Le DeVin du Village de Rousseau est-il

Transcription

Le DeVin du Village de Rousseau est-il
Le DeVin du Village de Rousseau est-il
′
un opera pastor加?i)
Yoshihiro NAITO
Rousseau prend goL'Jt a la Iitterature pastorale des son enfance. On peut
trouver dams leg Confessions un grand nombre de passages relatifs a la
litterature pastorale. On connait bien l'episode de la lecture dams son enfance.
Leg ∞uvres que son pere lu主 a proposees pour lui apprendre a lire les ont
tellement passiomes qu'ils opt parfois passe des nuits entieres a leur lecture,
Rousseau enumere Je Cassandre de La Calprenede, le Grand Cyrus de Mme
de Scudery, 1'Aslrie d'Honore d'Urfe.2) L'innuence de l'Aslrele est si vivace
en lu主, que, plus de vingt ans apres, lorsqu'il posse a Lyon pour rejoindre
Mme de Warens言l tente de visiter les bords du Lignon et le Forez.3) En
Fr紬ce, le geme pastoral, impor侮d'Italie, neurit dams le roman et le theatre
dramatique pend孤t la premiere moitie du XVIIe siecle. DepulS les debuts de
Popera舟aneais, beaucoup de compositeurs se servent de pastorale comme
sujet, Au XVIIIe siecle, la pastorale rests encore a la mode. Et surtout, Mme
de Pompadour essays d'eveiller Pinteret du rot POur le theatre en organisant
souvent des representations dramatiques et lyrlqueS a Versailles et a
1) Nobs avons entierement revu l'article (ecrit en japonais) qui avail ete publie en fevrier
2004 sous le meme litre dams la revue Futsugo-futsubungaku (Langue el Jitteralur・e
j:rangal'ses) no.31, editee par la Societe de la litterature frmeaise de l'Universite Kansai.
2) Jean-Jacques Rousseau, Confessions, auvres Completes (Paris, Bibliotheque de la
PIeiade), vol. i, 1959, p.8-9 et p,1237, Dorenavant, leg renvois seront rails a la page du
volume i des auyres eomplates, en abrege OC.
3) Rousseau, ConJ:essions, OC言.164.
39
38
Fontainebleau. De 1747 a 1753, beaucoup d'operas pastoraux opt eta
augmentee par d'autres personnes lors de la representation a la Cour・ C'est la
representes a la Coup,4) et c'est en 1752 que Jean-Jacques compose Le Devin
deuxieme version. Ensuite pour le fairs representer a POpera de Paris,
du village.
Rousseau l'a totalement reecrit. C'est la version deflnitive et imprlmee.
Vu dms le contexte cultLlrel, nous n'estimons p負s bien extraordinaire le
徹t qLle Rousseau ai一 compose un opera pastoral. Grmd amateur de li碓rature
pastorale, Jem-Jacques compose uns petite pastorale alors que ce genre
d'opera est en plein epanouissement, Cependant, il faut aussi remarquer que
L'analyse de ces trois versions nous poussera a mettle en lumiere le processus
de reception de no廿e opera. Cela nous eclaircira aussi ce mystere : pourquoi
l'opera de Rousseau a-t-il ete soutenue a la fois par la Cour et par la
population parisienne,
l'annee 1752 correspond a Pepoque otI il est en train d'approfbndir sa pensee
politlque au COUPS dos querelles provoquees a l'Occasion de la publication du
Discours sur leg sciences et leg arts (1750). Est-ll possible que le Rousseau
i. Un bre† aper糾de I'opera pastora一 franGalS
Le
genre
pastoral
etait
ties
en
vogue
dmS
le
roman
et
le
th謝re
dramatlque a la moitie du XVIIe siecle en France, Philippe Beaussant nous
qul Critique si severement le lu暮e, Ies sciences et leg arts se contents de ne
composer qu'un opera pastoral traditionnel? Par ailleurs, me autre question
donne une explication malytlque de la Horaison du genre : `Au XVIIe siecle,
nous vient a l'esprit. Si Le Devin du Village represents d'me certaine maniere
la pastoTale est le revs eveille d'me aristocratic qul ne meSure p鐸s encore
l'approfondissement de la pensee politique de notre auteur, pourquoi son
pleinement ma主s pressent l'immensite de sa d的ite politique et de sa
opera peut-il avoir un tel succes a la Cour?
dec騰mCe SOCiale. (…) Cette noblesse guemere et鰐odale, bier encore
Dans
cot
ardcle,
nous
nous
proposons
de
montrer
que
Le
Deγin
du
village, qul n'est p顔s une pastorale的ditionnelle tout en gardant apparemment
le genre, contjent une crltlque du llⅨe et de la tradition musicale・ Apres un
bref apereu de l'opera pastoral膚anealS, nOuS felons d'abord un parallele entre
autonome et pourvue de sa puissance (,..) devient une aristocratic de com.
enserree dane leg codes, les etiquettes et leg servitudes, (・・・) revs parfois
d'epopee chevaleresque (d'oh tant de romms, et aussi la Fronde), mais plus
encore d'un monde a餓・mchi oh les Philis, leg Cloris, les Celadon et les
l'opera de Rousseau et un opera pastoral de Jean Philippe Rameau : La
Arimene vivent d'amour, d'eau血aiche, et de merveilleux.'5) Selon lui, on
Guirlande ou leg Fleurs enchante'es ( 1 75 I ). Le parallele nous montrera que Le
peut considerer la pastorale comme le miroir de la mentalite d'me noblesse
DeVin du village detruit des elements traditionnels de l'opera pastoral. Et pulS
ayant perdu son eclat et qul a tendance a detourner les yeux du reel et a vivre
nous examinerons trois versions du Devin du village. Rousseau a compose la
dams la nostalgic d'une vie passee.
