4th Quarter 2010 | 4iéme Trimestre 2010
Transcription
4th Quarter 2010 | 4iéme Trimestre 2010
4th Quarter 2010 | 4iéme Trimestre 2010 PARKER F E AT U R I N G | C E N U M É R O CPA ACS Whistler 2010 – A Hit For Parking Industry Leaders CPA Member Profile: Alberta Health Services CPA signs an International Affiliation Agreement with Australia Un succès pour les leaders de l’industrie Profil de Membre : Les Services de Santé de l’Alberta ACS signe un engagement d’Affiliation International Avec l’Australie In This Issue | Dans Ce Numéro 2011 Officers and Directors OFFICERS: PRESIDENT Danny Ho University of British Columbia 204, 2075 Wesbrook Mall, Vancouver, BC V6T 1Z1 604-822-4109 [email protected] VICE PRESIDENT Gwyn Thomas Toronto Parking Authority 33 Queen St., E., Toronto, ON M5C 1R5 416-393-7275 [email protected] WHISTLER 2010 A HIT FOR PARKING INDUSTRY LEADERS 14-19 UN SUCCÈS POUR LES LEADERS DE L’INDUSTRIE 20-22 SECRETARY / TREASURER Ralph Bond BA Consulting Group Ltd. 300, 45 St. Claire Ave W., Toronto, ON M4V 1K9 416-961-7110 [email protected] PAST PRESIDENT Ken Petry Vancouver, BC [email protected] CPA Member Profile: Alberta Health Services | Profil de Membre : Les Services de Santé de l’Alberta 8|9 By | Par David Poole EXECUTIVE DIRECTOR Sandra Smith 350-2255 St Laurent Blvd., Ottawa, ON K1G 4K3 Tel: 613-727-0700 x 12 Fax: 613-727-3183 [email protected] BOARD OF DIRECTORS Sue Blackwood Edmonton Airports Parking Services, PO Box 9860, Edmonton, AB T5J 2T2 780-890-8946 [email protected] Rick Duffy WPS North America 5630 Tomken Road, Unit 4, Mississauga, ON L4W 1P4 905-625-4370 [email protected] Anna Marie O'Connell City of Guelph Guelph, ON N1H 3A1 519-837-5612 x 2254 [email protected] Edward Olender CALE Systems 9005, Boul. du Quartier, Unit E, Brossard, QC J4Y 0A8 450-444-4484 [email protected] CCPFM | OCCIS 13 2011 CPA Conference – Call for Papers | Congrès de l'ACS 2011- Appel de Candidature 23 CPA signs an International Affiliation Agreement with the Parking Association of Australia | ACS signe un engagement d’Affiliation International avec l’Association de Stationnement d’Australie 25 By | Par Sandra Smith The Evolution of the Multi-Space Pay Station | L’évolution des bornes multi-espaces 26 | 27 By | Par André Dufour Invitation to Submit Nominations | Invitation À Soumettre Des Candidatures 31 | 36 Staff Training: A Worthy Investment | La Formation du Personnel : Un investissement Payant 32 | 33 By | Par Colin Stewart The Canadian Parking Foundation | La Fondation Canadienne Du Stationnement 34 | 35 By | Par Maurice Anderson Jim Taylor J.J. MacKay Canada Ltd 1342 Abercrombie Rd., PO Box 338, New Glasgow, NS B2H 5E3 888-462-2529 x 247 [email protected] Daniel Germain VinciPark 1 Place Ville-Marie, Ste. 2131 Montreal, QC H3B 2C6 [email protected] 514-874-1208 x 229 Jackie Lachapelle Calgary Parking Authority 620 9th Ave., SW Calgary, AB T2P 1L5 [email protected] 403-537-7070 Scott Wallace Read Jones Christoffersen Ltd. 510 – 144 Front St. West, Toronto, ON M5J 2L7 [email protected] 416-977-1427 Bill Van Ryswyk Security Through Safe Design Inc. 1505 Blue Rock Avenue, Ottawa, ON K0A 2E0 [email protected] 613-821-1833 Opinions and recommendations provided by contributors to THE PARKER are not necessarily those of the Canadian Parking Association. The Canadian Parking Association does not endorse or assume any responsibility for damages arising from the use or application of any of the equipment, services, technology, or opinions expressed, discussed or advertised in THE PARKER. The Canadian Parking Association assumes no responsibility for errors or omissions in materials submitted for publication by vendors or authors of articles. Les opinions et recommandations fournies par les collaborateurs du PARKER ne sont pas nécessairement celles de l’Association Canadienne du Stationnement. L’Association Canadienne du Stationnement n’endosse pas et n’assume aucune responsabilité pour des dommages qui résulteraient de l’utilisation ou de l’application de tout équipement, service, toute technologie ou opinion exprimés, discutés ou annoncés dans LE PARKER. L’Association Canadienne du Stationnement n’assume aucune responsabilité pour des erreurs ou omissions dans les matériaux soumis pour publication par les marchands ou auteurs d’articles. Publications Mail Agreement No. 40026129 Return Undeliverable Canadian Addresses to: Canadian Parking Association 350 – 2255 St. Laurent Blvd., Ottawa, ON K1G 4K3 email: [email protected] T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 3 From the Editor | Mot de l’Éditeur Sandra Smith, Executive Director | Directrice Exécutive Thank You For Making Whistler 2010 A Success! Merci pour avoir fait de Whistler 2010 un succès ! Now that the dust has cleared from Whistler 2010, it’s worthwhile to stop and look back at this year’s conference. The conference was a resounding success, and I want to thank all of the attendees, volunteers and staff, and exhibitors who made this one of our best shows yet. The setting set the stage. Although I may be just a bit biased, I think that Whistler is one of the most beautiful communities in all of Canada, and I was proud to be able to show it off to the rest of the CPA. It was the perfect location for our conference, and I think everyone enjoyed taking in Whistler’s beauty and terrific variety of amenities. The conference itself was groundbreaking because of the way it addressed two very important issues affecting Canada’s parking industry: parking taxes and accessible parking for people with disabilities. The sessions on these topics generated a productive dialogue, and no doubt will mark the starting point of CPA’s taking a leading role in addressing these issues. Of course, as always, the conference offered something for everyone. Presentation topics ran the gamut, including shared use, demystifying the RFP process, parking technologies, sustainability, parking aesthetics, transportation demand management, and even a look at Ottawa’s 2008 transit strike. Judging from the feedback we received from attendees, this was just the right mix of topics. Whistler is one of the world’s most wonderful playgrounds, and we took full advantage. Whistler’s golf courses are absolutely beautiful, and our Saturday morning golf tournament was a phenomenal success. A great time was had by all! (At least until the scores were added up). Finally, our closing event, Hockey Night In Whistler, was a high point for me. I’m proud to say that our team of Canadian players defended the nation’s honor, defeating a relentless international team. Thanks to everyone who played, and thanks too to all of you who turned out to watch the game. It was the perfect way to end our time in Whistler. I also want to offer special words of thanks to Executive Director Carole Whitehorne for everything you did to make the conference–and really, the CPA itself–such a success. Enjoy your next few months on your boat, and come back tanned and relaxed. With the completion of the Whistler conference, we have to turn our attention to planning next year’s conference in Niagara Falls. But first, I want to take a moment to thank all of you who made this year’s show such a great success. Maintenant que la poussière de Whistler 2010 est retombée, cela vaut la peine de s’arrêter pour revenir un peu en arrière sur le congrès de cette année. Le congrès a eu un succès retentissant et je veux remercier les délégués, volontaires, membres du personnel et les exposants qui ont fait de cet évènement une de nos meilleures réalisations à date. Le panorama a servi à mettre la table et bien que mon opinion soit un peu biaisée, je pense que Whistler est une des plus belles communautés au Canada et j’ai été très fier de présenter ma ville à l’ensemble de l’ACS. C’était un endroit parfait pour le congrès et je pense que chacun a apprécié les beautés de Whistler et la formidable variété des installations. Le congrès lui même a été avant-gardiste dans la façon dont deux sujets d’importance qui affectent l’industrie du stationnement Canadienne ont été abordé. Les taxes sur le stationnement et l’accessibilité au stationnement pour les personnes handicapées. Les ateliers sur ces sujets ont générés un dialogue productif et marqueront sans aucun doute le leadership que l’ACS prendra pour s’occuper de ces problèmes. Bien sûr comme toujours, le congrès avait quelque chose à offrir a chacun. Les sujets des conférences incluaient le covoiturage, la démystification du processus de soumission, les technologies du stationnement, la durabilité, l’esthétique du stationnement, la gestion de la demande de transport et on a même abordé la grève de 2008 du transport en commun à Ottawa. A en juger par les commentaires reçus des délégués, le mélange des genres a permis d’obtenir une recette parfaite. Whistler est un des plus merveilleux terrains de jeux de la planète et nous en avons profité. Les terrains de golfs de Whistler sont magnifiques et le tournoi du Samedi matin a eu un succès phénoménal. Tout le monde a passé du bon temps (jusqu'à ce que les scores soient publiés). Pour clôturer l’événement, la nuit du Hockey à Whistler a été un haut fait d’armes pour moi. Je suis fier de dire que l’équipe composée de joueurs Canadiens a défendu l’honneur de la nation en battant une équipe international qui travaillait pourtant avec acharnement. Merci à tous ceux gui ont joué et merci a tous ceux qui sont venu voir la partie. Pas de meilleure façon pour conclure note séjour à Whistler. Je tiens aussi à remercier tout particulièrement la Directrice Exécutive Carole Whitehorne pour son apport à la conférence et pour sa contribution à l’essor de l'ACS. Prenez du bon temps au cours des prochains mois sur votre bateau et revenez nous bronzée et relaxée. Maintenant que le congrès de Whistler est passé, nous devons tourner nos regards vers le prochain congrès qui se tiendra à Niagara Falls. Mais avant d’en arriver là, je veux prendre encore quelques instants encore pour vous remercier tous une nouvelle fois, d’avoir fait du congrès de cette année un si grand succès. Thank you! 4 T H E P A R K E R Merci ! | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 CPCI Certification. . . Superior Quality Assurance! ® THE PROGRAM The CPCI Certification Program qualifies precast concrete manufacturers who fabricate architectural and structural precast concrete. Manufacturers must adhere to CPCI Certification criteria that include the more stringent requirements of CSA Standard A23.4, including Appendices A and B, and/or PCI MNL-116 and 117. CPCI CERTIFICATION BY PROCESS OFFERS THE FOLLOWING IMPORTANT BENEFITS TO OWNERS, ARCHITECTS, ENGINEERS AND CONTRACTORS. 1. Easy identification of plants committed to fulfill the highest level of certification available in North America. 2. No additional cost to you – CPCI Certified manufacturers pay the ongoing fees that are comparable to the existing CSA program. 3. Assurance that bidders have demonstrated their ability to manufacture quality products and have an ongoing quality system in place. 4. Certified manufacturers have a confirmed capability to produce superior products and systems. 5. The job will de done right the first time – saving time, money and headaches. 6. Quality products help speed erection and reduce construction time. 7. Deal with established producers who have earned a reputation for superior, reliable workmanship. 8. Increased assurance to owners and designers that CPCI Certified manufacturers will furnish products ideally suited for their project and their expectations. For more information and your free Certification Brochure: Call CPCI at: 1 877.937.2724 Visit: www.precastcertification.ca Contact CPCI at: [email protected] Contact your local CPCI member at: www.precastsearch.com CERTIFICATION CANADIAN PRECAST/PRESTRESSED CONCRETE INSTITUTE CPCI Certification...Superior Quality Assurance! www.cpci.ca The Parker Editor • Rédactrice en Chef Sandra Smith [email protected] 613-727-0700 x 12 Graphic Design • Infographie Creative Groove Inc. [email protected] 403-242-8984 New in 2011 Translations • Traduction Eric Sasset [email protected] Administration • Administration [email protected] 613-727-0700 T H E C PA I S G O I N G I N T E R A C T I V E Distribution • Diffusion : 2,000 ! Enjoy the flexibility, interactivity and rich media features of a digital edition of the Parker, Products and Services Guide and other publications. Reserve your advertising space TODAY! Prime spots are available! Call the Parker: 613-727-0700 for more details For those readers who have not provided us with email addresses, please email us at [email protected] with your full name as the subject line. Réservez dès maintenant votre espace de publicité Les espaces de choix sont disponibles Appelez le Parker : 613-727-0700 pour plus d’information CPA ACS c a n a d i a n p a r k i n g . c a www.canadianparking.ca e-mail | courriel [email protected] WELCOME TO NEW MEMBERS • NOUS SOUHAITONS LA BIENVENUE À NOUVEAUX MEMBRES CPA / ACS MISSION Jon Wilson Community Safety and Enforcement Manager City of Kamloops 6 Seymore Street W Kamloops BC V2C 1E1 6 Fabien Pesenti Six Card Solutions PO Box 7938 Westchester IL 60154 USA Claude Marchand City of Ottawa 7 Bayview Road, Bldg. 5 Ottawa ON K1Y 2C5 Allan Copping IMPARK #300, 601 West Cordova Street Vancouver BC V6B 1G1 Shawn Frayn Soprema Canada Inc 1688 rue Jean-BerchmansMichaud Drummondville QC J2C 8E9 John Gardner Vice-President Business Development Wiggins Adjustments Ltd. 19985 68th Avenue Langley BC V2Y 2W5 Angie Duncan Power Gate Access Systems 113-2680 Shell Road Richmond BC V6X 4C9 Mike Pio Roda City of Burnaby 4949 Canada Way Burnaby BC V5G 1M2 Floris van Weelderen MMM Group Ltd. #600, 1455 West Georgia St. Vancouver BC V6G 2T3 Ted Denniston Halsall Associates Limited 112 - 930 West 1st Street North Vancouver BC V7P 3N4 Adamo Donatucci VinciPark 69 Yonge Street Suite 700 Toronto ON M5E 1K3 Mario Brosseau Logic-Contrôle 8002 Jarry Est, Anjou QC H1J 1H5 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 Eric Mital City of Vancouver #320, 507 West Broadway Vancouver BC V5Z 0B4 Michel Guay Groupe Techna Inc. 400 boul. Henri Bourassa, E., #150 Montreal QC H3L 1C4 The Canadian Parking Association is the national organization that represents the parking industry and provides a dynamic forum for learning and sharing to enhance our members’ ability to serve the public and to improve the economic vitality of our communities. L’Association Canadienne du Stationnement est l’organisme national qui représente l’industrie du stationnement et qui offre un forum dynamique pour l’apprentissage et le partage afin d’aider nos membres à mieux servir le public et à améliorer la vitalité économique de nos communautés. Mark Van Den Bossche University of Western Ontario Rm. 15, Services Building London ON N6A 5B8 CPA ACS | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 President’s Letter | Lettre du Président Danny Ho, President, Canadian Parking Association | Président, Association Canadienne du Stationnement A Year of Celebration Une année de célébration As we approach the end of year we reflect upon the year’s events. What a great start, with the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver & Whistler. Canadians showed their support and spirit for the 2010 Games by lining the streets to wave at the torchbearers as they passed through their communities. Over 3.5 million pairs of ‘Red Mittens’ were sold which quickly became one of the most popular and sought after items of the Games. To top it all off, the exciting end to the 2010 Games was the Canadian Men's Olympic Hockey team winning the gold medal in overtime. It was Go CANADA Go, no matter that we may be Leafs, Habs, or Canucks