MANUEL D`UTILISATION CHAUFFE

Transcription

MANUEL D`UTILISATION CHAUFFE
MANUEL D’UTILISATION
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ GAZ
Vous pourrez toujours me retrouver, tout beau, tout neuf et avec toutes mes pages dans votre boite mail.
Merci
1. NOTES IMPORTANTES ET PRECAUTIONS D’UTILISATION
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1 Principales données techniques et caractéristiques techniques
2.2 Description des fonctions de contrôle
3. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: UTILISATION
3.1 Fonctionnement
3.1.1 Démarrage
3.1.2 Allumage
3.1.3 Contrôle de la température
3.1.4 Éteindre
3.1.5 Redémarrez
3.2 Notes de sécurité
4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: NETTOYAGE ET MAINTENANCE
4.1 Nettoyage
4.2 Maintenance
4.2.1 Vérifier les fuites de gaz
4.2.2 Précautions contre le Gel
5. QUE FAIRE SI...
6. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Information technique
Position de l’installation
Comment l’ installer
Reparation et maintenance
7. DEPANNAGE
Entretien et guide de réparation des dysfonctionnements communs
1. NOTES IMPORTANTES ET PRECAUTIONS D’UTILISATION
Ce nouvel appareil est facile à utiliser, mais avant de l'installer et de l'utiliser,
il est important de lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations pour une
installation en toute sécurité, pour l'utilisation et l'entretien. Conservez ce manuel dans un
endroit sûr pour une référence future.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter toutes modifications à ses produits qu'il juge
nécessaires ou utiles, également dans votre intérêt, sans préjudice de ses caractéristiques
essentielles fonctionnelles et de sécurité.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute inexactitude due à l'impression ou des
erreurs de transcription qui peuvent être trouvées dans ce manuel.
NB: les images montrées dans les figures de ce manuel sont à titre purement indicatif.
• L'installation, les réglages et les travaux d'entretien (partie "6. INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATEUR") doivent être effectué par du personnel qualifié.
• L'installation d'appareils au gaz doivent se conformer aux normes en vigueur.
• L'appareil doit être utilisé uniquement pour ce dont il à été conçu, le bain .Toute autre
utilisation est considérée comme impropre et, comme tels, dangereux.
• Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage aux personnes ou de dommages
aux choses dérivant d'une mauvaise installation, d'entretien ou d' utilisation erronée de
l'appareil.
• Une fois l'emballage extérieur et les enveloppes intérieures des différentes pièces ont été
retirées, vérifier et s'assurer que l'appareil est en parfait état. Si vous avez des doutes ne pas
utiliser l'appareil et faire appel à une personne qualifiée.
• Les matériaux d'emballage utilisés (cartons, sacs, mousse de polystyrène, clous, etc) ne doit
pas être laissé n'importe où et à la portée des enfants car ils sont une source de danger
potentiel. Afin de protéger l'environnement tous les matériaux d'emballage sont respectueux
de l'environnement et recyclables.
• Avant de connecter l'appareil, vérifier que des données notées sur la plaque corrrespondent à
celles du gaz.
• Dans le cas d'une panne et /ou de dysfonctionnement, toutes les réparations ou les réglages
doivent être fait avec soin et attention par du personnel qualifié. Pour cette raison nous vous
recommandons d'appeler le Centre d'assistance le plus proche du nôtre, en expliquant le
problème et de donner le nom du modèle.
Si un appareil est hors d'usage ou ne va pas plus être utilisées, il doit être rendue inutile par
l'élimination de ces pièces qui pourraient être une source de danger pour les enfants quand ils
jouent, par exemple.
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1 Principales données techniques et caractéristiques techniques (schéma de principe)
Schémas donnés à titre indicatif
DESCRIPTION PRODUIT
TYPE
TYPE D’EVACUATION
TYPE DE GAZ
MODE D’ALLUMAGE
PUISSANCE NOMINALE (kw)
PRESSION D’EAU
PRESSION DU GAZ
ALIMENTATION
STATUS DE CHAUFFE
ENTREE
CONNECTION TUYAUX SORTIE
GAZ
CHAUFFE-EAU GAZ
6L
8L
12L
DIRECT
GAZ PETROLE LIQUIDE
IMPULSION
12
16
24
0.02MPa A 0.8MPa
2800 Pa
GAZ
Temps de chauffe ≤15s; Surchauffe
≤2℃;Stabilisation :≤15s
½”
½”
½”
2.2 Description des fonctions de contrôle
Bouton Hiver (winter) / été (summer): permet de passer du mode hiver au mode été
ou inversement. En mode été (summer), le gaz diffusé dans le brûleur principal sera coupé et
l'énergie de la combustion va diminuer de façon à économiser le gaz.