Sous le regne de Louis XIV, 1a pastorale suⅣit dams ce genre nouveau
plupart de la premiere version a Passy. Cette premiere version a ete reⅥle et
qu'est la comedie-ballet cree° p紬Moliere et Lully・ Apres bien des
tatonnements, ils tentent de synthetiser theatre dramatlque, ballet et muslque
4) sur leg representations oTganisees par Mme de Pompadour, voir Philippe BeaTISSant,
dams sa tragedie-ballet, Le Psyche'(1671), mais la mort de Moliere les
`Le theatre de la Pompadour', dams Le∫ plat'sL'rs de Versailles, thetglre el musique,
Fayard (1996) et Adolphe Jullien, FIisloire du thiGtre de Madame de Pompadour (Paris
1874), Minko∬ reprint (Geneve 1 978).
5) philippe Beaussant, Lul/y ou le musicien du soJei). GalIimard (Paris 1992), p・356・
40
41
empeche de fbnder le genre lyrlque au theatre・ RemplaGant de Moliere, Lully
qul SOnt repreSenteS plusieurs fbis.
fonde la pastoraJe hero'l'que dent Pierre Perrin et Robert Cambert sent les
initiateurs avec La Pastorale d'Issy (1659) et Pomone (1671). Apres Acts et
ii. Le Devin du vi〃age et la pastorale traditionnelie
Galate'e cress en 1686 par Lully. nous avons lsse'(1697) de Destouches,
Le DeVin du village est cree a Fontainebleau les 18 et 24 0ctobre 1752.
Arithuse (1 701 ) de Campra, Le triomphe d'Iris (1706) de Clerambeault, Nag.S
Cette pastorale pla宜tellement aLl Roi et a Mme de Pompadour 田ue ce的
(1748) et Zal.S (1749) de Rameau・ La pastorale hero'1'que est un genre d'opera
derniere interprets le role de Colin lo†s des dernieres representations de la
dams lequel cohabitent des persomages mythiques et des personnages
saison donnees au chateau de Belle…e les 4 et 6 mars 1753. Pour apprecier la
pastoraux, et doれt la plupart des ceuvres opt comme theme prlnC-Pal leg pelneS
pastorale de notre auteur, il est preferab一e de fairs un parallele entre notre
et les plaisirs sous le regne de l'Amour.
opera et les pastorales traditlOnnelles・ Nous proposons, en raison de la
Ce qul nOuS interesse beaLlCOup pour analyser les caracteristlqueS du
proximite temporelJe et des ressemblances structueJles, La Guirlande ou les
DeVin du Village, C'est due Moliere considere la pastorale comme un genre
code・ une serie de types de situatlOnS amOuretISeS : les bergers et les bergeres
qLll Vivent seuiement pour l'amoLlr, CeuX qul font la cour a l'etre ai問e avec
Fleurs enchante;es (paroles : Mamontel, musique : Rameau), creee a
l'Academie royale de musique le 21 septembre 1751. Mettons d'abord en
parallele les arguments des deLlX paStOrales.6)
persistance・ les amoureux qul SOnt prats a mOurir des qu・ils se voient refuses,
celles qul en VOyant l'amoureux econduit se 〕eter dams -a riviere, comprennent
Le Devin du v〟lage.
ennn la profbndeur de leur sentiment・ Cette tradition de la pastorale codee ne
Le berger Colln et la bergere Co一ette se soot Jure ndelite. Ma主s Colin
survit Fas dams la pastorale hero'1'que, mats dams I・acte de ballet. C・est un
dispara†t pour alter chercher un autre amour. Se croyant delaissee, Colette va
genre de l'Opera pastora一 doれt les deLIX OLI trOis protagonistes sont tous des
consulter le devin du village. Le deviれ, qul est le seul a connaitre les vrais
bergers qui・ habitant dams un hameaLl, S'aiment, se dlSputent et en血se
sentiments de Colin et Colette, LItilise se§ dons ann d'aider les amoureux a. se
reconcilient・ ・i la di胱rence du pastoral hero・l・que dent les protagonistes sont
reconcilier・ Ayant explique que l'amoLlr prOVisoire du ber窒er avec la dame de
generalement des personnages mythiques et les personnages secondaires des
bergers・ Remarquons que le nombre de creation d'operas pastoraux a deux ou
trois personnages augmente sensiblement de 1747 a 1753. ll est incontestable
6) Rousseau. Le DevL'n du vL'//age, OC, ii.109子1114; Jean-Francois Marmontel, La
GuL'r/anne ou Le∫ F/eurLt・ enChanlie・9, dams les auvre,9 camp/ales. t.VII, 1819-20,
que c'est le resultat de l'entree de Mme de Pompadour a la CoLlr de Louis
XV・ Des son arrives a la Court Mme de Pompadour organise la troupe des
Slatkine reprints (Geneve 1968)〟 Et pour les documents enregistres, nous avons Le
DevJ'77 du vL//age. Nuova Era 7335, 1999 (cond. Rene Clemencic, ore. AJpe Adria
petits cabinets qLn JOue beat-COUP d'∞uvres dramatlqueS et lyrlqueS・ On ne
EnsembJe, Colette:Eva Kirchner. Colin:Dongkyu Choy, Le devimThomas MuJler De
repete pas seulement des comedleS・ mais on cree aussi des operas pastoraux a
Vries); La Guirlande, Erato 8573-8577tL2, 200日cond. W帖am Christie, ore. Les
deux ou trots personnages, dont ErL'gone (Paroles : La Bruere, muslque :
Mondonville), Egli (LauJOn, Lagarde), Ismine (Moncrif, Rebel et Francceur)
Arts Florissants, Zelide:Sophie Dancman. Myrtii:PaLll Agnew, rIylas:FranGOis Bazola).