fans. The Olympics provided the opportunity to show our patriotism and to be proud Canadians. We also had interesting events that challenged our industry. The application of the Parking Sales Tax and the introduction of Harmonized Sales Tax (HST) in Ontario and BC. What can I say about taxes … Taxes on parking in Vancouver are 35.52%. By September, we were seeking compliance to Payment Card Industry Data Security Standard (PCI); a complex problem for all in our industry, given the variety of equipment, multitude of technologies, and payment gateways that require significant system integration to meet PCI compliance. In November, the Canadian dollar closed again at par with its U.S. counterpart. Great for consumers that shop across the border but challenging for manufacturers to stay competitive in the ever changing marketplace. We had a fantastic conference in Whistler and I would like to extend a special thank you to Sandra Smith, the Whistler Host Committee, and the CPA staff for all their hard work along with all the special details (red carpet for the hockey players) that made the difference. It’s been a good year. All of this translates into our business life and industry; many successes to celebrate and numerous challenges to overcome. We admire the professionalism and dedication of our colleagues. We look forward to 2011 and accept the many challenges that will create even more opportunities. I am looking forward to collaboration and building upon the strengths of the Canadian Parking Association (CPA) and Canadian Parking Foundation (CPF) to best serve our members and the industry. Happy holidays to everyone and enjoy the time with dear family and good friends. Alors que nous approchons de la fin d’année, pourquoi ne pas se retourner sur les évènements de cette année. Quelle début en fanfare avec les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2010 à Vancouver et Whistler. Les Canadiens ont chaleureusement accueilli les Jeux de 2010 en s’alignant dans les rues de Vancouver pour supporter et saluer les porteurs de la flamme Olympique qui traversaient leurs communautés. Plus de 3,5 millions paires de "moufles rouges" ont été vendues et elles sont devenues un des objets les plus populaires après la fin des jeux. Pour couronner le tout, les Jeux de 2010 se sont terminés par la médaille d’or de l’équipe Olympique Canadienne de Hockey lors de la période supplémentaire. C’était Allez CANADA !, que l’on soit un supporter des Leafs, des Habs ou des Canucks, les Jeux Olympiques nous ont donné l’opportunité de monter notre patriotisme et notre fierté d’ètre Canadiens. D’autres événements intéressants ont aussi mis notre industrie sur la sellette. La mise en application de la Taxe de Vente sur le Stationnement et l’introduction de la Taxe de Vente Harmonisée (TVH) en Ontario et en Colombie Britannique. Quoi dire au sujet des taxes…. Les taxes sur le stationnement à Vancouver atteignent 35.52%. Arrivez au mois de Septembre, le sujet brûlant a été la conformité aux règles relatives aux transactions bancaires de l’industrie des cartes (PCI); un problème complexe pour tous les membres de notre industrie étant donné la variété d’équipements, la multitude de technologies et les processeurs de paiement qui demandent une dose significative d’intégration pour rencontrer les exigences PCI. En Novembre, le dollar Canadien a clôturé à parité avec le dollar Américain. De bonnes nouvelles pour les consommateurs qui font leurs achats au delà de nos frontières, de moins bonnes pour les fabricants Canadiens qui veulent rester compétitifs dans un marché en constante mutation. Nous avons eu un fantastique congrès à Whistler et je voudrais remercier tout particulièrement Sandra Smith, le comité hôte de Whistler et le personnel de l’ACS pour leur contribution ainsi que pour les petits détails qui ont fait la différence (comme par exemple le tapis rouge pour les joueurs de hockey). Ce fut une bonne année. Et à travers tous ces questionnements qui se sont introduits dans notre travail quotidien et dans notre industrie, nous avons célébré bien des succès et surmonté aussi bien des défis. Nous admirons le professionnalisme et le dévouement de nos collègues. Nous avons bien hâte à 2011 et les défis qui nous attendent seront aussi une source d’opportunités. Je me réjouis de pouvoir collaborer au renforcement des liens qui unissent l’Association Canadienne du Stationnement (ACS) et la Fondation Canadienne du Stationnement (FCS) afin de server au mieux les intérêts des membres et de notre industrie. Passez de joyeuses fêtes et prenez le temps d’apprécier le temps avec les vôtres, votre famille et vos amis. Sincerely, HO HO HO Très Sincèrement, HO HO HO T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 7 CPA MEMBER PROFILE BY DAVID POOLE ABOUT ALBERTA HEALTH SERVICES PARKING OPERATIONS Growth, challenges and opportunities— these are the words that best describe the first 18 months of existence for Alberta Health Services. Created in 2009 through the largest merger in Canadian history, Alberta Health Services is responsible for the administration and delivery of health care throughout the province. The size of the new organization is unprecedented: it comprises 400 facilities including 97 acute care hospitals, 5 standalone psychiatric facilities, and numerous continuing care, public health and other locations distributed throughout the province. These facilities include over 7,800 acute care and 19,000 continuing care beds. Alberta Health Services acute care facilities provide 2.5 million hospital days of inpatient care each year and see nearly 2 million emergency visits annually. Health services are provided by 82,500 employees, 7,400 physicians, and 12,000 volunteers. 8 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R Virtually overnight, the scope of Parking Operations expanded from a facility-focused operating model to a provincially coordinated service. The challenges were numerous. AHS Parking Operations inherited a patchwork of systems, policies and regulations from predecessor organizations. Type, age and condition of parking equipment varied considerably, as did maintenance standards and the level of parking enforcement. At many sites, parking services had been operated as a function of site administration or facilities management departments, so there were no parking-specific resources such as staff, equipment or office space. Fortunately, Alberta Health Services fosters an organizational environment that embraces change and encourages innovation, and an energetic Parking Operations team rose to the challenge. A year and a half down the road, direct operational control of parking is now consolidated for all major health care facilities in seven municipalities throughout the province. Parking Operations currently manages an inventory of over 35,000 owned or leased parking spaces, including 29 parking garages and numerous surface lots. During the organizational development of Alberta Health Services, Parking Operations was situated within the Protective Services portfolio. This has given Parking Operations access to inhouse expertise in security, enforcement training, risk assessment, and investigations. This organizational alignment is also expected to produce synergies in a number of key areas, including coordination of parking and building access control systems, security surveillance, and employee education. Parking and Protective Services employees are encouraged to become engaged in the division’s operation through measures that foster communication and the sharing of ideas. For example, the division has established a Virtual Idea Centre where employees can post ideas, comment and vote on the ideas of others, and watch the progress of successful ideas as they are discussed, tested, and implemented. ➤ 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 PROFIL DE MEMBRE PAR DAVID POOLE A PROPOS DES SERVICES DE SANTÉ DE l’ALBERTA LES SERVICES DE STATIONNEMENT Croissance, défis et opportunités — voici les mots qui décrivent le mieux les 18 premiers mois d’existence des Services de Santé de l’Alberta. Créé en 2009 à travers la plus importante fusion de l’histoire Canadienne, les Services de Santé de l’Alberta sont responsables de l’administration et de l’offre des soins de santé dans toute la province. La taille de la nouvelle organisation est sans précédent. Elle inclut 400 bâtiments, 97 hôpitaux de soins spécialisés, 5 cliniques de psychiatrie autonome et de nombreux centres de soins de longue durée, centres de santé publique disséminée à travers la province. L’ensemble compte plus de 7,800 lits spécialisés et 19,000 lits pour les soins de longue durée. Les installations de soins spécialisés des Services de Santé de l’Alberta fournissent 2.5 millions de journée d’hôpital et de soins aux patients et reçoivent près de 2 millions de visites aux urgences. Les services de santé sont fournis par 82,500 employés, 7,400 médecins et 12,000 volontaires. Pratiquement du jour au lendemain, les services de stationnement sont passés d’un modèle basé sur la gestion d’un bâtiment à un service coordonné à la grandeur de la province. Les défis étaient nombreux. Les Services de Stationnement des SSA ont hérité d’une multitude de systèmes, politiques et réglementations provenant des organisations précédentes. Le type, l’âge, et les conditions des équipements de stationnement, les standards de maintenance et le niveau de surveillance variaient considérablement d’un site à l’autre. Sur bien des sites, le stationnement était géré comme une des fonctions de l’administration du site ou par le département des immeubles, il n’y avait donc pas de ressources spécifiques allouées au stationnement, pas de personnel, pas d’équipement et pas d’espaces de bureau. Une chance que les Services de Santé de l’Alberta encouragent les environnements organisationnels qui prônent les changements et l’innovation, une équipe de gestion du stationnement énergique pris le défi à son compte. Un an et demi après, le contrôle direct opérationnel du stationnement est maintenant consolidé pour tous les centres de santé d’importance dans sept municipalités à travers la province. Le service du stationnement gère actuellement un inventaire de 35,000 espaces en propriété ou en location incluant 29 garages et une quantité importante de stationnements de surface. Pendant le développement organisationnel des Services de Santé de l’Alberta, les stationnements appartenaient au portefeuille des services de sécurité. Cela a permis d’acquérir une expertise internet en sécurité, formation des agents de surveillance, évaluation des risques et investigations. Cet alignement organisationnel devrait aussi permettre une synergie dans un certain nombre de secteurs clefs incluant la coordination ➤ T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 9 AHS PARKING OPERATIONS IS ESPECIALLY PROUD OF THE FOLLOWING ACHIEVEMENTS: ■ Development of a strong parking management team that includes a provincial director, zone managers for northern and southern Alberta, and coordinators for major sites. The team also includes an enthusiastic administrative support group, parking-specific maintenance staffing at major sites, and two equipment technicians. ■ Creation and implementation of standardized provincial parking regulations and a provincial enforcement system. ■ Purchase and implementation of a state-of-the-art parking management software system to streamline enforcement and permitting. ■ Development of an equitable parking rate structure for employees and the public that balances the influence of the local parking market with the need for consistency between sites in similar community settings. ■ Deployment of dedicated parking patrols to provide consistent coverage for enforcement, vacant stall counts, revenue collection and equipment minor maintenance. Patrols provide coverage up to 16 hours per day, 7 days a week depending on the needs of their assigned area. ■ A successful province-wide drive to upgrade and, where possible, standardize automated payment and access control equipment. ■ A review of all major sites to identify current and future parking needs. New parking spaces include a newly opened 650 stall underground garage in Calgary, an 800 stall garage in Lethbridge (opening 2011), a 1400 stall underground garage in Calgary (opening 2012), and an 1188 stall garage in Edmonton (opening 2012). GOING FORWARD AHS Parking Operations will be taking full advantage of new technology to help deliver parking services more efficiently and more conveniently for our customers. Plans include development of an employee intranet site that will provide quick access to reliable information on parking availability and rates for all AHS employees throughout the province. Employees will be able to apply for and cancel parking online, update their profiles, pay or appeal violations, and keep up to date with parking news at their worksite. Distribution and tracking of employee parking permits will be streamlined and centralized, allowing more efficient operation and consistent reporting province-wide. A provincial Parking Operations Centre is under development and will be opening soon. This centre will be staffed 24 hours a day, 7 days a week to provide consistent parking information accessible toll-free throughout the province. The operators will be able to trouble-shoot equipment operation with customers, dispatch enforcement, maintenance or technical support as needed, and will also generate valuable reporting on key performance indicators, customer feedback, and equipment issues. As part of Parking Operations’ commitment to safety and wellness for all parkers at AHS sites, a comprehensive structural engineering review of all AHS-owned parking structures is planned for the next fiscal year. This review will provide valuable baseline information on these structures and will guide planning for remedial measures, upgrades and improvements, and preventative maintenance. For the public side of the business, AHS Parking Operations plans to add more automated pay stations and expand payment options for the convenience of our customers. Parking maps and rate information for most major sites will soon be available on the AHS public website. To better meet the needs of patients and their visitors, Parking Operations also plans to investigate new products and services such as payment by phone, online payment of violations, and multiple-entry parking passes. As a health provider, Alberta Health Services recognizes the importance of the environment and is committed to becoming a responsible environmental steward. For its part, Parking Operations will consider the environmental footprint of all new equipment, choosing sustainable options such as solar-powered equipment and high efficiency lighting. Parking Operations will also be working in partnership with other AHS departments to encourage employees to use environmentally sustainable commuting options such as carpooling, public transit, or cycling. Parking Operations is proud to participate in AHS efforts to achieve LEED certification for all new facilities in the province. ■ F O R F U R T H E R I N F O R M AT I O N , P L E A S E C O N TA C T A M E M B E R O F O U R PA R K I N G O P E R AT I O N S L E A D E R S H I P T E A M : David Poole, Provincial Director ([email protected]) Peter Saccomanno, Manager, Northern Operations ([email protected]) Victor Garcia, Manager, Southern Operations ([email protected]) 10 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 LES SERVICES DU STATIONNEMENT SONT PARTICULIÈREMENT FIER DES RÉALISATIONS SUIVANTES : du stationnement et du contrôle d’accès aux bâtiments, la surveillance, la sécurité et la formation des employés. Les