blu-ray combo pro blu-ray rewriter pro
Transcription
blu-ray combo pro blu-ray rewriter pro
MANUEL DE L'UTILISATEUR BLU-RAY COMBO PRO EXTERNAL BD-ROM / DVD RW DRIVE / USB 2.0 / FIREWIRE 400 BLU-RAY REWRITER PRO EXTERNAL BD-RW / DVD RW DRIVE / USB 2.0 / FIREWIRE 400 Rev. 006 Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro Cher utilisateur, bienvenue dans le programme d’installation de votre lecteur Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro. Avant d’installer votre lecteur, veuillez lire attentivement les points suivants, qui concernent sa compatibilité avec votre ordinateur. FR Freecom Technologies • Germany www.freecom.com Déclaration de droit d’auteur Le produit et le logiciel livres sont destines a vous assister uniquement dans la reproduction des elements/documents/donnees dont vous detenez les droits d‘auteur ou pour lesquels vous avez obtenu une autorisation de reproduction par le detenteur des droits d‘auteur. Si vous n‘etes pas titulaire desdits droits ou si vous n‘avez pas d‘autorisation de reproduction, vous vous exposez a des poursuites judiciaires pour violation des droits d‘auteur et pourrez etre condamnes a verser des dommages & interets et autres penalites. Si vous n‘etes pas certain de vos droits, merci de contacter votre conseiller juridique. L‘utilisation de ce produit ainsi que du logiciel signifie que vous assumez pleinement vos responsabilites legales. Attention ! Tous droits réservés. Les produits cités dans ce manuel sont uniquement mentionnés à des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales ou déposées des sociétés concernées. Ce périphérique a été conçu pour être utilisé à la maison ou au bureau. Attention !Ce périphérique est conforme à la norme EN55022, catégorie A. Il peut provoquer des perturbations radio dans les zones d’habitation. L’utilisateur est alors dans l’obligation de prendre les mesures appropriées et d’assumer la responsabilité et les coûts qui en résultent. Il est interdit d’utiliser l’appareil à proximité de dispositifs d’assistance médicale. Freecom ne peut être tenu responsable de dommages, de pertes de données ou des dommages consécutifs, quels qu'ils soient (y compris, sans limitation, les dommages dûs à des pertes de profits commerciaux, à une interruption d'activité, à une perte d'informations commerciales ou à d'autres pertes financières) résultant de l'usage ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit Freecom, même si Freecom a été informé des risques de tels dommages. Nous nous réservons le droit de mettre nos produits à jour en fonction des progrès technologiques. Sommaire Notice d‘utilisation Généralités.............................................................................................................................. Page 4 FR Chapitre 1: Mise en route.......................................................................................................................... Page 6 Chapitre 2: Installation du logiciel d‘application............................................................................. Page 9 Chapitre 3: Utilisation du lecteur .......................................................................................................... Page 11 Chapitre 4: Résolution des problèmes - Problèmes d‘ordre général....................................... Page 13 Avez-vous besoin d'aide? Avez-vous des questions? Si vous avez des questions concernant l'utilisation de ce produit, si vous cherchez des informations sur d'autres produits Freecom ou si vous avez besoin d'une assistance spécialisée, prenez contact avec le service-client Freecom de votre pays. Vous trouverez des informations supplémentaires sur www.freecom.com. Freecom vous offre une assistance Helpdesk gratuite et illimitée. © 2010 Freecom Technologies Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro Généralités Il est impossible de garantir que le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro offrira des performances fiables avec des configurations qui ne correspondraient pas à la description minimale suivante : FR Équipement requis Pour utiliser le système Freecom comme enregistreur sur Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro, votre ordinateur doit correspondre à la configuration minimale suivante : Configuration de système minimale pour la création de CD/DVD/BD PC: • Intel / AMD CPU 1,6 GHz ou plus puissant • au moins 510 Mo de RAM (Recommandé: 1 Go) • Interface USB (USB 1.1 ou USB 2.0)* ou Firewire 400 • 2 Go d‘espace disque minimum (recommandé: 10 Go) • Système d’exploitation : Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Mac: • PowerPC G4/G5 ou Intel Mac • RAM 256 MB ou supérieure • Interface USB (USB 1.1 ou USB 2.0)* ou Firewire 400 • 2 Go d‘espace disque minimum (recommandé: 10 Go) • Système d'exploitation : Mac OS X v10.4.8 ou supérieur * Afin d’obtenir les performances maximales du Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro, l’ordinateur et le