En ce qL-1 Concerns la muslqし-e impr-mee, voir Le DevI'n du vl//age, edited by Charlotte
Kauman, A-R Editions (Madison 1998).
43
42
1a cour devoilait en fail sa fidelite, il lui donne un conseil : feindre d'aimer un
man∞uvre, elle perdera tout, Cependant, la profbndem de leu mom 1em
pen moins po皿Se餌re aimer d'avantage・ De retom au village, Colin坤prend
pemet de parvenir a se reconcilier・ Telle est la ressemblance de la structue
par le devin que sa bergere IU… pre絶re un beau monsieur de la ville・ Le devin
prlnClpale entre les deux pastorales・
lu主 conseille alors de parlor a sa bergere avec un cce皿rldele et tendre. Lops de
Nous examinons les dispositi鬼symboliques qul SOnt mi§ en place・ Dms
lens retrouvailles, Colette traite Hoidement le berger qul essays de lui
La GuかIanlね, le the釦re represents 帆 lieu ch-p紺e oh es宅 l'餌tel de
prouver Bans succes sa fidelite. Au moment oh il quitte definitivement le
village, Cole備e lu主 p餌dome. IIs se reconcilient.
l'Amour. La statue du Dieu parait dams le fond・ Bien qu'invisible, tout au
long de la piece, On peut Sentir la presence de l'Amom qul regne dmS Ce償e
piece de la meme maniere que dams leg pastorales traditionnelles・ Le dispositif
La GuJ'hande ou les Fleurs enchan結es.
田ue sent les deux guirlmdes de船田S qul ne Se伽leraient p顔s tant qu'ils
Le berger My剖et la bergere Zelide s'etaie血j皿e鱒delite en tressmt
resteraient ndeles I'un a l'autre nous rappelle le miroir maglque au mOyen
de雌かrlandes de Hems qul ne Se筋neraient 中as tmt qu'ils resteraient鯖deles
duquel on peut comattre un vrai sentiment amoureux d'm personnage dmS
l'un a Pautre. Mais la guirlande de Myrtil est a present fanee, pulSqu'il a
PAstrie. Il n'y a pas de mo†s qui referent au monde reel・ Les personnages
provisoirement trompe Zelide avec la bergere Amaryllis・ Myrtil, conscient de
sent des habitmtS d'm monde pastoral code・
son erreur et saisi de remords, revient dms le皿bois, depose sa gllirlmde sⅢ
Dans Le Devin du village, Je symbolisme des personages et des liem
1'a血el de PAmoⅢ et implore P£ide du 血ieu, ApereeVmt Zelide approch紬t
est amule. La scene se sime dmS 帆 h糾neau Ou habitent Colin et Cole備e.
accompagnee d'autres bergers, il se cache po皿Peviter・ Zelide, qui批end
C'est m mo† coⅢmt dms la pastorale, qu〟 Veut dire seulement m endoit oh
to叫0mS aVeC arde町SOn retO皿en re請smt les avmces du berger Hylas,
habitent les bergers・ Mais dms notre opera, ce not signi鑓un vi一lage reel a la
trouve la guirlmde地lee Su″ l'a血el de PAmoⅢ et craint qu'il ne soi一 plus
campagne,
mo皿euX d'elle. Pou eprouver l'amoⅢ de Myrtil, elle depose sa guirlmde
personnages doれt p釘lent souvent Colin et Cole的・ Au XVIIIe siecle, toutes les
nemie a la place de la guirlande fanee. Myrtil volt la guirlande en ne皿, CrOit
villes sont entomeeS de murailles qul les dif梅rencient des villages・ Ce的
JOyeuSement au p紺don du 血ieu de l'Amom. Lors de leurs re廿ouvailles, Z班de
pulSque
C'est
d孤S
me
Ville
reelle
qu'habitent
les
riches
di熊rence etait plus remarquable qu'a叫0皿d'hui・ La ville etait 帆 endroit oh,
realse de lu主 montrer la guirlande fanee et lu主 avoue s'etre abandomee a une
autour des hotels appartenant a des personnes ayant un statut social important,
conduite volage. Voyant Myrtil lu主 p紺domer su″ le champ, elle devoile son
il y await dos activites commerciaJes et cuJtuelles・ Le village・ au contraire・
stratagems. A cot instant, la guirlmde fanee de Myrtil reneurie. Tons deux se
etait seulement m lieu de production agrlCOle, - endroit oh les sciences et
Jurent a nOuVeau fidelite devant l'autel de l'Amour・
leg arts etaient Strangers, pLuSque la plupart des villageois ne savaient ni ecrire
ni lire. Mais Rousseau reg甜de la ville et le village d'un polnt de We tou雷
L'absence du ber窒er pa誼chercher un autre mo皿餓t soup90mer a la
思it di熊rent. Selon lu主, la ville est le lieu du commerce, du luxe et de la
bergere un chmgement du berger. La bergere met a Pepreuve le berger a
circulation de l'argent oh regnent les mensonges et la denatmation・ D'autre
Paide d'm s備atageme. C'est me a血e dmgereuSe. Si elle echoue dmS Sa
part, Ie village est une communaute idealisee par Rousseau・ C'est un lieu
45
44
coordome ecologlquement aVeC la namre et l'industrie, telle q前日'esqulSSe
dams La Nouvelle HiloISe. Nous pouvons done affirmer que, si Rousseau situe
la scene de son opera dams m hmeau, C'est parce 凪ue ce n'est p顔s seulement
Lm lieu traditionnel pour leg bergers, mats aussi un endroit favorable aux
moureux rousseauistes.
