The reading of the al-Hallabat imperial edict is one of the most
Transcription
The reading of the al-Hallabat imperial edict is one of the most
The reading of the al-Hallabat imperial edict is one of the most exciting achievements of recent research on the cultural heritage of Jordan. This hitherto unknown Greek text is of great importance for the military history of the Limes Arabicus in the 6th century AD prior to the advent of Islam. The production of a set of exact copies has been generously sponsored by the Federal Republic of Germany. The Edict of Emperor Anastasius I. (491-518 AD) An Interim Report The Edict of Emperor Anastasios I. (491-518) Interim Report This booklet carries the number out of 100. This exclusive edition is not distributed by the book market but given as a present on the occasion of the inauguration of the copies of the Anastasios Edict to The Jordan Museum. Presented to -------------------------------------------------------------------------------with the compliments of The Edict of Emperor Anastasius I. (491-518 AD) An Interim Report edited by Ignacio Arce, Denis Feissel & Thomas M. Weber Amman 2014 This publication was produced for the German Week 2014 at Amman. Copyright © by Deutscher Akademischer Austausch-Dienst, Amman Edited by Ignacio Arce, Denis Feissel & Thomas M. Weber All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the editors. Printed by SELEX CENTER Ramzi Dallal Tla al-’Ali, Amman, Hashemite Kingdom of Jordan Made in Jordan Front and Back Cover: Detail of the Anastasius Edict Inscription from al-Hallabat, block 81/4 (© Spanish Archaeological Mission). Gold coin (demissis) of Anastasius I., avers: D N ANASTASIVS P P AVG, diademed, draped and cuirassed bust right; revers: VICTORIA AUGGG, Victory seated right, inscribing XXXX on shield; * left, Christogram right; CONOB (© Classical Numismatic Group, Inc. http://www.cngcoins.com). Contents Introduction The Discovery and Restoration of the al-Hallabat Inscriptions by Ignacio Arce, Detlev Kreikenbom & Thomas Maria Weber...................................................7 Qasr al-Hallabat: From Late Antiquity to the Advent of Islam: The Excavation, Restoration and Musealization Project (2002-2013) by Igncio Arce.............................................................................................................................11 Umm id-Djimâl The original Location of the Anastasius Edict by Igncio Arce & Thomas M. Weber.........................................................................................19 Preservation and Reconstruction The actual Location and original Arrangement of the Inscription Blocks by Thomas M. Weber.................................................................................................................27 The Reconstructed Text A unique Document on Military Administration in the Late Roman East by Denis Feissel..........................................................................................................................33 Addresses of the Authors.......................................................................................................36 Introduction The Discovery and Restoration of the al-Hallabat Inscriptions by Ignacio Arce, Detlev Kreikenbom & Thomas Maria Weber T he masonry of Qasr al-Hallabat preserves an inscriptional document of outstanding importance. More than 160 reused basalt blocks are inscribed with fragments of a coherent text in Greek originally arranged in more than 300 lines and organized in about 70 chapters, related to the military organization of the eastern border of the Byzantine Empire, the Limes Orientalis. The origin of this legal text at the council of the imperial court at Constantinople in the reign of Emperor Anastasius I (491 518 AD), was already determined by a group of American scholars from the Princeton University Archaeological Expedition to Syria headed by Howard Crosby Butler (Fig. 1) early in the 20th century. It was not possible then to retrieve the text rather than in some fragments, since the majority of the inscribed stones were hidden under the masses of fallen ashlars of the destroyed Qasr. A good deal of new material came to light, when the Department of Antiquities of Jordan under the direction of Dr. Ghazi Bisheh (Fig. 2) undertook clearance and excavation work at al-Hallabat between 1979 and 1982. These careful Jordanian investigations are of rather high value since they brought a large number of hitherto unknown inscription blocks to light. The decipherment of these new documents was undertaken at this time by the French scholar Jean Marcillet-Jaubert, who published an enlarged reading of the Greek text of the Anastasius edict. A new impetus to proceed on the reconstruction of the text was made possible by the excavation, restoration and musealization project directed by Dr. Ignacio Arce, Director of the Spanish Archaeological Mission in Jordan, and funded by the Spanish Cooperation (AECID), which took place from 2002 to 2013. This Opposite: Archaeological map of principal sites mentioned in this brochure, the sites of al-Hallabat and Umm id-Djimal encircled in red (© Department of Antiquities of Jordan. project allowed the systematic collection of all the remaining inscribed stones from this long inscription being displayed in a new lapidarium at the Site Museum. The importance of the edict itself, but also the questions on the original location of the inscription and its reuse at al-Hallabat led to establish the Anastasius Edict Project as a branch of the main project developed by the Spanish Archaeological Mission during the last decade. The project was thus intended with three main goals: Firstly to retrieve the original text and to carry out its translation and interpretation (exegesis); secondly to study the original location of the inscription and the reasons for its reuse at alHallabat in the 6th C AD; and thirdly to produce several replicas that will allow not only a proper presentation of such a relevant epigraphic document on the history of Jordan to the public in general (at the Jordan Museum and the al-Hallabat Site Museum), but also to be used at as a valuable resource for teach- Fig. 1: The staff members of the Princeton University Archaeological Expedition to Syria in 1904 headed by Howard Crosby Butler (© http://www.princeton.edu/research-photographs/ archaeological-archives/ butler). 8 Ignacio Arce, Detlev Kreikenbom & Thomas Maria Weber ing Greek epigraphy to the new generations of students at the Jordan University. According to these goals Dr. Arce requested the collaboration of renown epigraphists to carry out the textual and physical restitution of the Anastasius edict, which is being carried out by Professor Dr. Denis Feissel, Paris, in the frame of the Inscriptions Grecques et Latines de la Syrie project (run by the Institut Français du proche-Orient and financed by the CNRS), in cooperation with Professor Dr Thomas M. Weber, German Academic Exchange Service (DAAD) Amman. Some surprising new finds of inscriptional blocks, made by a group of Jordanian students during a field course held by Th. M. Weber in November 2013, supplemented the reconstruction works. The edict gives an important account on the military defense of the Limes Orientalis prior to the Arab conquest. It regulates the duties of Byzantine officials Fig. 2: The Jordanian excavator of al-Hallabat Dr. Ghazi Bisheh (Photo Department of Antiquities of Jordan). ruling in the Dioecesis Orientis. Apart from reconstructing an impressive inscriptional monument of the Jordanian Cultural Heritage, the restituted text to be published by Professor Dr. Denis Feissel will contribute to a clearer understanding of the history of the country in the broader context of the Roman East. This epigraphic research, related to the one conducted by I. Arce and Th. M. Weber on the original location of the inscription, its architectural context and historical vicissitudes, will allow a better understanding of the transitional period which witnessed the end of Byzantine rule and the advent of Islam. The collaboration of