programme des animations - Saint François Longchamp
Transcription
programme des animations - Saint François Longchamp
14 MARS au 3 AVRIL PROGRAMME DES ANIMATIONS www.saintfrancoislongchamp.com /Saint. Francois.Longchamp @my_SFL #MySFL Programme des animations 14 Mars au 3 Avril ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Dimanche 15 Mars Découverte Big Air Bag Big Air Bag de 15h00 à 16h30 L’E.S.F propose une découverte du Big Air Bag à travers une promotion : 1 saut acheté = 1 saut gratuit. L’Air Bag sera également ouvert du dimanche au samedi 15h à 16h30. Renseignements auprès de l’E.S.F 04-79-59-10-73 The ESF offers a discovery of the Big Air Bag through buy 1 jump get 1 free. Open as well from sunday to friday, 3.00 to 4.30pm. Glisse des parets Maison du Tourisme à 16h35 Le paret est une petite luge à un seul patin ferré, équipé d’une planchette permettant de s’asseoir à califourchon. C’est l’occasion de venir s’amuser en famille ou entre amis. Attention inscription, forfait et casque obligatoires, 12 places maximum. Traditional Paret sledge. Registration at the Tourist Office. Helmet and skipass compulsory 2 Soirée Jeux de sociétés Asmodée Pot d'accueil de l'Office de Tourisme Office de Tourisme à 18h00 Le pot d’accueil est l’occasion de découvrir les différentes activités proposées sur la station, ainsi que le programme des animations de la semaine. Welcome drink. At the Tourist Office. Lundi 16 Mars Eveil corporel Qi gong Salle communale - Plan Mollaret à 09h30 Méthode douce pour réveiller nos corps et faire circuler l’énergie qui nous traverse. Travail sur la colonne vertébrale et le lâcher du poids. Une autre séance sera organisée jeudi à 17h30. Information et inscription auprès de Gwenaëlle 04-79-20-18-83. A method to awaken our body and allow energy through us. Work on the spine and release weight. 10 Office de Tourisme de 20h30 à 22h00 Venez vous amuser sur de célèbres jeux de société de la marque Asmodée, en famille ou entre amis, pour une activité ludique. Plusieurs jeux de la marque vous seront proposés et animés lors de cette soirée. Have fun at the Asmodée evening game at the Tourist Office. Initiation Détecteur de Victime d’Avalanche (DVA) Sommet télésiège Lune Bleue à 14h00 Découvrez l’utilisation des détecteurs de victime d’avalanche. Jeux, exercices, démonstrations et scénarios simples de recherche permettront à tous les participants de maîtriser l’utilisation du matériel de secours ainsi que les méthodes de recherche. Games, exercises, demonstrations and simple search scenarios will allow all participants to master the use of emergency equipment and research methods, localization and clearance of a buried victim. Atelier bracelets brésiliens Maison du Tourisme à 17h30 Les enfants sont invités à venir fabriquer des bracelets Brésiliens, faits à base de petits fils de laine. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Children are invited to realise Brazilian bracelets, made from woolen thread. Tournoi de Bowling Centre de Balnéothérapie à 17h30 Participez à un petit tournoi de Bowling amical proposé par le Centre de Balnéothérapie. C’est l’occasion de passer un moment convivial en famille ou entre amis. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Discover the bowling at the Balneotherapy Center. Visite d’une gare de télésiège Départ télésiège de la Lune Bleue à 17h00 Découvrez le fonctionnement d’un télésiège débrayable en visitant la gare d’un télésiège. Votre embarquement et débarquement se fait en douceur grâce au condensé de technologies mécaniques. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Discover the «lune bleue» station. Après-Ski Party Bar - Bowling - Centre de Balnéothérapie de 17h00 à 20h00 Venez vous détendre et vous amuser pour un Après-Ski musicale au Bar-Bowling, avec Dj set. After-ski with Dj set 6 Découverte du métier de dameur Front de neige - Maison du Tourisme de 16h30 à 17h30 Le métier de dameur vous a toujours fasciné? Venez découvrir ce métier de l’ombre aux engins imposants et exceptionnels. Une dameuse sera installée sur le front de neige et un chauffeur sera présent pour vous parler de son métier et de sa machine. Discover the snow groomer job. 2 Mardi 17 Mars Bowling sur neige Piste de luge des Téléskis à 17h30 Vous connaissez le bowling, mais connaissez-vous la version neige ? Lancez-vous dans la pente en luge et faites tomber le plus de quilles possible. Fous rires garantis ! (Casques et luges non prêtés). You know the bowling, but do you know the snow version? Launch into the slope to bring down the most possible pin. Laughter guaranteed! (Helmets and sledges not loaned). ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Spectacle de Guignol Salle d'animation - Maison du tourisme à 18h00 La compagnie Cartillier, vous propose un spectacle des aventures de la célèbre marionnette Guignol. Location des places à l'entrée du spectacle. Guignol’s puppet theater. At the Tourist Office. 6 Soirée Dansante Gipsy Restaurant la Godille de 19h00 à 23h00 Le restaurant la Godille, vous propose une soirée dansante avec un groupe musicale Gipsy - Tsiganes. Mercredi 18 Mars Découverte du métier de pisteur Front de neige - Maison du Tourisme à 10h30 Découvrez le difficile métier de pisteur-secouriste, avec un agent de surveillance des pistes. Il vous fera découvrir son métier, ses particularités et vous parlera également de ses risques. Discover the skipatrol job at the Snowfront. Fermeture des pistes Départ télésiège du Frêne à 16h25 Découvrez la fermeture des pistes en compagnie des pisteurs. Retrouvez-vous en position privilégiée en vous retrouvant seul sur les pistes de Saint François Longchamp avant le passage des dameuses. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Close the slope with the ski-patrol. Registration at the Tourist Office. Maison du Tourisme à 17h30 «Il était une fois la forêt» : Une balade merveilleuse dans une forêt où mille et une histoires nous font des clins d’œil. Spectacle éducatif où les enfants sont acteurs et spectateurs. Un Pitch des Brioches Pasquier sera offert à l’entrée de la salle. A snack and a show for the kids. At the Tourist Office. Taimonainche Blanche Maison du Tourisme à partir de 16h30 Une magnifique randonnée à la tombée de la nuit en raquettes, entre Saint François Longchamp et Montaimont, d'une durée de 3h. Un moment de détente à mi parcours et un repas Savoyard vous attendra à l'arrivée. Inscription à l'Office du Tourisme. Snowshoe outing by night : convivial hike, with meal and return bus. Vendredi 20 Mars Les contes de Fanny Salle d'animation - Maison du tourisme à 17h30 Les enfants sont conviés en salle d'animation, pour écouter un conte féérique et enchanteur. Raconté avec une voix douce et apaisante, les enfants voyageront à travers l'histoire. Inscriptions à l'Office du Tourisme, places limitées. A magical and enchanting tale. Told with a soft, soothing voice, the children travel through history. Registration at the Tourist Office, limited seating. Descentes aux flambeaux Front de neige à 19h15 Tous les mercredis soirs, au pied du télésiège de la Lune Bleue, ont lieu les descentes aux flambeaux enfants et adultes. Inscription à l’Office du Tourisme pour la descente aux flambeaux adultes, enfants rendez-vous sur place sans inscription. Torchlight descent at the Lune Bleue chairlift Nocturne du Centre de Balnéothérapie Centre de Balnéothérapie jusqu’à 22h30 Venez vous détendre et vous relaxer dans une ambiance zen et reposante lors de la nocturne proposée par le Centre de Balnéothérapie. Come to relax during night-time at the Balneotherapy Center. Goûter Opoual - Il était une fois la forêt Jeudi 19 Mars Les tisanes de nos montagnes Salle communale - Plan Mollaret à 14h00 Découvrez les plantes de nos montagnes, ainsi que leurs vertus médicinales. Vous aurez ensuite le plaisir de confectionner de la tisane.Inscription auprès d’Amélie 06-70-95-06-63. Discover our mountain plants and their medicinal properties. You will have the pleasure to make the teas from these plants and leave with a sample to savor at home. Safari Photo Maison du Tourisme à 14h00 Partez en famille, armé de votre appareil photo ou téléphone portable pour essayer de reproduire des clichés