de petites manufactmes et etablissent lem propre systems de production et
distribution di熊rent de celui de grandes mmufactures royales qul sent, euX,
sous le p帥ronage du gouvernement absolutiste・ Les paysans nouveaux
essaient de developper leurs activites en contoummt adroitement toutes les
reglementations faites pour proteger leg interets exclusifs dos manufactures
En ce qul COnCeme l'AmoW, Ce n'est pas m 血ieu mais 帆 en魚nt comme
prlVilegleeS p紬1e gouvemement royal・ IIs sont d'autmt plus obliges de
le montre la vaudeville chantee tom a tour par leg personages prlnCIPauX :
coma弛e leg tendmces et les changements sociaux ロums ne sont pゐs proteges
`L'Amour ne salt guere / Ce qu'il pemet, ce qu'il defend; / C'est un enfant,
p紺le powoir royal・8) C'est un coq du village qui habitent dams leur village,
C'est un enfant'(la scene VIII).7) L'Amo皿eSt rejete de notre opera pastoral,
qui devinent9) le chemin a prendre et le moment a駆Villageois en analysam
pulSqu'il n'est qu'`enfant'qul ne COnnait pas la nature de l'amour・ C'est le
deviれ qul remplace l'Amour・ Le deviれ, sachmt tout de ces deux bergers, est
leⅢs inめmations sm le博 Village et les a血es reglOnS・ Nous pouvons竹ouver
une image de no廿e deviれ dams le coq du village・
en etat de decider de leur sort et, consulte par les JemeS Villageois, leu dome
colin a me avenmre avec `la Dame de ces lieux'. Cole請e, elle, Dense
dos conseils grace a son 'art'maglque・ Il n'est apparemment qu'un diseur・
qu・elle serait devenue `la hche Demoiselle', si elle `eusse ecoute les discours
Ma主s en verite, comme il le °it lui-meme dams la scene Ill, il est bien infbme
s皿SeS Villageois et les mらne comme des pmtins en lem insplrmt Sentiments
amoul・euX-amO皿, doute, jalousie, crainte et plaisir.
Pour se faire une bonne image de notre devin, il faut aussi remarquer
qu'il manifests son hostilite contre la haute societe dams la scene Ill : `En les
des galants de la ville'(la scene Ill)・ Et lo†s de la reconciliation, Cole的
rejette 帆 `mban fort riche'qu'il IColin] a reeu de la Dame', et lui donne 帆
m♭m `plus simple doれt elle etait paree'(la scene VI)i Ces deux rubans
re批ent respectivement aux couches sociales reelles, soユt a la bourgeoisie, s°it
au paysannat・
rendant heureux, il faut que Je COnfonde/ De Ja Dame du lieu leg ails et leg
Pour mettre au point les personnages de notre opera, nous voulons icュ
meprlS'. Cette figure du devin du village renvoie, nous semble-t-il, a une
aborder un conte intitule Le∫ Amours de Claire et de Marcellin redigees vers
realite de la societe franCalSe au XVllIC siecle, Dams la plupart des villages
1756 par Rousseau・ C'est un conte oh sent representes les amours dos ames
rranealS a Cette ePOque-la, presque tous leg terrains app紺tiennent a dos
bomgeois et des nobles qui habitem dams les grmdes villes・ Cependant言l y
reste encore un pe†it nombre de labomeuS qlll SOnt prOprietaires de leⅢs
terres. pami eux se foment dos paysans nouveaux qui deviennent proprietaires
8) Nobs avons rerere a l'article de Yasuo Nakaglli, `Le developpement de la manuracture
et le chmgement des rapports de m餌Ches regionaux'(en japonais), La eolleclion de
J'ht'stoire occidentale lI, Editions lwanami (Tokyo I 960), p・133-66・
9) Remarquez 個ue Rousseau utilise le not devL'ner dams le rらle du (levin de la maniere
suivante : ・J・ai tout su de Colin et cos pauvres enfants / Admirent tops Jes deux la
7) Les paroles sont repetees quatre fo主s. La vaudeville est une chmson tres populaire avec
des poemes satiriques. Ce sont des pieces faciles a chmter, PulSque l'On met
generalement uns note sur m mot・
science profonde / Qui me fail deyiner tout ce qu'ils m'ont appris・ / Letlr amour a
propos en ce joW me SeCOnde.'(Rousseau, Le DeVin d2,諦Iage, OC言i・1 102・ [Nous
s oulignons] )
46
47
Sensibles et qul nobs raPPelle la premiere partie de La NouVelle LIe'loISe. Il est
De to血cela, notlS pOuVOnS a鯛rmer que Colin et Cole備e sont de Wais
a remarquer que notre auteur fait en sorts que leg ames sensibles ne soient pas
villageois doれt leg ames sent sensibles comme celles de Claire et Marcellin.