the Spanish experts in infography and petrography, are enriching further the multi- and interdisciplinary approach of the project. In alliance with its Jordanian, Spanish and French partners, the Cultural Heritage Preservation Program of the Foreign Ministry of the Federal Republic of Germany agreed to finance copies of this edict for future public display at the Site Museum of alHallabat, the Jordan National Museum, and the campus of The University of Jordan. The conservation work and the copying by molds was executed on autumn 2013 by Ms. Inga Vollmer of the RömischGermanisches Zentralmuseum in cooperation with the Johannes Gutenberg-University at Mainz. The work was resumed in February 2014 by the Jordanian restorers Ms. Khairiyeh Khokhon and Ms. Myriam Abu Taher. Until the present dedication they completed the copies of the first nine rows of blocks comprising the restituted lines 1 to 100 of the Anastasius edict. The painstaking efforts of these three GermanJordanian restorers in producing the copies despite various obstacles is to be gratefully aknowledged and appreciated. The directive field work and logistic management for this project was shared by Dr. Ignacio Arce with his German partners, Professors Dres. Detlev Kreikenbom (Mainz) and Thomas M. Weber (Amman). This innovative initiative of restoration will allow not only a proper presentation of such a relevant epigraphic document on the history of Jordan to the public in general, but will offer as well a unique didactic tool for younger generations of Jordanian students learning Greek epigraphy. The project was supported in all its practical and idealistic aspects by various institutions and individuals in Jordan, Spain, France and Germany: Introduction 9 Fig. 3: The German restorator Inga Vollmer with Jordanian students at the work of copying the inscription blocks at al-Hallabat in November 2013 (© Thomas M. Weber). • in the Hashemite Kingdom of Jordan: by Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Hussein & Princess Reem Ali, who kindly permitted the team to copy one inscription block of the edict in their property; the Director General of the Department of Antiquities of Jordan, Professor Dr. Monther Dahash Jamhawi, and his deputies, Mr. Aktham Oweidi, Head of the Directorate of Survey & Excavation, Mr. Rommel Gharaib, Chief Inspector of Antiquities for the Zerqa District, General Administrator of the Dabarbour Store-House Mr. Adnan Rifaiah; by the former Director General of the Jordan Museum Amman, Her Highness Sherifa Nofa Bint Nasser, and the Acting Director General Professor Dr. Zeidan Kafafi, the Deputy Director Dr. Khairiyeh ‘Amr, the Chief Curator of Classical Antiquities, Dr. Joshua al-‘Amri, the deputy Head of the Department of Restoration, Ms. Nihad Hindawi; by the Dean of The Faculty of Archaeology & Tourism, The University of Jordan, Amman, Professor Dr. Maysoon Nahar, and the students of this university participating in the field course in November 2013; by the Dean of The Faculty of Archaeology & Anthropology, Yarmouk University, Irbid, Professor Dr. Nabil Bader, and the Chief Curator at The Museum of Jordanian Heritage at Yarmouk University, Professor Dr. Nihad Shabar; the blacksmith Yousef Malkawi (Abu Rami) with his sons Mohammad, Achmad and Rami (Bani Kinaneh). • in the Kingdom of Spain: H.E. Mr. Santiago Cabanas Ansorena (Ambassador of the Kingdom of Spain in the HK of Jordan); Mr. Jesus Prieto de Pedro (Director General de Bellas Artes y Bienes Culturales y de Archivos y Bibliotecas MEC); Mr. Alfonso Muñoz Cosme (Subdirector General del Instituto del Patrimonio Cultural Español IPCE), Mrs. Itziar Taboada (Directora General de Relaciones Culturales y Científicas, AECID-MAEC), Prof. Ricardo Aroca (Presidente Instituto Juan de Herrera, Escuela Tecnica Superior de Arquitectura-Universidad Politécnica de Madrid); Dr. Concepción Martín (Jefa de sección de Arqueología del IPCE); Mr. Ignacio Moscoso (Specialist in infography - Spanish Archaeological Mission); Drs. Rafael Fort, Miguel Lopez-Heras, Monica Alvarez del Buergo, & Paula Lopez-Arce (Grupo de Petrología aplicada a la Conservación del Patrimonio Departamento de Geomateriales. Instituto de 10 Ignacio Arce, Detlev Kreikenbom & Thomas Maria Weber Geociencias. Universidad Complutense de Madrid Consejo Superior de Investigaciones Científicas CSIC-UCM). • the Republic of France: Professor Dr. Frédéric Alpi (Director of the Archaeological Section, Institut Français du Proche-Orient); H. E. Ms. Corinne Breuze (Ambassador of France in Jordan, Amman); Prof. Dres. Jacqueline and Jean-Marie Dentzer (Paris), Mr. Thibaud Fournet (Acting Director of the Institut Français du Proche-Orient in Jordan); Mr. Eberhard Kienle, (Director General of the Institut Français du Proche-Orient, Beirut), Ms. Brigitte Mermoud (Institut Français du Proche-Orient), Professor Dr. Jacques Seigne (Tours). • in the Federal Republic of Germany: Dr. Hans-Dieter Bienert (Deutsche Forschungsgemeinschaft, Bonn); Ms. Kathleen Burde (Bundesverwaltungsamt, Referat II A 6, Köln), Dr. Renate Dieterich (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Bonn) Professor Dr. Ricardo Eichmann (Deutsches Archäologisches Institut, Orientabteilung, Berlin); Dr. Christian Huelshoerster (Deutscher Akademischer Austausch- dienst, Bonn), Ms. Helena Hottenbach (Johannes Gutenberg-Universität, Allgemeine Personalbetreuung, Mainz), Ms. Arua Husaini (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Bonn), Oberstleutnant i.G. Hubert Kemper (Militärattaché an der Deutschen Botschaft Amman), Professor Dr. Annalis Leibundgut-Maye (Wiesbaden), Ms. Silvia NissenHuelse (Auswärtiges Amt, Referat 602, Berlin), Ms. Friederike Schomaker (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Bonn), Dr. Mechthild Spielmann (Johannes Gutenberg-Universität, Betriebsärztlicher Dienst, Mainz), H. E. Mr. Ralf Tarraf (German Ambassador, Amman); Mr. Andreas Schaaf (Event Management, Amman); Ms. Franziska Vogl (Johannes Gutenberg-Universität, Buchhaltung, Mainz), Mr. Andreas Wutz (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Information Center, Amman), Hauptfeldwebel Patrick Weiss (Militärattachéstab an der Deutschen Botschaft Amman); Ms Sabine Wilke (Institut für Klassische Archäologie an der Johannes GutenbergUniversität, Mainz), Mr. W. Wnendt (Direktor der Kulturabteilung, Auswärtiges Amt, Berlin). Thanks to all of them! Qasr al-Hallabat From Late Antiquity to the Advent of Islam: The Excavation, Restoration and Musealization Project (2002-2013) by Ignacio Arce Introduction T he excavation and restoration of Qasr al-Hallabat complex has allowed the recovery of one of the most outstanding and representative early Islamic monuments in the Levant. This project funded by the Spanish Agency for International Cooperation (AECID), and carried out by the Spanish Archaeological Mission in collaboration with the Department of Antiquities, under the scientific and technical direction of Dr. Ignacio Arce, has involved twelve years of uninterrupted work and has encompassed the full excavation and restoration of the major components of the complex: The Qasr (a former Roman fort reused, Fig. 5), the Mosque (Fig. 6), and the bathhouse at Hammam as-Sarrah (Fig. 8), plus the creation of a unique site museum (Fig. 9) and visitors' centre. It is certainly one of the most important and ambitious projects devoted to the restoration of Early Islamic architecture in the Levant. Its goals have been the excavation, restoration and presentation to the public of the complex, not merely Fig. 4: The phases of development of the Qasr al-Hallabat from a Roman forteress to an early islamic residence (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). 