Bouton d'eau: permet de basculer entre le débit d'eau maximum et le débit d'eau minimum.
Bouton Gaz: permet de basculer entre le débit de gaz maximum et le débit de gaz minimale.
Intérupteur froid /chaud: enfoncé pour basculer entre l'eau froide et chaude
3. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: UTILISATION
3.1 Fonctionnement
3.1.1 Démarrage
A) Insérer 2 piles R20 dans leur compartiment
B) Raccorder le tuyau d’évacuation des gaz brûlés (sauf pour le modèle 6L portable)
C) Raccorder le Gaz et l’eau
D) Fixer une vanne ou un flexible en sortie d’eau chaude
B) Ouvrez les vannes de gaz et d’eau.
C) Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz
D) Vérifiez les éventuelles fuites d’eau.
E) Mettre l’ Interrupteur sur On pour avoir l’eau chaude , Off pour l’eau froide.
F) Ouvrez votre robinet
3.1.2 Allumage
Lorsque la pression de l'eau est au-dessus 0.05Mpa, l'allumage est automatiquement exécuté à
l’ouverture du robinet d'eau chaude.
Pour le chauffe-eau nouvellement installés, la conduite de gaz peut être rempli d'air et ne peut
être allumé pour la première fois. S'il vous plaît répéter l’opération afin d'évacuer l'air jusqu'à
ce chauffe-eau s’allume.
3.1.3 Contrôle de la température
Pour ajuster l'eau et le gaz jusqu'à ce que ce soit confortable.
Lorsque vous utilisez le chauffe-eau la première fois, l'eau froide ne doit pas être tourné
trop, afin d'éviter la différence de pression par diffluence qui aurai une incidence sur le
fonctionnement normal du chauffe-eau.
Dans certain cas, si la pression d'eau est trop forte, l'eau ne peut pas être chauffée. Dans ce
cas, réduisez le débit s’il vous plaît.(cf. schéma ci-dessous)
3.1.4 Éteindre
Pour arrêter d'utiliser le chauffe-eau, s'il vous plaît fermer le robinet de gaz ou d'eau.
S'il vous plaît, ne laissez pas d'eau dans le réservoir, lorsque la température est en dessous de
0 ℃ ou l'appareil sera hors d'usage pendant une longue période.
3.1.5 Redémarrez
Si le chauffe-eau s’arrête pendant l’utilisation, avant tout, fermez le robinet d’entrée d’eau ou
de sortie. Ré-ouvrez le robinet. Ne surtout pas touché l’eau immédiatement afin éviter les
brûlures.
3.2 Notes de sécurité
Pas de substances explosives, inflammables et corrosifs à proximité du chauffe-eau, le
minimum ou une distance appropriée entre les deux est fonction des
instructions accompagnant les matériaux inflammables ou explosifs.
Le chauffe-eau à gaz peut être considéré comme une source d'incendie.
Interdire toute interférence avec une composante scellée.
Si l'évacuation des produits de combustion est perturbée, le tuyau de
raccordement Antiblocage devrait interrompre l'admission de gaz au brûleur.
Éviter les brûlures : Pour reprendre l’utilisation du chauffe-eau après une pause, ne pas
toucher l'eau chaude immédiatement. Et lors de l'utilisation ou juste après, à l'exception des
boutons, ne touchez pas l'enveloppe extérieure pour éviter les brûlures.
NE PAS UTILISER LES CHAUFFE-EAU À DES FINS AUTRES QUE POUR LA
PRODUCTION D'EAU CHAUDE.
Le chauffe-eau est utilisé pour produire de l'eau chaude par intermittence.
Il ne devrait pas être utilisé pour fournir l'eau potable ou le séchage des vêtements.
4. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: NETTOYAGE ET ENTRETIEN
4.1 Nettoyage
Néttoyer régulièrement la poussière sur la coque du chauffe-eau avec un chiffon.
Ne pas utiliser de produit chimique qui peuvent altérer sa couleur.
Nettoyer les poussières accumulées et les rejets de carbone à l'intérieur des échappement et
échangeur de chaleur périodiquement pour assurer le passage de la fumée en douceur.