insolites. Cette activité mélange jeu de piste et chasse aux trésors. Bonnes chaussures, raquettes ou bâtons conseillés. Sous réserve de la météo. In a family group, armed with your camera or mobile phone try to reproduce unusual shots. Découverte du métier de Snowmaker Front de neige - Maison du Tourisme à 10h30 Découvrez le métier de snowmaker. Il vous dévoilera tous les secrets de la fabrication de la neige de culture, les contraintes, mais également le procédé. Le rendez-vous se fait à ski, puisqu'une visite de l'usine de fabrication de neige sera proposée. Inscriptions à l’Office du Tourisme, places limitées. Discover the snowmaker job at the Snowfront. REJOIGNEZ-NOUS SUR TABLETTE ET SMARTPHONE Office du tourisme 04 79 59 10 56 / [email protected] www.saintfrancoislongchamp.com 3 Programme des animations 14 Mars au 3 Avril ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Dimanche 22 Mars Découverte Big Air Bag Mardi 24 Mars Bowling sur neige Big Air Bag de 15h00 à 16h30 L’E.S.F propose une découverte du Big Air Bag à travers une promotion : 1 saut acheté = 1 saut gratuit. L’Air Bag sera également ouvert du dimanche au samedi 15h à 16h30. Renseignements auprès de l’E.S.F 04-79-59-10-73 Piste de luges des téléskis à 17h30 Vous connaissez le bowling, mais connaissez-vous la version neige? Lancez-vous dans la pente en luge et faites tomber le plus de quilles possible. Fous rires garantis ! (Casques et luges non prêtés). The ESF offers a discovery of the Big Air Bag through buy 1 jump get 1 free. Open as well from sunday to friday, 3.00 to 4.30pm. You know the bowling, but do you know the snow version? Launch into the slope to bring down the most possible pin. Laughter guaranteed! (Helmets and sledges not loaned). Pot d’accueil de l’Office de Tourisme Office de Tourisme à 18h00 Le pot d’accueil est l’occasion de découvrir les différentes activités proposées sur la station, ainsi que le programme des animations de la semaine. Welcome drink. At the Tourist Office. Glisse des parets Maison du Tourisme à 16h20 Le paret est une petite luge à un seul patin ferré, équipé d’une planchette permettant de s’asseoir à califourchon. C’est l’occasion de venir s’amuser en famille ou entre amis. Attention inscription, forfait et casque obligatoires, 12 places . Traditional Paret sledge. Registration at the Tourist Office. Helmet and skipass compulsory Lundi 23 Mars Eveil corporel Qi gong Salle communale - Plan Mollaret à 09h30 Méthode douce pour réveiller nos corps et faire circuler l’énergie qui nous traverse. Travail sur la colonne vertébrale et le lâcher du poids. Information et inscription auprès de Gwenaëlle 04-79-20-18-83 A method to awaken our body and allow energy through us. Work on the spine and release weight. 10 2 Concert Mountain Men Maison du Tourisme de 21h00 Portés par la voix enivrante de Mr Mat ou par les envolées de l’harmonica de Barefoot Iano, le groove et l’émotion vont de pair pendant tout le concert. Tout au long du spectacle, rires, frissons et énergie festive seront au rendez-vous. Carried by the rich timbre of Mr Mats voice, or ianos flighty harmonica, groove and emotion are the mainstays of each show. Tournoi de Bowling Centre de Balnéothérapie à 17h30 Participez à un petit tournoi de Bowling amical proposé par le Centre de Balnéothérapie. C’est l’occasion de passer un moment convivial en famille ou entre amis. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Discover the bowling at the Balneotherapy Center.  6  Atelier photophores Salle communale - Plan Mollaret à 17h30 Venez concevoir votre photophore. Un beau souvenir de vacances, facile à créer. Inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Mercredi 25 Mars Descentes aux flambeaux Front de neige à 19h15 Tous les mercredis soirs, au pied du télésiège de la Lune Bleue, ont lieu les descentes aux flambeaux enfants et adultes. Inscription à l’Office du Tourisme pour la descente aux flambeaux adultes, enfants rendez-vous sur place sans inscription. Torchlight descent at the Lune Bleue chairlift. Winter candle design. Registration at the Tourist Office. Spectacle de Guignol Salle d’animation - Maison du tourisme à 18h00 La compagnie Cartillier, vous propose un spectacle des aventures de la célèbre marionnette Guignol. Location des places à l’entrée du spectacle. Guignol’s puppet theater. At the Tourist Office. 