12 Ignacio Arce Fig. 5 (right page): The Restoration and Presentation of the al-Hallabat Complex: The Qasr, (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). as an academic endeavor, but as a way to generate public awareness to regain the collective memory of the local community and to foster the economic development of the region and its inhabitants through the promotion of cultural tourism. The project has sought the strengthening of the ties of the local population with the site, pursuing the appropriation of the monuments by them as the best way to reinforce their identity, and to guarantee the conservation of the site and the sustainability of the intervention, while making out of it an engine for their social and economic development. Public Awareness and Knowledge Dissemination We strongly believe that the main responsibility of archaeology and its actual social value relies on its capacity to convey to the Society the information Qasr al-Hallabat gathered and the knowledge achieved through scientific research, promoting public awareness and dissemination of that knowledge and of the values of all kind embodied in this heritage. Accordingly, and in order to present to the local community and the visitors these values, the history of the site and the links with the local population, it has been devised and built a visitors’ centre and a site museum with indoor and outdoor displays (Figs. 8 and 9). We also think that Museums are not mere stores of beautiful artifacts but tools to transform information into true knowledge to be conveyed to the present and future generations. Thus, the results of scientific research have been presented using state of the art museologic and museographic techniques, which include a full electronic catalogue of findings, three dimensional virtual reconstructions and didactic videos to facilitate the understanding of the site to the general public. These videos which present the virtual reconstruction of the site throughout its history, allow the visitor better understanding the appearance and significance of the site without attempting notverifiable reconstructions. Actually, only it has been carried out the anastylosis (restoration using original elements) of those architectural elements of which we had full certainty about its original configuration, without compromising the authenticity of the site. In this regard the stratigraphic analysis of the whole complex, which allowed retrieving the sequence of physical transformation and change of uses of the built structures, has been used as tale-teller to preserve the documental and historical value of these built structures. Retrieving the Historical sequence of the monument Qasr al-Hallabat Complex is thus, more than a remarkable monument; it is a unique built document, which embodies on its walls and on the material evidences retrieved, the record of its own History and that of the Region specially during the transition between the end of the rule of the Roman Empire and the arrival of Islam, allowing us to better understand this key period of History. The research conducted during the project of exca- 13 vation and restoration carried out by the Spanish Archaeological Mission, is offering a new and renewed view of the period between the end of the Roman rule and the advent of Islam to Bilad as-Sham, using the architectural remains as evidence to elucidate and better understand the social and political context that determined this key transformation in the history of mankind. This transitional period usually neglected (as an academic "no-man’s-land" in the scholar border between Classical and Islamic studies), is becoming an increasingly relevant area of research. Thus, the results achieved by this project, offer new perspectives to the study of Early Islamic Art and Architecture, but also to the history itself of this transitional period between Rome and Islam, offering a revealing insight of the role played by the Arab elites in this transition. The complex had been partially excavated and studied previously by Dr. Ghazi Bisheh (Fig. 2) who demonstrated that the last phase of use of this complex corresponded to the Umayyad period. However, the recent research conducted on Qasr al-Hallabat has provided extensive evidence of the transformation of this former Roman Fort from the Limes Arabicus (the Arab Frontier) into a palatine and monastic complex in the 6th century AD by the Ghassanid phylarchs, prior to its final refurbishment into an Umayyad qasr in the 7th-8th centuries AD, and before its ultimate destruction and abandonment in AD 749. The detailed analysis on the material evidence has provided not only an accurate sequence of uses, building activities and related building techniques employed, but also of the decorative linings and their patterns (mural paintings, carved stucco, marble linings, floor mosaics, etc). This research has been carried out diachronically linking the physical transformation of its architecture to the changes of use that took place from Late Antiquity to Umayyad period. The historic significance of the site Qasr al-Hallabat is perhaps one of the most representative and important sites to understand the sociopolitical and cultural changes that took place in the Levant during the transitional period from Late Antiquity to Early Islam. The research conducted has 14 Ignacio Arce allowed understanding the historical sequence of the site and that of the region (Fig. 4): Originally al-Hallabat was a small Roman fort built in Severan period on a Nabatean outpost, to protect the lands of the Provincia Arabia after the annexation of the Nabatean Kingdom in 106 AD. This fort was actually part of the Limes Arabicus (the Arabian frontier) that had been set to protect the cities and the agricultural lands located to the west, from the double threat of Persian Armies and pastoralists’ raids. Following the increasing insecurity from 3rd century AD onwards, this small fort was enlarged and transformed into a quadriburgium (a fort with four corner towers) in the Tetrarchic period (4th century AD), most probably under Diocletian. It was manned by limitanei (troops defending the frontier or ‘limes’, mainly auxiliary cavalry units). Apparently, the fort was abandoned and then heavily damaged by the devastating earthquake that hit the region in 551 AD, being transformed afterwards into a monastery and a palace. At the beginning of the 6th century AD a major change was operated in the defensive strategy of the eastern frontier of the Roman Empire to cope with the new threat posed the light cavalry of the Lakhmids (Arab vassals of the Persians that had started to raid the Roman provinces using a guerrilla-like warfare). These changes would deeply affect to all the structures of the Limes Arabicus in general, and to Hallabat in particular. Emperors Anastasius first and Justinian later, realised the need for a new strategy that would involve the removal of the limitanei troops garrisoned in the forts of the Limes Arabicus, which have proved not to be efficient enough to neutralize and reject the attacks of such a mobile army. They understood the need to face this threat with a similar mobile army, which could only be provided by these allied (foederati) Christian Arabs, using the same strategy and tactics adopted by their enemies. Accordingly, the role of the Christianised Arab elites in the defence of the frontier started to be determinant: Firstly the Tanukh, afterwards the Salih and finally the Ghassanid were entrusted with the task of defending the border. They did not need to garrison troops in forts: As a mobile army they just needed a reliable logistic support, which in many cases was offered by the monasteries which were patronised and defended from the Persian raids by them. As a consequence, regular Roman Army troops were withdrawn from these forts, which were occupied in many cases by monastic communities, very active in the conversion of the pastoralist inhabitants of the pre-desert steppe or Badiya (the nearby agricultural exploitation seems to date to this period). These monastic communities took advantage of the strategic location of these forts (near crossroads, water sources, or other places of gathering for the semi-nomad population of these regions) to widespread the Christian faith (and in many cases, to offer the aforementioned logistic support required by these foederati troops). The monasteries, especially those following the Monophysite faith (that only