logiciel doivent tous deux pouvoir exploiter la norme USB 2.0. Si le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro est raccordé à une interface exploitant la norme USB 1.1, la vitesse d’enregistrement sera limitée à 4x. L’enregistrement de DVD n’est pas prévu via l’USB 1.1. Généralités Supports acceptés • BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-ROM XA, CD-I, Photo-CD, Video CD, CD-Extra, CD-Text, CD-R, CD-RW Précautions d‘emploi et conseils d‘utilisation • Après le transport, en particulier lorsque la température extérieure est très basse, de la condensation peut se former, pouvant occasionner des dégats sur l‘installation. Veillez donc à ne mettre le lecteur en service et à n‘utiliser les CD/DVD/BD que lorsqu‘ils ont atteint la température ambiante. • Le lecteur Freecom ne doit être utilisé qu‘en position horizontale, afin de ne pas détériorer les supports et la mécanique. • Le lecteur ne doit être utilisé que dans les plages de températures comprises entre 10 et 35 °C. • Le lecteur ne doit pas être utilisé dans un environnement poussiéreux et humide. • Protéger le lecteur contre les chocs et autres perturbations mécaniques. • Le lecteur ne doit pas être utilisé à proximité de sources de rayonnements électromagnétiques (haut-parleur, téléphones portables, etc.). • La vitesse de transfert des données étant très élevée, la longueur du câble ne devra pas excéder 1 m. La bonne transmission des données ne peut être garantie si la longueur du câble est supérieure à 1 m. • Le Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro est conforme à la norme USB 2.0. Alors qu’USB 2.0 offre des vitesses d’écriture supérieures à 4x, ce lecteur étant connecté au port USB 1.1, la vitesse d’écriture de CD sera 4x. • La vitesse de gravure maximale de disques Blu-ray est limitée par l‘interface d‘appareil. La gravure de disques Blu-ray via USB 2.0 est uniquement possible à la vitesse maximale de 6 fois. Blu-ray Rewriter Pro: Blu-ray Combo Pro: Ecriture : CD, DVD et BD Ecriture : CD et DVD Lecture : CD, DVD et BD Lecture : CD, DVD et BD FR Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation et/ou la configuration de votre Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro ou bien si vous avez des questions, adressez-vous au service-client Freecom de votre pays. Vous trouverez des informations supplémentaire sur www.freecom.com. Freecom vous offre une assistance Helpdesk gratuite et illimitée. Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro Chapitre 1 : Mise en route 1.1 Installation matérielle 1. Connectez le câble USB/Firewire à un port de votre Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro. FR 1 2. Connectez le câble d'alimentation au Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro et branchez le module d'alimentation lui-même au secteur. 3. Connectez le câble USB/Firewire à un port de votre ordinateur. 4. Mettez en marche le disque dur Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro. 6 USB .0 présentant une compatibilité descendante avec USB 1.1, le Bluray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro peut être connecté à tous les ports USB. Cependant, la performance du Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro (vitesse de transfert de données) sera notablement plus faible s'il est connecté à un port USB 1.1 plutôt qu'à un port USB .0. Mise en route Remarque: Vous pouvez brancher ou débrancher le câble USB pendant le fonctionnement de l‘ordinateur, qu‘il s‘agisse d‘un PC («Hot plug & play»). Retirez toujours, par principe, le câble de l’ordinateur et jamais du lecteur, quand l’ordinateur est en service. FR Pour une performance optimale, le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro devrait toujours être connecté à un port USB .0/Firewire. 1 1. Bouton de coupure de l’alimentation Votre lecteur Freecom reste sous tension, même si le câble USB/Firewire n’est plus connecté à l’ordinateur. Si vous n’utilisez pas votre lecteur Freecom, nous vous recommendons de couper le courant grâce à ce bouton. Le bouton de coupure d’alimentation se trouve a l’arrière du Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro. Attention! Avant d'arrêter manuellement le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro, veuillez vous assurer de désactiver le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro par le biais de votre système d'exploitation (l'option « retrait de matériel » dans la barre de tâches Windows). Faute de quoi, vous risquez de perdre des données. 