Remarque: Retirer le tuyau d’échappement, le nettoyer et débarrasser les échangeurs de
chaleur avec une brosse. Pendant le processus , ne pas faire tomber la saleté et les
poussières dans le trou du brûleur et sur les pièces électriques de l’appareil.
Ne pas desserrer ou endommager d'autres parties.
Re-fixer le tuyau de ventilation après le nettoyage, en prennant bien soin de garder une
parfaite étanchéité des joints.
4.2 Entretien
4.2.1 Vérifiez les fuites de GAZ :
Vérifiez régulièrement avec de l'eau savonneuse barbouillé autour des fixations des tuyaux de
gaz, pour s'assurer qu'il n'y a aucune fuite de gaz.
Arrêtez d'utiliser chauffe-eau et vérifiez soigneusement lorsque des phénomènes anormaux se
produisent pendant l'utilisation normale.
En cas de fuite de gaz, couper l'approvisionnement en gaz immédiatement. Ouvrir les
portes et fenêtres pour aérer la pièce naturellement.
Utiliser uniquement le chauffe-eau après que le gaz ce soit dissipé complètement.
Afin d'éviter les accidents, toutes les sources d'incendie et de commutateurs
électriques doivent être fermées.
Ne pas utiliser le chauffe-eau en cas de malfonctionnement et ne pas le démonter
personnellement. Le Chauffe-eau devrait être entrenue par des professionnels régulièrement
(Gaz de pétrole liquéfié, 2-3 ans).
4.2.2 Précautions contre le Gel
Il est nécessaire de vider le réservoir d'eau après l’avoir utilisé lorsque la température de
l'air est inférieure à 0° ou si la désuétude va durer pendant une longue période.
Desserrez la vis de vidange de l'eau, l'eau restant dans le réservoir d'eau va s'écouler jusqu'à
ce que le réservoir est vide.
5. QUE FAIRE SI....
Certains problèmes peuvent être causés par les opérations de maintenance simples ou si
quelque chose a été oublié et peut être facilement résolue.
Si votre appareil ne fonctionne pas efficacement:
• Assurez-vous que le gaz est ouvert.
• Vérifiez que les boutons sont correctement réglés pour le bain, puis répétez les
opérations figurant dans le manuel
REMARQUE: Le chauffe-eau ne doit PAS être utilisé en continu une longue période.
Les phénomènes suivants ne sont pas de vrais problèmes, vous pouvez gérer
ces problèmes par vous-même selon les remarques suivantes, après cela, si le chauffe-eau ne
fonctionne toujours pas , nous vous conseillons d'appeler notre spécialiste pour vous aider.
PROTECTION
REACTION
Pression d’eau trop haute
Si la pression d'eau est de
plus de 0.8Mpa, la pression
diminuer
Pression d’eau trop basse
Batterie faible
Si la pression d'eau est
inférieure à 0.02Mpa, le
chauffe-eau ne peut être allumé
La puissance des piles devient
faible après l'utilisation pendant
un certain temps, donc le
chauffe-eau ne peut être allumé
REMARQUES
Augmenter la limite de
pression de la valve selon la
pression d'alimentation
d’eau locale
Utilisez le chauffe-eau plus
tard, lorsque la
pression devient plus élevé
Changez les 2 piles. (R20)
6. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Informations techniques
L'installation, les réglages et l'entretien énumérés dans cette partie ne doit être effectué que
par du personnel qualifié. Le fabricant ne peut être tenue responsable pour tout dommage aux
personnes ou aux choses dérivant d'une mauvaise installation de l'appareil.
La sécurité et dispositifs de réglage automatique des appareils peuvent, durant leur vie, être
modifiés uniquement par le fabricant ou le fournisseur dûment autorisé.
Le corps de l’appareil anti-blocage est un thermostat qui est fixé sur le côté gauche de
l’évacuation de fumée
Lorsque le conduit de fumée est bloqué, la fumée sera évacuée par la sortie d’évacuation.
Pendant ce temps, la température de la sortie d’évacuation augmentera et après sera porté à
une valeur nominale, le capteur dans le thermostat va commencer à couper les différents
circuits et a arretter l’appareil.
Il doit être bien connu que l'allumage est un contrôleur principal dans la plus part des
machines, donc s'il est arrêté, la vanne électromagnétique le sera aussi automatiquement, et
l'aiguille d'allumage arrêtera également enflammer. Après le nettoyage du conduit de fumée
(nous vous conseillons de consulter notre centre de service après-vente pour vous aider),
appuyez sur le bouton « reset » pour redémarrer le capteur dans le thermostat.