recognises one divine nature in Christ, in contrast with the Diophysite faith that accepts the double nature, divine and human) enjoyed the decisive support of the Ghassanids, the federate Christian Arabs that had the effective military command of the area in the 6th century AD. Their increasing military and political importance was sanctioned in the agreement (‘foedus’) of 530 AD signed with Emperor Justinian that recognised the Ghassanid rulers as Archiphylarchs (= “primary leaders of tribes”) and Basileis (= “kings”) of these Christian Arab foederati (that unlike the Palmyrenes and the Nabateans were not citizens of the Roman Empire). This new ‘royal’ status of the Ghassanids meant that they needed theatres of power to play their new role. In many cases, like at al-Hallabat, they chose some of these same abandoned forts transformed into monasteries to set their audience halls to carry out their clientele policy addressed to those inhabitants of the Badiya, which was intended to gain their political and military support, while they achieved their conversion to Monophysite faith. The importance of al-Hallabat relies actually in the fact that the fort was divided and used simultaneously as a Monophysite monastery and a palace, a clear expression of the political and religious agenda of the Ghassanid phylarchs. Although vassals of the Byzantine Emperor, their increasing autonomy in military, political and religious grounds gave rise to a mutual distrust that was the source of many conflicts and was one of the reasons of the break of the alliance and the final withdrawal of the Ghassanid support, which was apparently related, firstly to the success of the Persian invasion of 614 AD and latter to the defeat by the Qasr al-Hallabat Fig. 6: The Restoration of the al-Hallabat Complex: The Mosque (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). 15 16 Ignacio Arce Fig. 7: North elevation of the Qasr with the bichromatic decora Fig. 8: The Restoration of the Qasr al-Hallabat Complex, Hammam as-Sarrah and Site Museum (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). Qasr al-Hallabat ative pattern using basalt and limestone combined in rows (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). Fig. 9: The al-Hallabat Site Museum, view of the interior exhibition hall (© Spanish Archaeological Mission to Jordan). 17 18 Ignacio Arce Muslims of the Byzantine armies in 636 AD at the battle of Yarmouk (after Emperor Heraclius had defeated the Persians and regained the land lost a decade earlier). In many aspects the Ghassanids can be seen thus as forerunners of the Umayyads, especially when dealing with their patronised building activities. These were related to their respective political and religious agendas, different in their scale and final aims but following a very similar strategy based in that clientele policy played with the inhabitants of the desert steppe Badiya, in order to gain their political and military support. On top of that, Qasr al-Hallabat stands as witness and material evidence through which we can learn about the historical role played by this region and the populations who inhabit them, not only as a border between mighty rival empires and a place of political and military confrontation, but also as the theatre of fruitful cultural and commercial interchange. This is a unique region where not only these rival empires encountered and traded with each other, but also where two different landscapes and two different groups of people with contrasting lifestyles coexist and live side by side: On the one hand, settled people living in villages and towns, mainly farmers (Fellahin) who cultivate the narrow strip of fertile land to the West; On the other hand semi-nomad pastoralists (Bedouin) who graze their flocks of camels, goats or sheep in the neighboring steppe eastwards of the agricultural lands, and who take advantage of their command of travelling across the steppe and the desert, controlling the long distance trade in the region, easing commerce and interchange. This coexistence of different ways of life has alternated historically between fruitful coexistence and occasional conflict whenever crisis and famine occurred. We can say that the political frontier was superimposed almost exactly onto this natural, social and cultural borderline between these two different cultural landscapes defined by essentially different lifestyles and environs. This fact is crucial to understand the history of the region and the materialization of this sociocultural intercourse at al-Hallabat, and makes out of it a site of paramount importance for the history of Islam. Umm id-Djimal The original Location of the Anastasius Edict by IGNACIO ARCE & THOMAS M. WEBER The Anastasius Edict at al-Hallabat: Why? When? T he presence of the fragments of the Anastasisus edict inscription at al-Hallabat represents one of the most valuable cultural resources of this monumental complex, as it is probably one of the most important imperial edicts from Late Antiquity. Besides, this unusual location has posed to the scientific community one of the most interesting and demanding questions about its original location, and the reasons for the reuse of its spolia at al-Hallabat. It was clear that the dozens of inscribed blocks of this Imperial Edict, which presents the administrative reorganization of the defence of the Limes Arabicus could not have been originally displayed in a small fort like this at al-Hallabat. On the contrary, it should have been located at a more important place. But then, which was this original location of the edict? And when and why was it transported and reused at al-Hallabat? The first researchers who dealt with Qasr alHallabat thought that the reuse of the spolia of such an important imperial inscription dating from the beginning of the 6th century AD could only have taken place in Umayyad period, due to the sort time passed since it was issued and displayed. This idea led to the Fig. 10: The basalt city of Umm id-Djimal (© Spanish Archaeological Mission). 20 A (obove) Ignacio Arce & Thomas M. Weber B (below) Umm id-Djimal C (above) 21 D (below) 22 Ignacio Arce & Thomas M. Weber Fig. 12: The Western Church at Umm id-Djimal, elevation (© Spanish Archaeological Mission). Fig. 13: The Western Church at Umm id-Djimal, condition of the ruin in 1988, view from north (© Thomas M. Weber). assumption that the refurbishment of the Roman Fort in which the basalt blocks were used (and the inscription fragments inserted in the walls of the building) should be dated in Early Islamic period. Surprisingly, the stratigraphic research conducted by Dr. Ignacio Arce concluded that the reconstruction using these basalt stones (including the fragments with the inscription), had actually taken place in the 6th century AD, after the abandonment of the Roman Fig. 11a-d (previous double page): Four infographic reconstructions of the palace: a-b: Appearance of the courtyard in the 6th century AD; c-d: Canopy at the entrance of the palace’s audience halls richly re-decorated in Umayyad period (© Dr. I. Arce & Mr. I. Moscoso, Spanish Archaeological Mission). fort and the earthquake that devastated the region in 551AD. The fragments of the inscription together with other hundreds of plain basalt blocks were brought from some distance (from a place where the effects of that same earthquake provoke the collapse of the original structure where they were originally inserted), and were used thus in the reconstruction and transformation of the fort into a monastery and a palace by the Ghassanid phylarchs carried out in the 2nd half of the 6th century AD. The origin of these basalt stones would be accordingly in an important city from the nearby volcanic area of the Hauran (Classical Auranitis), where the effects of the 551 AD earthquake were also devastaing like at al-Hallabat. The most logical option for this original is Umm id-Djimal due to its proximity to al-Hallabat (just 20km), its relative importance, and also due to the circumstantial evidence that several blocks of the same inscription were still present