Particules négatives dans les textes anglo
Transcription
Particules négatives dans les textes anglo
PARTICULES NÉGATIVES DANS LES TEXTES ANGLONORMANDS Yuji KAWAGUCHI Tokyo University of Foreign Studies 1 Colloque SIDF 2014, L’Histoire du français: nouvelles approches, nouveaux terrains, nouveaux traitements, University of Cambridge, 6–8 janvier 2014 PLAN 1) Étapes de Grammaticalisation de pas 2) Émergence de pas 3) Receuil de Lettres Anglo-Françaises 1265-1399 4) Manières de langage 1396, 1399, 1415 5) Discussions et Conclusion 2 1. ÉTAPES DE GRAMMATICALISATION La première étape «Negation was accompanied by placing the negative particle ne before the verb.» Hopper & Traugott 2003, 65. Séquence de Sainte Eulalie, vers la fin du IXe siècle Elle no'nt eskoltet les mals conselliers, (v.5) Sermon sur Jonas, première moitié du Xe siècle E jo ne dolreie de tanta / milia hominum... (l.181-182) 3 1. ÉTAPES DE GRAMMATICALISATION La seconde étape «A verb of motion negated by ne could optionally be reinforced by the pseudo-object noun pas ‘step’ in the context of verbs of movement. The word pas was reanalyzed as a negator particle in a structure of the type ne Vmovement (pas). Pas was extended analogically to new verbs having nothing to do with movement; i.e., the structure was now ne V (pas).» Hopper & Traugott, 2003, 65-66. 4 2. ÉMERGENCE DE PAS Aucun exemple de pas Serments de Strasbourg, conservé dans un manuscrit du Xe siècle, Sainte Eulalie, vers la fin du IXe siècle Sermon sur Jonas, première moitié du Xe siècle Les plus anciens textes français non littéraires en Belgique et dans le Nord de la France Gysseling, Scriptorium 3, 1949, p.l90-209. 5 2. ÉMERGENCE DE PAS Saint Alexis ms. L, édition de Ch. Storey v.645 «N'est [pas] merveile : n'ai mais filie ne filz.» ms. A, édition de T.D. Hemming v.426 «N’est pas merveille, kar n’en ai mais fille ne fiz!» 6 2. ÉMERGENCE DE PAS Chanson de Roland, ms. d’Oxford, deuxième quart du XIIe siècle, édition de G. Moignet (1969) v.1528 «Ço est Climborins, ki pas ne fut produme.» 7 2. ÉMERGENCE DE PAS Forme négative du point de vue diachronique siècle forme prédominante forme non prédominante avant le IXe IXe-Xe XIe-XIIIe non... no (= ne)... ne... XIVe-XVe ne... XVIe ne... pas ↔ ne...point ne..., ...pas, ...point, non XVIIe-XVIIIe ne... pas ne... point, ne..., ...pas, ...point après le XIXe ne... pas ...pas, ne... non ne... pas ↔ ne... mie, ne… point, ne... goutte, non ne... pas ↔ ne... point, non, ...pas, ...point ↔ variantes en conflit Kawaguchi (2008) 207. 8 3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399 Le premier corpus Recueil de Lettres AngloFrançaises publié par Frédéric Joseph Tanquerey, Honoré Champion, 1916 164 lettres de divers fonds 9 3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399 Occurrences et contextes de particules négatives ne... proposition principale (pp) 134 (75.7%) proposition subordonnée (ps) 153 (80.5%) total 287 (78.0%) ne…pas 29 (16.4%) 12 (6.3%) 41 (11.1%) ne…mie 13 (7.3%) 20 (10.5%) 33 (9.0%) ne…point 1 (0.6%) 6 (2.7%) 7 (1.9%) total 177 191 368 10 3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399 Evolution des particules négatives 11 3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399 John Peckham ・fameux théologien anglais ・natif du Sussex ・étude à Paris sous Bonaventure ・enseignant à l’Université d’Oxford ・archevêque de Cantorbéry en 1279 12 3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399 Proportion des marqueurs de négation: ne et ne … pas source P.R.O. destinataire Epistolae Johannis Peckam Edouard Ier, Eléonore 17 lettres: 11 au roi Edouard Ier 2 à la reine Eléonore Thomas de Weyland, Robert Malet, comte de Cornouailles 3 lettres : aux hommes du pouvoir local 13 4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415 Le deuxième corpus Trois versions de Manières de langage (1396, 1399, 1415) publié par Andres Kristol, Anglo-Norman Text Society, 1995. 