Dossier du spectacle - (france) - t2g theatre de gennevilliers centre

Transcription

Dossier du spectacle - (france) - t2g theatre de gennevilliers centre
Retours du Japon
Théâtre Komaba Agora de Tokyo / T2G
En 2011, Oriza Hirata et Pascal Rambert décident d’ouvrir leurs lieux respectifs aux créations de jeunes
auteurs-metteurs en scène dans le cadre d’une plateforme d’échanges et de créations artistiques entre la
France et le Japon initiée en 2007. Christophe Fiat et Philippe Quesne, artistes associés du T2G ont ainsi
été invités en résidence de recherche et de création à l’Atelier Shumpusha et au Théâtre Komaba Agora,
où ils répètent respectivement et créent Films de monstres japonais (daikaiju eiga) et Anamorphosis
アナモルフォーシス dans le Japon d’après la catastrophe nucléaire de Fukushima.
Le temps fort intitulé « Retours du Japon » réunit sur les plateaux du Théâtre de Gennevilliers ces deux
spectacles créés au Théâtre Komaba Agora de Tokyo.
Christophe Fiat
[12 - 17 avril]
Films de
monstres japonais (daikaiju eiga)
Philippe Quesne
[22 - 26 avril]
Anamorphosis アナモルフォーシス
Avec la carte T2G vos places à partir de 9€
Plein tarif : 24€ Tarifs réduits : 15€, 12€, 9€
Pour toute place achetée sur un spectacle du programme Retours du Japon, bénéficiez dʼun tarif
préférentiel pour le deuxième.
© Christophe Fiat
Christophe Fiat
Films de monstres japonais (daikaiju eiga)
du 12 au 17 avril 2013
Représentations : mardi 19h30, mercredi, vendredi, samedi 20h30, dimanche 15h, relâche lundi
Réservation : sur place ou par téléphone au 01 41 32 26 26 / du mardi au samedi de 13h à 19h
ou [email protected] et en ligne sur : www.theatre2gennevilliers.com
Service des relations avec le public :
Sophie Bernet / 01 41 32 26 27 – [email protected]
Juliette Col / 01 41 32 26 18 – [email protected]
Stéphanie Dufour / 01 41 32 26 21 – [email protected]
Christophe Fiat
Films de monstres japonais (daikaiju eiga)
du 12 au 17 avril 2013
texte, musique, dramaturgie, Christophe Fiat
traduction, Akihito Hirano
interprétation, Christophe Fiat, Michiko Kudo, Akihito Hirano
durée : 45 minutes
spectacle en français et japonais
Spectacle créé le 30 septembre 2011 au Théâtre Komaba Agora à Tokyo.
Production déléguée Théâtre de Gennevilliers - Centre dramatique national de création contemporaine.
Coproduction Institut franco-japonais de Tokyo, Théâtre Komaba Agora à Tokyo, Cloudbusters.
Avec le soutien du programme Théâtre Export de lʼInstitut français - Ministère des Affaires étrangères et européennes, et ANA.
Remerciements
Oriza Hirata, Robert Lacombe, Pascal Rambert, Akihito Hirano, Norihiro Kato, Tatsuya Kawamura, Shigeyo Kimura, Akiko Kanazawa,
Shizuka Matsunami, Kiyoko Hamaya, Monsieur Wakasa, Mitsumasa Hirano, Shinji Aoyama, Tomiko Matsumoto, Emmanuelle de
Montgazon, Sachiko Sawai-Nishio, Taku Saito, aux lycéens dʼIwaki et à leur professeur, Michiko Ishii, à la compagnie Seinendan
++
Avant / Après
[samedi 13 avril à 19h30]
Lecture par Clémentine Baert d'extraits de Retour d'Iwaki de Christophe Fiat
entrée libre sur réservation
[12 - 26 avril]
Deux films de Valérie Mréjen et Bertrand Schefer tournés au Japon
- Exercice de fascination au milieu de la foule (2011, 15 min, vidéo couleur)
Tokyo, le quartier de Shibuya, une ville dans la ville. La foule, les écrans géants, le croisement de plusieurs avenues, la
circulation... Au milieu de ce chaos organisé, les Shibuya gals, ces jeunes filles timides au look extravagant. Un portrait
chorégraphique du quartier et de ses figures.