JOueeS p紬une nile de l孔nOblesse et un homme cultive comme dams La
Il est evident que Rousseau ouvre sa pastorale a la societe dams son
NouVelle FIiloiSe, mais par uns rllle de paysan et un nls de laboureur aise,
ensemble, alors que La Guirlande nods presente un monde pastoral reme
Les laboureurs sont de riches paysans prophetaires de bien備op邸andes terres
comme celLli des pastorales廿aditiomelles. Nous ne pouvons廿ower aucm
pom e血° occupe seulement par leur mavail domestlque. Gemon, 1aboureur
precedent, ni dams les pastorales heroi'ques, ni dams les comedies-ballets de
aise, arrange Je marlage de son fils Marcellin sang Je consulter. Marcellin va
Moliere otl le monde pastoral et le monde reel sent indif鰐rents Pun a
Fairs des emplettes poLlr la noce avec sa mere a la ville de Valence, oh il
Pautre.ll) Colin, Colette et le deviれ ne sont pas des habitmts d'm monde
tombe moureux de Claire. Ce筒e demiere,釦le d'un paysan du meme village
pastoral, mais dos personnes reelles avec des釦nes sensibles. Nous pouvons
que lui, a e†e elevee a Valence aupres d'une dame. Des leur premiere
a範mer que Le DeVin du village n'est pas un opera pastoral traditiomel.
rencontre, ils tombent amoureux l'un a l'autre. Mats Marcellin, n'ayant pas
ose parler d'elle a son pere qu'il sail entete, avale leg medicaments de sa mere
iii. Trois versions du Devl'n du vI'//age
malade depuis longtemps, en esperant de cette mmiere dif悔rer son mahage.
Si Le Devin du Village n'est pas un opera pastoral traditionnel, il faudrait
Il tombs malade si gravement 甲ue pen craint pour sa vie. Les soiれs matemels
expliquer pourquoi no廿e opera est reeu avec beaucoup d'enthousiasme par la
peuvent llli eviter la molt, ma主s la plaie de l'ame dolt etre soignee longtemps.
Cour. A鯖n de mettle en lumiere le processus de receptlOn de Get opera, une
Ce conte d'amour nous montre qu'il se troliVe des ames sensibles meme
pami les paysans ou les villageois, pulSqu'elles れeめnt p顔s de di鵬rence
en備e les ho血mes. Rousseau s'en expliqLle de la maniere suiv紬te :
analyse des trois versions du DeVin du Village s'impose.
Rousseau compose son opera au printemps 1752, quand il sejoune a
Passy,
chez
Muss紬d,
un
mi
de
Geneve.
Les
morceaux
que
Rousseau
Voila, dira-t-On peut etre, bien de la finesse pour des Paysans. Je
compose a cette occasion sent le premier air de Colette J 'al perdu tout mom
reponds que ce ne sont polnt leurs habits que j'ai entrephs de
bonheur, 1'air du deviれ L'amour croft s'il s協qu諺te et le deuxieme duo de
peindre, Je pulS repOndre encore qu'il y a des Ames dont la place
Colin et Colette A jamais Colin t'engage. Scion le musicien, grace a
n'est dane aucun rang parce qu'elles sont superieures 'i tons, et telles
l'encomagement de la蝕nille de Muss紺d, il n'a besoin que d'une semaine
etoient celles de Claire et de Marcellin. Les Princes, les Paysans, et
meme les Philosophes pensent et sentent de meme; 1'education
change les noms et leg apparences, mais leめnd des c∞urs ne
ll) En ce QU∼ conceme les emactes pastoraux inseres dams beaucoup de comedies-ballots
de Moliere et Lully, voir Helen Purkis, 'Le chant pastoral chez Moliere', Cahiers de
l 'Association internationale Res eludes fransat'ses ma主 ( I 976), p. 1 33-44; Fanny Nepote-
change Jamais. Or la Nature n'a point de moules di鵬rents ロom les
Desmarres, `Moliere, auteur pastoral? AperCu SW quelques rapports avec la politique de
Rois et les laboureurS.10)
Louis XIV', Litleratures elassiques ll (1989), p.245-57; Jacques Morel, ∼le modele
pastoral dane l'ceuvre de Moliere', Le Genr・e pasioral en Europe du X昨au XVIle
10) Rousseau, Leg Amours de ClaLre et de Marcellin, OC, ii.I 194-95.
sieeIe, Publications de l'Universite de Saint-Etieme (1980), p.337-47.