14 4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415 Trois versions de Manières de langage ms. 1396 1399 1415 total occurrences de particules négatives 131 27 17 175 type de mots occurrences de mots 3427 1379 1330 6136 15805 4960 3239 24004 15 4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415 Evolution des particules négatives dans les deux corpus: Recueil (1265-1399) vs Manières (1396-1415) différences significatives χ2 = 21.7, p = .000 16 4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415 Evolution des particules négatives 17 4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415 Occurrences des particules négatives 1396 Cambridge University Librabry Dd. (ms.CD) Sub. Prin. ne 29 58 ne…mie 8 10 ne…pas 6 9 ne…point 5 6 1399 Oxford All Souls College (ms.OA) Sub. Prin. 3 11 0 0 2 6 0 5 1415 Cambridge Trinity College B (ms.CT) Sub. Prin. 1 3 2 7 0 3 0 1 18 5. DISCUSSION ET CONCLUSION Observation générale - Négation verbale avec ne... sans particule encore dominante à la fin du XIVe siècle - Conflit entre les particules mie, pas et point a commencé à se dessiner à partir de la fin du XIVe siècle Particule pas - Son emergence dès la fin du XIIe siècle - Présence de pas dans les lettres de Jean Peckham 19 5. DISCUSSION ET CONCLUSION Particule mie - Présence de mie dans Manières de langage 1415, - Usage vieilli au début du XVIe siècle. Particule point «Et notez qu’il n’y a aucune différence entre pas et poynt, et le choix de l’un ou l’autre dépend de la volonté du locuteur ou du scripteur. En revanche, mye est un mot du vieux roman, et n’est plus utilisé aujourd’hui dans les endroits où l’on parle correctement le français.» PALSGRAVE, John, 2003. L’Eclaircissement de la langue française (1530): texte anglais original. Traduction et notes de Susan BADDELEY, Paris, Honoré Champion, p.491. 20 RÉFÉRENCES BURIDANT, Claude, 2000. Grammaire nouvelle de l’ancien français, Paris, SEDES, 800p. GREGORY, Stewart, 1997. « [3.] Negative particles in French prose of the twelfth century » dans David A. TROTTER et Stewart GREGORY (dir.), De mot en mot : Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell, Cardiff, University of Wales Press, p. 37-51. GYSSELING, Maurits, 1949. «Les plus anciens textes français non littéraires en Belgique et dans le Nord de la France», Scriptorium 3, p.l90-209. HANSEN Maj-Britt Mosegaard, 2011. «Chapter 46 Negative cycles and grammaticalization», dans Heiko NARROG and Bernd HEINE, The Oxford Handbook of Grammaticalization, Oxford, Oxford University Press, p.570-579. HEMMING, T.D., 1994. La Vie de Saint Alexis, Texte du manuscrit A, University of Exeter Press, 51p. HOPPER Paul J. & Elizabeth Closs TRAUGOTT, 2003. Grammaticalization, 2nd Edition, Cambridge, Cambridge University Press, xx+263p. INGHAM, Richard, 2011a. «Grammar change in Anglo-Norman and Continental French», Diachronica 28.4, p.441-467. INGHAM, Richard, 2011b. «Ne-drop and indefinites in Anglo-Norman and Middle English», dans Pierre Larrivée, Richard P. Ingham (éd.), The Evolution of Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, p.145-163. KAWAGUCHI, Yuji, 2009. «Particules négatives du français: ne, pas, point, mie –Un aperçu historique-», Le français d'un continent à l'autre. Mélanges offerts à Yves Charles Morin, Presses de l'Université Laval, p.193-210. LARRIVÉE, Pierre, 2011. «Is there a Jespersen cycle?», dans Pierre Larrivée, Richard P. Ingham (éd.), The Evolution of Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, p.1-22. MARTINEAU, France, 2011. «Ne-absence in declarative and yes/no interrogative contexts: Some patterns of change», dans Pierre Larrivée, Richard P. Ingham (éd.), The Evolution of Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, p.179-207. PFISTER, Max, 1973. «Die sprachliche Bedeutung von Paris und der Ile-de-France vor dem 13. Jahrhundert», Vox Romanica 32, p.217-253. PRICE, Glanville, 1997. «[11.] Negative particles in French» dans David A. TROTTER et Stewart GREGORY (dir.), De mot en mot: Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell, Cardiff, University of Wales Press, p.173190. TROTTER, David. (2003a), ‘Not as eccentric as it looks: Anglo-French and French French’, Forum for Modern Language Studies 39, 427-38. 21 ACKNOWLEDGEMENT This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Numbers 24320102 Grant-in-Aid for Scientific Research(B) Responsible:Yuji KAWAGUCHI. 22