Liste de vérification de l`information pour le congé du patient
Transcription
Liste de vérification de l`information pour le congé du patient
Patient Label PATIENT DISCHARGE INFORMATION CHECKLIST LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INFORMATION POUR LE CONGÉ DU PATIENT r Cath/Stent teaching/ Enseignement cathétérisme/stent r Pre-op Surgery teaching / Enseignement pré chirurgie r SICU Family visit/visite de la famille a l’unité des soins intensifs chirurgicaux r Surgery Book /Livret sur la chirurgie r Heart Surgery Support Group/Groupe de soutien pour chirurgie cardiaque r Other/autre Cholesterol / cholestérol Date/date: ____________ Target Values/Valeurs cibles (mmol/L) My Cholesterol / Mon taux de cholestérol No target values/Il n’y a pas de valeur cible pour le cholestérol total Total Cholesterol / Cholestérol total Triglycerides / Triglycérides < 1.5 HDL (good cholesterol / bon cholestérol) (men/homme >1.0, women/femme > 1.3) LDL (bad cholesterol / mauvais cholestérol) <2.0 Total Chol:HDL ratio/ Rapport cholestérol Total : HDL <4.0 _____r Know Your Targets booklet reviewed / Révision du livret Connaissez vos cibles _____r Prescriptions & Medication reviewed / Révision des prescriptions & médicaments _____r Prescriptions given/Prescriptions données _____r What to do if symptoms return reviewed / Révision de quoi faire si les symptômes recommencent _____r Use of nitroglycerine reviewed (spray, tablet or patch) / Révision de l’utilisation de la nitroglycérine (vaporisateur, comprimé ou timbre) _____r Smoking cessation counselling & help package given/ Counselling sur la cessation du tabac et renseignements donnés sur le programme d’aide _____r Non smoker / Non fumeur Resources given / Ressources données: _____r Recovery Road / En route vers le rétablissement _____r Post Cath/Angioseal/Stent information / Renseignements post cathétérisme/Angioseal/stent _____r Heart Healthy Eating / Alimentation saine pour une santé cardiaque _____r Bacterial endocarditis / Endocardite bactérienne _____r Valve ID/ Carte d’identification pour valve cardiaque _____r AICD/ Défibrillateur implantable _____r Pacemaker book/ID Livret d’identification pour le stimulateur cardiaque _____r Lifeline/ MedicAlert _____r Coumadin information/ Information sur Coumadin _____r Heart failure / Insuffisance cardique _____r Transfusion Medicine letter/ Lettre Transfusion Medecine _____r Videos/Vidéos : _____r Risk factors/Facteurs de risques _____r Angina/Angine _____r Heart Attack/Infarctus du myocarde _____r Recovering from MI/ Rétablissement après un IM ______r Stent implantation/ Insertion d’un stent _____r Heart failure / Insuffisance cardique _____r Atrial fib/fibrillation auricculaire _____r Other/Autre : _____r Given activity instructions for next few weeks / Recommandations des activités physiques au cours des prochaines semaines _____r Consult to N.B.H.C. Cardiac Rehab Program / Consultation au programme de réadaptation cardiaque du Centre cardiaque du Nouveau-Brunswick _____r Given provincial program booklet/ OU livret avec la liste des programmes de réadaptation cardiaque offerts dans la province donné Receptive to teaching / Réceptif (ve) à l’enseignement: r YES/OUI r NO/NON _____r Refused/Refusé _____r Other/autre PATIENTS: r Make an appointment with your my family doctor within 1 to 2 weeks / Prendre un rendez-vous avec votre médecin de famille au cours des deux prochaines semaines. r Letter to MD provided/Lettre au médecin de famille envoyé ANNUAL FLU VACCINE; Please discuss with your doctor / VACCIN ANTIGRIPPAL; Veuillez en discuter avec votre médecin. Before discharge ask your doctor when you can drive and return to work / Avant le congé veuillez demander à votre médecin si vous pouvez conduire et retourner au travail. Date : ___________________________ White copy/copie blanche - Patient /Patient(e) RN Signature de l’infirmière Initial(e) Date Signature Discharging RN Signature / Signature de l’inf. imm. qui prépare le congé : ______________________________ Yellow copy/copie jaune - Chart/dossier 35056 ns (04/08) Pink copy/copie rose - Family doctor / le médecin de familler