Ferrari 550 Maranello Workshop Manual
Transcription
Ferrari 550 Maranello Workshop Manual
I . ....... ... 1 ( Impianto sospensioni Se durante la marcia si illumina questo ideogramma, di colore ambra, si e verificata una anomalia nel sistema. Far controllare la vettura presso un Centro Autorizzato Ferrari. Disattivazione alimentazione 8 .? ( Have the car checked by an Authorized Ferrari Workshop. Fuel supply off ASS ASS If this symbol is displayed in amber while driving, an anomaly has occurred in the system. Se durante la marcia si illumina questo ideogramma, di colore ambra, si e verificata una anomalia nel sistema. Far controllare la vettura presso un Centro Autorizzato Ferrari. Se durante la marcia si illumina questo ideogramma, di colore ambra, si e verificata una anomalia nel sistema. Far controllare la vettura presso un Centro Autorizzato Ferrari. Insufficiente ~ If, while driving, this symbol becomes amber, a failure has occurred in the suspension system. When this symbol becomes amber, it signals the intervention of the inertia switch and the consequent fuel supply shut off. ASR ASR system dell'ideogramma, di colore ambra, segnala I'intervento delI'interruttore inerziale e la conseguente mancanza di alimentazione carburante. L'accensione i« Suspension pressione olio L'accensione dell'ideogramma, di colore rosso, segnala che la pressione dell'olio e scesa sotto iI valore normale ed e necessario fermare immediatamente il motore. Systeme des suspensions Aufhangungsanlage Si ce temoin s'eclaire d'une lumiere ambre pendant la marche, cela signifie qu'une anomalie du systeme a ete detectee. Faire controler la voiture aupres d'un centre agree Ferrari. So lite wahrend der Fahrt dieses Symbol gelb aufleuchten, so ist im System ein Fehlbetrieb gegenwartig. Das Fahrzeug von einer FerrariServicewerkstatt prufen lassen. Coupure de I'alimentation Ce temoin, de couleur ambre, signale I'enclenchement de I'interrupteur a inertie ainsi qu'une coupure de I'alimentation en carburant. Unterbruch der Kraftstoffzufuhr Leuchtet dieses Symbol auf gelbem Grund, so wird der Eingriff des Inertialschalters und dem zur Foige der Ausfall der Kraftstoffzufuhr angezeigt. ASS Si, pendant la marche, ce temoin, de couleur ambre, s'illumine, une anomalie concernant ce systeme s'est produite. Faire controler la voiture au pres d'un centre agree Ferrari. ASS Sollte wahrend der Fahrt dieses Symbol gelb aufleuchten, so gibt es im System ein Fehlbetrieb. ASR Sollte wahrend der Fahrt dieses Symbol gelb aufleuchten, so gibt es im System ein Fehlbetrieb. Have the car checked by an Authorized Ferrari Workshop. ASR Si, pendant la marche, ce temoin, de couleur ambre, s'illumine, une anomalie concernant ce systeme s'est produite. Faire controler la voiture aupres d'un centre agree Ferrari. Low oil pressure Pression Ungenugender When this symbol becomes red, it signals that the oil pressure is below the standard value and the engine should be stopped immediately. Ce temoin, de couleur rouge, signale que la pression de I'huile est audessous de la valeur normale; dans ce cas, il faut arreter immediatement Ie moteur. Have the car checked by Authorized Ferrari Workshop. an ASR If this symbol is displayed in amber while driving, an anomaly has occurred in the system. d'huile insuffisante Man lasse das Fahrzeug durch eine Ferrari-Werkstatt prufen. Man lasse das Fahrzeug durch eine Ferrari-Werkstatt prufen. Old ruck Leuchtet dieses Symbol auf rotem Grund, so bedeutet dies, daB der Old ruck die Mindestgrenze unterschritten hat und daB der Motor sofort abgestellt werden muB.