there in secondary use. Still it was not clear why such a big amount of basalt stones were brought painstakingly from such a distant place, when at al-Hallabat itself it is available the best quality limestone from all Jordan. It was clear that there should be a very good reason to justify such a “tour de force”, and the related expenses and logistic difficulties for bringing all those basalt blocks from Umm id-Djimal. The solution to this enigma came as a result of the Umm id-Djimal 23 Fig. 14: The Pretorium at Umm id-Djimal, elevations (© Spanish Archaeological Mission). infographic reconstruction of the palace in Ghassanid period carried out by Dr. Arce and Mr. I. Moscoso, which showed that in the construction (and decoration) of this palatine and monastic Ghassanid complex, it had been deliberately sought a bi-chromatic imagery (in black and white), with the application of white plaster decoration over a black basalt background (Figs. 7 and 11a-b). Furthermore, this same bi-chromatic pattern had been devised for the reconstruction of the external walls of the structure, including complete rows of black basalt blocks within the otherwise white fabric built with local limestone. Parallels of both building and decorative traditions can be found, not only in the Hauran area (the area under the control of the Ghassanids), but also in Yemen, where the Ghassanids came from to the Levant in the late 5th century AD. As a result of the research conducted, we can conclude that the Ghassanids relayed not only on the Byzantine imagery but mainly on their own Arab tra- Fig. 15: The Pretorium at Umm id-Djimal, condition of the ruin in 2012, view from south (© Thomas M. Weber). ditions (from Yemenite origin) when they attempted to create a visual culture of their own, to be used in the construction of their new palatine venues at Bilad es-Sham, aimed to support their new status and political agenda. This can be ascertained and witnessed, not only at al-Hallabat but also in other sites and cities of the Hawran like Umm id-Djimal, Bosra, and at the 24 Ignacio Arce & Thomas M. Weber Fig. 16 a-c: Three of inscription blocks of an imperial edict at Umm id-Djimal (© Spanish Archaeological Mission & Thomas M. Weber). dozens of fortified monasteries they built in the heartland of their new domains in Bilad al-Sham (like Mallah, Buraq, etc. now in southern Syria). This deliberate attempt to reproduce a certain south Arabian visual culture and architectural imagery, would be thus the ultimate reason and motivation in the reuse of this black basalt blocks brought from the Hauran region nearby. Qasr al-Hallabat becomes thus a clear example of the importance of the creation of a visual culture for political and religious propagandistic aims, as can be ascertained in two successive and crucial moments of History of the site: under the Ghassanid Phylarchs (Figs.11a-b) and the Umayyad Caliphs (Figs.11c-d). Accordingly, color combined with decorative patterns and an increasing complex catalog of formal and architectural resources, defined different and specific visual cultures which represented a basic element to affirm a political identity, and to convey a political and religious message with clear propagandistic aim. The increasing control in the use of light (both natural and artificial) to enhance the visual resources offered by the architectural elements and decorative linings of these palatine and religious venues represent a further step in this direction that has been elucidated in the excavation, analysis and restoration of the monument, offering new insights to the history of pre-Islamic and Early Islamic Architecture and Art of Bilad es-Sham. The Umayyads, not anymore vassals but rulers of a truly new empire of their own, following in many aspects the footprints left by the Ghassanids, built a new culture that was drawn upon that of the two empires they had defeated, that of the Persian Sassanians and that of Byzantium. But it was also built on the basis of that strong Arab identity shared and already affirmed in these lands by the Ghassanids. It is not a mere coincidence that many of the ‘Umayyad palaces’ were built (as happens with alHallabat, Qasr al-Hayr al Gharbi, Qastal, Djabal Says, Burqu, etc.) on previous Ghassanid settlements. In our case the intervention on the Qasr was aimed to the reuse of the palatine halls keeping their function and transforming the monastic dependences into functional stores for the palace. The building activities consisted mainly on the removal of any lining that would carry any political or religious meaning linked to the previous Christian lords. A new set of mosaics, mural paintings and stucco friezes were applied to the floors and walls of the audience halls, bearing the new message to be conveyed to the observer. Interestingly a mosque was built outside the existing premises, not reusing the humble setting of the inner monastic chapel, but placing it in an outstanding and commanding location so that it could be seen from the distance. This dual intervention (refurbishing and reusing the Ghassanid palace, and the construction of an extramural mosque), which replaces both the political and religious significance and focus of attraction to which the site had been linked until that moment, is also very important and illuminating. It demonstrates the double seizure, political and religious, that actually took place, but also demonstrates the interest in Umm id-Djimal seizing something even more important: the ascendant and influence both on political and religious terms upon the pastoralist population that used to flock to these places, as they would be, once more, the main support for the new rulers. The Umm id-Djimal Hypothesis This historical and cultural context unveiled, provides further relevance to the fragments of the Anastasius edict inscription, as they are closely related to the last stages of the Roman rule and more specifically to the administrative defence of the Roman Frontier, which is the main content of this inscription. The circumstantial evidences point out at Umm idDjimal as the most probable candidate to have hosted originally this inscription. This assumption is supported by the presence of four inscriped blocks of appeance rather similar to those at al-Hallabat (Fig. 14). They do not only correspond in sizes and style of chiseling, but also in their shapes of letters and the arrangement in numerous lines. According to a preliminary reading by Denis Feissel, three of these blocks fit together and preserve a coherent text fragment. The fourth block hypotheticaly would fit without lacuna to a stone in the last row of the al-Hallabat inscription (see Figs. 16a-c and 21). This preliminary evidence supports the hypothesis that Umm id-Djimal has been the original location of the al-Hallabat Anastasius edict. It remains, however, still unclear on which building at Umm id-Djimal could have been displayed the inscription: Two main hypotheses have been put forward: The first one would correspond to the West church (Figs. 12-13): a martyrial extramural church partly demolished, which is placed in the crossroad where the branch road which leads to the city gate of Umm id-Djimal stems off the via militaris which runs E-W beside the town. The huge north wall of the church (nowadays collapsed and looted) which was erected alongside this access road, would have been the ideal candidate for the hypothetical original location of the inscription: It offers an ideal location for easily reading this monumental document. The second hypothesis would correspond to the perimetral wall of the so called “pretorium” (Figs. 1415) It is the only public building which offers enough 25 surface, and public space in front of it, so as to allow the reading of such a relevant document. Umm id-Djimal was lyrically praised as a “gem of the black desert” by the British traveler Gertude Bell. The ancient name of the site remains obscure since H. C. Butler's identification with Thantia of the Tabula Peutingeriana has been rejected by E. A. Knauf with convincing arguments. A suggestion