6 4 Nocturne du Centre de Balnéothérapie Centre de Balnéothérapie de 20h00 à 22h30 Venez vous détendre et vous relaxer dans une ambiance zen et reposante lors de la nocturne proposée par le Centre de Balnéothérapie. Come to relax during night-time at the Balneotherapy Center. ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Concert Mountain Men SALLE D’ANIMATION - MAISON DU TOURISME MARDI 24 MARS à 21H « L’atypique duo franco australien poursuit son incroyable aventure ». Après 3 passages à Saint François Longchamp, le groupe Isèrois, sera de retour sur les planches de la scène de notre station. Avant une tournée estivale qui s’annonce chargée, avec des grands festivals comme les Déferlantes d’Argelès-sur-Mer ou encore le célèbre festival de Musilac à Aix-les-Bains, les Mountain Men, assureront le show. Blues ? Rock ? Pop- folk? Peu importe les étiquettes, ici on parle de musique, de vraie bonne musique! Les compositions sonnent comme des évidences que la richesse des arrangements et de la réalisation ne fait qu’embellir encore. Dès les premières notes d’harmonica, dès les premiers accords de guitare, on comprend que l’on ne va pas écouter une de ces productions vite oubliées mais bien un disque à l’ancienne, une création pleine de vie, faite avec le coeur et les tripes, ou l’âme de la sincérité semble pouvoir s’entendre. Jeudi 26 Mars Les tisanes de nos montagnes Salle communale - Plan Mollaret à 14h00 Découvrez les plantes de nos montagnes, ainsi que leurs vertus médicinales. Vous aurez ensuite le plaisir de confectionner de la tisane à partir de ces plantes et de repartir avec une petite surprise. Inscription auprès d’Amélie 06-70-95-06-63. Discover our mountain plants and their medicinal properties. You will have the pleasure to make the teas from these plants and leave with a sample to savor at home. 5 Vendredi 27 Mars Safari Photo Maison du Tourisme à 14h00 Partez en famille, armé de votre appareil photo ou téléphone portable pour essayer de reproduire des clichés insolites. Cette activité mélange jeu de piste et chasse aux trésors. Bonnes chaussures, raquettes ou bâtons conseillés. Sous réserve de la météo. In a family group, armed with your camera or mobile phone try to reproduce unusual shots. Goûter Opoual - Pérrine et le potier Maison du Tourisme à 17h30 «Pérrine et le potier» : Venez aider Perrine et Izidor, son dragon magique, à réaliser une jolie poterie. Spectacle éducatif où les enfants sont acteurs et spectateurs. Un Pitch des Brioches Pasquier sera offert à l’entrée de la salle. A snack and a show for the kids. At the Tourist Office. Eveil corporel Qi gong Salle communale - Plan Mollaret à 17h30 Méthode douce pour réveiller nos corps et faire circuler l’énergie qui nous traverse. Travail sur la colonne vertébrale et le lâcher du poids. Information et inscription auprès de Gwenaëlle 04-79-20-18-83 Samedi 28 Mars Grand Prix du Roc Noir Stade de Slalom de 09h00 à 15h00 Le Club des sports de Saint Francois Longchamp organise le Grand Prix du Roc Noir. Rendez vous à 9h15 sur le stade de slalom. Premier départ à 10 heures. Plus d'informations auprès du Club des Sports. A method to awaken our body and allow energy through us. Work on the spine and release weight. Soirée Jeux de sociétés Asmodée Office de Tourisme de 20h30 à 22h00 Venez vous amuser sur de célèbres jeux de société de la marque Asmodée, en famille ou entre amis, pour une activité ludique. Plusieurs jeux de la marque vous seront proposés et animés lors de cette soirée. Have fun at the Asmodée evening game at the Tourist Office. REJOIGNEZ-NOUS SUR TABLETTE ET SMARTPHONE Office du tourisme 04 79 59 10 56 / [email protected] www.saintfrancoislongchamp.com 5 Programme des animations 14 Mars au 3 Avril ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Dimanche 29 Mars Découverte Big Air Bag Mardi 31 Mars L’armoire à jeux Big Air