7 Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro 1.3 Installation du pilote Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire pour Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Mac OS X. Les pilotes requis sont automatiquement installés par le système d’exploitation lors du branchement du lecteur dans le votre USB 2.0 Host Controller ou USB 1.1 connecteur. Votre Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro est entièrement compatible avec USB 1.1. La procédure d’installation pour USB 1.1 est la même que celle décrite cidessous pour USB 2.0. FR 1 1.4 Attribution de la lettre de lecteur pour le lecteur Freecom (PC) Après installation, Windows attribue automatiquement une nouvelle lettre au lecteur Freecom. Ceci peut conduire à un déplacement de la lettre de lecteur attribuée aux lecteurs déjà présents (par exemple de « D » à « E »). Si des problèmes devaient apparaître, il est possible de modifier l‘attribution de la lettre de lecteur comme ceci : 1. Cliquez sur le bouton « Start »/ « Windows ». 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Ordinateur » et sélectionnez « Gestion » – « Gestion de support de données ». 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur dont la lettre de lecteur doit être modifiée et sélectionnez « Modifier lettre et parcours de lecteur … ». 4. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur « Modifier » et sélectionnez sous « Attribuer la lettre de lecteur suivante » une lettre de lecteur. 5. Confirmez la modification par « OK » Installation du logiciel d‘application Chapitre 2 : Installation du logiciel d‘application Afin de pouvoir inscrire un CD/DVD/BD vierge, il est nécessaire d’installer un logiciel de gravure (pour les procédures de mastering et de packet writing). Nous recommandons d’utiliser le logiciel livré avec le lecteur. Placez le DVD « Application & Manuals » dans le lecteur et cliquez sur « Start » – « Roxio Creator » (PC) / « Start » - « Install Software » – « Roxio Toast » (Mac). Suivez les instructions sur l‘écran. FR 2 PC Mac Note : Si vous désirez utiliser d‘autres logiciels, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour savoir si ses produits supportent le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro. Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro 2.1 Conseils concernant l’inscription des CD/DVD (BD uniquement Freecom Blu-ray Rewriter) • Tenir compte du fait que l’inscription de CD/DVD/BD est un processus délicat de transmission de données pouvant réagir à la moindre perturbation mécanique. • Ne nettoyer en aucun cas le Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro à l’aide d’un CD autonettoyant courant ou d’un kit de nettoyage de CD-ROM. Cela pourrait endommager le lecteur. • Les supports de CD/DVD/BD (Re)writable vierges sont plus fragiles que les CD/DVD/ BD pressés courants. N’écrire sur ces CD/DVD/BD qu’avec des stylos sans solvant et n’égratignant pas la surface du disque. • Ne pas coller d’étiquettes courantes sur les médias car la colle pourrait endommager la surface du support. Utiliser les étiquettes spéciales pour CD que vous trouverez dans les magasins spécialisés. Ne jamais décoller une étiquette collée sur un média, cela pourrait détériorer la couche protectrice et rendre ainsi le média inutilisable. • Le lecteur identifie automatiquement les supports dès leur insertion dans le tiroir du lecteur. Les supports CD-R sont compatibles avec la plupart des lecteurs de CD-ROM et de CD audio et fonctionnent également dans la plupart des lecteurs de DVD-ROM. FR 2 10 Utilisation du lecteur Chapitre 3 : Utilisation du lecteur Utilisation des disques Remarque! Ne collez aucune étiquette ou papier quelconque sur les disques CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD R/RW ou Blu-ray. L’emploi de disques où sont collés des étiquettes peut provoquer des erreurs de lecture et d’écrire, mais aussi la perte des données à cause de dégâts que subirait le disque. FR 3 3.1 Mise en place du disque 1. Appuyez sur la touche d’éjection. 2. Placez le disque sur le plateau. Remarque! lorsque vous utilisez un CD/DVD de 8 cm, placez-le dans la petite dépression circulaire. La face étiquetée doit être tournée vers le haut. Ne placez jamais deux disques en même temps sur le plateau. Prenez soin de ne pas toucher la surface enregistrée du disque. 3. Chargez le disque en appuyant sur la touche d’éjection ou en repoussant lég èrement le plateau. 3.2 Ejection du disque 1. Appuyez sur la touche d’éjection. 2. Retirez délicatement le disque du plateau. 3. Appuyez sur la touche d’éjection ou repoussez le plateau pour le faire rentrer dans l’unité de disque. Après éjection du disque, repoussez sans traîner le plateau à l’intérieur de l’unité. S’il est laissé ouvert, de la poussière et des corps étrangers risquent de s’inflitrer et de causer des erreurs de lecture, d’écriture, voire une panne de l’appareil. 11 Freecom Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro 3.3 Ejection d’urgence L’unité de disque a une fonction qui permet une éjection manuelle du CD/DVD/BD en cas d’urgence, comme une défaillance de l’unité ou une panne de courant. Procédez comme suit dans un tel cas. N’utilisez cette fonction que dans les cas d’urgence. 1. Mettre l’appareil hors tension. FR 2. Entrer un objet fin dans la petite fente au dessus de la touche d’éjection. La porte avant s’ouvre le plateau à disque sort en partie. 