49
48
Pour achever tons leg morceaux du Devin du village, sauf quelques recitatifs
consideree comme uns pleCe qul merite d'etre representee a la Cou・
et des interludes, qm SerOnt finis deux semaines plus tard・r2) Pourquoi achever
en trois semaines? Farce qu'il ne compose encore ni l'ouvem鵬ni la scene
(Exempie 1)
VIII, la plus grande scene pow le divertissement avec chants et danses・ Nobs
appelons le Devin du village compose a Passy la aversion de PassyD・
Les chants composes a Passy par Rousseau sent tons dos ails familiers
doれt le premier de Colette plaira a Louis XV si fortement lors de la
representation a la Cour qu'il le chantera toute la jOumee・L3) L'air du devin est
chants poLu・ COnSemer a Colette de feindre d'aimer un pen moins pour se faire
JIJIL
一掃窒ここここキ_軍ここ=主宰,_-牽=‥ここ驚寓,
rt-「_ ●r cOin●
ゥlゥE
カ2ノ+$
帚
寓t eTmai,刺
aimer advantage・ C'est un air tres rythme, ce qul eSt treS rare en France a
.i
cette epoque-la・ Le deuxieme duo de Colin et Colette est ecrit confomement
血脈_
b
U
Cm
E6
aJol
烹
〇〇〇〇
Qm.km問-め.∴左腕、
lr
沖田ite de melodie14) pour exrimer leur sentiment de bonheur JuSteやreS leur
reconciliation・ Le passage oh les deux heros chantent ensemble les memes
paroles est compose de telle so血e que les melodies marchent par tiers・ Le
Le Deγin du village est cree devant le Roュ et la Coup a Fontainebleau le
passage oil Tm Seul chants m Sujet est fail de sorte que l'autre se maintient sur
18 octobre 1752. Avmt la creation, Franc∞ur et Jelyotte 16) ch餌gent le recitatif
la dominante ou la mediante po皿SOutenir la partie principale (voir Exemple
de Rousseau de corrections. De plus, la aversion de Passy" n'a pas la scene
1). Le musicien exprime brilJamment par la fierce la situation sentimentale de
VIII qui dolt etre uno scene de divertissement・ Fr・mcceur aJOute pour le
Pattachement de Colin et de Cole備e. Comme nollS l'avons indique plus haul,
dive誼ssement quelques pleCeS des violons et餌iettes a partir des operas de
il y a, dams laくくversion de Passy)), des aspects qui detmisent la tradition de
Rameau comme Le∫ Talents lyriques, Le∫ Fetes de l'LIymne et de l'Amour,
Popera pasotraI・ Certes, mais tons les morceaux musicaux faciles a chanter et
pygmalion.'7) Nous appelons Le Devin du Village cree a Fontainebleau la
a ecouter n'Ont rien de choqumt pour le specatateur. Grace a Duclos, un ami
くくversion de la Cour)). Dams cette version, noLIS n'avons p顔s d'ouvermre, nous
de Rousseau, Le DeVin du Village est essays sous la direction de Fran901S
ecoutons le recitatif retouche par Frmc館山et 1両out de pieces de Rmeau
Francceur∴De Cury, Intendant des menus, qul aVOit assiste a la repetition,
demanda Pouvrage pow etre donne 'i la Cour'・15) Laくくversion de Passy)) est
16) Franeois Francceur fut inspectem de l'Academie royale de musique et membre de la
petite bands de violons・ Pierre de Jelyotte rut chanteur et compositeu・ `II chmta a la
perrection les ∞uvres de R-eau QU∼ ecrivait se§ rらles de haute-contre pour sa voix
12) RoTISSeau, ConJ:essions, OC言.374-75.
13) Rousseau, Conj:essions, OC言.380,
14) Rousseau, Lettre sur Ja musiquefranCaise, OC, V.3 10.
15) Rousseau, Confessions, OC, i.376.
argentine・'(D'・ett・omaire de la must'que en France aur XVJP et XVIIIc ∫,'eeles, article
`Jelyotte', Fay紺d言992, p・368・)
17) Jacqueline Waeber, '''Cette horrible innovation" : the first version of the recitative parts
of Rousseau's Le DevL'n du vil/age', MusL'C 皮 Letters 82-2 (2001), p・178・
50
51
pour le dive正ssement.
declare dams scs Cl)/?/t・.l・.l・il)〟.ll. 1aくくverslOn de Passy)) et iaくくversion de la
Rousseau nous dit au sujet de son recitatif dams ses Confessions : 'La
Co皿〉〉 ne SOnl pit.I Si diJY'erentes par rapport a la version def:1nitive representee
partie a laquelle Je m'etois le plus attache et otI je m'elolgnOIS le plus de la
a l'Opera de Paris (lont ie recitatir est de style italien・ Pour cos raisons,くくla
route commune etoit le Recitatif. Le mien etoit accentue d'une faeon toute
version dc Jtl ビour)) ne contient aucuns aspects choquant la cour・
nouvelle et marchoit avec le debit de la parole. On n'osa laisser cette honible
L'opeI・a eSt Cree aVeC un grand succes devant les Parisiens a l'Opera de
innovation, lラon cralgnoit qu'elle ne revoltat leg oreilles moutonnieres. Je
Paris le premier mars 1753. Pour cette creation publique, Rousseau compose a
consentis que Francueil et Jelyotte nssent un autre Recitatif; malS Je ne VOulus
noLIVe肌I'oLIVertLlre, la scene VIll et le recitatir pour remplacer celui corrlge
pas m'en meler',18) et qu'a l'occasion de la creation a l'Opera de Paris, `J'6tai
par Franc低LIr et Jelyotte. C'est laくくVerSion de I'Opera de Paris)) qul reStera de
le recitatif de Jelyotte, et Je retablis le mien, tel que Je l'avois fait d'abord et
nos JOLIrS en †ant que Version imprmee. L'ouve血re et le recitatir qul sent de
qu'il est grave'・19) Pour cette raison, nous pensions que Rousseau avait
style italien言a scene ∨ill di鰐rencient laくくversion de POpera de Paris)) de
orlglnairement compose le recitatir tel qu'On trouve dams la version de la
ces deux premieres versions・
creatIOn a I'Opera de Paris.
