RSFM/0,5 M M16 x 1,5 Embase mâle M12

Transcription

RSFM/0,5 M M16 x 1,5 Embase mâle M12
RSFM/0,5 M
M16 x 1,5
RSFM.../20/0,5 M
M20 x 1,5
Embase mâle M12/FIXCON
pour montage par l'avant,
assemblé avec un fil de câblage souple, noyé dans la résine,
filetage côté châssis M16 x 1,5/
M20 x 1,5 (fixation par
RSKFM 16 ou RSKFM 20)
Connettore da pannello, connettore maschio combinato FIXCON/
M12 per montaggio frontale,
confezionato con cavetti, zona di
collegamento del conduttore
incapsulata in resina, sul lato del
montaggio attacco filettato
M16 x 1,5/M20 x 1,5 (fissaggio
tramite RSKFM 16 o RSKFM 20)
RSFPM/0,5 M
Embase mâle M12/FIXCON
pour montage par l'avantl,
positionnable, assemblé avec
un fil de câblage souple, noyé
dans la résine, filetage côté
châssis M16 x 1,5
*a joint torique lâche
O-ring fornito sciolto
*b zone de raccordement
conducteur résinée
zona di collegamento del conduttore incapsulata con resina
“L” 0,5 m
Connettore da pannello, connettore maschio combinato
FIXCON/M12 per montaggio
frontale, regolabile, confezionato con cavetti, zona di collegamento del conduttore incapsulata in resina, sul lato del
montaggio attacco filettato
M16 x 1,5
*a écrou d’ajustage et joint
torique lâches
dado di regolazione e O-ring
forniti sciolti
*b zone de raccordement
conducteur résinée
zona di collegamento del conduttore incapsulata con resina
“L” 0,5 m
Affectation des broches
Configurazione pin
3 pôles
3 poli
4 pôles
4 poli
1 = marron / marrone
3 = bleu / blu
4 = noir / nero
5 pôles
5 poli
1
2
3
4
=
=
=
=
marron / marrone
blanc / bianco
bleu / blu
noir / nero
8 pôles
8 poli
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
marron / marrone
blanc / bianco
bleu / blu
noir / nero
vert/jaune /
verde/giallo
contact 5 en régime réactif /
contatto 5 avanzato
03/2006
www.lumberg.com
1
2
3
4
5
6
7
8
=
=
=
=
=
=
=
=
blanc / bianco
marron / marrone
vert / verde
jaune / giallo
gris / grigio
rose / rosa
bleu / blu
rouge / rosso
Embases
Connettori da pannello
Caractéristiques techniques
Température d’utilisation
Matériaux
Boîtier / Corps extérieur
Porte-contacts isolant
Contact
Joint torique
Caractéristiques mécaniques
Indice de protection
Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal à 40°C
Tension nominale
Tension assignée
Tension d’essai
Résistance d’isolement
Degré de pollution
-25°C / +80°C
CuZn, nickelé
PA
8 pôles TPU
CuZn, prénickelé avec dorure
de 0,8 µm
FKM
RSFM.../20 : Neoprene
IP 67
Uniquement à l'état bloqué
ou vissé avec les pièces
correspondantes.
≤ 5 mΩ
3–5 pôles 4 A
8 pôles 2 A
3–4 pôles 240 V
5 pôles 60 V
8 pôles 30 V
3–4 pôles 250 V
5 pôles 63 V
8 pôles 36 V
3–4 pôles 2,0 kV eff. / 60 s
5–8 pôles 1,5 kV eff. / 60 s
> 109 Ω
3
Désignation
Codice di ordinazione
RSFM 3/0,5 M
Caratteristiche tecniche
Temperatura di utilizzo
Materiali
Contenitore / Corpo esterno
Portacontatti
Contatto
O-ring
Caratteristiche meccaniche
Tipo di protezione
Caratteristiche elettriche
Resistenza di contatto
Corrente nominale a 40°C
Tensione nominale
Tensione di taratura
Tensione di prova
Resistenza di isolamento
Grado di inquinamento
Nombre de pôles
Numero di poli
UL
RSFM 3/20/0,5 M
UL
RSFM 4/0,5 M
UL
RSFPM 3/0,5 M
-25°C / +80°C
CuZn, nichelato
PA
8 poli TPU
CuZn, prenichelato e dorato
0,8 µm
FKM
RSFM.../20: Neoprene
IP 67
Solo se bloccato o avvitato ai
relativi contropezzi.
≤ 5 mΩ
3–5 poli 4 A
8 poli 2 A
3–4 poli 240 V
5 poli 60 V
8 poli 30 V
3–4 poli 250 V
5 poli 63 V
8 poli 36 V
3–4 poli 2,0 kV eff. / 60 s
5–8 poli 1,5 kV eff. / 60 s
> 109 Ω
3
Conducteur (mm2)
Conduttore (mm2)
0,34
3
0,34
0,34
RSFPM 4/0,5 M
4
0,34
RSFM 4/20/0,5 M
UL
RSFM 5/0,5 M
UL
RSFPM 5/0,5 M
5
4 x 0,34 / 1 x 0,50
RSFM 8/0,5 M
UL
RSFPM 8/0,5 M
8
0,25
L'utilisation de ces produits en milieu agressif
doit être testée au cas par cas.
L'idoneità dei prodotti per applicazioni in ambienti aggressivi deve
essere verificata in base alle specifiche condizioni d'esercizio.
03/2006
www.lumberg.com