- ABCDEFGHIJKLMNOP(Q)RSTUVWXYZ (2011, 6 min, super 8 transféré en vidéo couleur)
Inventaire rêveur et éclectique d'images du Japon et de choses énumérées par ordre alphabétique.
Présentés en continu au salon - entrée libre
De Christophe Fiat sur le même sujet
- Retour d'Iwaki Ed. lʼArpenteur (Gallimard) 2011
- Sur les traces de Godzilla - feuilleton radiophonique en 5 épisodes, réalisé par Jacques Taroni et diffusé
sur France Culture, quotidiennement de 11h50 à 12h, du 11 au 15 mars
- "Strong spirit rebuild Japan" in Du Japon, sous la direction de Philippe Forest, la Nouvelle Revue
Française n°599-600, Gallimard, mars 2012
Le Théâtre de Gennevilliers est subventionné par le ministère de la Culture et de la Communication, la Ville de Gennevilliers et le
Conseil Général des Hauts-de-Seine.
Films de monstres japonais (daikaiju eiga)
Après Batman, King Kong, Wagner, Stephen King ou Isadora Duncan, qui ont, si lʼon peut dire, pour point
commun dʼêtre des monstres, Christophe Fiat sʼest ici intéressé à la figure légendaire de Godzilla, dont la
dégaine de gros lézard préhistorique traverse le cinéma dʼhorreur japonais.
Cʼétait quand son voyage ?
Juste après le séisme et le tsunami.
Et il est allé près de Fukushima ?
Oui. Pour chercher Godzilla. Enfin, pas tout à fait. Disons quʼil sʼintéresse, entre autres, aux figures de monstres dans les
films, et cʼest le thème quʼil a choisi pour élaborer un projet sur place. Cela dit, il aurait pu le trouver finalement. Avec ces
histoires de radioactivité, hélas, il va peut-être finir par apparaître en vrai, Godzilla.
Et cʼest lui sur scène ?
Qui ça ?
Christophe Fiat.
Oui, et il y a aussi une fille et un garçon. Cʼest une fable rock et minimaliste, accompagnée à la guitare électrique.
Mais Godzilla cʼest un exemple. Il y est question des démons en général.
Quels démons ?
Les nôtres. Les tiens, les miens… Tout ceux que tu voudras. Dʼailleurs, ils sont tous les bienvenus.
Valérie Mréjen
© Christophe Fiat
Notes dʼintention
Un mois après la catastrophe du 11 mars 2011, au Japon, je visite Iwaki avec Oriza Hirata, une ville située à 40
kilomètres de la centrale de Fukushima. Cʼest un véritable cauchemar.
À mon retour à Tokyo, plutôt que de décrire ce que jʼai vu, jʼécris une pièce où le personnage principal est Godzilla.
Créature monstrueuse créée en 1954 pour répondre aux essais nucléaires américains dans le Pacifique, il inaugure
aussi un genre cinématographique - que les critiques de cinéma européens considèrent comme de la série Z - Dakaiju
Eiga ou films de monstres japonais.
Sur scène, trois acteurs. Un performeur français (moi-même), une comédienne japonaise (Michiko Kudo) et un
traducteur (Aki). Quand ça commence, Michiko dit quʼelle veut jouer le rôle de Godzilla au cinéma et quʼelle se moque
dʼêtre enfermée dans une combinaison de caoutchouc pendant le tournage…
Au fur et à mesure, les répliques en français et en japonais sʼentremêlent et la tension monte jusquʼà lʼévocation de la
catastrophe du 11 mars 2011.
Entre rêve éveillé et live musical, cette pièce bilingue dénonce les désastres liés au nucléaire.