Mais l'etude recente de la pa証tion manLlSCrite de la (〈version de la
D'abord, 1'Ouverhue de notre opera est de style italien avec trois
mouvements (gai - lent一gai). Elle commence par une melodic legere,
CoⅢ〉), gardee longtemps intacte a la Bibliotheque de PAssemble Nationale,
nottante, moins severe que ceiles des tragedies, qul annOnCe Phistoire de la
nous a montre une chose tres imponante,20) Il y a qulnZe COle備es sur la pa血e
rencontre des amoureux sinceres, pulS Change de tempo avec une meJodie un
du recitat埼sous lesquelles on peLlt trOuVer les manuscrits de Rousseatl, C'est-
peu triste et fmit par uns autre melodic gal et Jegere・ Ce type d'0-erture dolt
a-dire le recitatif de laくくversion de Passy〉). Les differences entre les deux
etre etonnant pour le spectateur franealS qul n'ecoute que l'ouverture a la
versions ne sent p負s importantes. Les caracteristlqueS de laくくversion de
franeaise (grave points - vif - grave pointe), rlXee Par Lully et adoptee par se§
Passy)) Sont que le rythme iambique est partout utilise, 個ue le rythme n'est
successeurs. Rameau, suivmt l'exemple de Lully, casse le moule consacre.
pas si seHe parce que Rousseau met deux croches s皿deux syllabes courtes et
Par Zai'S (1748), Nal'S (1749) et Zoroaslre (1749)言l nous donne un exemple
LIne れoire sur une syllabe longLle, et 鯛ue Rousseau change souvent de mesLlre.
d'ouverture-spectacle, intimement relies a l'action. Cependant, Rousseau
Ce soot des caracteristlqueS du recitatir fimealS traditiomel depuis Lully.
critique Rameau en ecrivant : `Quelques musiciens se sont Imagine bien saisir
Pour laくくversion de la Cour)), Franc騰ur et Jelyotte ne font que changer de
ces rappons en rassemblant d'avance dams l'ouVerture tous les caracteres
basse et remplacer des mesures demodees. Contrairement a ce que Rousseau
exprlmeS dans la piece, COmme S判s voulaient exprlmer deux fbis la mらme
action, et que ce qul eSt a Venir mt deja passe'・211 Selon lu主, 'l'Ouverture la
mieux entendue est ceile qui dispose tellement les cQurs des spectateurs qu判s
18) Rousseau, Conjesstons, OC言.376. Il nobs semble due Rousseau confonde FrancueiJ
avec Francceur.
s'ouvrent sang effort a l'interet qu'On veut leur donner des le commencement
19) Rousseau, Confessions, OC言.382.
20) Jacqueline Waeber, article cite, p.177-213.
21) Rousseau, DLClLOmaLre de musique. article 'Owerture', OC. V.967
53
52
de la pleCe'.22) Le caractere de galte et de legerete de Pouvertue de Rousseau,
tout a fait dif悔rent de celui des tragedies traditionnelles, represente uno
nouveaute et une critique de la tradition au spectatem de P糾is.
Enstlite, 1e recitatif tel qu'on廿ouve dams laくくVersion de l'Opera de
1es JOurS・ Nous pouvons trouver dmS Ce的romance un hymne d'amour qul
est tout a fail dirrerent des jeux amoureux de la haute societe・
puis on passe a la Pantomime, oh la villageoise, le villageois et le
courtisan JOuent en mime la petite histoire suivante : `Le courtisan aper90lt la
Paris〉) est ecrit de style iltalien, C'es高一dire en 4/4, et n'a pas de chmgement
villageoise, lui o冊e uns bourse, mais elle la re血se avec dedain・ Il lui
de mesures frequent tel qu'on le volt dams Popera fransalS traditionnel. La
presente un collier fb巾ome・ Elle essaie le collier et ainsi se regarde avec
plupaH du temps, Rousseau met me double-croche sm syllabe coune et uns
complaisance dams Peau d'une fontaine・ Entree du villageois・ La vilLageoise
croche su″ syllabe longue. De sorte 田ue le recitatif roule vi一e dmS l'opera de
voyant sa doulellr rend le collier・ Le cou而san l'apereolt et le menace・ La
RoLlSSeau. De p一us, noLIS aVOnS m aCCOmpagnement廿es simple au clavecin
villageoise veut l'appalSer et融t si凱e肌Villageois de s'en aller言l n'en veut
ou au violoncelle. Cela slgn沌e que Rousseau pre健re Paccompagnement
rien紳re, le cou証san menace de le tuer. IIs seJe的nt tous deux aux pieds du
simp一e du sytle italien alors que la mode est au style d'accompagnement de
courtism. II se laisse toucher et les unit. IIs se reIouissent tolls trOis, les
Rame餌qul a鮪ne 田ue Paccompagnement dolt e血° remplie des accords.