by H. MacAdam of the name Surratha, a north Arabian town in Ptolemy’s Geography, also remains no more than a possibility. The period of greatest prosperity, however, came after the reign of the Roman emperors in the 2nd or 3rd centuries AD, as Umm id-Djimal at that time had more the character of a fortified post and agricultural hamlet some miles east of the major trading route, the Via Trajana Nova. The site was occupied for 700 years from the 1st to the 8th centuries AD, and again early in the 20th century. The area of the ruins is of considerable size positioned on the southern limit of the Southern Syrian basalt plateau. In contrast to al-Hallabat, here the dark black-blue volcanic stone prevails. Umm id-Djimal is not far from the ‘Azraq oasis and the funnel-shaped entry to the Wadi Sirhan, one of the main trade roads leading up from the central Arabian peninsula and the Gulf littoral. The site today still offers pleasant pastures after the winter rains; in antiquity it provided a favourable resting place for camels, and its role as a caravan station might be reflected in its Arab name (“mother of the camels”). Various tomb inscriptions testify to the strong influence of Nabataean traders from the 1st BC century onwards. In contrast to the Hellenized cities of Southern Syria, Arabia and Palestine, the irregularity of Umm id-Djimal’s layout conserves its indigenous character well: No straight central roads, no sub-division into rectangular housing insulae. Instead a chaotic agglomeration of larger and smaller buildings both public as private in purpose survives in the presentday ruins. The enclosure wall may date back to the late 2nd century AD, as indicated by an inscription of AD 177-180 found in the ruins of the western gate. Honouring the then reigning Roman Emperor Commodus, the Latin inscription fragment found by American epigraphists of the Princeton University Archaeological Mission was probably part of the entablature above the gate arch, describing the urban defensive system as an opus valli perfectum. A large 26 Ignacio Arce & Thomas M. Weber castellum in the north-eastern sector of the town was constructed during the years of the Tetrarchy (end of the 3rd, begin of the 4th century CD). In the course of the 5th century this was replaced by smaller barracks, a Byzantine fortress only 20% as large as its Tetrachic predecessor (probably used as a fortified monastery itself). The first Roman garrison was probably established after the year AD 106. A Late Roman administrative office, the so-called Praetorium, later converted to a domestic dwelling, still survives at the site. The military unit at Umm id-Djimal was outposted from legio III Cyrenaica which originated in the north-west Egyptian oasis of Siwa in the early 2nd century AD. Further Inter-disciplinary Research In addition to previous, admittedly hypothetical evidence to answer the question of the original location of the inscription has lead to set a new “scientific branch”, in order to carry out the petrographic analysis of the basalt stone used, which can offer scientific evidence in this quest. For this reason, the team of petrologists led by Prof. Rafael Fort from the National Council for Scientific Research and the Complutense University of Madrid (Grupo de Petrología aplicada a la Conservación del Patrimonio Departamento de Geomateriales Instituto de Geociencias - CSIC-UCM) was invited to join the project and participate in this joint research. Their role is to analyse and compare the composition of the basalt from the inscribed blocks with that of the build- ings where it could have been originally located, and with that of the nearby quarries. The nature of the basalt has forced to conduct X-ray diffraction analysis, which has been combined with the research of the mortars used in combination with other test and scientific analysis, and the study of the related building techniques identified by Dr. Arce in the different phases of not all the structures involved. Simultaneously, Dr. Ignacio Arce is working in collaboration with the specialist in infographic reconstruction from the Spanish Archaeological Mission (Mr. Ignacio Moscoso) in the reconstruction of the original appearance and lay-out of the inscription in its original lay-out and location, paying attention to the building techniques of the period, and confronting the two aforementioned hypotheses. This work would allow not only to identify with more certainty the original location of the inscription, but also is offering guidance in the organization of the sections of the Edict itself, once they have been translated: The disposition in the fabric of the building of the blocks, according to the rules of the building techniques used and the shape and dressing of the blocks, is offering thus information on their relative location, and accordingly on the organization and relative sequence of the sections of the text, the exact order of which would be otherwise not conclusive. The pioneer interdisciplinary approach of the project is offering relevant results and promoting a new trends for archaeological research, enriching mutually the work of the specialists in the different areas of knowledge from all these different perspectives, and offering new and enriching insights to study the history of this transitional period. Preservation and Reconstruction The actual Location and Original Arrangement of the Inscription Blocks by THOMAS M. WEBER T he main clue for recognising the long text of the edict was the re-use of the inscription block for the rebuilding of the Qasr at al-Hallabat. It is evident that this happened when the text was not anymore of common value. A desastrous earthquake shook the geographical zone in 551 AD and it may be assumed that the re-building activities at al-Hallabat have been caused by this event. The same catastrophe may give also a clue on the fate of the construction on which the inscription originally had been displayed. After having collapsed, the ashlars of the relevant wall provided building material for new projects. They could be easily collected on the spot and transported by beasts of burden to the place of their future destination. The near-by traffic line of the Via Nova Traiana certainly played an essential role in this endeavor. Fig. 17 a-b: Outer façade of Room 4 in the northeastern sector of the interior of Qasr al-Hallabat with 10 re-used inscription stones from the Anastasian edict (a). The sketch elevation locates these stones in their actual position with the indication of the relevant catalogue numbers (© Thomas M. Weber). The masons and stone-workers at al-Hallabat recut and partly smashed the blocks disregard the Greek letters, in order to fit into the new masonry. This is the reason, why some of the stones in one and the same vertical settings are smaller in size than the neighboring ones. In addition, the outer surfaces of the stones had been partly covered by light-brown plaster of which traces still remain. Several chipped pieces with single letters have been found but only few of them could be attributed to their original place. The blocks integrated into the masonry concentrate mainly to the interior of the Qasr, especially in the four rooms in the northeastern corner of the late antique tetrapyrgion (quadriburgus). Their setting is irregular, sometimes the blocks have been fitted upside-down. The possibility that the inscribed sides of the ashlars are direct- 28 Thomas M. Weber Fig. 18: Display wall (lapidarium) of the original blocks belonging to the Anastasius edict collected by the Spanish Archa ed to the interior to the walls (and thus invisible today) can be excluded with certainty due to constructional features of ancient masonry of the Syrian and Jordanian basaltic zone. The walls do not consist of solid cubic blocks but their ashlars have only from their exterior sides rectangular faces. In the interior of the wall the stones remained as raw broken wedges, indented with each other and casted is a massive package of concrete. The smoothened and rectangular or square cut surfaces, on which the inscription