employés des services de sécurité et du stationnement sont encouragés à s`impliquer dans les opérations de la division avec des mesures qui encouragent la communication et le partage d’idées. Par exemple, la division a établi un centre d’idée virtuelle ou les employés peuvent transmettre leurs idées commentaires, voter sur les idées des autres et vérifier le progrès des idées choisies lorsqu’elles sont discutées, testées et mise en application. ■ Développement d’une équipe de gestion du stationnement qui inclut un Directeur Provincial, des Directeurs de Zones pour le Sud et le Nord de l’Alberta et des coordonnateurs pour les sites d’importance. L’équipe inclut aussi une formidable équipe de support administratif, du personnel de maintenance pour les sites majeurs et deux techniciens spécialisés en équipement. EN REGARDANT VERS L`AVANT Les services du stationnement des SSA tireront plein avantage des nouvelles technologies pour offrir des services encore plus efficaces et plus conviviaux aux clients. Les plans prévoient le développement d’un site intranet pour les employés qui fournira un accès rapide à des sources d’informations fiables sur la disponibilité des stationnements et les taux pour tous les employées de SSA à travers la province. Les employés auront la possibilité de s’inscrire ou d’annuler leurs droits de stationnement en ligne, mettre à jour leur profil, payer ou contester un constat d’infraction et ils pourront rester constamment au courant des informations sur le stationnement à leur site de travail. La distribution et le contrôle des permis seront rationalisés et centralisée permettant une opération plus efficace et un système de rapport consistant à la grandeur de la province. Un centre opérationnel provincial est en construction et ouvrira bientôt. Le centre sera ouvert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et sera accessible à travers la province grâce à un numéro sans frais. Les opérateurs seront capables de supporter les clients qui rencontrent des difficultés avec les équipements, de mandater des agents de surveillance sur les sites et de fournir de la maintenance et du support technique en plus de générer des rapports sur des indicateurs de performance clefs tel que le feedback de la clientèle et les problèmes reliés aux équipements. La sécurité et le bien ètre de tous les automobilistes qui se stationnent est au c?ur de l’action du service de stationnement sur tous les sites des SSA. Une révision complète des structures de tous les garages dont les SSA sont propriétaires est prévue pour la prochaine année fiscale. Cette révision fournira l’information de base nécessaire sur ces structures et guidera la planification pour des mesures correctives, des mises à jour et de la maintenance préventive. En ce qui concentre le public, les services de stationnement des SSA planifie d’ajouter plus de stations de paiement automatisées et d’étendre les options de paiement pour rendre le service encore plus convivial pour la clientèle. Des cartes directionnelles et des informations sur les taux seront bientôt disponibles sur le site web des SSA. Pour encore mieux répondre aux besoins des patients et de leurs visiteurs, le service de stationnement planifie de s’enquérir des nouvelles technologies tel que le paiement par téléphone, le paiement en ligne des constats d’infraction et les passes multiples pour l’accès au stationnement. A titre de fournisseur de services de santé, les Services de Santé de l’Alberta reconnaissent l’importance de l’environnement et ils s’engagent à devenir le gardien d’un environnement responsable. Les services de stationnement pour leur part tiendront compte de tous les impacts environnementaux lors d’une implantation de nouveaux équipements en choisissant des options de développement durable tel que l’énergie solaire ou l’éclairage à haute efficacité. Les opérations de stationnement travailleront aussi en partenariat avec les autres départements des SSA pour encourager les employés à utiliser des options de transport durable tel que le covoiturage, le transport en commun, la bicyclette. Les services de stationnement sont fiers de participer aux efforts des SSA pour obtenir la certification LEED dans tous les bâtiments de la province. ■ Création et implantation de règles provinciales pour le stationnement et d’un système de surveillance provincial. ■ Achat et implantation d’un logiciel de gestion de pointe pour le stationnement afin d’améliorer la surveillance et l’émission des permis. ■ Développement d’une structure de taux équitable pour les employés et le public, structure qui fait la part des choses entre l’influence des tarifs de stationnement locaux et le besoin d’avoir de la consistance entre les sites avec un environnement est similaire. ■ Le déploiement de patrouille de stationnements dédiés pour fournir : Une couverture consistante de la surveillance, le comptage des espaces vacants, la collecte des revenus et les maintenances de première ligne des équipements. Les patrouilles fournissent des services jusqu’à 16 heures par jour, 7 jours par semaine dépendant des besoins de la zone désignée. ■ Une volonté provincial de mettre à jour et lorsque cela est possible standardiser le paiement automatisé et les équipements de contrôle d’accès. ■ Une révision de tous les sites majeurs pour identifier les besoins actuels et futurs en stationnement. Les nouveaux espaces de stationnement inclut un tout nouveau garage sous-terrain de 650 places à Calgary, un de 800 places à Lethbridge (ouverture en 2011), un autre de 1,400 places à Calgary (ouverture 2012) et un garage de 1188 places à Edmonton (ouverture en 2012). POUR PLUS D’INFORMATIONS, VEUILLEZ CONTACTER UN MEMBRE DE L’ÉQUIPE DE DIRECTION DES OPÉRATIONS DE STATIONNEMENT : David Poole, Directeur Provincial ([email protected]) Peter Saccomanno, Directeur,Opérations du Nord ([email protected]) Victor Garcia, Directeur Opérations du Sud ([email protected]) T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 11 Permits and Enforcement Only 5 officers enforcing today, it’s permit season and you’re already working 12-hour days. Seriously? *HW6WUHHW6PDUW Think technology. Think solutions. Think T2. 7ҋV ZHEEDVHG 3HUPLWV DQG (QIRUFHPHQW V\VWHP JLYHV \RX FRQWURO³FRQWURO RI ZKR FDQ SDUN ZKHUH DQG IRU KRZ ORQJ 6HWXS LVVXH WUDFN DQG PDQDJH SHUPLWV IRU LQGLYLGXDOV JURXSV RU SURSHUWLHV (QIRUFH \RXU SDUNLQJ UXOHV ZLWK UHDOWLPH DFFHVV WR DOO LQIRUPDWLRQ DVVRFLDWHG ZLWKDFLWDWLRQ³FXVWRPHUYHKLFOHSD\PHQWVDSSHDOV³DQGWR\RXUSD\E\VSDFHV\VWHP $QG EHFDXVH LWҋV 7 )OH[ WKH LQGXVWU\ҋV ÀUVW XQLÀHG SDUNLQJ PDQDJHPHQW VROXWLRQ \RX FDQ DOVR PDQDJH JDWHG IDFLOLWLHV RU HYHQW SDUNLQJ DUHDV LQ WKH VDPH GDWDEDVH WKDWҋV LQWHJUDWHGZLWKKDQGKHOGVDQGRWKHUKDUGZDUH ,WҋVWLPHWRWKLQN7DQGJHWVWUHHWVPDUW www.T2systems.com 800.434.1502 T2 Flex Unified Parking Management: Permit Management | Access Control | Revenue Control | Event Parking | Enforcement BY | PAR SANDRA SMITH Canadian Parking Association signs an International Affiliation Agreement with the Parking Association of Australia L’Association Canadienne du Stationnement signe un engagement d’Affiliation International avec l’Association de Stationnement d’Australie. I recently attended the Parking Association of Australia’s conference in Sydney, Australia. The conference was held in Darling Harbour at the Convention Centre. Donald Shoup was the keynote speaker. Shoup delighted the delegates with his analysis of the parking requirements in Australia and the finer points of parking philosophy from his book The High Cost of Free Parking. Approximately 300 delegates attended the event, which is held biannually. The conference featured many international speakers. Presentation ranged from congestion charging in Stockholm to mechanical parking in China. On November 10th, 2010 the Canadian Parking Association and the Parking Association of Australia signed an agreement that formalizes an international affiliation between the two Associations. Some of the many benefits include access to each Association’s website and the opportunity to share online editions of publications. Members will have the benefit of reduced rates (membership rates) at all events held in each country. There is the opportunity to expand the reciprocity in the future, for example to offer international training and work opportunities for our parking professionals visiting our respective countries. The Parking Association of Australia holds biannual conferences: the next conference will be held in 2012. I have had the honor of attending their conference as a speaker and international guest. While there are many similar issues, we have lots of information and issues to share. Stay tuned for more from down under. ■ T H E CHRISTINA LYNN BARBARA CHANCE SANDRA SMITH JOHN VANHORN KIM PARKER LEYON PARKER J Les membres de chaque association tireront plusieurs avantages de ce partenariat, incluant l’accès au site de web de chaque association, la possibilité de partager les publications en ligne. Les membres auront aussi droit à des taux d’inscription réduits pour tous les événements organisés par les associations dans leurs pays respectifs. Il ya aussi plusieurs opportunités de rapprochement dans le future, par exemple en offrant de la formation internationale et des opportunités de travail pour les professionnels de l’industrie visitant les pays respectifs. L’Association du Stationnement d’Australie tient son congrès une fois tous les deux ans, le prochain aura lieu en 2012. J’ai eu l’honneur d’assister au congrès australien en tant que conférencière invitée et bien que plusieurs de leurs problématiques soient similaires aux nôtres, nous avons beaucoup d’informations et de problèmes à partager, restez branché sur les Antipodes. ■ ’ai récemment participé au congrès de l’Association Australienne du Stationnement à Sydney en Australie. Le congrès s’est tenu au centre des Congrès du Darling Harbour Donald Shoup fut le conférencier principal invité. Shoup a réjoui les délégués avec son analyse des exigences du stationnement australien et en traitant des aspects plus pointu de sa philosophie du stationnement dans son livre "The High Cost of Free Parking". Environ 300 délégués ont participé à l’évènement qui a lieu tous les deux ans, Le congrès a donné la parole à plusieurs conférenciers internationaux. Les présentations allaient de la taxe de congestion imposée par la ville de Stockholm jusqu’au stationnement mécanique en Chine. Le 10 Novembre 2010, l’Association Canadienne du Stationnement et l’Association Canadienne d’Australie on signé une convention d’affiliation international. P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 13 W H I S T L E R 2 0 1 0 360° OF PARKING October 2-6 W H I S T L E R 2 0 1 0 WHISTLER 2010 A HIT FOR PARKING INDUSTRY LEADERS A Gathering Of Olympic Proportions From October 2nd through 6th, more than 300 of Canada’s leading parking officials, professionals, and service providers joined the Canadian Parking Association at Whistler 2010, the CPA’s annual conference and tradeshow. This year’s conference was notable for its focus on a number of crucial issues impacting our industry, including taxation and parking access for people with disabilities. It also featured some closely-fought competition on both the golf course and ice rink. The conference opened with our annual golf tournament. There are few places as beautiful as Whistler on a sunny autumn day, and Saturday didn’t disappoint. Even if the golf shots were less than perfect, the setting and 14 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R companionship more than made up for any mishits on the golf course. After a bit of housekeeping during the annual Board of Directors meeting on Sunday, Board members had the pleasure of welcoming firsttime attendees at the president’s reception for new members. It’s always a pleasure to have a chance to meet new members and officially welcome them into the CPA. Then, it was off to the opening ceremonies and, later, to the gala trade show opening in the exhibit hall. 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E The real work of the conference commenced on Monday morning with a series of roundtable sessions providing an opportunity for parking administrators, planners, and other professionals to swap ideas and experience. This year’s roundtable participants included representatives from the airport, healthcare, and higher education industries, as well as government officials and private parking operators. One of the more remarkable conference sessions was actually a two-part discussion 2 0 1 0 W H I S T L E R 2 0 1 0 TRAFCO CANADA Single Booth aire d’exposition simple W H I S T L E R AMANO CINCINATTI CANADA INC. Best in Show Meilleur au congrès et à l’exposition 2 0 1 0 WPS NORTH AMERICA INC. Multiple Booth aire d’exposition multiples focusing on parking accessibility and the challenges facing parking planners and operators throughout the nation. Canada doesn’t have a cohesive set of rules and regulations for accessible parking, which often creates confusion and frustration for institutions and private operators alike. These two sessions were led by Sarah Tippler of Resort Municipality of Whistler; Ken Petry, CPA’s president; Sylvie Mercier from Read Jones Christoffersen, Ltd.; Sandra Smith from Resort Municipality of Whistler, Whistler; Doug Hall from BA Consulting Group, Ltd.; and Carli Edwards of the City of Vancouver. These two sessions marked the beginning of a process through which the CPA will create a white paper offering a series of recommen- dations for standardizing parking practices and regulations as they pertain to people with disabilities. Ultimately, it is expected that these recommendations will include suggestions for best practices, determining how much accessible parking should be required, how parking spaces and equipment can be made more convenient for people with disabilities, and how parking rules and regulations can be effectively communicated to the general public. Creation of the white paper is being overseen by Sandra Smith, CPA’s Executive Director, and completion is expected by the spring of 2011. The white paper will be shared with CPA’s membership as soon as it is completed. Another very important issue was addressed at a special luncheon session on Tuesday: parking T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R taxes and their impact on the parking industry and on local businesses. The roundtable luncheon and discussion was sponsored and led by Ralph Bond of BA Consulting Group; Gerry Girard from VinciPark in Montreal; Kobie Brant of Impark; and Danny Ho from the University of British Columbia completed the panel. The topic was particularly timely because the cities of Vancouver and Montreal have recently imposed new or increased taxes that have already had significant negative impact on both local parking operators and the downtown businesses they serve. In Vancouver, the newly increased taxes are designed to raise funds to support public transit, while in Montreal new taxes are designed to generate money for the general fund. 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 15 2010 W H I S T L E R 2 0 1 0 WHISTLER The problem, of course, is that in addition to unfairly targeting the parking industry individually, these types of taxes often negatively impact local downtown business districts. Parking operators are forced to pass on at least some of the tax to parkers, which has the potential to make parking inordinately expensive, driving people out of the cities into suburban areas with cheaper–or even free–parking. The impact on local businesses can be devastating, which has been demonstrated in numerous cities across North America. Ironically, this pattern ultimately can result in significantly reduced revenues for cities since they can’t collect parking taxes or sales tax from local businesses if drivers aren’t coming into the city to shop in local stores or work at local businesses. 