C’est le seul moyen sécuritaire de redémarrer votre chauffe-eau à gaz.
INSTALLATION
Attention: Le chauffe-eau doit être installé par des professionnels autorisés de la compagnie
de gaz locale ou de l'administration, la réalisation en stricte conformité avec l'illustration de
manière à éviter les ennuis causés par négligence.
L'appareil a été conçu et fabriqué en conformité avec les normes européennes EN261997, elle s'appliquera aussi à la réglementation suivante en particulier si cela s'avérait
nécessaire pour l'installation et l'utilisation correcte de l'appareil.
POSITION DE L'INSTALLATION
INSTALLER LE CHAUFFE-EAU À L'EXTÉRIEUR DE LA SALLE DE BAINS
Le chauffe-eau doit être installé dans une chambre individuelle, séparée de la salle de bains et
de la salle de séjour. Gardez la pièce bien ventilé afin d'éviter l’intoxication par le monoxyde
de carbone. Le débit d'air nécessaire à la décharge de gaz de combustion est répertorié comme
suit:
Apport de chaleur (kW)
≤12
12~16
16~20
20~26
Sortie de Gaz Min (v/s)
16 v/s
20 v/s
24 v/s
30 v/s
Installer dans une pièce séparé.
Positionnement idéale
NOTES:
Ce referrer aux etiquettes sous le chauffe-eau pour relier l’eau et le gaz.
Bien vérifier que vous n’avez pas de fuite de gaz
Mettre les 2 piles R20 (non incluses)
Aucun flexible caoutchouc ne doit dépasser les 2 mètres
Aucun câble ou conduit ne doit passer derrière ou au dessus du chauffe-eau.
COMMENT L’INSTALLER
L’appareil doit être installer verticalement
Les murs sensibles à la chaleur, comme le bois, doivent être protégé par une isolation
adaptée. Placer une sous-couche anti-feu, respecter une distance d’au moins 100mm entre le
chauffe-eau et les élements sur le côtés et 10mm du mur.
Le chauffe-eau doit avoir un tuyau de ventilation.
L'installation devrait être comme suit:
A) La hauteur de l'évent sur le tuyau doit
être appropriée afin d’assurer une évacutation
complète de la fumée.
B) La partie horizontale du tuyau de ventilation doit
être inférieure à 3m.L’évent doit être légèrement
incliné vers le bas pour que l'eau condensée ou les
pluies ne puisse pas couler à l'envers.
C) Le coude du tuyau de ventilation doit être de
90 º et ne dois pas compter plus de 3 éléments.
D) La partie inférieure du tuyau de ventilation (audessus du couvercle) doit être de plus de 250mm.
E) Le tuyau de ventilation doit avoir un
capuchon pour éviter le vent, la pluie et la neige. La
position de l’event ne doit pas être dans la zone de
vent. La distance autour de l’évacuation ne devrait
pas être inférieure à 600mm.
F) Ne pas installer le tuyau de ventilation dans le
passage de d'air
Diamètre des évacuations :
Modèle
6L
8L
12L
Diamètre Intérieur
Naturel
80mm
100mm
Diamètre Extérieur
Naturel
80mm + 2mm
100mm + 2mm
Un adaptateur peut être utilisé pour converser le tuyau de raccordement présent.
Raccordements: Faites vos connexions sur l’installation avant de les faire au chauffe-eau.
Placer également un robinet sur la sortie d'eau chaude.
Après l'installation, faite des essais afin de vous assurer qu’il n’y aucune fuite d’eau ou de
gaz.
La performance du tuyau d'aération anti-périphériques de type bloc
Attention: Le dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation ne doit pas être mis hors
service.
Lors de l'installation du dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation , l'extrémité de
raccordement de l'appareil doit être connecté avec les allumeurs.
Elle peut entraîner la fuite de gaz de combustion d'être menacés à la vie des gens quand il ya
interférence inopportune avec le tuyau de raccordement anti-blocagepériphérique existé.
Le résultat de fuites de monoxyde de carbonne pourrait menacés la vie des gens si il y à une
interférence avec le système anti-blockage.
Lorsque le dispositif anti-blockage du conduit d’évacuation ne peut pas fonctionner
correctement et qu’il doit être remplacé. Il est demandé d'utiliser le même appareil du même
modèle fourni par le fabricant. Vérifiez si l'appareil peut fonctionner normalement après le
redémarrage du chauffe-eau à gaz.
