AIKB Radio Project: Language Spot Script
Transcription
AIKB Radio Project: Language Spot Script
AIKB Radio Project: Language Spot Script Living in France: A Trip to the Post Office A I’m going to the post office tomorrow and I’m quite nervous B Well don’t be they’re very helpful A I’m sure they are but although I know that the word for stamp is timbre, I don’t seem to be able to pronounce it properly. B No it’s not that easy, listen ... timbre A Timbre B That’s good / Listen and Try again A Right I have some letters to send to England one of which is very important and I need to know that it has arrived. B Well it’s very similar to the UK. You can send a letter as registered mail – recommandé or recorded delivery – avis de reception but obviously you have to pay extra as you would in the UK. A So recorded delivery is avis de ... B Avis de réception A Avis de réception B and registered is recommandé A Reommandé B That’s right A I’ve also got a parcel to send but don’t know it’s weight B They will weigh it for you and attach the correct postage. All you need to do is ask serait-il possible de la peser? Will it be possible to weigh it? A Serait-il possible de las peser? Great I’ll give it a try. I don’t feel quite so nervous now. AIKB Radio Project: Language Spot Script Living in France: The Post Office P Bonjour A Bonjour, je voudrais des timbre pur ces lettres. Je voudrais les envoyer en Angleterre. P Oui, combine des lettre avez vous? A Cinq, mais celle-ci est très important et j’ai besoin savoir quand elle arrive. P Oui, c’est possible l’envoyer recommandé ou avis de réception ? A Avis de réception s’il vous plaît. P D’accord, qu’est-ce-que vous voulez d’autre ? A Oui, je voudrais envoyer ce paquet mais je ne suis pas sur du poids. Serait-il possible de las peser ? P Certainement elle pèse six cent grammes. A Merci, combien ça fait, combien en tout ? P Onze cinquante A Voila, merci, au revoir P Au revoir, bonne journée A Mercie, la même à vous.