16 T H E P A R K E R | 4 T H The session also featured a discussion of strategies for getting local businesses involved in fighting the imposition of new parking taxes, working closely with city administrators to make sure that the parking industry is part of the process when taxes are being considered, and communicating the impact of these taxes to the general public. No doubt, this is just the beginning of a dialogue that will continue for months–if not years–to come. contribution to the Canadian parking industry; and the Ed Keate Award, which honors outstanding contribution to advancement of knowledge in the parking industry. This year, the Seeberg Award was given to CPA Executive Director Carole Whitehorne, and the Keate Award went to Ralph Bond of BA Consulting Group. Of course, it wasn’t all work and no play. Many of the conference’s highlights occurred outside of presentation rooms. One such highlight was Monday’s awards luncheon. Each year, the CPA presents its two most prestigious honors: The Ted Seeberg Award, which recognizes outstanding Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E The luncheon also featured exhibitor awards, which recognized excellence among conference exhibitors. This year, the Best In Show Award went to Amano Cincinatti Canada, Inc. Other exhibitor awardees included WPS North America, Inc, which was recognized in the Multiple Booths category, and Trafco Canada, which took home the Single Booths award. 2 0 1 0 WHISTLER 2010 THE ED KEATE AWARD FOR ADVANCEMENT OF KNOWLEDGE IN THE PARKING INDUSTRY LE PRIX ED KEATE POUR L’AVANCEMENT DES CONNAISSANCES DANS L’INDUSTRIE DU STATIONNEMENT The Ed Keate award is the longest standing initiative of the Canadian Parking Foundation. The award is presented to recipients who make a contribution that advances knowledge in the parking industry. Le prix Ed Keate est la plus ancienne récompense remise par la Fondation Canadienne du Stationnement. Le prix est présenté aux récipiendaires pour qui la contribution a permis l’avancement des connaissances dans l’industrie du stationnement. LE GAGNANT 2010 EST RALPH BOND Ralph Bond is a past President of the Canadian Parking Association and a recipient of the Association’s Ted Seeberg Award for Outstanding Contribution to the Canadian Parking Industry. He is a board member for the Canadian Parking Foundation which holds the biannual World Parking Symposium with an international focus. He is also board member and the Treasurer for Canada’s Transportation Demand Management organization, the Association for Commuter Transportation, Canada (ACT Canada). Ralph Bond a été Président de l’Association Canadienne du Stationnement et déjà honoré par le prix Ted Seeberg pour une contribution exceptionnelle à l’Industrie du Stationnement. Il est membre du Conseil de la Fondation Canadienne du Stationnement qui tient tous les deux ans son symposium mondial sur le stationnement à vocation international. Il est membre et trésorier de l’Organisation Canadienne en Gestion de la Demande en Transport (ACT Canada). W H I S T L E R THE 2010 WINNER IS RALPH BOND Ralph est le premier à recevoir les honneurs des prix Ed Keate et Ted Seeberg. Ralph is the first person to be awarded both the Ed Keate award and the Ted Seeberg award. 2 0 1 0 THE TED SEEBERG AWARD FOR OUTSTANDING CONTRIBUTION TO THE PARKING INDUSTRY LE PRIX TED SEEBERG POUR UNE CONTRIBUTION EXCEPTIONNELLE À L’INDUSTRIE DU STATIONNEMENT Ted Seeberg was a partner at Reed Jones Christoffersen (RJC). He was responsible for founding RJC’s specialized area of practice in parking design. Ted was a pioneer in the early days of parking design and played a significant role in developing this specialized area of expertise. Ted Seeberg a été associé chez Reed Jones Christoffersen (RJC). Il a été responsable de la création d’un secteur particulier relatif aux pratiques dans la conception des stationnements. Ted a été un pionnier et a joué un rôle significatif pour développer cette zone d’expertise. THE 2010 RECIPIENT IS CAROLE WHITEHORNE LE RÉCIPIENDAIRE 2010 EST CAROLE WHITEHORNE Carole Whitehorne is the Executive Director of the CPA. Carole would tell you that the strength of the CPA is due to the work of many people, and she’s right. But she played a huge part in the CPA’s success. The Canadian Parking Association is a strong, vibrant and above all financially strong organization that brings tremendous benefit to its members. Carole Whitehorne est la Directrice Exécutive de lACS. Carole vous dirait que la force de l’association est due à beaucoup de monde et elle a raison, mais elle a eu une influence majeure dans les succès de lACS. L’Association Canadienne du Stationnement est une organisation forte, énergique et solide financièrement qui apporte des bénéfices exceptionnels à ses membres. Carole’s guidance and fiscal management were major factors that helped CPA to become as strong financially as it is today. Carole’s vibrant and forceful personality has influenced the CPA’s growth and success. It has been said that “she knows when to swing a big stick and when not to.” Les conseils de Carole et de la gestion financière ont été les principaux facteurs qui CPA aidé à devenir aussi solides financièrement tel qu'il est aujourd'hui. La vibrante et énergique personnalité de Carole a influencé la croissance et les succès de l’ACS. On a dit d’elle qu’elle sait manier quand il le faut `la carotte et le bâton.” CONGRATULATIONS TO THIS YEAR’S RECIPIENTS OF THESE PRESTIGIOUS AWARDS. FÉLICITATIONS AUX RÉCIPIENDAIRES 2010 DE CES PRESTIGIEUX PRIX. T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 17 2010 W H I S T L E R 2 0 1 0 WHISTLER The Awards Luncheon also featured a moving presentation by a dance troupe from the Squamish Lil'wat Cultural Centre in Whistler. The troupe presented several traditional dances that have been important elements of native culture for generations. The conference closed with Hockey Night In Whistler, a hockey game played by conference attendees and exhibitors. It was a spirited contest that saw the Canadian team beating a team made up of international players. A great time was had by all, players and spectators alike. ■ Search Hockey Night in Whistler 2010 Tell us what you think! WHISTLER 2010 WAS A TREMENDOUS SUCCESS, AND THE CPA THANKS EVERYONE WHO JOINED US. WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU IN NIAGARA FALLS IN SEPTEMBER 2011 FOR NEXT YEAR’S CONFERENCE! 18 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 THANK YOU SPONSORS MERCI AUX COMMANDITAIRES W H I S T L E R 2 0 1 0 Through the generosity of our many sponsors this year, delegates were treated to an exceptional experience. Without sponsors, the conference would be just another meeting with no frills, surprises and fun! So, Thanks Sponsors! We couldnÕt have done it without you. Grâce à la générosité de nos nombreux commanditaires, les délégués ont reçu un traitement exceptionnel. Sans les commanditaires, le Congrès serait juste une autre réunion sans surprise, sans saveur et sans rire ! Alors merci à nos commanditaires. Nous n’aurions pas pu le faire sans vous. W H I S T L E R 2 0 1 0 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 19 WHISTLER 2010 360° OF PARKING October 2-6 W H I S T L E R 2 0 1 0 UN SUCCÈS POUR LES LEADERS DE L’INDUSTRIE Un rassemblement Olympique Plus de 300 élus, professionnels et fournisseurs de services se sont réunis pour le congrès et l’exposition commerciale annuelle de l’Association Canadienne du Stationnement. Le congrès de cette année s’est démarqué en abordant des thèmes cruciaux affectant l’industrie telle que la taxation et l’accès au stationnement pour les personnes handicapées. Le congrès à aussi été une scène de combats épiques sur les terrains de golfs et sur la patinoire de Whistler. Le congrès s’est ouvert avec le tournoi de golf annuel. Il y a très peu d’endroit aussi beau que Whistler un jour d’automne ensoleillé et le 20 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R samedi ne fut pas décevant, même si les coups de golfs étaient loin d’ètre parfait, le cadre enchanteur et la franche camaraderie ont compensé pour tous les coups manqués. Après un peu de dépoussiérage pendant la réunion du Conseil d’Administration annuel le dimanche, les membres du conseil ont eu la joie d’accueillir les nouveaux venus parmi les délégués lors de la traditionnelle réception des nouveaux membres par le Président. C’est 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E toujours un grand plaisir d’avoir la chance de rencontrer de nouvelles têtes et de saluer officiellement leur venue au sein de l’ACS. Il y a eu ensuite les cérémonies d’ouverture du congrès et un peu plus tard l’ouverture du hall d’exposition. Les véritables travaux ont commencé le lundi matin avec une série de tables rondes qui ont permis aux administrateurs, urbanistes et autres professionnels du stationnement d’échanger 2 0 1 0 WHISTLER 2010 W H I S T L E R 2 0 1 0 idées et expériences respectives. Les tables rondes cette année incluaient des représentants des aéroports, établissements de santé, institutions de savoir ainsi que des représentants des gouvernements et des opérateurs de stationnement. Une des conférences les plus remarquées fut en fait un échange de point de vue sur l’accessibilité au stationnement et les défis qui attendant les urbanistes et les opérateurs à travers le pays. Le Canada n’a pas une législation fédérale globale en ce qui concerne l’accessibilité au stationnement, ce qui crée de la confusion et de la frustration pour les institutions ainsi que pour les gestionnaires de stationnement. Ces deux tables rondes ont été dirigées par Sarah Tippler de la station Touristique de Whistler; Ken Petry, Président de l’ACS, Sylvie Mercier de Read Jones Christoffersen, Ltd.; Sandra Smith de Whistler; Doug Hall de BA Consulting Group, Ltd. et Carli Edwards de la Ville de Vancouver. Ces deux tables rondes ont marqué le début d’un processus qui va permettre à l’ACS de créer un livre blanc offrant une série de recommandations pour la standardisation des pratiques de stationnement qui correspondront aux besoins T H E des personnes avec des handicaps. Ultimement, nous espérons que ces recommandations incluront des suggestions pour de meilleurs pratiques d’affaires, détermineront combien de places de stationnement doivent ètre disponibles, comment les espaces et les équipements peuvent ètre mieux adaptés aux personnes avec des handicaps et commente les règles du stationnement et la réglementation peut-être communiquer efficacement au public. La création de ce livre blanc est supervisée par Sandra Smith, Directrice Exécutive de l’ACS et nous espérons qu’il soit complété pour le printemps 2011. Ce livre blanc sera partagé avec tous les membres de l’ACS dès qu’il sera complété. Un autre problème très important qui a fait l’objet d’une attention particulière durant un diner de travail a été les taxes sur le stationnement, leur impact sur l’industrie et sur les entreprises locales. Le diner et les débats sous forme de table ronde étaient commandités et dirigés par Ralph Bond de BA Consulting Group. Gerry Girard de Vinci Park, Montréal; Kobie Brant d’Impark; et Danny Ho de l’Université de Colombie Britannique on complété le panel de discussion. P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 Le sujet était particulièrement d’actualité, les villes de Montréal et Vancouver ont récemment imposé augmentées ou imposées de nouvelles taxes qui ont déjà eu un impact négatif important sur le stationnement local et sur les commerces du centre-ville qu’ils desservent. A Vancouver, les nouvelles augmentations de taxes ont pour but de supporter le transport en commun local, tandis qu’à Montréal les nouvelles taxes doivent générer des fonds additionnels pour le fond de roulement général de la ville. Le problème bien sûr, c’est qu’en plus de pénaliser les individus injustement, ces types de taxes ont souvent un impact négatif sur les petits commerces situés dans les centres villes. Les opérateurs de stationnement sont forcés de refiler au moins une partie de la facture aux automobilistes avec pour résultante de faire du stationnement une dépense inabordable, faisant fuir les automobilistes vers des zones de banlieues ou le stationnement est moins cher parfois même gratuit. L’impact sur les commerces locaux peut ètre dévastateur tel que démontré dans de nombreuses villes à travers l’Amérique du nord. Ironiquement, cette façon de faire peut résulter | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 21 2010 W H I S T L E R 2 0 1 0 WHISTLER ultimement à des baisses de revenus significatifs pour les villes parce qu’elles ne peuvent plus recevoir les taxes sur le stationnement ou les taxes de vente provenant des commerces locaux si les automobilistes ne viennent pas au centreville pour faire leurs emplettes dans les boutiques ou s’ils ne viennent plus travailler dans les entreprises locales. Les discussions ont aussi portées sur des stratégies à adopter afin d’impliquer les entreprises locales à combattre l’imposition de nouvelles taxes, travailler conjointement avec les administrateurs des villes pour ètre sur que l’industrie du stationnement participe au processus lorsque l’on envisage l’imposition de nouvelles taxes et communiquer l’impact de ces taxes sur le public en général. Il ne fait aucun doute que les prémisses de ce dialogue vont continuer pour des mois si ce n’est pas pour les années à venir. Bien entendu, il n’y a pas eu que le travail, le plaisir était au rendez-vous. Plusieurs conférences ont eu lieu à l’extérieur des murs. Un des points culminants fut le diner de remise des prix du lundi. Chaque année, l’ACS présente ces deux plus prestigieux trophées, le prix Ted Seeberg qui souligne une contribution exceptionnelle à l’industrie du stationnement et le prix Ed Keate qui honore la contribution à l’avancement de la connaissance dans l’industrie du stationnement. Cette année, le prix Seeberg a été remis à la Directrice Exécutive de l’ACS et le prix Keate à Ralph Bond du groupe BA Consulting. Centre culturel Lil’wat Squamish à Whistler. La troupe présenta plusieurs danses traditionnelles qui sont un élément important de la culture des communautés autochtones depuis des générations. Le congrès s’est terminé avec la soirée du Hockey à Whistler, une partie jouée par les délégués et les exposants. Ce fut une fougueuse compétition qui a vu l’équipe Canadienne bâter une équipe composé de joueurs internationaux. Du bon temps pour tous les joueurs et les spectateurs. ■ Le diner fut aussi l’occasion de remettre les prix des exposants qui souligne l’excellence parmi les fournisseurs exposants leurs produits et services. Cette année, le prix du meilleur kiosque d’exposition est allé à Amano Cincinnati Canada Inc. Les autres récipiendaires incluent : WPS North America Inc, qui fut récompensé dans la catégorie des kiosques multiples et Trafco Canada qui a ramené à la maison le prix pour le kiosque simple. Cherchez la nuit du Hockey Whistler 2010 Dites-nous ce que vous en pensez Le diner de remise de prix s’est clôturé par une performance d’une troupe de danse locale du WHISTLER 2010 A EU UN SUCCÈS RETENTISSANT, L’ACS REMERCIE TOUT CEUX QUI SE SONT JOINT À NOUS ET NOUS HAVONS HÂTE DE VOUS VOIR AU PROCHAIN CONGRÈS QUI SE DÉROULERA À NIAGARA FALLS EN SEPTEMBRE 2011. 