MANUEL D`UTILISATION CHAUFFE
Transcription
MANUEL D`UTILISATION CHAUFFE
MANUEL D’UTILISATION CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ GAZ Vous pourrez toujours me retrouver, tout beau, tout neuf et avec toutes mes pages dans votre boite mail. Merci 1. NOTES IMPORTANTES ET PRECAUTIONS D’UTILISATION 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2.1 Principales données techniques et caractéristiques techniques 2.2 Description des fonctions de contrôle 3. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: UTILISATION 3.1 Fonctionnement 3.1.1 Démarrage 3.1.2 Allumage 3.1.3 Contrôle de la température 3.1.4 Éteindre 3.1.5 Redémarrez 3.2 Notes de sécurité 4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: NETTOYAGE ET MAINTENANCE 4.1 Nettoyage 4.2 Maintenance 4.2.1 Vérifier les fuites de gaz 4.2.2 Précautions contre le Gel 5. QUE FAIRE SI... 6. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Information technique Position de l’installation Comment l’ installer Reparation et maintenance 7. DEPANNAGE Entretien et guide de réparation des dysfonctionnements communs 1. NOTES IMPORTANTES ET PRECAUTIONS D’UTILISATION Ce nouvel appareil est facile à utiliser, mais avant de l'installer et de l'utiliser, il est important de lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations pour une installation en toute sécurité, pour l'utilisation et l'entretien. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future. Le constructeur se réserve le droit d'apporter toutes modifications à ses produits qu'il juge nécessaires ou utiles, également dans votre intérêt, sans préjudice de ses caractéristiques essentielles fonctionnelles et de sécurité. Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute inexactitude due à l'impression ou des erreurs de transcription qui peuvent être trouvées dans ce manuel. NB: les images montrées dans les figures de ce manuel sont à titre purement indicatif. • L'installation, les réglages et les travaux d'entretien (partie "6. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR") doivent être effectué par du personnel qualifié. • L'installation d'appareils au gaz doivent se conformer aux normes en vigueur. • L'appareil doit être utilisé uniquement pour ce dont il à été conçu, le bain .Toute autre utilisation est considérée comme impropre et, comme tels, dangereux. • Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage aux personnes ou de dommages aux choses dérivant d'une mauvaise installation, d'entretien ou d' utilisation erronée de l'appareil. • Une fois l'emballage extérieur et les enveloppes intérieures des différentes pièces ont été retirées, vérifier et s'assurer que l'appareil est en parfait état. Si vous avez des doutes ne pas utiliser l'appareil et faire appel à une personne qualifiée. • Les matériaux d'emballage utilisés (cartons, sacs, mousse de polystyrène, clous, etc) ne doit pas être laissé n'importe où et à la portée des enfants car ils sont une source de danger potentiel. Afin de protéger l'environnement tous les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement et recyclables. • Avant de connecter l'appareil, vérifier que des données notées sur la plaque corrrespondent à celles du gaz. • Dans le cas d'une panne et /ou de dysfonctionnement, toutes les réparations ou les réglages doivent être fait avec soin et attention par du personnel qualifié. Pour cette raison nous vous recommandons d'appeler le Centre d'assistance le plus proche du nôtre, en expliquant le problème et de donner le nom du modèle. Si un appareil est hors d'usage ou ne va pas plus être utilisées, il doit être rendue inutile par l'élimination de ces pièces qui pourraient être une source de danger pour les enfants quand ils jouent, par exemple. 