Bag de 15h00 à 16h30 L’E.S.F propose une découverte du Big Air Bag à travers une promotion : 1 saut acheté = 1 saut gratuit. L’Air Bag sera également ouvert du dimanche au samedi 15h à 16h30. Renseignements auprès de l’E.S.F 04-79-59-10-73 Parvis de la Maison du Tourisme de 15h00 à 18h00 L’association «L’armoire à jeux» propose des jeux en bois traditionnels. Libre d’accès et d’utilisation ils devraient éveiller la curiosité des petits mais aussi des grands. Une quinzaine de jeux différents seront proposés. The ESF offers a discovery of the Big Air Bag through buy 1 jump get 1 free. Open as well from sunday to friday, 3.00 to 4.30pm. The association offers traditional wooden games. Free access and use should arouse the curiosity of young and old alike. Fifteen different games are available. Pot d’accueil de l’Office de Tourisme Office de Tourisme à 18h00 Le pot d’accueil est l’occasion de découvrir les différentes activités proposées sur la station, ainsi que le programme des animations de la semaine. Welcome drink. At the Tourist Office. Lundi 30 Mars Eveil corporel Qi gong Salle communale - Plan Mollaret à 09h30 Méthode douce pour réveiller nos corps et faire circuler l’énergie qui nous traverse. Travail sur la colonne vertébrale et le lâcher du poids. Information et inscription auprès de Gwenaëlle 04-79-20-18-83 A method to awaken our body and allow energy through us. Work on the spine and release weight. 10 L’armoire à jeux Parvis de la Maison du Tourisme de 15h00 à 18h00 L’association «L’armoire à jeux» propose des jeux en bois traditionnels. Libre d’accès et d’utilisation ils devraient éveiller la curiosité des petits mais aussi des grands. Une quinzaine de jeux différents seront proposés. The association offers traditional wooden games. Free access and use should arouse the curiosity of young and old alike. Fifteen different games are available. Tournoi de Bowling Centre de Balnéothérapie à 17h30 Participez à un petit tournoi de Bowling amical proposé par le Centre de Balnéothérapie. C'est l'occasion de passer un moment convivial en famille ou entre amis. Inscription à l'Office du Tourisme, places limitées. Discover the bowling at the Balneotherapy Center. 6 Concours de belote Parvis de la Maison du Tourisme à 18h00 L'Office du Tourisme, en partenariat avec l’association «L’armoire à jeux» propose un concours amicale de belote amicale. Participation libre, inscription à l'Office du Tourisme, places limitées. Belote friendly competition. Free participation, registration at the tourist office, limited seating. 6 Bowling sur neige Proximité Big Air Bag à 17h30 Vous connaissez le bowling, mais connaissez-vous la version neige ? Lancez-vous dans la pente en luge et faites tomber le plus de quilles possible. Fous rires garantis ! (Casques et luges non prêtés). You know the bowling, but do you know the snow version? Launch into the slope to bring down the most possible pin. Laughter guaranteed! (Helmets and sledges not loaned). Jeux de société Office de Tourisme de 18h00 à 21h00 Venez vous amuser sur de célèbres jeux de société avec l’Armoire à Jeux, en famille ou entre amis. Une large gamme de jeux vous sera proposée et animée lors de cette activité. Have fun with «l’Armoire à Jeux» evening game at the Tourist Office. Mercredi 1 Avril L’armoire à jeux Parvis de la Maison du Tourisme de 15h00 à 18h00 L’association «L’armoire à jeux» propose des jeux en bois traditionnels. Libre d’accès et d’utilisation ils devraient éveiller la curiosité des petits mais aussi des grands. Une quinzaine de jeux différents seront proposés. The association offers traditional wooden games. Free access and use should arouse the curiosity of young and old alike. Fifteen different games are available. Glisse des parets Maison du Tourisme à 16h20 Le paret est une petite luge à un seul patin ferré, équipé d’une planchette permettant de s’asseoir à califourchon. C’est l’occasion de venir s’amuser en famille ou entre amis. Attention inscription, forfait et casque obligatoires, 12 places . Traditional Paret sledge. Registration at the Tourist Office. Helmet and skipass compulsory 2 Concours de Tarot Parvis de la Maison du Tourisme à 18h00 L’Office du Tourisme en partenariat avec l’association «L’armoire à jeux» propose un concours amicale de tarot.Participation libre, inscription à l’Office du Tourisme, places limitées. Tarot friendly competition. Free participation, registration at the tourist office, limited seating. ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 Semaine des jeux SALLE D’ANIMATION - MAISON DU TOURISME Une semaine de distraction et d’amusement pour les petits et grands ! Tous les après-midis et soirées de la semaine, de nombreuses activités ludiques seront proposées aux enfants mais aussi pour les adultes. Concours amicaux de Scrabble, Belote et Tarot, mais aussi des jeux de sociétés et de jeux en bois ... Nocturne du Centre de Balnéothérapie Centre de Balnéothérapie jusqu’à 22h30 Venez vous détendre et vous relaxer dans une ambiance zen et reposante lors de la nocturne proposée par le Centre de Balnéothérapie. Come to relax during night-time at the Balneotherapy Center. A snack and a show for the kids. At the Tourist Office. Jeudi 2 Avril Les tisanes de nos montagnes Salle communale - Plan Mollaret à 14h00 Découvrez les plantes de nos montagnes, ainsi que leurs vertus médicinales. Vous aurez ensuite le plaisir de confectionner de la tisane à partir de ces plantes et de repartir avec une petite surprise. Inscription auprès d'Amélie 06-70-95-06-63. Discover our mountain plants and their medicinal properties. You will have the pleasure to make the teas from these plants and leave with a sample to savor at home. 10 Goûter Opoual - Saison et climat Maison du Tourisme à 18h00 «Saison et climat» : un tour du monde haut en couleurs pour découvrir les paysages, les animaux, au rythme des saisons. Spectacle éducatif où les enfants sont acteurs et spectateurs. Un Pitch des Brioches Pasquier sera offert à l’entrée de la salle. Concours de Scrabble Salle d'animation à 20h30 L'Office du Tourisme en partenariat avec l’association «L’armoire à jeux» propose un concours de scrabble amical. Participation libre, inscription à l'Office du Tourisme, places limitées. Scrabble friendly competition. Free participation, registration at the tourist office, limited seating. Vendredi 3 Avril Safari Photo L'armoire à jeux Maison du Tourisme à 14h00 Partez en famille, armé de votre appareil photo ou téléphone portable pour essayer de reproduire des clichés insolites. Cette activité mélange jeu de piste et chasse aux trésors. Bonnes chaussures, raquettes ou bâtons conseillés. Sous réserve de la météo. The association offers traditional wooden games. Free access and use should arouse the curiosity of young and old alike. Fifteen different games are available. In a family group, armed with your camera or mobile phone try to reproduce unusual shots. Parvis de la Maison du Tourisme de 15h00 à 18h00 L’association «L’armoire à jeux» propose des jeux en bois traditionnels. Libre d’accès et d’utilisation ils devraient éveiller la curiosité des petits mais aussi des grands. Une quinzaine de jeux différents seront proposés. L'armoire à jeux Eveil corporel Qi gong Salle communale - Plan Mollaret à 17h30 Méthode douce pour réveiller nos corps et faire circuler l'énergie qui nous traverse. Travail sur la colonne vertébrale et le lâcher du poids. Information et inscription auprès de Gwenaëlle 04-79-20-18-83 A method to awaken our body and allow energy through us. Work on the spine and release weight. 10 Parvis de la Maison du Tourisme de 15h00 à 18h00 L’association «L’armoire à jeux» propose des jeux en bois traditionnels. Libre d’accès et d’utilisation ils devraient éveiller la curiosité des petits mais aussi des grands. Une quinzaine de jeux différents seront proposés. The association offers traditional wooden games. Free access and use should arouse the curiosity of young and old alike. Fifteen different games are available. REJOIGNEZ-NOUS SUR TABLETTE ET SMARTPHONE Office du tourisme 04 79 59 10 56 / [email protected] www.saintfrancoislongchamp.com 7 Programme des animations 14 Mars au 3 Avril ST FRANÇOIS LONGCHAMP I Hiver 2015 8