pour CONSERVATION ET CONGELATION DE VIANDE Chambres frigorifiques pour conservation et congélation de viande (Guarnizo – Cantabria). Installation électrique et de chambres frigorifiques dans l’abattoir “MATADERO DE MADRID NORTE” (Madrid). Chambres frigorifiques dans FUNERARIUMS. Funérarium Lorca (Murcia). Funérarium Pulpí (Almeria). Funérarium Huercal Overa (Murcia). 20 CLIMATIZACION E INSTALACIONES ELECTRICAS CLIMATISATION ET INSTALLATIONS ELECTRIQUES Climatización de la Red de Oficinas del BANCO URQUIJO • Figueres (Girona) • Sevilla • Santa Pola ( Alicante) • San Lucar de Barrameda (Cádiz) • Denia ( Alicante) • Chiclana • Torrevieja ( Alicante) • Huelva • Almuñecar ( Granada) • Málaga • Granada • Marbella (Málaga) Climatisation du Réseau de Succursales de BANCO URQUIJO • Figueres – Girona. • Séville. • Santa Pola (Alicante). • San Lucar de Barrameda (Cadix). • Denia (Alicante). • Chiclana de la Frontera (Cadix). • Torrevieja (Alicante). • Huelva. • Almuñecar (Granada). • Malaga. • Granada. • Marbella (Malaga). 21 Camping La Tropicana Beach. Cubrición mediante cubierta telescópica y climatización del recinto de la piscina y jacuzzi, mediante placas solares, caldera de gas y deshumectadora por conductos. Camping La Tropicana Beach. Installation de toiture télescopique et climatisation de la piscine et jacuzzi, avec plaques solaires, chaudière à gaz et déshumidificateur par conduits. CLIMATIZACION DE PISCINAS EN COLEGIO VILLALKOR, MADRID. Climatisation de piscines dans le CollEge Villalkor (Madrid) CLIMATIZACION DE PISCINAS EN POLIDEPORTIVO SAN ANTONIO, LORCA. MURCIA Climatisation de piscine dans le CENTRE sporTIF de San Antonio, Lorca (Murcia) 22 AUTOMATIZACION AUTOMATISATION • Automatización de sistemas industriales • Programación de autómatas y terminales de operador • Programación de SCADA’s • Programación de sistemas de control distribuido • Automatisation de systèmes industriels • Programmation d’automates et terminaux d’opérateur • Programmation de SCADA’s • Programmation de systèmes de contrôle distribué EXTINCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS Instalaciones en locales con riesgo de incendio o explosión EXTINCTION ET PROTECTION-INCENDIES Installations dans des locaux avec risque d’incendie ou d’explosion 23 MATERIALES DE CONSTRUCCION MATERIAUX DE CONSTRUCTION Depuración de aguas grises para riego Depuration d’eaux grises pour irrigation Agua Caliente Sanitaria (ACS) Eau chaude sanitaire 24 Cristalería Vitrerie Aislamientos térmico y acústico Isolations thermique et acoustique Aislamiento corcho natural Isolation liège naturel Tabiquería con placa de yeso Cloisonnements avec plaques de plâtre Fachadas ventiladas Sanitarios Façades ventilées Sanitaires SUMINISTRO DE MATERIAL ELECTRICO GESIME LEVANTE, S.L. se dedica a la distribución y venta al por mayor y al público de todo tipo de material eléctrico y para ello cuenta con proveedores o fabricantes de primera línea. En la actualidad, contamos con un amplio abanico de proveedores y más de 180 fabricantes implicados en la empresa y disponemos del apoyo y de la aprobación de cualquier otro fabricante de material eléctrico para poder operar con él. FOURNITURE DE MATERIEL ELECTRIQUE GESIME LEVANTE, S.L. se consacre à la distribution et la vente en gros et au détail de tout type de matériel électrique, et pour cela elle compte avec des fournisseurs ou fabricants de première ligne. Actuellement, nous disposons d’une large gamme de fournisseurs, et plus de 180 fabricants impliqués dans l’entreprise, et avons le soutien et l’approbation de tout autre fabricant de matériel électrique pour pouvoir opérer avec lui. GESIME LEVANTE, S.L. Avda. Santiago, 51 30740 San Pedro del Pinatar (Murcia) España T. (+34) 968 18 05 08 (+34) 968 18 04 61 F. (+34) 968 18 07 14 www.casasana.es [email protected]