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2.1 Principales données techniques et caractéristiques techniques (schéma de principe) Schémas donnés à titre indicatif DESCRIPTION PRODUIT TYPE TYPE D’EVACUATION TYPE DE GAZ MODE D’ALLUMAGE PUISSANCE NOMINALE (kw) PRESSION D’EAU PRESSION DU GAZ ALIMENTATION STATUS DE CHAUFFE ENTREE CONNECTION TUYAUX SORTIE GAZ CHAUFFE-EAU GAZ 6L 8L 12L DIRECT GAZ PETROLE LIQUIDE IMPULSION 12 16 24 0.02MPa A 0.8MPa 2800 Pa GAZ Temps de chauffe ≤15s; Surchauffe ≤2℃;Stabilisation :≤15s ½” ½” ½” 2.2 Description des fonctions de contrôle Bouton Hiver (winter) / été (summer): permet de passer du mode hiver au mode été ou inversement. En mode été (summer), le gaz diffusé dans le brûleur principal sera coupé et l'énergie de la combustion va diminuer de façon à économiser le gaz. Bouton d'eau: permet de basculer entre le débit d'eau maximum et le débit d'eau minimum. Bouton Gaz: permet de basculer entre le débit de gaz maximum et le débit de gaz minimale. Intérupteur froid /chaud: enfoncé pour basculer entre l'eau froide et chaude 3. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: UTILISATION 3.1 Fonctionnement 3.1.1 Démarrage A) Insérer 2 piles R20 dans leur compartiment B) Raccorder le tuyau d’évacuation des gaz brûlés (sauf pour le modèle 6L portable) C) Raccorder le Gaz et l’eau D) Fixer une vanne ou un flexible en sortie d’eau chaude B) Ouvrez les vannes de gaz et d’eau. C) Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz D) Vérifiez les éventuelles fuites d’eau. E) Mettre l’ Interrupteur sur On pour avoir l’eau chaude , Off pour l’eau froide. F) Ouvrez votre robinet 3.1.2 Allumage Lorsque la pression de l'eau est au-dessus 0.05Mpa, l'allumage est automatiquement exécuté à l’ouverture du robinet d'eau chaude. Pour le chauffe-eau nouvellement installés, la conduite de gaz peut être rempli d'air et ne peut être allumé pour la première fois. S'il vous plaît répéter l’opération afin d'évacuer l'air jusqu'à ce chauffe-eau s’allume. 3.1.3 Contrôle de la température Pour ajuster l'eau et le gaz jusqu'à ce que ce soit confortable. Lorsque vous utilisez le chauffe-eau la première fois, l'eau froide ne doit pas être tourné trop, afin d'éviter la différence de pression par diffluence qui aurai une incidence sur le fonctionnement normal du chauffe-eau. Dans certain cas, si la pression d'eau est trop forte, l'eau ne peut pas être chauffée. Dans ce cas, réduisez le débit s’il vous plaît.(cf. schéma ci-dessous) 3.1.4 Éteindre Pour arrêter d'utiliser le chauffe-eau, s'il vous plaît fermer le robinet de gaz ou d'eau. S'il vous plaît, ne laissez pas d'eau dans le réservoir, lorsque la température est en dessous de 0 ℃ ou l'appareil sera hors d'usage pendant une longue période. 3.1.5 Redémarrez Si le chauffe-eau s’arrête pendant l’utilisation, avant tout, fermez le robinet d’entrée d’eau ou de sortie. Ré-ouvrez le robinet. Ne surtout pas touché l’eau immédiatement afin éviter les brûlures. 3.2 Notes de sécurité Pas de substances explosives, inflammables et corrosifs à proximité du chauffe-eau, le minimum ou une distance appropriée entre les deux est fonction des instructions accompagnant les matériaux inflammables ou explosifs. Le chauffe-eau à gaz peut être considéré comme une source d'incendie. Interdire toute interférence avec une composante scellée. Si l'évacuation des produits de combustion est perturbée, le tuyau de raccordement Antiblocage devrait interrompre l'admission de gaz au brûleur. Éviter les brûlures : Pour reprendre l’utilisation du chauffe-eau après une pause, ne pas toucher l'eau chaude immédiatement. Et lors de l'utilisation ou juste après, à l'exception des boutons, ne touchez pas l'enveloppe extérieure pour éviter les brûlures. NE PAS UTILISER LES CHAUFFE-EAU À DES FINS AUTRES QUE POUR LA PRODUCTION D'EAU CHAUDE. Le chauffe-eau est utilisé pour produire de l'eau chaude par intermittence. Il ne devrait pas être utilisé pour fournir l'eau potable ou le séchage des vêtements. 4. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4.1 Nettoyage Néttoyer régulièrement la poussière sur la coque du chauffe-eau avec un chiffon. Ne pas utiliser de produit chimique qui peuvent altérer sa couleur. Nettoyer les poussières accumulées et les rejets de carbone à l'intérieur des échappement et échangeur de chaleur périodiquement pour assurer le passage de la fumée en douceur. Remarque: Retirer le tuyau d’échappement, le nettoyer et débarrasser les échangeurs de chaleur avec une brosse. Pendant le processus , ne pas faire tomber la saleté et les poussières dans le trou du brûleur et sur les pièces électriques de l’appareil. Ne pas desserrer ou endommager d'autres parties. Re-fixer le tuyau de ventilation après le nettoyage, en prennant bien soin de garder une parfaite étanchéité des joints. 4.2 Entretien 4.2.1 Vérifiez les fuites de GAZ : Vérifiez régulièrement avec de l'eau savonneuse barbouillé autour des fixations des tuyaux de gaz, pour s'assurer qu'il n'y a aucune fuite de gaz. Arrêtez d'utiliser chauffe-eau et vérifiez soigneusement lorsque des phénomènes anormaux se produisent pendant l'utilisation normale. En cas de fuite de gaz, couper l'approvisionnement en gaz immédiatement. Ouvrir les portes et fenêtres pour aérer la pièce naturellement. Utiliser uniquement le chauffe-eau après que le gaz ce soit dissipé complètement. Afin d'éviter les accidents, toutes les sources d'incendie et de commutateurs électriques doivent être fermées. Ne pas utiliser le chauffe-eau en cas de malfonctionnement et ne pas le démonter personnellement. Le Chauffe-eau devrait être entrenue par des professionnels régulièrement (Gaz de pétrole liquéfié, 2-3 ans). 4.2.2 Précautions contre le Gel Il est nécessaire de vider le réservoir d'eau après l’avoir utilisé lorsque la température de l'air est inférieure à 0° ou si la désuétude va durer pendant une longue période. Desserrez la vis de vidange de l'eau, l'eau restant dans le réservoir d'eau va s'écouler jusqu'à ce que le réservoir est vide. 5. QUE FAIRE SI.... Certains problèmes peuvent être causés par les opérations de maintenance simples ou si quelque chose a été oublié et peut être facilement résolue. Si votre appareil ne fonctionne pas efficacement: • Assurez-vous que le gaz est ouvert. • Vérifiez que les boutons sont correctement réglés pour le bain, puis répétez les opérations figurant dans le manuel REMARQUE: Le chauffe-eau ne doit PAS être utilisé en continu une longue période. Les phénomènes suivants ne sont pas de vrais problèmes, vous pouvez gérer ces problèmes par vous-même selon les remarques suivantes, après cela, si le chauffe-eau ne fonctionne toujours pas , nous vous conseillons d'appeler notre spécialiste pour vous aider. PROTECTION REACTION Pression d’eau trop haute Si la pression d'eau est de plus de 0.8Mpa, la pression diminuer Pression d’eau trop basse Batterie faible Si la pression d'eau est inférieure à 0.02Mpa, le chauffe-eau ne peut être allumé La puissance des piles devient faible après l'utilisation pendant un certain temps, donc le chauffe-eau ne peut être allumé REMARQUES Augmenter la limite de pression de la valve selon la pression d'alimentation d’eau locale Utilisez le chauffe-eau plus tard, lorsque la pression devient plus élevé Changez les 2 piles. (R20) 6. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Informations techniques L'installation, les réglages et l'entretien énumérés dans cette partie ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Le fabricant ne peut être tenue responsable pour tout dommage aux personnes ou aux choses dérivant d'une mauvaise installation de l'appareil. La sécurité et dispositifs de réglage automatique des appareils peuvent, durant leur vie, être modifiés uniquement par le fabricant ou le fournisseur dûment autorisé. Le corps de l’appareil anti-blocage est un thermostat qui est fixé sur le côté gauche de l’évacuation de fumée Lorsque le conduit de fumée est bloqué, la fumée sera évacuée par la sortie d’évacuation. Pendant ce temps, la température de la sortie d’évacuation augmentera et après sera porté à une valeur nominale, le capteur dans le thermostat va commencer à couper les différents circuits et a arretter l’appareil. Il doit être bien connu que l'allumage