had been chiseled, thus form exclusively the exterior elevations. A large number of inscription stones re-used in the lower rows of the masonry are still in place (Fig. 17 a-b). Those of the upper rows, however, have fallen in majority when the castle suffered destruction and progressive decay thru the centuries. Many of the fallen inscribed blocks were mixed with the debris of the ruin and hidden by accumulating materials such as rubble and sand (Fig. 19). For this reason, the early investigators of the Princeton University Archaeo- Fig. 19: North eastern interior building inside the Qasr al Hallabat with heaps of fallen masonry ashlars, condition of the ruin in 1988 (© Thomas M. Weber). logical Expedition to Syria could only report the then accessible objects. Clearance and excavations work from the 1970s onward retrieved these hidden documents step by step as isolated blocks. Already during the British Mandate, single blocks were removed from the site and found their way into public and private collections in Jordan. Several of them today are preserved in the archaeological museums of the Yarmouk and Mu’tah Universities and in the gardens of the Prince Faysal Technical College of the Royal Air Force at Marka Airport. One of four blocks of a strikingly similar inscription found at Umm id-Djimal filled a lacuna in the al-Hallabat text. This fact confirmed previous argues that the original place of display was the basalt town of northern Jordan. Unfortunately, some of the al-Hallabat blocks got lost after their discovery. In total, the missing pieces are estimated less than 20% of the complete original document. The work by Spanish Archaeological Mission under the directorate of Dr. Ignacio Arce was decisive. He achieved a relatively complete set of the documents by the above described clearance and restoration activities. These isolated blocks deriving from the fallen debris were carefully collected and consolidated by their exhibition in a lapidarium at the site's visitors center (Fig. 18). This assemblage was supplemented by accidental finds in November 2013, recorded by students of the University of Jordan visiting the site with the present author, and by new other fragments which have appeared in different locations throughout Jordan (Royal Jordanian Air Force Base at Marka, various Jordanian Universities and Museums, private collections, etc.). They all have been recorded and added to the corpus of research. The present arrangement of these original documents could not been otherwise done than in a rather arbitrary manner since a number of blocks necessary Preservation and Reconstruction 29 aeological Mission in the terrain inside and around the Qasr al Hallabat (© Mohammed Adee, The University of Jordan). for the reconstruction remained in the ancient walls or were not available at the site. In respect of this situation, the idea grew up to produce exact copies in scale 1:1 in order to organize them in the sequence of the original inscription screen. The technique of copying would offer a further advantage: A number of replicas could be produced in order to be exhibited at other locations for a wider audience. At first place the Jordan Museum as the central location for the presentation of the Kingdom’s cultural heritage was chosen. Another replica will be erected on the campus of the Jordan University for the benefit of future generations. The inscribed blocks of this long coherent text provide an excellent medium for academic teaching, especially in respect of the important training in ancient Greek language. Two other copies of the reconstructed epigram would be foreseen for the archaeological sites of al-Hallabat and Umm idDjimal in order to increase their attraction for touristic and scholarly visitors. The reconstructed arrangement of the copied blocks bases exclusively on the textual reading of each single document by Professor Dr. Denis Feissel, the world-wide leading specialist in Byzantine epigraphy. The full publication of the document including commentaries and historical evaluation will be due to him. It was his liberality and capability of cooperation that this result could be achieved. Research on the text, however, is still in flow. At present, seven Parts of the text could be restituted of whose the first one (Figs. 20-21) is the longest and most complete one. These parts cannot be connected to each other yet and figure thus isolated fragments of the coherent edict. Their textual sequence, however, can be determined by their contexts: Part one starts with the preamble (“emperor Anastasius gave the following orders...”) to which the following chapters are grammaticaly related by the consecutivum “that”. This first part comprises 135 lines of text organized in 21 chapters. Part VII (Fig. 27) most probably constitutes the end of the edict. Even small details given by new finds may lead to slight modifications in details. For this moment, Denis Feissel agreed with the author to present of the reconstructed text of the first 101 lines (Figs. 20 and 28) which is relatively secure to the Jordanian Public. Fortunately, the Government of the Federal Republic of Germany could easily be convinced about the outstanding value of the Anastasius Edict for the cultural cooperation with Jordan. The cultural department of the Ministry of Foreign Affairs decided to sponsor two campaigns of work in November and December of 2013, and in February, March, April and May in 2014. The results of this initial initiative are presented on 11th of May 2014 in the context of the German week organized by the German Embassy Amman. The present display is preliminary only. Beside the physical object presented now in the Museum of Jordan, the project had a number of sideeffects such as the practical training of two Jordanian conservators specialized in silicon copying and gypsum acrylic casting, and in the awareness of the textual document by Jordanian students for the military history of their country. Further work is required to achieve the final goal of producing the inscription in full length and providing two further sets of copies for the campus of the Jordan University and for the visitor centre at alHallabat. After the experiences of the past campaigns, two to three years must be taken into account. The planned great Jordan exhibit at Mannheim and Berlin 2018 would provide a good occasion to present this outstanding monument to the people of the sponsoring country Germany as a proof of the cultural wealth of the Kingdom and the partnership in cooperation of both countries. 30 Thomas M. Weber Part I: Lines 1-101 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Fig. 20: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part I, line 1-101, scale approximative (© Thomas M. Weber). Preservation and Reconstruction 11/71 79/7 20/49 80/16 105 31 Fig. 21: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part I, lines 101-137, on scale, the stone in the middle of the lowest line was found at Umm id-Djimal, see here Fig. 16 c (© CNRS). 79/30 110 11/45 20/27 20/28 20/29 20/30 115 120 11/18 20/38 79/5 11/36 20/39 84/3 125 20/20 130 One or two blocks with approx. 13 letters missing 20/21 20/22 20/23 135 Umm id-Djimal Part II Fig. 22: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part II, scale approximative (© Thomas M. Weber). 