22 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 Call for Papers 2011 /JBHBSB 'BMMT Sept 25 – 28 CPA ACS The 2011 Annual Conference and Trade Show will be held in Niagara from September 25 – 28, 2011. Le Congrès et l'Exposition Commerciale Annuelle de l'A.C.S se tiendra du 25 au 28 Septembre 2011 à Niagara Falls. Appel de Candidatures We are currently calling for submissions for Nous recherchons actuellement des candidatures presentations from the parking industry. If you pour des présentations sur l’industrie du have a relevant topic or issue to present, please stationnement. Si vous désirez soumettre un sujet submit your paper by January 15th, 2011. d'intérêt ou présenter une dynamique particulière du stationnement, veuillez s'il vous plaît soumettre Submissions must include a brief abstract that summarizes the topic. Proponents will be notified of acceptance by March 1, 2011. Commercial submissions will not be considered. votre candidature avant le 15 janvier 2011. Le document doit inclure un bref résumé du sujet présenté. Les candidats choisis seront informés de l'acceptation de leurs sujets au plus tard le 1er mars 2011. Les sujets commerciaux ne seront pas retenus. Submit abstracts to: [email protected] Deadline: January 15, 2011 Soumettez votre résumé à: [email protected] Au plus tard le 15 janvier 2011 www.canadianparking.ca/2011conference canadianparking.ca TRAINING AND CERTIFICATION The CPA would like to congratulate graduates for their hard work and achievements. FORMATION ET CERTIFICATION CCPFM OCCIS L’ACS désire féliciter les diplômés pour leur travail acharné et leurs accomplissements. > Sharon Rumpel Manager, Parking Services, University of Waterloo | Directrice des Services du Stationnement, Université de Waterloo Sharon began her career at McMaster University as a security dispatcher. In 2005, she joined Parking Services where her portfolio included managing the business and administrative functions of the department. Sharon retired from McMaster in 2006 after thirty years of service. In 2007, Sharon came out of retirement to take on the challenge of managing Parking Services for the University of Waterloo. The CCPFM course allowed Sharon to learn the skills to manage a parking facility. Sharon a commencé sa carrière à l’Université McMaster comme coordinatrice à la sécurité. En 2005, elle s’est jointe aux services du stationnement avec pour responsabilité la gestion des opérations et des fonctions administratives du département. Sharon a pris sa retraite de l’Université McMaster après 30 ans de services. En 2007, Sharon a fait un retour sur le marché du travail pour relever le défi de gérer les services du stationnement de l’Université de Waterloo. La formation a permis à Sharon d’acquérir les compétences et la connaissance nécessaire à la gestion d’un stationnement. > Rozanne Haddad Winnipeg Parking Authority | Autorité du Stationnement de Winnipeg Rozanne joined the Winnipeg Parking Authority in 2007. She began in finance and administration and then moved into the operations division. Rozanne is now working on administration of their software and special events. After completing the CCPFM course, Rozanne has enrolled in a project management course that will assist her in keeping up with the ever changing advancements in technology. Rozanne loves cooking and spending time with family and friends. Rozanne s’est joint à l’Autorité du Stationnement de Winnipeg en 2007. Elle a débuté sa carrière en finance et en administration et s’est dirigé ensuite vers la division opération. Rozanne travaille actuellement à l’administration et à la gestion d’évènements spéciaux. Après avoir complété son cours GCGS, Rozanne s’est inscrite à un cours en gestion de projets qui lui permettra de se tenir informé des continuels changements technologiques. Rozanne aime faire la cuisine et passer du temps en famille et avec des amis. > Ed Danhousen Operations Supervisor, University of Waterloo | Superviseur des Opérations, Université de Waterloo Ed has worked with the University of Waterloo for 18 years. He started on the front line as a Parking Control Officer and Tow Operator. Ed became involved with all of the operational and technical aspects of the department. He is now the Operations Supervisor and is responsible for overseeing Enforcement Services, staff and student shuttle programs, kiosk operations and technical programs. Ed is from Kitchener and lives with his two children. He is an avid golfer and enjoys spending time at the stock car tracks. Ed est à l’emploi de l’Université de Waterloo depuis 18 ans. Il a commencé sur la première ligne comme agent de surveillance du stationnement et agent de remorquage. Ed a été impliqué dans tous les aspects techniques du département. Il est actuellement Superviseur des Opérations et responsable pour la supervision des opérations de surveillance, du personnel, du programme de navettes pour les étudiants, de la gestion des bornes interactive et des programmes techniques. Ed vient de Kitchener et y vit avec ses deux enfants. C’est un avide joueur de golf et il aime passer du temps sur les pistes de courses de stock car. > Maury W. Malchuk Coordinator, Parking Service, St. Boniface Hospital | Coordinateur, Service du Stationnement | Hôpital St. Boniface Maury has worked as the Parking Services Coordinator with St. Boniface Hospital since December 2009. Prior to this, he was the Manager of Parking Services for Red River College in Winnipeg. Maury is responsible for overseeing the day to day operation for the hospital’s 1600 + surface and parkade stalls. Maury travaille comme Coordinateur des Services du Stationnement depuis Décembre 2009. Avant cela, il était Directeur des Services du Stationnement pour le Collège Red River à Winnipeg. Maury est responsable pour la supervision des opérations quotidiennes des 1600 places de stationnement que composent les lots de surface et la structure étagée. For more information on our programs | Pours plus d’informations sur ces programmes 613-727-0700 [email protected] [email protected] canadianparking.ca 613-727-0700 canadianparking.ca T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 25 BY ANDRÉ DUFOUR The Evolution of the Multi-Space Pay Station A far cry from the single-head quarter machines of the past, today’s parking solutions are smarter, faster and more efficient, including pay-by-phone options, self-diagnosing and trouble-shooting and license-plate-enabled ecosystems. As municipalities and private parking operators consider expanding or upgrading their paid parking operations, the majority have come to recognize that multi-space parking pay stations offer superior flexibility, revenue generation and consumer service capabilities when compared to the mechanical single-head meters widely deployed in the past. Throughout the years, a number of different parking solutions have emerged as new technologies have become available, and in response to the diverse and often conflicting needs of the various participants in the parking industry. The next evolution of the parking industry will focus on the license plate, and by using it as a unique identifier, a new parking ecosystem of hardware and software solutions can work together to increase parking efficiencies and revenues for operators and create a better experience for consumers. This article will provide an overview of the multi-space pay station technologies available today, and will also provide insights and benefits of a license-plate-enabled parking (LEP) ecosystem. Multi-Space Pay Stations Multi-space pay stations benefit operators in a number of ways. Because there are fewer pay stations to maintain when compared to single-head meters, repairs and spare-parts management is simplified. Equally, when a pay station requires maintenance, it can notify a central management system via a wired or wireless communication network, thus expediting repairs and service. Pay stations provide a complete audit trail and rich reporting and analysis capabilities via a back-end system. Finally, well-designed pay stations can be aesthetically pleasing and actually enhance the visual appearance of the parking lot or street. Multi-space pay stations are also convenient for consumers. They accept numerous forms of payment, such as credit cards, bills, coins, coupons, smart/value cards, and Pay-by-Phone, rather than merely accepting coins as traditional single-head meters do. In the event of a pay station failure, consumers can use another pay station to complete their transaction. They can even extend a parking transaction initiated at one pay station by interacting with another station, potentially located in an entirely different part of town. 26 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R There are a number of different parking models under the multi-space umbrella. The two most prevalent ones in North America are Pay-and-Display (PND) and Pay-by-Space (PBS). ■ Pay-and-Display PND was the first widely deployed multispace parking model. With PND, consumers go to the pay station, purchase time, and then return to their vehicle to display the receipt on the dashboard. Operators benefit from a fairly straightforward deployment path that does not require marked or numbered spaces and a simple enforcement paradigm, as officers need only look at the permit on the dashboard and see if it’s expired. ■ Pay-by-Space PBS is a newer parking model that combines multi-space pay stations with numbered parking spaces, either on- or offstreet. Consumers note the space number corresponding to the location of their vehicle, purchase time at the pay station, and optionally keep the receipt with them. Because there are no physical permits, there is no lost revenue associated with permit pass-back, such as with PND. Also, operators benefit from more efficient enforcement options than PND. A report of paid (or expired) spaces is obtained from the pay 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 station or from a third-party enforcement handheld device, and enforcement officers navigate the street or lot looking for mismatches between space occupancy and the report. This can be done much more rapidly than a manual inspection of each dashboard. What’s Next for the Parking Industry: ■ License-Plate-Enabled Parking Ecosystem A new ecosystem of parking technology centered on the license plate has emerged, which delivers a more robust solution and addresses many of the concerns with PBS and PND systems. At the end of the day, the central element of parking is the vehicle. Other elements such as the parking meter, space markings, receipts, and gates, are specific to particular parking implementations rather than core to the concept of parking. Because license plates uniquely identify a vehicle, they are naturally suited to parking technologies and services. LicensePlate-Enabled Parking (LEP) is an ecosystem of technologies that leverages this fact in order to deliver an enhanced parking experience for both the parking operator and the consumer. Together, these components work in synergy to deliver benefits on a number of fronts. ➤ PAR ANDRÉ DUFOUR L’évolution des bornes multi-espaces. A des années lumières des parcomètres simples qui n’acceptaient que les pièces de 25 cents, les solutions pour le contrôle du stationnement sont aujourd’hui plus intelligentes, plus rapides et plus efficaces avec des options de paiement par téléphone, du self diagnostique et des écosystèmes permettant la lecture des plaques d’immatriculation. Alors que les municipalités et les opérateurs privés cherchent à accroître ou à revamper leurs parcs d’équipements pour le contrôle du stationnement payant, une majorité est arrivée à la conclusion que les bornes de paiement multiespaces offrent une flexibilité supérieure, génèrent plus de revenus et offrent aux utilisateurs des services accrues en comparaison avec les parcomètres simples mécaniques autrefois répandu à très grande échelle. Au cours des années et au fur et à mesure que les technologies devenaient disponibles, plusieurs solutions sont apparues pour répondre aux besoins variés et souvent conflictuels des participants de l’industrie du stationnement. La prochaine évolution de l’industrie aura pour point d’orgue la plaque d’immatriculation et en l’utilisant comme un identifiant unique, un nouvel écosystème de stationnement avec des solutions en équipements et en logiciels intégrés permettra d’augmenter l’efficacité du contrôle des stationnements, d’accroître les revenus des opérateurs et créera une meilleure expérience de stationnement pour les utilisateurs. Cette article vous fournira une vue d’ensemble des technologies disponibles aujourd’hui avec un aperçu des bénéfices qu’apportent un écosystème de stationnement permettant la lecture des plaques d’immatriculation. (LPI) Les Stations multi-espaces ■ Les opérateurs peuvent bénéficier de nombreux avantages en utilisant des bornes multi-espaces. Il y a tout d’abord moins de bornes de paiement à entretenir en comparaison aux parcomètres simples, les réparations et la gestion des pièces de rechanges est aussi simplifiée. D’autre part, lorsqu’une borne de paiement a besoin de maintenance, la centrale de gestion peut être alertée par un système de communication sans fil ou en réseau, rendant le service et les réparations très rapides. Les bornes fournissent une gestion complète des transactions et offrent des capacités d’analyse et de rapports très riches à travers un système de contrôle à distance. Enfin les bornes à l’esthétique avantageuses permettent d’améliorer l’apparence des rues et des stationnements. Les stations multi-espaces sont aussi très conviviales pour les utilisateurs. Elles acceptent plusieurs formes de paiement comme les cartes de crédit, les billets de banques, les pièces, les coupons, les cartes à puces et le paiement par téléphone tandis que le traditionnel parcomètre simple lui n’accepte en général que les pièces. Dans le cas de bris, les utilisateurs peuvent utiliser une autre borne pour compléter leurs transactions. Ils peuvent aussi rajouter du temps pour une transaction initiée à une borne en transigeant avec une autre borne ailleurs dans la ville. P p E est un modèle plus récent qui combine les bornes de paiement multiespaces et le marquage des places sur ou hors rues. Les utilisateurs enregistrent le numéro d’espaces de stationnement qu’ils ont choisi, achètent du temps à la borne, ils ont l’option de garder le reçu avec eux. Puisque le permis de stationnement est virtuel (l’enregistrement du numéro d’espace sur la borne de paiement) il n’y a pas de perte de revenus associés à des transferts de billets de stationnement comme cela se passe parfois avec le P et A. Les opérateurs peuvent aussi profiter d’options de surveillance plus efficace que le P et A. Un rapport des espaces payés (ou expirés) est obtenu à partir de la borne de paiement ou à partir d’un terminal portable de surveillance, les agents de surveillance se promènent dans les rues ou dans les stationnements hors rues en identifiant les différences entre le rapport qu’ils ont entre les mains et l’occupation des espaces. Ces opérations peuvent se faire beaucoup plus rapidement que l’inspection manuelle du tableau de bord. Quoi de neuf dans l’industrie du stationnement : ■ Payez et Affichez (P et A) P et A fut le premier modèle multi-espaces déployé à grande échelle. Avec ce système, les utilisateurs vont à la borne de paiement, achètent du temps et retournent à leurs véhicules pour afficher le reçu sur leurs tableaux de bord. Les opérateurs bénéficient d’un déploiement assez simple qui ne demande pas de marquage ou de numérotage d’espaces et une gestion de la surveillance simplifiée, les agents ont seulement à consulter le permis sur le tableau de bord pour vérifier l’expiration. T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 Un écosystème permettant la Lecture de la Plaque d’Immatriculation Un nouvelle écosystème