Su richiesta:

Transcription

Su richiesta:
SM-907/2
SM-907/1
Cabina di smacchiatura ecologica, è fornita di
serie con pannello filtrante per la ritenzione
del sapone e dei prodotti smacchianti. Un filtro
ecologico a più strati, (uno dei quali a carboni attivi), fornito a richiesta, garantisce la salubrità dell’ambiente di lavoro. La cabina è predisposta di
serie per la canalizzazione verso l’esterno (dove sia
consentito) delle esalazioni.
➣ SM-907/1 con dotazione per la PRE - SMACCHIATURA: Cabina con pannello filtrante per la
ritenzione del sapone aspirato – Aspiratore
– Pistola a spruzzo e pistola con spazzola per sapone
– Serbatoio a pressione per sapone – Lampada per
illuminazione della cabina – Nebulizzatore d’acqua.
➣ SM-907/2 oltre alla dotazione per la
pre-smacchiatura, prevede una postazione di
POST - SMACCHIATURA, che include: 2 forme
smacchianti di diversa dimensione, con commutazione dell’aspirazione all’una o all’altra forma,
secondo l’orientamento della forma piccola
– Pistola smacchiante a freddo con serbatoio e
braccio sostegno, in sostituzione del nebulizzatore
d’acqua – Pistola asciugatrice ad aria – Valvola
deviazione per commutare l’aspirazione
dall’area di pre a post - smacchiatura e viceversa.
Su richiesta:
Gruppo smacchiatura a caldo, con pistola
aria-vapore e separatore condensa, da allacciare a
fonte di vapore esterna – Generatore di vapore
– Compressore 3 HP con salvamotore.
SM-907
SM-907
Environmentally friendly spotting cabinet, supplied with a filtering panel for
the soaps and solvents sucked in by the vacuum unit and is ready for external exhaust of the fumes; an ecological filter unit is available, to prevent any
solvent fumes escaping into the working environment.
➣ SM-907/1 is a PRE-SPOTTING cabinet complete with: chemicals filter
panel – Spray gun and brush pistol for soap – Built-in vacuum unit – Soap
pressure tank – Lighting unit – Water spray gun.
➣ SM-907/2 incorporates all the features for pre-spotting, plus an additional working area for POST-SPOTTING which includes 2 sizes of spotting
arms, with suction directed to either the small or large shape according to
the position of the small swinging arm. Cold spotting gun with tank and support instead of water spray gun – Air drying gun – Commutation valve which
allows suction to be directed either to the pre-spotting or post-spotting area.
Additional options include:
Steam/air gun assembly complete with steam separator ready for external
steam supply – Steam boiler – 3 HP compressor (with overload cut out) built
into the unit.
Kabine für ökologische Detachur wird serienmäßig mit einer Filterzelle zum
Auffangen der Seife und des Detachiermittels geliefert, während ein vielschichtiger (inklusiv eine Aktivkohlenfilterschicht) ökologischer Filter auf
Anfrage einen tatsächlich gesunden Arbeitsraum garantiert. Für jene Fälle,
die es erlauben, verfügt die Kabine über eine Einrichtung zur Ableitung der
schädlichen Ausdünstungen nach außen.
➣ SM-907/1 besteht aus der Vordetachurkabine mit einer Filtertafel um die
abgesaugte Seife aufzuhalten und mit einer eingebauten Absaugung
– Spritzpistole und Pistole mit Bürste für Seife – Druckbehälter für Seife
– Beleuchtung – Wassersprühpistole.
➣ SM-907/2 besteht aus derselben Vordetachurkabine plus einem seitlichen Arbeitsplatz, der zur Nachdetachierung dient. Zusammengesetzt aus:
zwei verschiedenen Detachierformen – Abweichvorrichtung der Absaugung
auf Wunsch auf der großen oder auf der kleinen Form, durch Verstellung der
kleinen Form – Kaltdetachierpistole mit Behälter und Haltearm an Stelle der
Wassersprühpistole . Lufttrockenpistole – Abweichventil, um die Absaugung
von der Vordetachurkabine zu dem Nachdetachurtisch umzuleiten.
Auf Wunsch mit:
Warmdetachiereinheit mit Dampf-Luftpistole und Kondensatabscheider,
zum Anschluß an Fremddampf vorgesehen – Dampferzeuger – Eingebautem
3 HP-Kompressor mit Überlastungsschutz.
SM-907
Cabine de détachage écologique, est livrée en standard avec un panneau
filtrant pour retenir les savons et les produits détachants aspirés; tandis que
la qualité de l’air ambiant est assurée par un filtre écologique à plusieurs
couches (parmi lesquels un filtre à charbons actifs), sur demande, ou au cas
où cela est permis, la cabine peut-être prevue pour un raccordement sur
évacuation extérieure.
➣ SM-907/1 est livrée avec les équipements pour le PRE-DETACHAGE seul,
notamment: cabine avec panneau filtrant pour retenir les savons et les
produits détachants aspirés – Electro-aspirateur incorporé – Pistolet nébulisateur et pistolet-brosse à savon – Réservoir sous préssion pour savon –
Eclairage pour cabine – Pulvérisateur d’eau.