est un contrôleur principal dans la plus part des machines, donc s'il est arrêté, la vanne électromagnétique le sera aussi automatiquement, et l'aiguille d'allumage arrêtera également enflammer. Après le nettoyage du conduit de fumée (nous vous conseillons de consulter notre centre de service après-vente pour vous aider), appuyez sur le bouton « reset » pour redémarrer le capteur dans le thermostat. C’est le seul moyen sécuritaire de redémarrer votre chauffe-eau à gaz. INSTALLATION Attention: Le chauffe-eau doit être installé par des professionnels autorisés de la compagnie de gaz locale ou de l'administration, la réalisation en stricte conformité avec l'illustration de manière à éviter les ennuis causés par négligence. L'appareil a été conçu et fabriqué en conformité avec les normes européennes EN261997, elle s'appliquera aussi à la réglementation suivante en particulier si cela s'avérait nécessaire pour l'installation et l'utilisation correcte de l'appareil. POSITION DE L'INSTALLATION INSTALLER LE CHAUFFE-EAU À L'EXTÉRIEUR DE LA SALLE DE BAINS Le chauffe-eau doit être installé dans une chambre individuelle, séparée de la salle de bains et de la salle de séjour. Gardez la pièce bien ventilé afin d'éviter l’intoxication par le monoxyde de carbone. Le débit d'air nécessaire à la décharge de gaz de combustion est répertorié comme suit: Apport de chaleur (kW) ≤12 12~16 16~20 20~26 Sortie de Gaz Min (v/s) 16 v/s 20 v/s 24 v/s 30 v/s Installer dans une pièce séparé. Positionnement idéale NOTES: Ce referrer aux etiquettes sous le chauffe-eau pour relier l’eau et le gaz. Bien vérifier que vous n’avez pas de fuite de gaz Mettre les 2 piles R20 (non incluses) Aucun flexible caoutchouc ne doit dépasser les 2 mètres Aucun câble ou conduit ne doit passer derrière ou au dessus du chauffe-eau. COMMENT L’INSTALLER L’appareil doit être installer verticalement Les murs sensibles à la chaleur, comme le bois, doivent être protégé par une isolation adaptée. Placer une sous-couche anti-feu, respecter une distance d’au moins 100mm entre le chauffe-eau et les élements sur le côtés et 10mm du mur. Le chauffe-eau doit avoir un tuyau de ventilation. L'installation devrait être comme suit: A) La hauteur de l'évent sur le tuyau doit être appropriée afin d’assurer une évacutation complète de la fumée. B) La partie horizontale du tuyau de ventilation doit être inférieure à 3m.L’évent doit être légèrement incliné vers le bas pour que l'eau condensée ou les pluies ne puisse pas couler à l'envers. C) Le coude du tuyau de ventilation doit être de 90 º et ne dois pas compter plus de 3 éléments. D) La partie inférieure du tuyau de ventilation (audessus du couvercle) doit être de plus de 250mm. E) Le tuyau de ventilation doit avoir un capuchon pour éviter le vent, la pluie et la neige. La position de l’event ne doit pas être dans la zone de vent. La distance autour de l’évacuation ne devrait pas être inférieure à 600mm. F) Ne pas installer le tuyau de ventilation dans le passage de d'air Diamètre des évacuations : Modèle 6L 8L 12L Diamètre Intérieur Naturel 80mm 100mm Diamètre Extérieur Naturel 80mm + 2mm 100mm + 2mm Un adaptateur peut être utilisé pour converser le tuyau de raccordement présent. Raccordements: Faites vos connexions sur l’installation avant de les faire au chauffe-eau. Placer également un robinet sur la sortie d'eau chaude. Après l'installation, faite des essais afin de vous assurer qu’il n’y aucune fuite d’eau ou de gaz. La performance du tuyau d'aération anti-périphériques de type bloc Attention: Le dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation ne doit pas être mis hors service. Lors de l'installation du dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation , l'extrémité de raccordement de l'appareil doit être connecté avec les allumeurs. Elle peut entraîner la fuite de gaz de combustion d'être menacés à la vie des gens quand il ya interférence inopportune avec le tuyau de raccordement anti-blocagepériphérique existé. Le résultat