de technologies de stationnement centré autour de la plaque d’immatriculation a vu le jour, une technologie plus robuste qui permet de régler plusieurs problèmes qu’éprouvent les systèmes P et A et P p E. L’élément central du stationnement c’est le véhicule. Les éléments connexes tel que la borne de paiement, le marquage des espaces, les reçus, les barrières sont spécifiques à l’implantation particulière d’un système et non pas le point central du stationnement. Parce que les plaques d’immatriculation permettent d’identifier un véhicule, la Lecture de Plaques d’Immatriculation (LPI) est un écosystème de technologies qui appuie cet état de fait afin d’améliorer l’expérience de stationnement pour l’utilisateur et offrir à l’opérateur un meilleur contrôle de ses opérations. Mis ensemble, toutes les Il y a plusieurs modèles de stationnement sous le parapluie multi-espaces. Les deux proéminent en Amérique du Nord sont les Payez et Affichez (P et A) et Payez par Espace (P p E). ■ Paiement par Espace (P p E) ➤ | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 27 As the parking industry has evolved, a number of different technologies and parking models have emerged. ■ Pay-by-License Plate Pay Stations Pay-by-License Plate (PBL) is an emerging multi-space parking model in North America. In a PBL deployment, parkers simply need to go to the pay station, enter their license plate number, and purchase time. There is no need to remember a space number, nor do parkers need to return to their vehicle to display a receipt. Operators benefit from reduced expenses because there is no need to mark parking spaces. Another advantage of PBL not relying on marked spaces is that more vehicles can park in the same street space: 16 smart cars or 32 motorcycles instead of eight trucks, for example. Like PBS, PBL eliminates pass-back, as there are no receipts to pass. The consumer’s first contact with LEP is typically through a pay station, when they enter a PBL environment. Advanced PBL pay stations interface with a central management system through wired or wireless communication to transfer transaction information, including license plate information. This communication is the key to unlocking the LEP experience. Other ecosystem elements such as Pay-by-Phone systems or License Plate Recognition (LPR) platforms can interface with the central management system to discover information or inject parking transactions, all based on the 28 T H E P A R K E R | 4 T H license plate number. This seamless integration enhances the parking experience and facilitates parking administration for the operator. ■ Pay-by-Phone Systems with License Plate Information Many municipalities, universities and private operators offer the option to pay for parking using a mobile phone. Such systems rely on an interactive voice response (IVR) system or Smartphone application to complete the transaction. As part of the registration process, parkers enter their license plate and credit card number. This, together with the phone number, forms the basis for an account on the system. Using the license plate number as the key, Pay-by-Phone systems can interface with other ecosystem components in order to, for example, add time to a parking transaction initiated at a LEPenabled pay station. Through LEP, parkers can conveniently add time to their paid parking transaction as they discover that their meeting is running longer than expected, for example, without having to excuse themselves to feed the Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E meter. Some Pay-by-Phone implementations allow a start/stop parking model where the parker pays only for the time they actually parked. For operators, LEP means that all parking transaction records can be consolidated into a single repository, making it easy to produce reports or perform enforcement. ■ License Plate Recognition LPR uses a handheld, vehicle-mounted or fixed camera to scan license plates, and has a number of applications. ■ LPR Enforcement During LPR enforcement, plate numbers are compared to a list of plates for which a valid parking session exists. This list is populated by LEP-enabled payment channels such as pay stations or Pay-by-Phone. When an unpaid vehicle is detected, a citation can automatically be issued by the LPR system. When compared to an officer on foot in a PND or PBS environment, LPR can increase productivity 10 or 20 fold: as many as 2,500 vehicles can be automatically inspected per work shift. This productivity gain results in significant and ongoing labor savings. LPR also allows for automatic detection of stolen vehicles and scofflaws (habitual law violators). 2 0 1 0 ➤ Avec l’évolution de l’industrie, de nombreuses technologies et solutions pour le stationnement ont émergé. composantes du système travaillent en synergie pour fournir des avantages sur plusieurs fronts. ■ Les bornes de paiement par Plaques d’Immatriculation Le Paiement par Plaque d’Immatriculation (P p PI) est un modèle de stationnement multiespaces émergeant en Amérique du Nord. Dans un déploiement P p PI , les automobilistes ont juste besoin de se rendre à la borne de paiement pour acheter du temps. Ils n’ont pas à se souvenir de leurs numéros d’espaces ou à retourner à leurs véhicules pour afficher leurs reçus sur le tableau de bord. Les opérateurs peuvent réduire ainsi leurs dépenses car ils n’ont pas besoin de marquer les espaces. Un autre avantage de la technologie P p PI est de ne pas compter sur les espaces marqués, ce qui veut dire que plus de véhicules peuvent se stationner sur le même espace de rue : 16 petites voitures, 32 motos ou 8 camions par exemple. Comme le P p E, le P p PI élimine le transfert de billets car il n’y a pas de reçus pour le contrôle. Le premier contact de l’utilisateur avec la LPI est typiquement faite par une borne de paiement lorsqu’il entre dans un environnement P p PI. Les bornes de paiement P p PI s’interfacent avec une centrale de gestion communiquant sans fil ou en réseau et T H E transfèrent les informations transactionnelles incluant les informations relatives à la plaque d’immatriculation. Cette communication est la clef de voute de l’expérience LPI. D’autres éléments de l’écosystème tel que les systèmes de paiement par téléphone ou la Reconnaissance des Plaques d’Immatriculation (RPI) peuvent s’interfacer avec la centrale de gestion pour récupérer l’information ou transférer des transactions de stationnement, le tout basé sur la plaque d’immatriculation. Cette intégration permet d’améliorer l’expérience de stationnement de l’automobiliste et facilite la gestion du stationnement par l’opérateur. ■ Les systèmes de paiement par téléphone avec l’information des plaques d’immatriculation Plusieurs municipalités, universités et opérateurs de stationnement offrent une option de paiement en utilisant un téléphone portable. Ce type de technologie repose sur un système de réponse vocale interactive (RVI) ou sur des applications de téléphones intelligents pour compléter les transactions. Lors du processus d’inscription, les automobilistes entrent leurs numéros de plaques d’immatriculation et les informations relatives à leurs cartes de crédit. P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 Ces informations accompagnées du numéro de téléphone forment la base pour la création d’un compte dans le système. En utilisant la plaque d’immatriculation comme élément clef, les systèmes de paiement par téléphone peuvent s’interfacer avec les autres composantes de l’éco système afin par exemple de permettre le rajout de temps de stationnement a une transaction initiée sur une borne permettant l’utilisation de la plaque d’immatriculation. Grâce au système LPI, les automobilistes peuvent facilement rajouter du temps à une transaction déjà payé s’il s’aperçoivent par exemple que leur réunion dure plus que prévu sans avoir a s’excuser pour aller rajouter du temps à la borne de paiement. Certaines applications de paiement par téléphone offrent une solution de stationnement avec un début et une fin de transaction ou l’automobiliste ne paie que le temps effectif de stationnement. Pour les opérateurs, LPI signifie que toutes les transactions peuvent ètre consolidées dans un seul dépôt rendant facile la production de rapport et facilitant la surveillance. Suite á la page 38 ➤ | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 29 ■ LPR Gateless Parking Some operators are deploying gateless parking facilities using LPR and LEP-enabled pay stations. As vehicles enter, LPR cameras scan their license plate and record the time of entry. Parkers proceed to a pay station and purchase time keying in their license plate details. When they exit the facility, LPR cameras again record their license plate number and time of departure. LEP back-end systems reconcile the payment information from the pay stations with the LPR data, and citations are automatically issued for vehicles that did not pay or did not purchase enough time. This system is very efficient because it avoids congestion at exit gates. It also eliminates the need for a cashier, saving overhead costs and limiting the potential for theft. ■ Parking Management via License Plate License plates are unique in that they unambiguously identify the parked vehicle. As such, they can be used to facilitate the management of a number of parking applications. ■ Citation Management Using the License Plate Number Some advanced parking installations allow parkers to pay for citations directly at a LEP pay station by entering their license plate. The license plate is the key to accessing outstanding citation information from a central repository. This method of payment offers significant benefits to parkers, as it avoids them having to mail a check, visit a website or use the phone to make their payment. In some cases, the operator may even offer a discount in order to encourage participation. Payment at the pay station reduces the amount of manual work involved in processing citation payments for the operator. Also, because of the added convenience, operators using this technique generally enjoy a higher collection rate on citations. ■ LEP Valet Systems Valet companies pride themselves on offering superior customer service. Using LEP technologies such as LPR, known vehicles can be recognized as they enter a facility offering valet services so that the customer can be greeted by name. The license plate can also be associated with an account in order to streamline payment. Finally, when the parker wishes to retrieve their vehicle, they can enter their license plate number and payment at a retrieval kiosk to expedite the process. ■ Reserved Parking by License Plate Reservation or advance purchase of parking via phone or through a website is a convenient and easy service, particularly for special event parking. Such systems use the vehicle’s license plate as an identifier, and through LEP, they interwork with systems at the parking location. Advance payments can be consolidated with information from on-site LEP pay stations and presented to handheld LEP enforcement devices or LPR systems. This type of collaboration between systems is the essence of License-Plate-Enabled Parking. Conclusion As the parking industry has evolved, a number of different technologies and parking models have emerged. PND and PBS provided a significant evolutionary up step from single-head meters with their enhanced flexibility, revenue generation, and consumer service capabilities. The LEP ecosystem of technologies has now further improved upon these traditional multi-space parking models in order to truly enhance the parking experience for the operator and the consumer. ■ André Dufour is the Product Marketing Manager of Digital Payment Technologies. 30 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 I N V I TAT I O N TO S U B M I T N O M I N AT I O N S 2 0 1 1 Awa r d s P r o g r a m CANADIAN PA R K I N G F O U N D AT I O N Help to promote the Canadian Parking Foundation’s Awards Program, intended to recognize excellence in the Parking Industry. Nominations for the Ed Keate and Ted Seeberg Awards are being accepted until September 1, 2011. The formation of the Canadian Parking Association more than 25 years ago led to the realization that the parking industry is rich with professionals from many disciplines. Contributions to the success of the industry range from the tireless dedication of volunteers to the creation of innovative systems and technology development. Many members of the parking industry have been acknowledged by Principals of Read Jones Christoffersen through two awards: The Ted Seeberg Memorial Award for Outstanding Contribution to the Canadian Parking Industry and the Ed Keate Award for Outstanding Contribution to Advancement of Knowledge in the Parking Industry. ELIGIBILITY Nominations can only be submitted by members of the Canadian Parking Association (CPA). If you are not a member, you could join the CPA online at canadianparking.ca/en/members/, by phone: 613-727-0700 or e-mail: [email protected] or approach a member to suggest a nomination. Recipients need not be members of the Canadian Parking Association. The Ted Seeberg Award For Outstanding Contribution To The Canadian Parking Industry Examples: • Service to the Canadian Parking Association or other aspects of the industry • An innovation (could be an invention or a program) • An outstanding contribution in design, maintenance or technology • A lifetime achievement or a single achievement FORMAT OF NOMINATIONS Nominations to be submitted in writing, up to one page in length, stating the following: • • SUBMISSIONS The Ed Keate Award For Outstanding Contribution To Advancement Of Knowledge In The Parking Industry Submit in a sealed envelope, marked "CONFIDENTIAL" to: Canadian Parking Foundation Awards Program Attn: Chairman, Judging Committee c/o Richard Smith Saint John Parking Commission PO Box 1971 Saint John NB E2L 4L1 Email: [email protected] or, an online nomination form: canadianparking.ca/en/about/foundation.php Examples: • • • • • • Publishing an article in The Parker Training Research Symposium or Seminar Education Parking as an Academic Pursuit, e.g. lifetime PRESENTATION OF AWARDS For a list of past award recipients visit canadianparking.ca T H E P A R K E R Demonstrate how the nominee has had an impact on the industry. Describe why you think the nominee’s achievement is outstanding. | 4 T H Recipients will be presented with their award at the Canadian Parking Association Annual Conference and Trade Show Awards Luncheon. Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 31 BY COLIN STEWART S TA F F T R A I N I N G : A Worthy Investment "Everyone gets butterflies – the trick is getting them to fly in formation." The above comment goes to the heart of why training is vital to any organization, including the parking industry. For most of us, we didn’t think as children “I want to be in the parking industry when I grow up.” And while we may enjoy what we do, for most of us the early part of our employment probably involved a pretty steep learning curve. I’m sure I’m not the only one who started the first day thinking “how hard can parking cars be?” To help staff new to the parking industry, the Winnipeg Parking Authority recently instituted an employee training program. Beginning with the Canadian Parking Association’s Parking Professional Primer (PPP) all WPA staff will complete self-study modules on: on-street parking, off-street parking, parking enforcement and quality assurance and the economics of parking. Included in the enforcement module is the opportunity to shadow an enforcement officer for half a day. Some may wonder, why have someone who just takes payment for citations at the counter or works as an attendant go through all this training? Employee Benefits Increased loyalty: A commitment to employee training demonstrates to your staff that no matter their position in the organization, they are valued. That in turn can lead to: Better retention: It has been estimated that the cost of replacing an employee is between 30 – 50% of their annual salary, once hiring and initial training is factored in. Even for an entry level $10 per hour employee, that translates to about $6,000 - $10,000 per employee. If you have a workforce of 100 front line staff, a 10% turnover rate can have a significant impact on the bottom line pretty quickly. Reduced shrinkage: The more loyal an employee, the less likely they are to want to take things from their employee, whether it be a stapler or something much more problematic. Improved customer service: With a greater understanding of the reasons behind policies, employees are better able to respond to customer complaints and to provide a more detailed answer. Take residential parking programs: with an understanding that the program has costs including administration of the permit system and an increased enforcement presence, all of which is designed to ensure that the resident is able to use their street, the staff member at the counter is better able to deal with the customer who wonders why they have to pay an annual renewal fee for the permit. The experience in Winnipeg has 32 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E been that the explanation of the reasons for the program and the cost of the permit usually results in a response along the lines of “oh, that makes sense” and the resolution of the complaint. Increased Efficiency With a basic knowledge of all facets of an agency’s operations, employees have the ability to be used in more than one capacity. While some jobs such as enforcement or finance are highly specialized, many of the other positions in any parking operation have similar skill sets. Being able to use staff to fill in for someone in another functional area can ensure that there are no interruptions in service when staff are unexpectedly absent. Exposure to all aspects of the operation also allows employees to determine where their interests may lie. A booth attendant may have an interest in performance measurement and quality assurance, but if they don’t know that the opportunity exists within your organization, they may move on – with the resulting cost of replacing them and, depending on the situation, also needing to find someone for the performance measurement/quality assurance role. That same exposure to different aspects of the operation which allows employees to determine where their interests lie also allows managers to identify potential candidates for future vacancies – and with an aging workforce, the issue of succession planning is of ever increasing importance. Identifying internal candidates for higher level positions in advance allows you to ensure that they have the skill sets needed to thrive in the new roles and to begin to assign them tasks to make sure they can do the new job. In addition, the potential for promotion within the organization is also an employee motivator and retention tool. One of the by-products of our educational system is that people are more willing to ask why, which presents a challenge, but also an opportunity. Rather than simply replying “because that is the way it is”, providing the reason allows for understanding and greater acceptance of “the way it is”. A well structured and formal employee training program provides that “why”, not only for your staff, but also for your customers. ■ Colin Stewart is the Manager of Administration & Special Projects for the Winnipeg Parking Authority and received his CCPFM in 2007. He has been a recruit and leadership instructor for the Canadian military. T R I M E S T R E 2 0 1 0 PAR COLIN STEWART L A F O R M AT I O N D U P E R S O N N E L : Un investissement Payant ''C'est normal d'avoir des papillons dans l'estomac, le truc c'est de les faire voler en ordre de bataille'' Le commentaire ci-dessus touche au coeur de la survie de n’importe quelle organisation incluant l’industrie du stationnement : La formation. La plupart d’entre nous, n’ont pas eu le réflexe de dire alors que nous étions enfants "Je veux être dans l’industrie du stationnement lorsque je grandirais". Et même si aujourd'hui la pluaprt d'entre nous aimons ce que nous faisons, la courbe d’apprentissage du début a été plutôt raide, je suis convaincu que je ne suis pas le seul qui la première journée de son emploi pensait : “Comment peut il ètre si compliqué de garer des voitures ?” Pour aider le personnel qui ne connaissait rien à l’industrie du stationnement, l’Autorité du Stationnement de Winnipeg a récemment mis en place un programme de formation des employés. En commençant par le programme APS (Abécédaire du Professionnel du Stationnement) de l’Association Canadienne du Stationnement, tous les employés de l’ASW complèteront des modules d’études couvrant les champs d’expertise suivants : Le stationnement sur rues, le station-nement hors rues, la surveillance, l’assurance qualité et l’aspect financier du stationnement. Le module surveillance inclut l’opportunité de mimer un agent de surveillance pour une demi-journée. Certains pourraient se demander pourquoi quelqu’un qui n’a pour tâche que de collecter le paiement d’infractions au comptoir ou qui travaille comme préposé au stationnement doit passer par une telle formation, voici les réponses : Augmentation de la Productivité Augmentation de la loyauté : Votre engagement à former vos employés démontre à votre personnel que quel que soit leur position dans l’organisation vous les valorisez, cela en retour vous apportera : Une meilleure rétention : On estime que le coût de remplacement d’un employé représente 30 à 50 % de son salaire annuel une fois que l’on a tenu compte des frais d’embauche et de la formation initiale. Même pour un salaire de base à l’embauche de $ 10.00 de l’heure, cela représente six à dix mille dollars par employé. Si votre force de travail de première ligne est de 100, un taux de remplacement de 10 % peut avoir un impact significatif rapide sur vos profits. Réduction du potentiel de pertes : Une réduction du potentiel de "pertes". Plus l’employé est loyal, moins le risque est grand qu’il prenne des choses appartenant à l’employeur que ce soit une agrafeuse ou quelque chose de plus problématique. Amélioration du service à la clientèle : Avec une meilleure compréhension des raisons qui dictent les politiques, les employés sont plus en mesure de répondre aux plaintes des clients et plus enclin à fournir des réponses adaptées. Prenez par exemple les programmes de stationnement résidentiels, lorsqu’ils comprennent que le programme a des coûts incluant un système d’administration des permis, une surveillance accrue tout cela pour s’assurer que les résidents puissent utiliser leurs rues, les membres du personnel au comptoir sont T H E P A R K E R | 4 T H plus en mesure de répondre aux questions des clients qui doivent payer ou renouveler leur permis de stationnement. L’expérience à Winnipeg a montré que les explications fournis par les employés formés sur les raisons des programmes et le coût des permis résultent dans des genres de réponses telles que “cela fait du sens”, réglant ainsi immédiatement la plainte du client. Augmentation de l'efficacité Avec les connaissances de base de toutes les facettes des opérations de l’agence, les employés ont la possibilité d’ètre utilisé dans plusieurs rôles. Alors que certaines tâches sont hautement spécialisées tel que la surveillance ou les finances, plusieurs autres dans les opérations de stationnement requiert des compétences similaires. Ètre capable d’utiliser le personnel pour remplacer quelqu’un dans une autre type de fonction assure qu’il n’y aura pas d’interruption de service lorsque du personnel est involontairement absent. Mettre les employés en relation avec tous les aspects des opérations permet au personnel de déterminer vers ou vont leurs intérêts Un caissier peut avoir un intérêt dans la mesure de la performance ou dans l’assurance qualité mais si il ne sait pas que des opportunités existent dans l’organisation, il se peut qu’il cherche son bonheur ailleurs avec pour résultante des coûts de remplacement et dépendant de la situation, le besoin de trouver quelqu’un pour combler les postes en mesure de la performance ou en assurance qualité. La même exposition à différents aspects de l’opération permettant aux employés de déterminer ou vont leurs intérêts, aide aussi les directeurs à identifier des candidats lorsque des postes sont disponibles et avec une force de travail vieillissante, le problème lié à la planification de la succession est d’une importance toujours plus grande. Identifier à l’avance des candidats a l’interne pour des postes de plus haut niveau permet de vérifier qu’ils ont les compétences nécessaires pour performer dans leur nouveaux rôles et de les former sur de nouvelles tâches pour s’assurer qu’ils pourront remplir les fonctions du nouveau poste. De plus, la possibilité d’une promotion dans l’organisation est un facteur de motivation pour l’employé et un outil de rétention. Un des avantages de notre système d’éducation est que les gens sont plus enclin à poser la question pourquoi ? Cela représente un défi mais aussi une opportunité. Plutôt que de répondre simplement "parce que c’est comme ca" fournir une raison permet de comprendre et d’accepter plus facilement le "c’est comme ca". Un programme officiel structuré de formation permettra à vos employés de répondre à la question pourquoi et ils seront en mesure de répondre à leur tour aux pourquoi de vos clients. ■ Colin Stewart est le Directeur de l’Administration et des Projets Spéciaux pour l’Autorité du Stationnement de Winnipeg, il a reçu sa certification GCS (Gestionnaire Certifié du Stationnement) en 2007. Il a été recrue puis instructeur en leadership de l’Armée Canadienne. Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 33 WORLD PARKING SYMPOSIUM AT NIAGARA-ON-THE-LAKE THE CANADIAN PARKING FOUNDATION BACKGROUND Founded in 1996 by the Canadian Parking Association, the Canadian Parking Foundation is a charitable, not for profit organization with a mandate to promote and recognize research and knowledge in public parking, transportation and land use at the public policy level. With the above mandate, the vision, objectives and mission are as follows: VISION To be recognized as the forum that stimulates and facilitates knowledge in the parking and transportation industry. OBJECTIVE To create a body of knowledge through progressive research and education, to support leadership by continuing to raise funds in support of special projects and to encourage and acknowledge creativity and innovation. MISSION To develop, recognize and promote standards for parking as a function of transportation through education, research and dialogue. The Foundation works with the Canadian Parking Association awarding scholarships annually. These scholarships are available to members of the Canadian Parking Association family. In addition, the Foundation Board selects two other annual awards. The Ted Seeburg and Ed Keate awards respectively recognize outstanding contributions to the Canadian parking industry and outstanding contributions through the advancement of knowledge. World Parking Leaders to Meet at Symposium in Niagara Region, Canada From June 26th to June 29th, 2011, the Canadian Parking Foundation will present the World Parking Symposium at Niagara-on-the-Lake. This event is a great opportunity for individuals to come together in a discussion forum with their urban transportation and parking colleagues and peers from around the world. With the Symposium moving from one continent to another every two years, delegates have attended from almost every developed country in the world. Current issues affecting parking, transportation and planning are explored with the input of all those in attendance that represent many different cities and countries. Various specific issues are highlighted with solutions that have been developed and used elsewhere. In cooperation with the Canadian Parking Association and the International Parking Institute, the Canadian Parking Foundation has established next year’s symposium theme: WHY PARKING AND TRANSPORTATION MATTERS? To get the delegates working together at each symposium event, the chosen venue develops a “Parking Puzzle” outlining a major issue that the venue has to deal with that is creating debate and conflict in their community. The delegates are divided into teams, each team selects a leader and each team addresses the issue with their possible solutions. On the last day a committee from the hosting community hears presentations from each team and a prize is awarded to the team that is felt to have the best solution. At past symposiums held in Banff, Alberta and at Penn State University, the winning solutions offered became the final solution to each community’s specific identified problem. One thing that has been evident after having attended many of these events to date is that everyone’s problems and issues are the same no matter where you live in the world. The solutions may be different and varied. There is no trade show, but suppliers should attend to get an idea of where the industry is going and its future needs with respect to technology. Everyone working in the parking transportation industry is faced with problems each and every day and by discussing your problem with a wide range of delegates from around the world, I am sure that someone will offer or propose a solution. W O R L D PA R K I N G S Y M P O S I U M P R O C E E D S Every past symposium has raised money that not only funds the Canadian Parking Foundation but provides annual research grants as well. In 2009, the Foundation made a decision to award two research grants each year each worth up to $10,000 to successful applicants. The first of these was awarded in September of 2009. These grants are available to the faculty at institutions of higher learning, masters or doctoral level researchers as well as governments anywhere in the world. Please visit our website for additional information. ■ MAURICE ANDERSON In addition to the above, the Foundation organizes the World Parking Symposium every second year in varying locations around the world. 