➣ SM-907/2 est livrée avec les même équipements pour le pre-détachage
plus une poste de travail à côté, indépendant mais incorporé dans la machine,
pour le POST-DETACHAGE, incluant: 2 jeannettes de détachage petit et
grand modèle, avec dérivation de l’aspiration selon l’orientation de la petite
jeannette pivotante – Pistolet de détachage à froid avec potence au lieu du
pulverisateur d’eau – Pistolet de séchage à air – Vanne de dérivation de
l’aspiration à la cabine de pre-détachage ou à la poste de post-détachage.
Sur demande:
Détachage à vapeur, avec groupe pistolet air/vapeur avec séparateur,
à brancher sur source de vapeur éxtérieur – Generateur de vapeur
– Compresseur 3 CV avec sécurité, incorporé dans la machine.
SM-907
Cabina para el desmanchado ecologico, de serie viene con un panel filtrante
para la retención de jabón y productos desmanchantes; a la vez que la salubridad del ambiente de trabajo está garantizada por un filtro ecologico, sobre
demanda (lo mismo que si fuera un filtro de carbón activo). Sobre demanda y sempre que sea permitido, la cabina está preparada para la canalización al exterior.
➣ SM-907/1 se suministra sólo el equipo necesario para el PRE-DESMANCHADO:
Cabina con el panel filtrante para retener restos de jabón aspirado
– Aspirador – Pistola para pulverisar y pistola-cepillo para jabón – Depósito a
presión para jabón – Luz para la iluminación de la cabina – Nebulizador de agua.
➣ SM-907/2 viene con la misma dotación de equipo previsto para el predesmanchado, mas un puesto de trabajo independiente, pero incorporado a
la máquina para el POST-DESMANCHADO, que incluye: 2 platos para
desmanchar de distintas dimensiones, con conmutación de la aspiración de
uno a otro plato, según la orientación del plato pequeño – Pistola de desmanchar en frio con depósito y brazo sosten, en sustitución del nebulizador de
agua – Pistola de aire para secar – Válvula de desviación para conmutar la
aspiración a la sección de Pre o Post-desmanchado, o viceversa.
Bajo pedido:
Grupo de desmanchar en caliente, con pistola aire - vapor y separador de
condensados (conexión a fuente de vapor externa) – Generador de vapor
– Compresor de 3 HP, con guardamotor, incorporado a la máquina.
Alimentazione elettrica:
Motore aspiratore
Motore compressore
Pressione esercizio aria
Consumo aria
Alimentazione vapore
Ritorno condensa
Alimentazione aria
Tubo scarico aspiratore
Pressione esercizio vapore
Consumo vapore
Ingombro solo cabina
+ Post-smacchiatura
Peso netto
Peso lordo con gabbia
Peso lordo con cassa
Dimensioni imballo
Volume
* altri voltaggi a richiesta
Required power:
Vacuum motor
Compressor motor
Air working pressure
Air consumption
Steam inlet
Return outlet
Air inlet
Vacuum outlet
Steam working pressure
Steam consumption
Encumbrance (cabinet only)
+ Post-spotting
Net weight
Gross weight (crate)
Gross weight (box)
Overall dimensions
Volume
Courant:
Moteur aspirateur
Moteur compresseur
Préssion de travail vapeur
Consommation air
Arrivée vapeur
Retour
Alimentation air
Decharge aspirateur
Préssion de travail vapeur
Consommation vapeur
Encombrement (cabine seule)
+ Post-spotting
Poids net
Poids brut (claire-voie)
Poids brut (caisse)
Dimensions emballage
Volume
Elektrischer Anschluß:
Absaugungsmotor
Kompressormotor
Betriebsluftdruck
Luftverbrauch
Dampfanschluß
Kondensatrücklauf
Lufteingang
Absaugungsausgang
Betriebsdampfdruck
Dampfverbrauch
Platzbedarf (Kabine)
+ Nachdetachurtisch
Nettogewicht
Bruttogewicht (Verschlag)
Bruttogewicht (Kiste)
Verpackungsabmessungen
Volumen
Alimentación electrica:
Motor aspirador
Motor compresor
Presión de trabajo aire
Consumo de aire
Alimentación de vapor
Retorno de condensados
Alimentación de aire
Tubo salida de aspirador
Presión de trabajo vapor
Consumo de vapor
Medidas cabina sólo
+ Post-desmanchado
Peso neto
Peso bruto (jaula)
Peso bruto (Caja)
Dimensiones de embalaje
Volumen
* other voltages by request
*autres voltages sur demande
* auf Wunsch andere Spannungen * otro voltaje bajo demanda
230/400 V./1 o 3/50 Hz*
0,55 kW
2,2 kW
8 ÷ 10 bar
150÷ 200 Nl/min
3/8 "
1/2 "
1/4 "
Ø 150 mm
4 ÷ 6 bar
2 ÷ 3 kg / h
1350 x 750 mm
400 x 520 mm
907/1 kg 130 - 907/2 kg 144
907/1 kg 166 - 907/2 kg 180
907/1 kg 215 - 907/2 kg 229
1480 x 850 x 1800 mm
2,26 m3
Grafiche Moretti S.P.A. - Segrate (Mi)
3-2002
Per esigenze costruttive i dati sopraccitati non sono impegnativi - For manufacturing necessities the above-mentioned specifications are not binding
VIA MAZZINI, 40 - 20060 GESSATE (MI) - ITALY - TEL. 02 95383901 r.a. - FAX 02 95383903
INTERNET: www.sidimondial.com • e-mail: [email protected]