Muscat de Beaumes De Venise Blanc

Transcription

Muscat de Beaumes De Venise Blanc
Muscat de Beaumes
De Venise Blanc
CEPAGES / GRAPES :
100 % Muscat blanc à petits grains
TERROIRS / SOILS :
Au pied des Dentelles de Montmirail, il bénéficie
d’un microclimat protégé du vent.
Sols de sable et sédiments calcaires (fossiles
d’huitres et d’ammonites).
At the foot of the Dentelles de Montmirail, the
soil benefits from a microclimate protected from
the wind.
Sandy soils with chalky sediments (oyster and
ammonite fossils).
SUPERFICIE / AREA :
3 ha
AGE DES VIGNES / AGE OF VINES :
25 ans
25 years old
VITICULTURE :
Labours, enherbement un rang sur deux,
effeuillage, vendanges manuelles, tri à la vigne.
Pas d’engrais chimique, pas de produit chimique
de synthèse, pas d’insecticide ni d’herbicides.
Ploughing, natural grass cover every other row,
leaf thinning, hand harvesting, selective picking
of grapes.
No chemical fertilizer, no insecticide, no
weedkiller.
Certifié par FR-BIO-10
Agriculture France
Vin biologique
DEGUSTATION / TASTING :
Nez intense et complexe : fleurs, fruits blancs, fruits exotiques.
La bouche est fine, élégante et persistante : on croque le raisin
frais sur des notes miellées !
Des arômes plus complexes apparaissent lors du vieillissement
(orange confite, abricot sec…).
A boire jeune ou à garder 5 à 10 ans.
Accords : desserts aux fruits, apéritif, fromages à pâte persillée,
melon, foie gras.
Complex and intense nose : flowers, white fruits and exotic
fruits.
The palate is elegant, fine with great length : crisp grape, with
honey notes.
More complex notes such as candied oranges, dried apricots…
start to appear with age.
To drink young, or to be cellared 5 to 10 years.
Wine and food pairing : desserts, aperitif, blue cheese, melon,
foie gras.
DISTINCTIONS / AWARDS :
2014 : médaille d’ARGENT au concours d’Orange
médaille d’ARGENT au concours des Vignerons indépendants
2013 : médaille de BRONZE au concours d’Orange - 1 étoile
Guide hachette des vins 2016
2011 : médaille d’ARGENT au concours général agricole de Paris
2010 : Prix des Vinalies
VINIFICATION / WINEMAKING :
Vendanges manuelle. Pressurage direct,
fermentation à très basse température (13 °C),
puis mutage à l’alcool.
Filtration stérile avant la mise en bouteilles.
Harvested by hand. Pressing and fermentation
at very low temperature (13 °C) and addition of
alcohol to stop fermentation.
Sterilizing filtration before bottling.
50 cl
75 cl
DOMAINE DE FONTAVIN - EARL CHOUVET Hélène et Michel - 1468 route de la plaine – 84350 COURTHEZON
France - Tel (0033) 4 90 70 72 14 – Fax (0033) 4 90 70 79 39 [email protected] - www.fontavin.com