de fuites de monoxyde de carbonne pourrait menacés la vie des gens si il y à une interférence avec le système anti-blockage. Lorsque le dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation ne peut pas fonctionner correctement et qu’il doit être remplacé. Il est demandé d'utiliser le même appareil du même modèle fourni par le fabricant. Vérifiez si l'appareil peut fonctionner normalement après le redémarrage du chauffe-eau à gaz. Dans le cas de l'arrêt répétés de l'appareil, il sera nécessaire de contacter notre service clients afin de prendre des mesures appropriées pour y remédier. REPARATION ET ENTRETIEN Le chauffe-eau doit être vérifié par du personnel professionnel environ tous les 6/12 mois. Eléments de vérification: Etanchéité du système d'itinéraire de gaz et d’eau; Nettoyer l’orifice d’entrée d’eau éviter les blocages; Fonctionnement de toute les pièces; Flamme de la combustion; Accumulation du carbone sur l'échangeur de chaleur; Libre circulation d’air dans la pièce où le chauffe-eau est installé. Valve de décompression de gaz Éléments vérifiés et entretenus par du personnel professionnel: La flexibilité des liens de gaz et d’eau ; Nettoyer l’accumulation de carbone pur sur la pièce qui fait le fambage sur l'échangeur de chaleur; Graissage de la vanne de gaz et de son noyau; Accumulation du carbone et couche d'oxydation sur l'allumage et les aiguilles à induction. 7. DEPANNAGE Fonctionnement incorect Entretien et guide de réparation des dysfonctionnements communs Dysfonctionnement La vanne d’alimentation de gaz est globalement fermé La vanne d’alimentation en eau est globalement fermé A B C D E F G H I X X X Réglage de l’eau inadéquat X Commutateur électrique de protection de fuite désactivé X Mauvaise position du bouton d’eau X Sortie d’air dans le tuyau de gaz X X Insuffisance d’air frais Trop Haute X X X X X Environemment Pression de Gaz Trop Basse X Trop Haute Pression d’eau Approvisionnement en gaz insuffisante Trop Basse Robinet de gaz ouvert à moitier Tuyau trop long Trop petit diamètre de passage a travers le joint Mauvais choix de soupape de sécurité X X X X X X X X J Solutions Ouvrir le robinet de gaz complètement Ouvrir le robinet d’eau complètement Augmenter le volume de Gaz, réduire celui de l’eau Réduire le volume de Gaz, Augmenter celui de l’eau Restauration du commutateur Tourner le bouton vers la postion d’eau chaude Répeter l’ouverture et la fermeture de l’eau chaude à plusieurs reprise Améliorer la ventilation et assurer l'approvisionnement d'air Réguler la soupape, réduire l’apport de gaz Vérifier si le joint n’est pas tordu Réduire l’apport d’eau Utilisé quand la pression reviens à la normale X Ouvrir le robinet complètement X Réduire le tuyau X Déplacer le joint X Les chauffe-eau avec un débit de plus de 8 litres adopte une soupape de décharge (GPL) de 1.2m3 / h Mesures de sécurité Consomation simultané par plusieurs utilisateur Stopper l’utilisation des autres usagers X Blocage de la voie d’eau X Blocage de la douche Blocage du conduit d’échapement Voltage des piles inadéquat Temperature de l’eau trop basse X X X Pression d’air excessive X X Dispositif anti-fuite en marche Disjoncteur de protection thermique actif Timer de 20min de protection actif X X Nettoyer le filtre sur l’arrivée d’eau Nettoyer la douchette Nettoyer le conduit Remplacer les piles Réduire le volume d’eau Utiliser quand la pression reviens à la normale X X X X X X X Faites réparer par un professionnel X X Autres causes X Re-ouvrir l’eau chaude Faites réparer par un professionnel A. Panne d’Allumage B. Minage de la combustion C. Extinction pendant l’usage D. Température trop basse E. Température trop élevée F. Des étincelles à travers le judas G. Suppression flammes et le feu renégats H. Retour de flammes I. Extinction avec un volume d'eau maximum J. Autres dysfonctionnements By El ghalbzouri Maanan - 29 rue des Joglars - 66000 Perpignan 04.11.64.43.21 06.03.55.85.19 [email protected] N° SIREN : 515 155 075 www.chaufo.fr