3 3. Tirez la porte avant pour l’ouvrir entièrement, attrapez le plateau à disque entre le pouce et l’index et sortez-le doucement. Cette démarche doit être utilisée uniquement en dernier ressort. Son emploi fréquent provoquerait une défaillance. Remarque: Cette démarche doit être utilisée uniquement en dernier ressort. Son emploi fréquent provoquerait une défaillance. 12 Résolution des problèmes - Problèmes d‘ordre général Chapitre 4 : Résolution des problèmes - Problèmes d‘ordre général Si des problèmes devaient surgir à l‘usage de votre périphérique Freecom, et ce, en dépit d‘une installation conforme aux instructions contenues dans cette notice d‘utilisation, veuillez vérifier les points suivants: FR Configuration matérielle : • La configuration de votre ordinateur est-elle suffisante (se reporter à la page 4)? 4 Raccordement du périphérique Freecom: • Le câble est-il bien branché à l‘ordinateur et au périphérique Freecom? Vérifier le branchement. Le câble doit être bien enfoncé. • Le périphérique est-il alimenté en courant? Vérifiez que l‘éjection du support de données est possible et vérifiez également que le périphérique est alimenté en électricité au moment du démarrage de l‘ordinateur. Vitesse d‘écriture: • Le Blu-ray Rewriter Pro / Blu-ray Combo Pro est conforme à la norme USB 2.0. Alors qu’USB 2.0 offre des vitesses d’écriture supérieures à 4x, ce lecteur étant connecté au port USB 1.1, la vitesse d’écriture de CD sera 4x. 13 GARANTIE (valable uniquement en l’Europe/TR) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Freecom et nous espérons que vous en seriez content. D’abord, nous vous conseillons de lire le guide d’installation rapide et d’éventuels manuels électroniques et/ou imprimés. En cas de problèmes, nous vous conseillons de visiter notre site Internet Freecom (www. freecom.com) où vous trouvez une base de données FAQ (Foire Aux Questions), avant que vous vous mettiez en contact avec notre service d’assistance. Votre garantie Le support technique par téléphone et Internet fait parti de votre achat d’un produit Freecom. Freecom garantit pendant une période indiquée ci-dessous, commençant au jour d’achat, que ses produits n’ont pas de défauts matériel ou de fabrication. Dans le cas ou, pendant cette période de garantie, le produit se montre défectueux à cause d’un défaut du matériel ou de la fabrication, Freecom s’engage, uniquement à sa propre discrétion, de réparer ou de remplacer le produit ou les pièces défectueuses, sans frais pour le travail ou pour les pièces de rechange, sous les conditions présentées ci-dessous. Conditions Cette garantie sera accordée uniquement si la facture originale ou le reçu d’achat (avec la date d’achat, la référence du produit et le numéro de série) est présenté avec le produit défectueux et avec un numéro RMA, obtenu du site web Freecom ou d’un Centre de Service Freecom. Freecom se réserve le droit de refuser les services de garantie gratuits si on ne peut pas prouver la date d’achat du produit. La garantie ne s’applique pas si le numéro RMA est manquant, si le numéro de série a été changé, enlevé ou rendu illisible. Cette garantie couvre seulement les éléments du produit qui étaient emballés ensemble avec le produit. La garantie ne s’applique pas aux cas suivants : (a) tout consommable livré avec le produit, tel que média ou batteries ; (b) dégâts ou pertes de logiciels, de données ou de médias amovibles ; (c) dégâts qui sont les conséquences d’adaptations, de changements ou de réglages du produit, faits sans autorisation écrit de Freecom; (d) tentative de réparation par quelqu’un sans autorisation de Freecom; (e) accidents, dommage de la foudre, de l’eau ou du feu ou d’autres dommages de ce type, provoqués hors du contrôle raisonnable de Freecom. En ce qui concerne tous les services donnés par nos soins, Freecom n’est pas responsable des dégâts, des pertes de programmes, de données ou toutes autres informations stockées sur des médias ou dans quelconque partie du produit donné pour réparation. Freecom n’est pas tenu au versement des dommages et intérêts pour des pertes d’exploitation dans le cas d’un échec du système. Assurez-vous d’exclure de votre renvoie vers Freecom, toutes pièces non couvertes par la garantie. Freecom n’est pas tenu au versement de dommages-intérêts en cas de pertes ou d’endommagement de ces pièces. Freecom n’est pas responsable de changements de contenu, effacements ou modifications du disque dur, par suite d’une réparation. Les pièces de réparation et d’échange seront fournies sur la base d’échange et sont neuves, équivalentes à neuves ou remises en état. Toutes pièces et tous produits échangés sont la propriété de Freecom La période de garantie des produits ou pièces réparées ou remplacées sous garantie, sera la solde de la garantie d’origine. Les réparations ou remplacements sur des produits ou pièces hors garantie seront garanties pour une période de 6 (six) mois. 2 YEARS WARRANTY