Le menu de la mer
Transcription
Le menu de la mer
Vous présente sa nouvelle carte printanière. Du 23 mars jusqu’au début juin 2016 Elle débute avec l’arrivée des asperges de Saillon. Laissez-vous tenter par ce magnifique produit local. Profitez, la saison est courte !!! Si vous désirez en acheter, pour vous ou vos amis, (et selon les disponibilités) vous en trouverez dans notre magasin qui se situe à l’entrée du camping, qui est ouvert tous les jours. Le restaurant est fermé les lundis et mardis, sauf les lundis de fête. Chez nous vous trouverez : Un magasin d’alimentation avec des produits frais. Un camping 4**** ouvert à l’année. 7 chambres doubles tout confort. 9 chalets de locations pour vos vacances 6 dortoirs pouvant accueillir des groupes Jusqu’à 37 personnes. Nous organisons également vos différents banquets jusqu’à cent personnes, demandez notre fascicule de menus ou regardez-les sur notre site internet : www.sarvaz.ch Nous vous souhaitons un bon appétit et un agréable moment de détente au 1. Saumon mariné maison, pointes d’asperges et bouquet de salades Gravad Lax, Spargelspitzen und Salatbouquet 2. Feuilleté d’asperges, morilles fraîches et ris de veau sautés Blätterteiggebäck mit Spargel, frischen Morcheln und Kalbsmilken 3. Risotto aux asperges, ail des ours et cœur de thon mi cuit Spargel Risotto, Bärlauch und Thunfisch rosa gebraten Filet de veau poêlé à l’estragon Gratin de pommes de terre et éventail de légumes Kalbsfilet gebraten mit Estragon Kartoffeln Gratin und einer Gemüseauswahl Assiette de fromages / Käseteller Tiramisu au biscuit breton et sorbet au limoncello Tiramisu mit limoncello Sorbet Menu 1 entrée à choix, plat principal et dessert 1 Vorspeise nach Wahl, Hauptgang und Dessert 2 entrées à choix, plat principal et dessert 2 Vorspeisen nach Wahl, Hauptgang und Dessert 3 entrées, plat principal et dessert 3 Vorspeisen, Hauptgang und Dessert avec fromage sans fromage Mit Käse Ohne Käse 73.-66.-86.-- 79.-- 99.-- 92.-- Entrée 19.— Portion 38.— Asperges de Saillon, sauce mayonnaise maison Spargel aus Saillon mit Mayonnaise La portion est servie en 2 fois / Die Portion wird 2 mal bedient Jambon cru d’Anniviers (seulement avec les asperges) 8.50 17.— Rohschinken aus dem Val Anniviers (Nur mit Spargeln) la portion est servie en 2 fois / Die Portion wird 2 mal bedient Crème d’asperges, ail des ours et jambon cru Spargelcremesuppe mit Bärlauch und Rohschinken Entrée 11.50 Portion Escalope de foie gras poêlée pointes d’asperges et salades 30.-Spargelsalat mit Entenleber gebraten an Balsamico-Essig 45.— Saumon mariné maison, pointes d’asperges et salades 25.-Gravad Lax mit Spargelspitzen und Salatbouquet .38.— Feuilleté aux asperges, morilles fraîches et ris de veau 27-41.— Blätterteiggebäck mit Spargel, frischen Morcheln und Kalbsmilken Risotto aux asperges, ail des ours, cœur de thon mi cuit 28.-Spargelrisotto mit Bärlauch und Thunfisch rosa gebraten 42.— Bouquet de salades mêlée ou verte Gemischter oder Grüner Salat Escargots gratinés aux fines herbes (9 pièces) Schnecken gratiniert mit Kräuterbutter (9 Stücke) Cuisses de grenouilles à la mode Sarvaz La portion est servie en 2 fois 9.50 19.— Entrée Portion 19.— 39.— (Grillées au beurre avec des oignons, fines herbes et poivre concassé) Froschschenkel nach ‘’Sarvaz’’ Art Die Portion wird 2-mal bedient (In Butter und Zwiebeln, Feinen Kräutern und Pfeffer gebraten) Filets de perches aux fines herbes Eglifilets an feinen Kräutern 23.— 42.— Ces plats en portion sont servis avec une salade mêlée et un accompagnement à choix: riz, pommes nature, tagliatelles fraîches ou des frites Supplément pour un accompagnement servi en ½ portion : 2.50 Diese Gerichte (als Portionen) werden mit einem gemischten Salat und einer Garnitur nach Wahl bedient: Reis, Salzkartoffeln, frische Tagliatelle oder Pommes Frites Zuschlag für eine Garnitur mit einer Vorspeise : 2.50 Cœur de filet de bœuf aux morilles, tagliatelles fraîches Rindsmedaillon mit Morschelnsauce, frische Bandnudeln Filet de veau poêlé à l’estragon, gratin de pommes de terre Kalbsfilet gebraten mit Estragon, Kartoffelngratin Souris d’agneau braisée aux aromates, purée de légumes oubliés Geschmorte Lammhaxen an Gewürzen und Gemüsepüree Tartare de bœuf, bouquet de salades, taost et beurre Rinds-Tartar, Salatbouquet, Toast und Butter Cœur de thon mi cuit, risotto aux asperges et ail des ours Spargelrisotto mit Bächlauch und Thunfisch rosa gebraten 49.— 41.— 36.— 35.— 42.— Tous nos plats principaux sont servis avec un bouquet de légumes. Les viandes proviennent des pays suivants : Le bœuf d’Australie, le veau de Suisse et l’agneau de Nouvelle-Zélande Unsere Hauptgerichte werden mit einem Gemüsebouquet serviert. Das Fleisch stammt aus folgenden Ländern: Rind : Australien, Kalb: Schweiz und Lamm: Neuseeland Choix de fromages d’ici et d’ailleurs /Verschiedene Käsesorten Tiramisu au biscuit breton et sorbet limoncello Tiramisu mit limoncello Sorbet Trio de desserts de saison / Ein Dreierlei von Frühlings Leckereien Crème brûlée flambée aux fraises tagada Gebrannte Creme mit «Haribo Erdbeeren! » Vacherin glacé au chocolat blanc et glace crumble fruits rouges Vacherin mit weissem Schokoladen Eis und Waldbeeren Eis Mousseline glacée aux fraises et coulis de rhubarbe Halbgefrorenes Eis mit Erdbeeren und Rhabarber Kulis 14.— 13.50 14.50 14.50 13.50 12.50