Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos
Transcription
Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos
Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos JCKBM551-039/3 DE / EN / FR / ES Liebe Kundin, lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Dear customer, Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product to avoid damage caused by improper use. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along with the product. Chères clientes, chers clients, Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d´emploi attentivement avant de monter ou d´utiliser le produit afin d´éviter des dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce personne, veuillez y joindre cette notice d´utilisation. Estimado cliente, Gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de montar o utilizar el producto. En caso de que sea transferido a terceras personas, también deben recibir este manual de instrucciones junto a él. 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise - Der Katzenkratzbaum ist nur bestimmungsgemäß zu verwenden. - Achtung: Verletzungsgefahr. Sicherstellen, dass alle Teile unbeschädigt und richtig zusammengebaut sind. - Der Katzenkratzbaum ist kein Kinderspielzeug. - Aufstelllung des Katzenkratzbaumes nur auf einer ebenen, waagerechten Fläche. - Die Gebrauchsanweisung ist an einem sicheren Platz aufzubewahren. - Bei Weitergabe des Produkts an Dritte ist die Gebrauchsanweisung mitzugeben. - Das Produkt ist nur zu Verwendung im Consumerbereich gedacht. Instrucciones generales de seguridad - El rascador para gatos sólo debe utilizarse para su uso previsto. - Precaución: riesgo de lesiones. Asegúrese de que todas las piezas estén en buen estado y correctamente ensambladas. - El rascador para gatos no es un juguete infantil. - El rascador para gatos debe estar colocado sobre una superficie plana, sin desniveles. - Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro. - Si entrega el producto a una tercera persona, también debe transmitirle las instrucciones de uso. - El producto está previsto únicamente para el uso en el sector del consumo. General safety information - The cat scratch tree must only be used for its intended use. - Caution: risk of injury. Ensure that all parts are undamaged and correctly assembled - The cat scratch tree is not a child’s toy. - The cat scratch tree must be positioned on a flat, even surface. - Store the instructions for use in a safe place. - If passing on the product to a third party, the instructions for use must also be passed on. - The product is only intended for use in the consumer segment. Consignes générales de sécurité - L’arbre à chat doit être utilisé uniquement pour l’usage prévu. - Attention : risque de blessure. Veuillez à ce que toutes les pièces d’assemblage sont en bon état et assemblées correctement. - L’arbre à chat n’est pas un jouet pour enfant. - L’arbre à chat doit être placé sur une surface plane et horizontale. - Conservez le mode d’emploi dans un endroit sûr. - En cas de cessation du produit à des tiers, le mode d’emploi doit également être remis. -Le produit est uniquement destiné à être utilisé dans le domaine de la consommation. 2 DE / EN / FR / ES Explosionsansicht / Exploded view / Vue éclatée / Vista detallada A19 A14-1 A19 A0 2x A14-1 A4 A19 A0 2x A14-1 A3 A0 2x A10 A21 A6 A6 A6 A21 A5-1 A3 A5 A3 A3 A20 A1 A1 A1 3 DE / EN / FR / ES Teileliste / Parts list / Liste des pièces / Lista de piezas A4 A3 A12 A20 A5-1 A6 A10 A14-1 A0 A1 A12 A21 A5-3 A5-2 A19 4 A5 Z DE / EN / FR / ES Teileliste / Parts list / Liste des pièces / Lista de piezas Bezeichnung Label Code Etiqueta Beschreibung Name Nom Nombre Stückzahl Number of pieces Nombre de pièces Cantidad de piezas Ersatzteilnummer Spare part number Numéro de la pièce de rechange Código de la pieza de repuesto A0 Kunststoffring / Plastic ring / Anneau en plastique / Anillo de plástico (45/70-8mm) 6 KBPSLI.003 A1 Verbindungstücke kurz / Bolt connector short / Connecteur court / Conector corto 3 KBPSLI.002 A3 Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post / Poteau de fibre de coco / Poste de fibra de coco (334) 4 KBSTKOUW1.002 A4 Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post / Poteau de fibre de coco / Poste largo de fibra de coco (444) 1 KBSTKOUW1.001 A5 Treppe / Ladder / Échelle / Escalera (410) 1 KBME**220.001 A5-1 Innensechskantschraube für Treppe, kurz / Hex bolt for ladder – short / Vis à six pans pour échelle - vis courte / Tornillo hexagonal corto para la escalera (DIN912 M6x16) 1 KBVI.004 A5-2 Verbindungsschraube / Screw for couplings /Vis de raccord / Tornillo para la pieza de conexión 515/7505 3,5X16N 2 KBVI.009 A5-3 "Verbindungsstück für Leiter / Couplings for ladders / Raccord d’échelle / Pieza de conexión para la escalera" 1 KBSTP.001 A6 Säulen mit Plüschbezug und Verbindungsstücke / Plush post with connectors / Poteau de peluche et connecteurs / Poste afelpado con conectores (192/2) 3 KBST**220.001 A10 Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post / Poteau de fibre de coco / Poste largo de fibra de coco (114) 1 KBSTKOUW1.003 A14-1 Plüschabdeckung ringformig / Plush ring cover / Anneau en peluche/ Anillo de felpa 3 KBSP**220.003 A19 Plattformen P8 / Platform P8 / Plate-forme P8 / Plataforma P8 (330x330) 3 KBLE**220.004 A20 Trapezförmiges Häuschen / Trapezoid condo / Maisonnette de forme trapézoïdale / Casa trapezoidal (450x450x210) 1 KBCA**220.018 A21 Bodenplatte trapezförmig / Base plate trapezoidal shape / Plaque de base trapézoïdale / Base trapezoidal (500x500) 1 KBDA**220.048 Schlüssel M6 / Key M6 / Clé M6 / Llave Allen M6 1 IMBUS Z ** Bitte geben Sie den Farbcode (für beige KBDABG220.001) Ihres Kratzbaumes laut folgender Tabelle an. ** Please specify the color code (for example beige KBDABG220.001) of your cat tree according to the following table. ** Veuillez indiquer le code couleur (par exemple beige KBDABG220.001) de votre arbre à chat en fonction du tableau suivant. ** Por favor, especifique el código del color (para beis p. ej. KBDABG220.001) del rascador según la siguiente tabla. BO BG bordeaux bordeaux bordeaux burdeos beige beige beige beis BS BL BR GR blau blue bleu azul braun brown marron marrón grau gray gris gris 5 GS WE WS DE / EN / FR / ES Aufbau / Assembly / Montage / Montaje A3 A21 A3 A3 A1 A1 01 02 03 A20 A6 A6 04 05 06 08 09 A20 A6 07 A0 A3 A19 A14-1 10 11 6 12 DE / EN / FR / ES Aufbau / Assembly / Montage / Montaje A0 A3 A14-1 A19 13 14 15 A3 A4 A0 A19 16 17 18 A10 A14-1 A10 19 38mm 20 21 13mm A5-1 A5-3 A5-2 A5 2x A5 Z 23 7 24