Christophe Fiat
A propos de Godzilla
En 1954, neuf ans après lʼexplosion des deux bombes américaines sur Hiroshima et Nagazaki, la société japonaise Toho
produit un film intitulé Godzilla réalisé par Ishirô Honda. Cʼest lʼhistoire dʼun monstre réveillé par une explosion atomique
qui sème la destruction partout où il passe. Godzilla est à la fois une réponse des Japonais aux Américains, sorte de
catharsis collective, mais aussi une reprise de la culture américaine fascinée par les films de monstres comme King
Kong. Le succès est énorme et une trentaine de films se succèdent, composant la saga de ce monstre. Il faudra attendre
ème
le début du XXI
siècle pour quʼun réalisateur américain, Roland Emmerich se décide à faire un remake qui vise les
essais nucléaires français.
Aujourdʼhui, Godzilla est une véritable figure de la Pop Culture mondiale. Il possède même sa propre étoile sur
Hollywood Boulevard. Il est aussi le sujet de jeux vidéos et de mangas.
Films de monstres japonais (daikaiju eiga)
extraits
1. Elle dit quʼelle sʼappelle Michiko Kudo et quʼelle veut interpréter Godzilla au cinéma et quʼelle nʼa pas peur quʼon ne
voit pas son visage et quʼelle nʼa pas peur de faire des actions uniquement physiques, et quʼelle nʼa pas peur de marcher
en se dandinant, et quʼelle nʼa pas peur quʼon ne lʼentende pas parler et quʼelle nʼa pas peur aussi quʼon dise : « Mais ce
nʼest pas un rôle pour elle ? » parce que Godzilla est un rôle parfait pour elle, parce quʼil incarne une chose que le Japon
partage avec le monde entier.
[…]
8. Elle dit que Godzilla est un monstre. Elle dit quʼon lʼappelle Godzilla parce quʼil est un mélange de gorille et de baleine.
Gorira et kujira. GODZILLA !
9. Mais elle dit aussi que Godzilla ressemble surtout à un dinosaure, seul survivant de son espèce qui date de lʼépoque
du Jurassique, les Godzillasaurus. Cʼest pour ça quʼil est laid, repoussant, horrible !
10. Oui, elle dit que contrairement aux monstres américains combattus et battus par des héros à la fin du film pour en
débarrasser le monde, les monstres japonais - quand ils meurent - rendent les gens tristes parce quʼils ne sont pas une
menace pour lʼhumanité. Au contraire, les Japonais préfèrent affronter Godzilla, plutôt que la catastrophe nucléaire parce
que Godzilla nous met sur le chemin de la connaissance et de la paix en rendant la radioactivité visible.
[…]
17. Elle dit quʼelle pense au 11 mars 2011 et à la destruction des enceintes de confinement de la centrale nucléaire de
Fukujima, à cause du Tsunami. Elle dit que cʼest bizarre que ça nʼait pas réveillé Godzilla ? Est-ce parce que la
radioactivité est japonaise et pas américaine ? Est-ce parce que, la radioactivité nʼest pas utilisée pour la guerre, mais
pour faire marcher lʼéconomie et générer beaucoup dʼélectricité ?
Christophe Fiat
En 2011, il crée lʼIndestructible Madame Richard Wagner au
ème
Théâtre de Gennevilliers, repris la même année au 65
Festival dʼAvignon et il monte à Tokyo en septembre de la
même année, la pièce Daikaiju Eiga (films de monstres
japonais) au théâtre Agora Komaba en partenariat avec le
Théâtre de Gennevilliers, puis en 2012, la performance
artistique, Le Cri de Godzilla au Plateau, FRAC Ile de France.
Fin 2012 - début 2013, il expérimente lors de concerts,
chansons décalées et poésie sonore au sein du groupe punk
rock, POETRY, avec le batteur et plasticien Nicolas Fenouillat
(www.rocklefutur.com)
Christophe Fiat sʼintéresse aux icônes de la culture de masse
(La BD avec Batman, les people avec Lady Diana, le cinéma X
avec Traci Lords, le roman dʼhorreur avec Stephen King, le
rock avec Courtney Love, la série Z avec Godzilla et le cinéma
avec Marcel Pagnol…).
Au travers de récits épiques, il nous met face à notre besoin
de croire. Il questionne notre degré dʼaliénation à ces icônes
dans une langue directe, épurée, faussement objective. Il
conçoit la scène comme un lieu live sans relief ni profondeur
qui invite le spectateur à une auto-analyse critique.
