Particules négatives dans les textes anglo

Transcription

Particules négatives dans les textes anglo
PARTICULES NÉGATIVES
DANS LES TEXTES ANGLONORMANDS
Yuji KAWAGUCHI
Tokyo University of Foreign Studies
1
Colloque SIDF 2014, L’Histoire du français: nouvelles approches, nouveaux terrains,
nouveaux traitements, University of Cambridge, 6–8 janvier 2014
PLAN
1) Étapes de Grammaticalisation de pas
2) Émergence de pas
3) Receuil de Lettres Anglo-Françaises
1265-1399
4) Manières de langage 1396, 1399, 1415
5) Discussions et Conclusion
2
1. ÉTAPES DE GRAMMATICALISATION
La première étape
«Negation was accompanied by placing the
negative particle ne before the verb.»
Hopper & Traugott 2003, 65.
Séquence de Sainte Eulalie, vers la fin du IXe siècle
Elle no'nt eskoltet les mals conselliers, (v.5)
Sermon sur Jonas, première moitié du Xe siècle
E jo ne dolreie de tanta / milia hominum...
(l.181-182)
3
1. ÉTAPES DE GRAMMATICALISATION
La seconde étape
«A verb of motion negated by ne could
optionally be reinforced by the pseudo-object
noun pas ‘step’ in the context of verbs of
movement. The word pas was reanalyzed as a
negator particle in a structure of the type ne
Vmovement (pas). Pas was extended
analogically to new verbs having nothing to do
with movement; i.e., the structure was now ne
V (pas).»
Hopper & Traugott, 2003, 65-66.
4
2. ÉMERGENCE DE PAS
Aucun exemple de pas
Serments de Strasbourg,
conservé dans un manuscrit du Xe siècle,
Sainte Eulalie, vers la fin du IXe siècle
Sermon sur Jonas,
première moitié du Xe siècle
Les plus anciens textes français non
littéraires en Belgique et dans le Nord
de la France Gysseling, Scriptorium 3, 1949,
p.l90-209.
5
2. ÉMERGENCE DE PAS
Saint Alexis
ms. L, édition de Ch. Storey
v.645 «N'est [pas] merveile : n'ai mais
filie ne filz.»
ms. A, édition de T.D. Hemming
v.426 «N’est pas merveille, kar n’en ai
mais fille ne fiz!»
6
2. ÉMERGENCE DE PAS
Chanson de Roland,
ms. d’Oxford, deuxième quart du XIIe
siècle, édition de G. Moignet (1969)
v.1528 «Ço est Climborins, ki pas ne fut
produme.»
7
2. ÉMERGENCE DE PAS
Forme négative du point de vue diachronique
siècle
forme prédominante
forme non prédominante
avant le IXe
IXe-Xe
XIe-XIIIe
non...
no (= ne)...
ne...
XIVe-XVe
ne...
XVIe
ne... pas ↔ ne...point ne..., ...pas, ...point, non
XVIIe-XVIIIe
ne... pas
ne... point, ne..., ...pas, ...point
après le XIXe
ne... pas
...pas, ne...
non
ne... pas ↔ ne... mie, ne… point,
ne... goutte, non
ne... pas ↔ ne... point, non, ...pas,
...point
↔ variantes en conflit
Kawaguchi (2008) 207.
8
3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399
Le premier corpus
Recueil de Lettres AngloFrançaises
publié par Frédéric Joseph Tanquerey,
Honoré Champion,
1916
164 lettres de divers fonds
9
3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399
Occurrences et contextes
de particules négatives
ne...
proposition
principale
(pp)
134 (75.7%)
proposition
subordonnée
(ps)
153 (80.5%)
total
287 (78.0%)
ne…pas
29 (16.4%)
12 (6.3%)
41 (11.1%)
ne…mie
13 (7.3%)
20 (10.5%)
33 (9.0%)
ne…point
1 (0.6%)
6 (2.7%)
7 (1.9%)
total
177
191
368
10
3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399
Evolution des particules négatives
11
3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399
John Peckham
・fameux théologien anglais
・natif du Sussex
・étude à Paris sous Bonaventure
・enseignant à l’Université d’Oxford
・archevêque de Cantorbéry en 1279
12
3. RECEUIL DE LETTRES ANGLO-FRANÇAISES 1265-1399
Proportion des marqueurs de négation:
ne et ne … pas
source
P.R.O.
destinataire
Epistolae Johannis Peckam
Edouard Ier, Eléonore
17 lettres: 11 au roi Edouard Ier
2 à la reine Eléonore
Thomas de Weyland,
Robert Malet, comte de
Cornouailles
3 lettres : aux hommes
du pouvoir local
13
4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415
Le deuxième corpus
Trois versions de Manières de langage
(1396, 1399, 1415) publié par Andres Kristol,
Anglo-Norman Text Society, 1995.
14
4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415
Trois versions de Manières de langage
ms.
1396
1399
1415
total
occurrences
de particules
négatives
131
27
17
175
type de
mots
occurrences
de mots
3427
1379
1330
6136
15805
4960
3239
24004
15
