EMBAJADA DE LA REPUBLICA

Transcription

EMBAJADA DE LA REPUBLICA
Embajada de la República
Democrática del Congo.
Arcos 2340 2° G
Ambassade de la République
Démocratique du Congo.
Tel (+54 11) 4896-4963
E-mail : [email protected]
FORMULARIO DE PETICION DE VISA NRO:
Formulaire de demande visa
Apellidos y nombres del solicitante: / Noms et prénoms du demandeur
Estado Civil / Etat civil
Profesión / Profession
Lugar y Fecha de Nacimiento / Lieu et date de naissance
Dirección / Adresse
Nacionalidad / Nationalité
Pasaporte o titulo de viaje Nro./
Passeport ou titre de voyage
Lugar y Fecha de emisión / Lieu et date Validez del pasaporte / Validité du
de délivrance
passeport
Tipo de Visado solicitado / Genre de visa solicité
Fecha de entrada en la República Democrática del Congo / Date d´entrée en
République Démocratique du Congo
Por puesto fronterizo de / Par la frontière de
Apellidos y nombres del padre / Noms et Prénoms du père
Nacionalidad / Nationalité
Apellidos y nombres de la madre / Noms et Prénoms de la mère
Nacionalidad / Nationalité
Embajada de la República
Democrática del Congo.
Arcos 2340 2° G
Ambassade de la République
Démocratique du Congo.
Tel (+54 11) 4896-4963
E-mail : [email protected]
¿Ha estado ya en la República Democrática del Congo?, ¿Dónde? / Avez vous
déjà été en République Démocratique du Congo? Où?
¿En qué fecha y por qué motivo? / A quelle date et pour quelle raison ?
Razón por la que desea visitar/permanecer en la República Democrática del
Congo / Raison pour laquelle vous désirez séjourner en République Démocratique du
Congo
Actividad a la que piensa dedicarse / Activité à laquelle vous pensez vous livrer
Duración de la estancia prevista en la República Democrática del Congo / Durée
du séjour prévue en République Démocratique du Congo
Provincia, Distrito o Región en la que piensa permanecer/visitar / Province,
District, région où le signataire se propose de travailler ou de visiter
Nombre y Apellido de las personas (o empresas) que pueden facilitar
referencias del solicitante / Nom et prénom des personnes (ou entreprises ) qui
penvent fournir des renseignements sur le demandeur
Telefono / Téléphone
Mi firma me compromete y me expone a las persecuciones previstas por la ley,
en caso de falsas declaraciones / Ma signature engage ma responsabilité et m
´expose aux poursuites prévues par la loi, en cas de fausses déclarations
Hecho en Buenos Aires el
/
/12
__________________________________
Firma