32 Thomas M. Weber Part III Part IV Fig. 23: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part III, scale approximative (© Thomas M. Weber). Fig. 24: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part IV, scale approximative(© Thomas M. Weber). Part V Fig. 25: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part V, scale approximative (© Thomas M. Weber). Part VI Part VII Fig. 26: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part VI, scale approximative (© Thomas M. Weber). Fig. 27: Reconstruktion of the Anastasius edict, Part VII, scale approximative(© Thomas M. Weber). The Reconstructed Text A unique document on military administration in the Late Roman East by Denis Feissel ollowing an antique tradition, laws of Late Roman emperors could be inscribed on stone until the 6th century, in order not only to be accessible to contemporary readers, but also to be transmitted to future generations. Under the reign of Anastasius I (491-518), who thoroughly reorganised the fiscal system, imperial law especially aimed at controlling the heavy expenses devoted to the army even in peace time. Beside the Code of Justinian (published 534) who reinforced much of the military legislation of his predecessor, two long juristic inscriptions on these topic have been discovered in distant parts of the empire: the first one in Libya where three copies of the same text are still extant, the second one in the Near East where four copies of an other law have been discovered, including two copies in southern Syria (at Bostra and Imtan) and one in Jerusalem. The F great inscription of Umm id-Djimal, then reused at Qasr el-Hallabat, is by far the best preserved of all. However, though a majority of copies were found in the Roman province of Arabia, this law was equally valid for all provinces on the Eastern border of the empire, the so-called “limes” extending from Mesopotamia in the North to Palaestina in the South, as special provisions for some of these provinces make clear. Only one place in Jordan has been singled out in a rather surprising way: the city of Pella, where a church of Saint Sergius had to be subsidized from military founds. The heading of the inscription (Figs. 20 and 28) leaves no doubt about the authorship of this law, by attributing all following provisions to Anastasius I. A more exact dating under his reign is ambiguous, since references to a first fiscal year (the so-called indic- Fig. 28: The copied Anastasius edict, first half of Part I: Lines 1-51, arrangement in the course of the work (© Thomas M. Weber). 34 Denis Feissel Fig. 29: Handwritten military report on the strength of a task force in the Byzantine army, addressed to the duke of Thebais in Egypt, end of the 5th - begin of the 6th century AD. (© Wien, Osterreichischische Nationalbibliothek, Papyrusmuseum und Papyrussammlung, after: Byzanz - Pracht und Alltag, Exhibtion Catalogue Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland Bonn, Munich 2010: 295 no. 361). tion) based on a 15 years cycle may correspond either to AD 492 or 507. Though some chapters of the law have been entirely lost (maybe less than 20 %), we are now in a position to reconstruct its first part whithout interruption for 135 lines amounting to some 1400 words. The two following parts, though not directly fitting to each other, still amount to 47 and 23 lines respectively, whereas four shorter disconnected sections totalize only 30. The entire text is clearly divided into chapters. Though they are not numbered, which would have made the reconstruction an easy task, every chapter begins with the same word (“we order that”). More than 40 chapters can thus be identified. Though their concatenation does not appear to be entirely logical, we will attempt to briefly summarize their content the way they follow each other. As a whole, the common purpose of these many rules is to (re)organise the public financing of the military administration on one side, and of the frontier troops, the so-called “limitanei”, on the other side. Part I chapter 1 (lines 3-7, Figs. 20 and 28) confirms older regulations about the salary of the dukes (military governors) of the Oriental provinces. Special provisions were made in favour of two of them, the duke of Mesopotamia and the duke of Palestine, who were entitled to an additional income originating from commercial taxes. Chapters 2-10 (lines 7-43, Figs. 20 and 28) extensively describe the hierarchy of office-holders who assisted the duke and the rules of nomination and promotion (by seniority only) in the various branches of the military administration. The departmental heads were five in each province, each one bearing a title of Latin origin: subadiuva, adiutor, commentariensis (in charge of the judicial branch), subscribendarius, numerarius (in charge of the financial branch). Three The Reconstructed Text of them had two assistants to help them, who could not stay in charge for more than five years. Lower office-holders also followed a well defined career, though chapters 8-10 are too poorly preserved to make every detail clear. Chapter 11, still in part I (lines 43-75, Figs. 20 and 28), is the longest of the whole dossier, setting a very detailed calendar of the fiscal year (beginning on September 1st) for the levy of taxes on one hand, and for the pay of the soldiers on the other. The key person responsible for both is the so-called erogator (litterally “distributor”), whose duty is to receive the money from the tax-payers in three installments, ending in August of each year, in order to start immediately to pay the soldiers in September. Various reports (cf. Fig. 29) have to be produced at different stages of this process, first from the ‘erogator’ to the civil governor of his province, then from the civil governor to the duke, and finally from the duke to the military head-quarters in Constantinople. Chapters 12-13 (lines 75-90, Fig. 20) set out heavy fines against civils governors or dukes who would not draw up those reports and send them out properly. Chapters 14-19 (l. 91-124, Figs. 20 and 21) contain additional provisions about the duties of the “erogator”, in order to protect the soldiers against every kind of malversation. Inversely soldiers who proved unfit should receive no money at all (lines 110-121, Fig. 21). The nine chapters of part II (Fig. 23) are mostly dealing with the rights and duties of the soldiers and of their officers. Chapters 4-6 prevent officers to take advantage of soldiers when granting them a leave. 35 Chapters 8-9 set out special provisions for the allowance of horses and dromadaries belonging to some soldiers. As for the pay of the soldiers themselves, reports showing the number of horses and dromadaries have to be sent to the civil governor and the duke. The five chapters of part III (Fig. 24) are of a more miscellaneous nature. Chapter 1 deals with public grants attributed to some churches and monasteries, notably the church of Saint Sergius at Pella. The emperor confirms the amount of such grants has to remain undiminished according to former regulations. This money should not serve military expenses. Chapter 2 sets a low level of judicial fees whenever a soldier is brought before a court. Chapters 3-5 deals with the correct book-keeping whithin every military unit, which has to be controlled by the local officers on a four months basis. The two chapters of part IV (Fig. 25) once again aims at protecting the soldiers against any extortion. No fee shall be required from them when they are promoted. They shall bear no special charge whenever the duke and his retinue visit their camp. Various arguments strongly point to the assumption that part VII forms the end of the text, as for instance the large empty space below the last line of the text. As mentioned above, research on the entire corpus of inscription will go on. For the sake of their own cultural heritage, to be preserved and scholarly interpreted for the future generations, every hint by the people of Jordan on still unknown or lost blocks of the Anastasius edict will be very precious Addresses of the Authors Dr. Ignacio Arce Director of the Spanish Archaeological Mission to Jordan Co-Director of the Anastasius Edict Project Amman, Hashemite Kingdom of Jordan e-mail: [email protected] Prof. Dr. Denis Feissel Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE) Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Paris, Republique de France e-mail: [email protected] Univ.-Prof. Dr. Detlev Kreikenbom Co-Director of the Anastasius Edict Project Institute for Classical Archaeology Johannes Gutenberg-University Mainz, Germany e-mail: [email protected] Prof. Dr. Thmas Maria Weber Co-Director of the Anastasius Edict Project Lecturer of DAAD in Archaeology Faculty of Archeology & Tourism The University of Jordan Amman, Hashemite Kingdom of Jordan e-mail: [email protected]