34 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R For more details on the upcoming Symposium please visit our website at www.worldparkingsymposium.ca 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 SYMPOSIUM MONDIAL À NIAGARA-ON-THE-LAKE LA FONDATION CANADIENNE DU STATIONNEMENT Les leaders du Monde du Stationnement se réuniront pour leurs Symposium à Niagara Falls. HISTORIQUE Fondé en 1996 par l’Association Canadienne du Stationnement, la Fondation Canadienne du Stationnement est une oeuvre de charité et une organisation à but non lucratif qui a pour mandat de promouvoir et de reconnaître la recherche et la connaissance dans le stationnement public, le transport et l’utilisation de la terre au niveau des politiques publics. Du 26 au 29 juin 2011, La Fondation Canadienne du Stationnement présentera son Symposium Mondial à Niagara-on-the-Lake. Cet évènement est une grande opportunité pour une rencontre entre des individus, des collègues de l’industrie et leurs pairs venus du monde entier. Le Symposium se déplace tous les deux ans d’un continent à l’autre, ce qui veut dire que des délégués venus d’à peu près tous les pays développés du monde ont participé à nos symposiums. Les problèmes actuels affectant le stationnement, le transport et la planification sont explorés avec la contribution de délégués représentant de nombreuses villes et pays. Des problèmes variés et spécifiques sont traités avec des solutions qui ont été développés et utilisés ailleurs. En coopération avec l’Association Canadienne du Stationnement et l’Institut International du Stationnement, la Fondation Canadienne du Stationnement a établi le thème de l’année prochaine : Avec le mandat ci-haut, la vision, les objectifs et la mission sont : VISION Ètre reconnu comme un forum qui stimule et facilite la connaissance dans l’industrie du stationnement et du transport. POURQUOI LE STATIONNEMENT ET LE TRANSPORT SONT IMPORTANT? Pour s’assurer que les délégués travaillent ensemble à chaque symposium, l’organisation hôte développe un “Puzzle du Stationnement” soulignant un problème majeur existant dans la communauté hôte et qui crée des débats et des conflits. Les délégués sont divisés en équipe, chaque équipe choisit un leader et chaque équipe doit tenter de répondre au problème en apportant des solutions possibles. Le dernier jour, un comité formé des membres appartenant à l’organisation hôte du symposium écoute les présentations de chaque équipe et un prix est remis à l’équipe qui a la meilleure solution. Aux derniers symposiums de Banff en Alberta et à l’Université Penn State en Pennsylvanie, les solutions gagnantes sont devenues les solutions réelles au problème spécifique identifié par la communauté. Une chose qui saute aux yeux après avoir assisté à plusieurs symposiums. C’est que les problèmes et les questions sont les même quelque soit le pays ou vous vivez. Les solutions peuvent être variés et différentes. Il n’y a pas d’exposition commerciale mais les fournisseurs devraient participer pour savoir ou l’industrie s’en va afin de pouvoir anticiper les besoins futurs en termes de technologie. Tous ceux qui travaillent dans l’industrie du stationnement et du transport font face chaque jour à des problèmes et en exposant ces problèmes à un large auditoire de délégués du monde entier, je suis sûr que quelqu’un vous offrira ou vous proposera une solution. OBJECTIF Créer une gamme de connaissances à travers la recherche progressive et l’éducation, supporter le leadership en continuant à lever des fonds pour le support de projets spéciaux, encourager et reconnaitre la créativité et l’innovation. MISSION Développer, reconnaitre et promouvoir les standards de stationnement comme une composante du transport par l’éducation, la recherche et le dialogue. La Fondation travaille avec l’Association Canadienne du Stationnement en remettant chaque année des bourses d’études. Les bourses sont disponibles aux membres de la famille de l’Association Canadienne du Stationnement. De plus, le Conseil d’Administration de la fondation remet deux autres prix. Le prix Ted Seeberg et Ed Keate qui récompensent respectivement la contribution exceptionnelle à l’industrie du stationnement Canadien et la contribution exceptionnelle à l’avancement des connaissances. LES PROFITS DU SYMPOSIUM MONDIAL DU S TAT I O N N E M E N T Les symposiums passés ont permis non seulement de lever des fonds pour l’Association Canadienne du Stationnement, ils ont permis en plus de remettre des bourses de recherche. En 2009, la Fondation a pris la décision de remettre deux bourses de recherches d’une valeur maximale de $ 10,000 chacune aux candidats choisis. Ces bourses sont disponibles aux facultés d’enseignements supérieurs pour des chercheurs au niveau de la maitrise ou du doctorat ainsi qu’aux gouvernements partout à travers le monde. Veuillez visiter notre site web pour des informations additionnelles. MAURICE ANDERSON En plus de ce qui précède, la Fondation organise le Symposium Mondial du Stationnement tous les deux ans dans diverses localités à travers le monde. ■ Pour plus d’informations sur le prochain symposium, visitez notre site web à www.worldparkingsymposium.ca T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 35 I N V I TAT I O N À SOUMETTRE D E S C A N D I D AT U R E S R e m i se d e s P r i x 2 0 1 1 FONDATION DE l’ASSOCIATION CANADIENNE DU STATIONNEMENT Aidez à promouvoir le programme de l’Association Canadienne du Stationnement qui a pour but de reconnaitre l’excellence dans l’industrie du Stationnement. Les candidatures pour les prix Ed Keate et Ted Seeberg sont acceptés jusqu’au 1er Septembre 2011. La formation, il y a plus de 25 ans de l’Association Canadienne du Stationnement a permis de mettre en lumière la richesse de l’industrie qui compte dans ses rangs des professionnels de bons nombres de disciplines. Les contributions au succès de l’industrie vont du dévouement d’infatigables entrepreneurs voués à la création et au développement de systèmes et de technologies innovatrices. Beaucoup de membres de l’industrie du stationnement ont été primés par les dirigeants de Read Jones Christoffersen à travers deux prix: le Prix à la mémoire de Ted Seeberg pour une contribution à l’industrie Canadienne du Stationnement et le prix Ed Keate pour une Contribution Exceptionnelle à l’Avancement et à la Connaissance de l’Industrie du Stationnement. ELIGIBILITÉ Les candidatures peuvent seulement être soumises par les membres de l’Association Canadienne du Stationnement. Si vous n’êtes pas un membre, vous pouvez vous inscrire en ligne à canadianparking.ca/en/membres/, par téléphone au: 613-727-0700 ou par courriel à : [email protected] ou bien parler à un membre pour suggérer une candidature. Les récipiendaires n’ont pas besoin d’être membres de l’Association Canadienne du Stationnement. Le Prix Ted Seeberg Pour une Contribution Extraordinaire à l’Association Canadienne du Stationnement Exemples: FORMAT DES CANDIDATURES • Service rendues à l’Association Canadienne du Stationnement ou à d’autres aspects de l’industrie. • une innovation (peut-être une invention ou un programme) • Une contribution exceptionnelle à une conception, à de la maintenance ou à de la technologie. • La réussite d’une carrière ou celle d’un simple projet Les candidatures doivent êtres soumises par écrit, jusqu’à 1 page en décrivant ce qui suit : • Démontrer comment le candidat a eu un impact sur l’industrie. • Décrire pourquoi vous pensez que la réussite du candidat est exceptionnelle. SOUMISSIONS le prix Ed Keate Pour une Contribution Exceptionnelle à l’Avancement ou à la Connaissance dans l’Industrie du Stationnement Exemples: • • • • • • 36 T H E Publication d’un article dans la revue Parker Formation Recherche Symposium or Séminaire Éducation Le Stationnement comme choix de carrière professionnelle P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E Soumettre dans un enveloppe cachetée, marquée “CONFIDENTIEL” à : Programme de Remise des Prix de la Fondation de l’Association Canadienne du Stationnement Attn: Président, Comité de Sélection c/o Richard Smith Commission du Stationnement de Saint John PO Box 1971 Saint John NB E2L 4L1 Courriel: [email protected] ou, en ligne avec le formulaire de candidature: canadianparking.ca/en/about/foundation.php PRÉSENTATION DES PRIX Les prix seront présentés aux récipiendaires pendant le diner de remise des Prix lors du Congrès et de l’Exposition Commerciale Annuelle de l’Association Canadienne du Stationnement. T R I M E S T R E 2 0 1 0 Consultants Directory | Répertoire des Consultants MMM provides a wide range of parking services including: Parking Demand Studies Design of Parking Facilities including structural, mechanical and electrical engineering Parking Strategy Studies Shared Use in Parking For further information please contact: Geri Kozorys-Smith, Thornhill 905-882-7207 Richard Tebinka, Winnipeg 204-272-2003 or visit our website at www.mmm.ca 18 years in business ■ Operational Audits ■ Expert Witness Services Dishonesty Detection ■ Internal Audit Personnel Training ■ Cashiered Facilities and Parking Meters ■ Revenue Control Equipment Recommendations ■ ■ ■ Revenue Control Integrity graphic design Image is everything [email protected] ■ Employee LARRY DONOGHUE ASSOCIATES 334-1550 N. Northwest Highway Park Ridge, Illinois 60068 847-297-1180 [email protected] ■ ■ ■ Recipient of the Ted Seeberg Award for Lifetime Achievements in Revenue Control 403-242-8984 creativegroove.ca T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 37 ➤ Suite de la page 29 ■ La Reconnaissance des Plaques d’Immatriculation La reconnaissance des plaques d’immatriculation utilise un terminal portable, un véhicule équipé de cameras ou des cameras fixes pour scanner les plaques et peut-être utiliser pour un bon nombre d’applications. ■ La Surveillance avec la RPI Pendant une surveillance avec RPI, les numéros de plaques sont comparés avec une liste de plaques pour lesquelles une configuration de tarification de stationnement valide existe. Cette liste est alimentée par des canaux de communication permettant le paiement par plaque d’immatriculation comme des bornes de paiement ou le paiement par téléphone. Lorsqu’un véhicule en infraction est détecté, un constat peut ètre automatiquement émis par le système de RPI. Comparé à un agent à pied dans un environnement Pet A et P p E, le RPI peut augmenter considérablement la productivité; Au moins 2,500 véhicules peuvent ètre automatiquement inspectés par quart de travail. Ce gain de productivité permet de réduire de façon significative les couts de main d’?uvre. La RPI permet aussi la détection automatique des véhicules volés et ceux qui sont en infraction avec la loi pour des contraventions non réglés. ■ Le stationnement RPI sans barrière Certains opérateurs équipent leurs stationnements sans barrières en utilisant des bornes de paiement permettant la lecture (LPI) et la reconnaissance des plaques d’immatriculation (RPI). Dès que les véhicules entrent, les cameras RPI scannent la plaque et enregistrent l’heure d’entrée. Les automobilistes vont à une borne de paiement, achètent le temps dont ils ont besoin en enregistrant leur plaque d’immatriculation dans la borne. Lorsqu’ils sortent du stationnement, les caméras de RPI enregistrent une nouvelle fois le numéro de plaque et l’heure de départ. La centrale de gestion réconcilie les informations de paiement des bornes avec les données de la RPI et les contraventions sont automatiquement émises pour les véhicules qui n’ont pas payés ou qui n’ont pas acheté assez de temps. Ce système est très efficace car il permet de prévenir les congestions à la sortie des stationnements. Il élimine aussi les besoins d’avoir un caissier, réduisant ainsi les coûts et limitant le potentiel de fraudes. ■ Gestion du Stationnement par Plaque d’immatriculation Les plaques d’immatriculation sont uniques par le fait qu’elles identifient sans ambigüité un véhicule stationné et peuvent donc faciliter la gestion d’un nombre d’applications de stationnement. ■ Gestion des constats d’infraction en utilisant la plaque d’immatriculation Des installations de stationnement modernes permettent aux automobilistes de payer pour leurs contraventions directement à la borne LPI en entrant leur numéro de plaque d’immatriculation. La plaque d’immatriculation est la clef pour accéder aux informations sur le constat d’infraction impayé provenant d’une base de données centrale. Cette méthode de paiement offre des avantages significatifs aux automobilistes, ils n’ont pas besoin d’envoyer un cheque par la poste, d’aller sur le Web ou d’utiliser leur téléphone pour faire leur paiement. Dans certains cas, l’opérateur peut même offre un escompte pour encourager les inscriptions. Le paiement à la borne réduit le montant de travail manuel requis pour traiter les constats d’infraction par l’opérateur. Les opérateurs profitent aussi généralement d’un plus haut taux de recouvrement des constats d’infraction grâce à la convivialité créé par l’ajout de cette fonction sur les bornes. ■ Système de Valet LPI Les entreprises de stationnement par valet se targuent d’offrir un service à la clientèle supérieur. L’utilisation des technologies LPI comme par exemple la RPI ou les véhicules sont reconnus lorsqu’ils entrent dans un stationnement permet au valet d’accueillir le client par son nom. La plaque d’immatriculation peut aussi ètre associé avec un compte afin de faciliter le paiement. Enfin, lorsque l’automobiliste désire récupérer son véhicule, il peut utiliser une borne interactive, entrer son numéro de plaque et s’acquitter du paiement, accélérant ainsi le processus. ■ Les réservations ou l’achat en avance de stationnement par téléphone ou par le web est un service convivial et facile d’accès, particulièrement pour le stationnement lors d’évènements spéciaux. Ces systèmes utilisent la plaque d’immatriculation comme identifiant et à travers le LPI et ils interagissent avec les équipements disponibles sur le site du stationnement. Les paiements d’avance peuvent ètre consolidés avec l’information des bornes LPI sur le site et présenté à un terminal portable de surveillance LPI ou un système de RPI. Ce type de collaboration est l’essence même du stationnement permettant la lecture des plaques d’immatriculation. Versatile Parking Kiosks Parking attendant and access control kiosks. Pay-on-foot, transit and smoking shelters. Security, toll collection and inspection booths. Valet parking outlets. Canada Kiosk will work with you to develop the right building solution. Choose from a broad selection of standardized layouts or allow Canada Kiosk to design a booth that suits your unique requirements. Delivered assembled and anchored, or site installed. Conclusion Avec l’évolution de l’industrie, de nombreuses technologies et solutions pour le stationnement ont émergé. Les technologies P et A et P p E ont été un grand pas en avant comparées aux parcomètres simples, améliorant la flexibilité, permettant de générer plus de revenus et offrant des services additionnels aux utilisateurs. Le nouvel éco système offrant la technologie P p PI améliore encore plus les modèles de stationnements traditionnels multi-espaces et rend encore plus convivial l’expérience de stationnement de l’opérateur et de l’utilisateur. ■ 115 South Service Road West, P.O. Box 129, Grimsby, Ontario L3M 4G3 Tel: 1-888-765-8661 Fax: (905) 945-2003 Email: [email protected] Web: www.ckckiosk.com 38 T H E P A R K E R | 4 T H Q U A R T E R 2 0 1 0 | Réservation du stationnement par plaque d’immatriculation André Dufour est Directeur de la Mise en Marché des Produits chez Digital Payment Technologies. 4 I É M E T R I M E S T R E 2 0 1 0 Celebrating 10 Years of Successfully Serving Canada! Did you know that SKIDATA, Inc. has now served Canada with great success for a full decade? The next time that you’re visiting the Ottawa International Airport, Calgary Stampede, London’s International Airport, Halifax Developments, Bow Parkade–Calgary, the Edmonton International Airport, or Vinci Park–Quebec, check out their local parking equipment. We have designed our technology and PARCS solutions to meet Canada’s parking and revenue management needs. For more information on individual success stories or to link to one of our salespeople, please contact us at: [email protected]. We will be happy to assist you! Canadian Distributor for SKIDATA Parking Systems: Phone: Email: Website: (888) 627-2542, X2 [email protected] www.expertronic.net Locations: > Ottawa: > Toronto: > Montreal: > Maritimes: 1695 Atmec, Unite 2 Gatineau, Quebec J8P 7G7 1295 Eglinton Ave. East, Unit 25 Mississauga, Ontario L4W 3E6 3061 Monte Saint-Aubin Laval, Quebec H7L 4E4 5201 Duke St., Suite 210 Halifax, Nova Scotia B3J 1N9 SKIDATA, Inc. One Harvard Way, Suite 5, Hillsborough, New Jersey 08844 Phone: (908) 243.0000 / Email: [email protected] / www.skidata.com © 2010 SKIDATA Inc. All rights reserved. SKIDATA® is a registered trademark of SKIDATA AG in the USA, the European Union, and other countries.