Dans le cas de l'arrêt répétés de l'appareil, il sera nécessaire de contacter notre
service clients afin de prendre des mesures appropriées pour y remédier.
REPARATION ET ENTRETIEN
Le chauffe-eau doit être vérifié par du personnel professionnel environ tous les 6/12 mois.
Eléments de vérification:
Etanchéité du système d'itinéraire de gaz et d’eau;
Nettoyer l’orifice d’entrée d’eau éviter les blocages;
Fonctionnement de toute les pièces;
Flamme de la combustion;
Accumulation du carbone sur l'échangeur de chaleur;
Libre circulation d’air dans la pièce où le chauffe-eau est installé.
Valve de décompression de gaz
Éléments vérifiés et entretenus par du personnel professionnel:
La flexibilité des liens de gaz et d’eau ;
Nettoyer l’accumulation de carbone pur sur la pièce qui fait le fambage sur l'échangeur de
chaleur;
Graissage de la vanne de gaz et de son noyau;
Accumulation du carbone et couche d'oxydation sur l'allumage et les aiguilles à induction.
7. DEPANNAGE
Fonctionnement incorect
Entretien et guide de réparation des dysfonctionnements communs
Dysfonctionnement
La vanne d’alimentation de gaz
est globalement fermé
La vanne d’alimentation en eau
est globalement fermé
A
B
C
D
E
F
G
H
I
X
X
X
Réglage de l’eau inadéquat
X
Commutateur électrique de
protection de fuite désactivé
X
Mauvaise position du bouton d’eau
X
Sortie d’air dans le tuyau de gaz
X
X
Insuffisance d’air frais
Trop Haute
X
X
X
X
X
Environemment
Pression de Gaz
Trop Basse
X
Trop Haute
Pression d’eau
Approvisionnement
en gaz insuffisante
Trop Basse
Robinet de
gaz ouvert à
moitier
Tuyau trop
long
Trop petit
diamètre de
passage a
travers le joint
Mauvais choix
de soupape de
sécurité
X
X
X
X
X
X
X
X
J
Solutions
Ouvrir le robinet de gaz
complètement
Ouvrir le robinet d’eau
complètement
Augmenter le volume de
Gaz, réduire celui de
l’eau
Réduire le volume de
Gaz, Augmenter celui de
l’eau
Restauration du
commutateur
Tourner le bouton vers la
postion d’eau chaude
Répeter l’ouverture et la
fermeture de l’eau
chaude à plusieurs
reprise
Améliorer la
ventilation et assurer
l'approvisionnement d'air
Réguler la soupape,
réduire l’apport de gaz
Vérifier si le joint n’est
pas tordu
Réduire l’apport d’eau
Utilisé quand la pression
reviens à la normale
X
Ouvrir le robinet
complètement
X
Réduire le tuyau
X
Déplacer le joint
X
Les chauffe-eau avec un
débit de plus de 8
litres adopte une
soupape de
décharge (GPL)
de 1.2m3 / h
Mesures de
sécurité
Consomation
simultané par
plusieurs
utilisateur
Stopper l’utilisation des
autres usagers
X
Blocage de la voie d’eau
X
Blocage de la douche
Blocage du conduit d’échapement
Voltage des piles inadéquat
Temperature de l’eau trop basse
X
X
X
Pression d’air excessive
X
X
Dispositif anti-fuite en marche
Disjoncteur de
protection thermique actif
Timer de 20min de protection actif
X
X
Nettoyer le filtre sur
l’arrivée d’eau
Nettoyer la douchette
Nettoyer le conduit
Remplacer les piles
Réduire le volume d’eau
Utiliser quand la
pression reviens à la
normale
X
X
X
X
X
X
X
Faites réparer par un
professionnel
X
X
Autres causes
X
Re-ouvrir l’eau chaude
Faites réparer par un
professionnel
A. Panne d’Allumage
B. Minage de la combustion
C. Extinction pendant l’usage
D. Température trop basse
E. Température trop élevée
F. Des étincelles à travers le judas
G. Suppression flammes et le feu renégats
H. Retour de flammes
I. Extinction avec un volume d'eau maximum
J. Autres dysfonctionnements
By El ghalbzouri Maanan - 29 rue des Joglars - 66000 Perpignan
04.11.64.43.21
06.03.55.85.19
[email protected]
N° SIREN : 515 155 075
www.chaufo.fr

Documents pareils