Du livre à la scène, il réactive les mythes contemporains en
leur insufflant un nouveau régime de sens qui en fait des
phénomènes culturels ou des monstres.
Christophe Fiat est né, à Besançon, en Franche-Comté en
1966. Il a été auteur associé du Théâtre de Genneviliers de
2009 à 2011 et premier parrain du festival Actoral en 2010.
Depuis plus de dix ans, il mène une activité dʼécrivain et de
performeur/metteur en scène.
En 2002, il rencontre Hubert Colas, Thomas Hirschhorn et
Mathilde Monnier. En 2003, Laurent Goumarre le programme
au Festival Montpellier Danse pour trois pièces inspirées de la
poésie sonore, Trois Ritournelles Live et Blandine Masson,
productrice à France Culture, lʼaccompagne dans lʼaventure de
sa première pièce radiophonique, Poème Épique, une
aventure de Batman. Lʼannée suivante, en 2004 Vincent
Baudrillier et Hortense Archambaut lʼinvitent au Festival
ème
dʼAvignon, dans le cadre de la première édition de la 25
ème
heure, où il revient en 2007 pour le 61
Festival avec la
création La jeune fille à la Bombe et la performance artistique
Stephen King Stories et en 2010 avec Laurent Sauvage nʼest
pas une Walkyrie dans le cadre des Sujets à Vif/SACD. En
2006, il crée la compagnie Cloudbusters et présente au
Théâtre de la Bastille, La reconstitution historique, repris la
même année au Printemps de Septembre à Toulouse sur une
invitation dʼIsabelle Godefroy. Il participe à trois éditions du
Festival Sans Dessus Dessous sur une invitation de Frédéric
Mazzely. En 2009, il présente Rudolph Noureev Is Dead aux
Rencontres Chorégraphiques de Seine-Saint-Denis.
Depuis 2000, il a publié une douzaine de livres dont Bienvenus
à Sexpol (2003) Héroïnes (2005), Stephen King Forever
(2008) et Retour dʼIwaki (Gallimard, 2011) et collabore
régulièrement à la revue la NRF (Gallimard).
Il est aussi lʼauteur de nombreuses pièces radiophoniques
diffusées sur France Culture dont le feuilleton, Stephen King
On the Radio (2010) avec Jean Pierre Kalfon, Les Disques de
la Mort (2010) et la microfiction, Sur les Traces de Godzilla
(2013). Il fait aussi de nombreuses performances artistiques
dans des expositions dʼart contemporain (Espace Louise
Vuitton, Fondation Cartier, FRAC Pays de Loire, Heidigalerie,
Foire dʼart contemporain de Bruxelles, CNEAI – Centre
National de lʼÉdition, de lʼArt et de lʼImage -, Espace Paul
Ricard, Le Triangle…)
Impliqué dans la vie littéraire, il a bénéficié dʼaides du Centre
régional du livre de Franche-Comté et du Centre National du
Livre et dʼune bourse Stendhal pour un séjour à New York en
2004. Son texte La Jeune fille à la Bombe est lauréat du
Centre National du Théâtre en 2007. Pédagogue, il fait de
nombreux workshops dans les écoles dʼart et a été artiste
associé à lʼécole dʼart de Quimper et de Brest en 2004 et
2005. En 2009, il intervient à lʼécole dʼacteur du Théâtre
National de Bretagne.
Au Théâtre de Gennevilliers, Christophe
Fiat a animé en 2009/2010, les ateliers dʼécriture du mardi,
initiés par Pascal Rambert avec lʼaide des résidences
dʼécrivains en Île-de-France et à cette occasion, il a organisé
la soirée littéraire Donʼt Judge a Book by its cover.
En 2013, il est écrivain-résident à lʼécole dʼart de ClermontFerrand (ARC écriture) et participe au programme Textes-EnScène de la Société Suisse des Auteurs à Lausanne. Il est
aussi écrivain invité à Marseille-Provence 2013, dans le cadre
des Ateliers de lʼEuroMéditerrannée pour le projet intitulé
Marcel Pagnol Au Pays de lʼOr Bleu. Son dernier livre,
Cosima, femme électrique (Éditions Philippe Rey), fruit de sept
années passées à explorer le continent Wagner et inspiré de
sa pièce LʼIndestructible Madame Richard Wagner, est en
librairie le 4 avril 2013.