4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415
Evolution des particules négatives dans les deux
corpus: Recueil (1265-1399) vs Manières (1396-1415)
différences significatives
χ2 =
21.7, p = .000
16
4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415
Evolution des particules négatives
17
4. MANIÈRES DE LANGAGE 1396, 1399, 1415
Occurrences des particules négatives
1396
Cambridge University
Librabry Dd. (ms.CD)
Sub.
Prin.
ne
29
58
ne…mie
8
10
ne…pas
6
9
ne…point
5
6
1399
Oxford All Souls
College (ms.OA)
Sub.
Prin.
3
11
0
0
2
6
0
5
1415
Cambridge Trinity
College B (ms.CT)
Sub.
Prin.
1
3
2
7
0
3
0
1
18
5. DISCUSSION ET CONCLUSION
Observation générale
- Négation verbale avec ne... sans particule encore
dominante à la fin du XIVe siècle
- Conflit entre les particules mie, pas et point a
commencé à se dessiner à partir de la fin du
XIVe siècle
Particule pas
- Son emergence dès la fin du XIIe siècle
- Présence de pas dans les lettres de Jean Peckham
19
5. DISCUSSION ET CONCLUSION
Particule mie
- Présence de mie dans Manières de langage 1415,
- Usage vieilli au début du XVIe siècle.
Particule point
«Et notez qu’il n’y a aucune différence entre pas et
poynt, et le choix de l’un ou l’autre dépend de la volonté
du locuteur ou du scripteur. En revanche, mye est un mot
du vieux roman, et n’est plus utilisé aujourd’hui dans les
endroits où l’on parle correctement le français.»
PALSGRAVE, John, 2003. L’Eclaircissement de la langue française (1530): texte
anglais original. Traduction et notes de Susan BADDELEY, Paris, Honoré
Champion, p.491.
20
RÉFÉRENCES
BURIDANT, Claude, 2000. Grammaire nouvelle de l’ancien français, Paris, SEDES, 800p.
GREGORY, Stewart, 1997. « [3.] Negative particles in French prose of the twelfth century » dans David A. TROTTER et
Stewart GREGORY (dir.), De mot en mot : Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell,
Cardiff, University of Wales Press, p. 37-51.
GYSSELING, Maurits, 1949. «Les plus anciens textes français non littéraires en Belgique et dans le Nord de la France»,
Scriptorium 3, p.l90-209.
HANSEN Maj-Britt Mosegaard, 2011. «Chapter 46 Negative cycles and grammaticalization», dans Heiko NARROG and
Bernd HEINE, The Oxford Handbook of Grammaticalization, Oxford, Oxford University Press, p.570-579.
HEMMING, T.D., 1994. La Vie de Saint Alexis, Texte du manuscrit A, University of Exeter Press, 51p.
HOPPER Paul J. & Elizabeth Closs TRAUGOTT, 2003. Grammaticalization, 2nd Edition, Cambridge, Cambridge University
Press, xx+263p.
INGHAM, Richard, 2011a. «Grammar change in Anglo-Norman and Continental French», Diachronica 28.4, p.441-467.
INGHAM, Richard, 2011b. «Ne-drop and indefinites in Anglo-Norman and Middle English», dans Pierre Larrivée, Richard P.
Ingham (éd.), The Evolution of Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, p.145-163.
KAWAGUCHI, Yuji, 2009. «Particules négatives du français: ne, pas, point, mie –Un aperçu historique-», Le français d'un
continent à l'autre. Mélanges offerts à Yves Charles Morin, Presses de l'Université Laval, p.193-210.
LARRIVÉE, Pierre, 2011. «Is there a Jespersen cycle?», dans Pierre Larrivée, Richard P. Ingham (éd.), The Evolution of
Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, p.1-22.
MARTINEAU, France, 2011. «Ne-absence in declarative and yes/no interrogative contexts: Some patterns of change», dans
Pierre Larrivée, Richard P. Ingham (éd.), The Evolution of Negation, Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/Boston, De
Gruyter Mouton, p.179-207.
PFISTER, Max, 1973. «Die sprachliche Bedeutung von Paris und der Ile-de-France vor dem 13. Jahrhundert», Vox Romanica
32, p.217-253.
PRICE, Glanville, 1997. «[11.] Negative particles in French» dans David A. TROTTER et Stewart GREGORY (dir.), De mot en
mot: Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell, Cardiff, University of Wales Press, p.173190.
TROTTER, David. (2003a), ‘Not as eccentric as it looks: Anglo-French and French French’, Forum for Modern Language
Studies 39, 427-38.
21
ACKNOWLEDGEMENT
This work was supported by JSPS KAKENHI
Grant Numbers 24320102
Grant-in-Aid for Scientific Research(B)
Responsible:Yuji KAWAGUCHI.
22

Documents pareils