vmageois de leur union et le courtisan de la bonne action qu'il a Faite'・23'C'est
NoLIS pOuVOnS a飾mer 可ue les caracteristlqueS dtI reCitatiでrousseauiste,
le theatre dams le theatre dams lequel Colin JOue le villageois, Collette la
rapidite et legerete, qui, toutes leg deux, manquent a l'opera franealS,
villageoise・ Il est a rem紺quer que la Pantomime ne repete pas seulement
representent, elles aussl, Line nOuVeaute au SpeCtatem parisien.
l'amour de Colin et Cole備e, ma主s aussi elie exprlme SO‖ attitude contre le
E嗣n, en ce qul COnCemmt le message donne par notre opera, la
di騰rence la plus importante est qlle laくくversion de l'Opera de P餌is)) a
luxe et le pouvoir・ La villageoise n'a pas le choix entre l'amour du villageois
et celui du cou誼san, mais le choix en竹e l'amour du villageois et le lLIXe. Elle
introdLlit la scene VIII orlglnale, S皿tOLlt la Pantomime. Car le message de la
choisit l'amour et remse le lu暮e. D'ailleurs言e cou誼san menace de me† le
Pantomime se resume a uno critique severe et ouverte du luxe et du pouvoir.
villageois・ C'est uns representation du pouvoir・ Leg amoⅢeux ne font que se
Apres les danses et la ch∞tlr des Jeunes villagois, Colin chante la romance :
jeter aux pieds du courtュsan. C'est une faeon de reruser le pouvoir・ Bien que
'Dans ma cabane obscu・e/ Toujours soucis noweaux;/ Vent, soleil, ou
l'mour de Colin et Cole的contienne d的ce録e crltlque dams laくくversion de
什oidure,/ To可ours peme et travaux./ Colette, ma Bergere,/ Si m viens
passy〉),24) il nods semble que le sytle de la pastorale・ leg airs tres Faciles a
l'habiter,/ Colin dams sa chaumiere/ N'a rien a regretter'. La romance est uno
chanter et a ecouter et Putilisation des ariettes et des symphonies de Rameau
pleCe muSicale du genre ballade oil pen chante des histoires d'amou. Mais ce
tres populaire moderent la sincerite de la crltlque・
romance souligne les pelneS, Ies travaux et les soucis de tous les JO皿S. C'est
Le style italien de l'ouvertⅢe et du recitatif represente la negation de la
Justement me representation coune mais tres precise des JOmS SeVereS des
habitants populaires. Et Colin chante que PamoⅢ soulage les pelneS de tous
23) Le Devin du vil/age, edited by Charlotte KaLIfman, op cL-1・, p・84-1 00・
24) DmS la scene V, Colin chante son regret d'avoir couru apres des `chateaL-X, grandeLIrS.
22) Rousseau, Dictlomaire de musique, article 'Owertue', OC, V.967.
richesse'.
55
54
tradition musicale des Franeais dams la querelle des Bo血bns・ La Pantomime
rocalise Pinteret du spectateur sur la crltJque OuVerte du luke et du powoir・ A
pa血de cel隷 nous poLIVOnS COnClure que laくくversion de la Cour》 et la
くくversion de l'Opera de Paris)) sont tout a fail di騰rentes musicalement et
ideologlquement, et que C'est la raison pour laquelle Le Devin du village
obtient le grand succes a la fo主s a la Cour et a l'Opera de Paris・
iv. Conc一usion
Le Devin du village neglige doublement le code du genre pastoraI・
premierement, S・il choisit la pastorale comme genre, ce n'est p顔s parce que le
genre estくく1e reve eveille d'une aristocratic)) (Ph・ Beaussant), mais Farce 田ue
RoLlSSeau COnSidere les bergers comme etant proche de l'etat de name・
Deuxiemement, Ies bergers representes dams sa pastorale ne referent ni a dos
bergers reels, ni a des aristocrates, mais a des personnes vivant au XVIIle
siecle.
Durant sa vie, Rousseau compose trots pastoraJes, Leg Muses galantes・
Le Deviれ du village et Daphnis el Clod (inacheve)i ll est indeniable, comme
le bit Rousseau lui-meme, Hue.la force de l'habitude et des preJugeS'25) lui
細目mOurS Choisir la pastorale comme genre d'opera・ Mais Rousseau ne
compose pas Le Devin du village pour presenter 帆 mOnde code de
Paristocratie, mats pour presenter uns rencontre plus veritable des ames
sensibles et crltlquer le luxe et le pouvoir・
Au milieu du XVIIIe siecle, leg gens commnecent a s'ennuyer des
tragedies lyrlqueS dams lesquelles on ne decrlt Jamais de personnes vivantes・
si la Servo Padrona de Pergolese a eu un grand succes devant les Parisiens en
1752, C'est qLle Cet Opera italien a bien montre la possibilite d'1m nOLIVeau
genre d'opera pour les habitants de ville・ Nous pouvons croire 田ue c'est pour
25) Rousseau, 'Avertissement'pour Leg MILSeS ga/antes, OC, ii・1051
1a meme raison que le Devin du village a continue d'obtenir un succes a
l・Opera de Paris pendant la deuxieme mol一ie du XVIIle siecle・

Documents pareils