À écouter
- Entretien avec Alain Veinstein sur France Culture dans son
émission Du Jour au Lendemain pour le livre Retour dʼIwaki
(Gallimard, 2011)
- Feuilleton Stephen King On The Radio sur France Culture
Akihito Hirano vit à Tokyo où il travaille en tant que traducteur. Il est le traducteur de plusieurs pièces et livres en publication, dont
Clôture de lʼamour (Pascal Rambert, 2011), Deux petits pas sur le sable mouillé (Anne-Dauphine Julliand, 2011), La planète des sages
(Jul et Charles Pépin, 2011), Retour dʼIwaki (Christophe Fiat, édition Akashi Shoten, à paraître en avril 2013). Depuis 2009 il accepte
également de se faire interprète à la demande de nombreux metteurs en scène français qui viennent au Japon.
Michiko Kudo est comédienne, née à Aomori et membre de la Compagnie Seinendan depuis 2001. Elle joue dans plusieurs spectacles
dʼOriza Hirata ainsi que dʼautres metteurs en scène, en 2009 elle a même monté sa propose création. Elle est également très
présente sur le plan des projets franco-japonais dont Hana no michi (Yan Allegret, 2008), Sables & Soldats en version japonaise (Oriza
Hirata, 2010), Par-dessus bord (Arnaud Meunier, 2012). Intéressée par la corporéité dʼacteur, ses activités sont loin de se limiter au
théâtre comme le montrent ses participations régulières aux divers spectacles de danse.
Infos pratiques
Théâtre de Gennevilliers
Fondateur Bernard Sobel
Direction Pascal Rambert
41 avenue des Grésillons
92230 Gennevilliers
Standard + 33 [0]1 41 32 26 10
Réservations + 33 [0]1 41 32 26 26
www.theatre2gennevilliers.com
Réservation
sur place ou par téléphone au +33 [0]1 41 32 26 26
du mardi au samedi de 13h à 19h
télépaiement par carte bancaire
Vente en ligne sur :
www.theatre2gennevilliers.com
Revendeurs habituels :
Fnac — Carrefour 0 892 683 622 (0,34 euros/min), fnac.com,
Theatreonline.com, 0 820 811 111 (prix dʼune communication locale),
Starter Plus, Billetreduc, Kiosque jeune, Crous et billetteries des Universités Paris III, VII, VIII, X,
Maison du Tourisme de Gennevilliers, Maison du Tourisme dʼAsnières-sur-Seine
Accessibilité
Salles accessibles aux personnes à mobilité réduite. Dispositif dʼécrans (certains soirs) pour les spectateurs sourds et
malentendants.
Navettes retour vers Paris
Vendredi 12, samedi 13 et mercredi 17 avril après la représentation, une navette gratuite vous raccompagne vers Paris.
Arrêts desservis : Place de Clichy, Saint-Lazare, Opéra, Châtelet et République.
Accès Métro
Ligne [13 ] direction Asnières-Gennevilliers, Station Gabriel Péri [à 15 mn de Place de Clichy] Sortie [1] puis suivre les
flèches rayées rouges et blanches de Daniel Buren
Accès Bus
Ligne [54] direction Gabriel Péri ; arrêt Place Voltaire
Accès voiture
- Depuis Paris - Porte de Clichy : Direction Clichy-centre. Tourner immédiatement à gauche après le Pont de Clichy,
direction Asnières-centre, puis la première à droite, direction Place Voltaire puis encore la première à droite, avenue
des Grésillons.
- Depuis lʼA 86, sortie n° 5 direction Asnières / Gennevilliers-centre / Gennevilliers le Luth.
Parking payant gardé à proximité.
Le FoodʼArt
Restaurant au sein du T2G, ouvert avant et après le spectacle
Tel. + 33 [0]1 47 93 77 18
Valérie Mréjen
Les textes signés par Valérie Mréjen lui ont été commandés par le T2G pour le programme 2012-2013.

Documents pareils