Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos

Transcription

Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos
Kratzbaum
Cat tree
Arbre à chat
Rascador para gatos
JCKBM551-039/3
DE / EN / FR / ES
Liebe Kundin, lieber Kunde,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie
dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Dear customer,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product to avoid
damage caused by improper use. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along with
the product.
Chères clientes, chers clients,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d´emploi attentivement
avant de monter ou d´utiliser le produit afin d´éviter des dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous
souhaitez donner ce produit à une tierce personne, veuillez y joindre cette notice d´utilisation.
Estimado cliente,
Gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea detenidamente este manual de
instrucciones antes de montar o utilizar el producto. En caso de que sea transferido a terceras personas, también deben
recibir este manual de instrucciones junto a él.
1
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Der Katzenkratzbaum ist nur bestimmungsgemäß zu verwenden.
- Achtung: Verletzungsgefahr. Sicherstellen, dass alle Teile unbeschädigt
und richtig zusammengebaut sind.
- Der Katzenkratzbaum ist kein Kinderspielzeug.
- Aufstelllung des Katzenkratzbaumes nur auf einer ebenen,
waagerechten Fläche.
- Die Gebrauchsanweisung ist an einem sicheren Platz aufzubewahren.
- Bei Weitergabe des Produkts an Dritte ist die Gebrauchsanweisung
mitzugeben.
- Das Produkt ist nur zu Verwendung im Consumerbereich gedacht.
Instrucciones generales de seguridad
- El rascador para gatos sólo debe utilizarse para su uso previsto.
- Precaución: riesgo de lesiones. Asegúrese de que todas las piezas
estén en buen estado y correctamente ensambladas.
- El rascador para gatos no es un juguete infantil.
- El rascador para gatos debe estar colocado sobre una superficie plana,
sin desniveles.
- Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro.
- Si entrega el producto a una tercera persona, también debe transmitirle las instrucciones de uso.
- El producto está previsto únicamente para el uso en el sector del
consumo.
General safety information
- The cat scratch tree must only be used for its intended use.
- Caution: risk of injury. Ensure that all parts are undamaged
and correctly assembled
- The cat scratch tree is not a child’s toy.
- The cat scratch tree must be positioned on a flat, even surface.
- Store the instructions for use in a safe place.
- If passing on the product to a third party,
the instructions for use must also be passed on.
- The product is only intended for use in the consumer segment.
Consignes générales de sécurité
- L’arbre à chat doit être utilisé uniquement pour l’usage prévu.
- Attention : risque de blessure. Veuillez à ce que toutes les pièces
d’assemblage sont en bon état et assemblées correctement.
- L’arbre à chat n’est pas un jouet pour enfant.
- L’arbre à chat doit être placé sur une surface plane et horizontale.
- Conservez le mode d’emploi dans un endroit sûr.
- En cas de cessation du produit à des tiers, le mode d’emploi doit
également être remis.
-Le produit est uniquement destiné à être utilisé dans le domaine
de la consommation.
2
DE / EN / FR / ES
Explosionsansicht / Exploded view / Vue éclatée / Vista detallada
A19
A14-1
A19
A0 2x
A14-1
A4
A19
A0 2x
A14-1
A3
A0 2x
A10
A21
A6
A6
A6
A21
A5-1
A3
A5
A3
A3
A20
A1
A1
A1
3
DE / EN / FR / ES
Teileliste / Parts list / Liste des pièces / Lista de piezas
A4
A3
A12
A20
A5-1
A6
A10
A14-1
A0
A1
A12
A21
A5-3
A5-2
A19
4
A5
Z
DE / EN / FR / ES
Teileliste / Parts list / Liste des pièces / Lista de piezas
Bezeichnung
Label
Code
Etiqueta
Beschreibung
Name
Nom
Nombre
Stückzahl
Number
of pieces
Nombre de
pièces
Cantidad de
piezas
Ersatzteilnummer
Spare part number
Numéro de la pièce de rechange
Código de la pieza de repuesto
A0
Kunststoffring / Plastic ring / Anneau en plastique /
Anillo de plástico (45/70-8mm)
6
KBPSLI.003
A1
Verbindungstücke kurz / Bolt connector short /
Connecteur court / Conector corto
3
KBPSLI.002
A3
Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post /
Poteau de fibre de coco / Poste de fibra de coco
(334)
4
KBSTKOUW1.002
A4
Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post /
Poteau de fibre de coco / Poste largo de fibra de
coco (444)
1
KBSTKOUW1.001
A5
Treppe / Ladder / Échelle / Escalera (410)
1
KBME**220.001
A5-1
Innensechskantschraube für Treppe, kurz /
Hex bolt for ladder – short / Vis à six pans pour
échelle - vis courte / Tornillo hexagonal corto para la
escalera (DIN912 M6x16)
1
KBVI.004
A5-2
Verbindungsschraube / Screw for couplings /Vis
de raccord / Tornillo para la pieza de conexión
515/7505 3,5X16N
2
KBVI.009
A5-3
"Verbindungsstück für Leiter / Couplings for ladders / Raccord d’échelle / Pieza de conexión para la
escalera"
1
KBSTP.001
A6
Säulen mit Plüschbezug und Verbindungsstücke /
Plush post with connectors / Poteau de peluche
et connecteurs / Poste afelpado con conectores
(192/2)
3
KBST**220.001
A10
Stamm aus Kokosfasern / Coconut fibre post /
Poteau de fibre de coco / Poste largo de fibra de
coco (114)
1
KBSTKOUW1.003
A14-1
Plüschabdeckung ringformig / Plush ring cover /
Anneau en peluche/ Anillo de felpa
3
KBSP**220.003
A19
Plattformen P8 / Platform P8 / Plate-forme P8 /
Plataforma P8 (330x330)
3
KBLE**220.004
A20
Trapezförmiges Häuschen / Trapezoid condo / Maisonnette de forme trapézoïdale / Casa trapezoidal
(450x450x210)
1
KBCA**220.018
A21
Bodenplatte trapezförmig / Base plate trapezoidal
shape / Plaque de base trapézoïdale / Base trapezoidal (500x500)
1
KBDA**220.048
Schlüssel M6 / Key M6 / Clé M6 / Llave Allen M6
1
IMBUS
Z
** Bitte geben Sie den Farbcode (für beige KBDABG220.001) Ihres Kratzbaumes laut folgender Tabelle an.
** Please specify the color code (for example beige KBDABG220.001) of your cat tree according to the following table.
** Veuillez indiquer le code couleur (par exemple beige KBDABG220.001) de votre arbre à chat en fonction du tableau suivant.
** Por favor, especifique el código del color (para beis p. ej. KBDABG220.001) del rascador según la siguiente tabla.
BO
BG
bordeaux
bordeaux
bordeaux
burdeos
beige
beige
beige
beis
BS
BL
BR
GR
blau
blue
bleu
azul
braun
brown
marron
marrón
grau
gray
gris
gris
5
GS
WE
WS
DE / EN / FR / ES
Aufbau / Assembly / Montage / Montaje
A3
A21
A3
A3
A1
A1
01
02
03
A20
A6
A6
04
05
06
08
09
A20
A6
07
A0
A3
A19
A14-1
10
11
6
12
DE / EN / FR / ES
Aufbau / Assembly / Montage / Montaje
A0
A3
A14-1
A19
13
14
15
A3
A4
A0
A19
16
17
18
A10
A14-1
A10
19
38mm
20
21
13mm
A5-1
A5-3
A5-2
A5
2x
A5
Z
23
7
24