RSFM/0,5 M M16 x 1,5 Embase mâle M12
Transcription
RSFM/0,5 M M16 x 1,5 Embase mâle M12
RSFM/0,5 M M16 x 1,5 RSFM.../20/0,5 M M20 x 1,5 Embase mâle M12/FIXCON pour montage par l'avant, assemblé avec un fil de câblage souple, noyé dans la résine, filetage côté châssis M16 x 1,5/ M20 x 1,5 (fixation par RSKFM 16 ou RSKFM 20) Connettore da pannello, connettore maschio combinato FIXCON/ M12 per montaggio frontale, confezionato con cavetti, zona di collegamento del conduttore incapsulata in resina, sul lato del montaggio attacco filettato M16 x 1,5/M20 x 1,5 (fissaggio tramite RSKFM 16 o RSKFM 20) RSFPM/0,5 M Embase mâle M12/FIXCON pour montage par l'avantl, positionnable, assemblé avec un fil de câblage souple, noyé dans la résine, filetage côté châssis M16 x 1,5 *a joint torique lâche O-ring fornito sciolto *b zone de raccordement conducteur résinée zona di collegamento del conduttore incapsulata con resina “L” 0,5 m Connettore da pannello, connettore maschio combinato FIXCON/M12 per montaggio frontale, regolabile, confezionato con cavetti, zona di collegamento del conduttore incapsulata in resina, sul lato del montaggio attacco filettato M16 x 1,5 *a écrou d’ajustage et joint torique lâches dado di regolazione e O-ring forniti sciolti *b zone de raccordement conducteur résinée zona di collegamento del conduttore incapsulata con resina “L” 0,5 m Affectation des broches Configurazione pin 3 pôles 3 poli 4 pôles 4 poli 1 = marron / marrone 3 = bleu / blu 4 = noir / nero 5 pôles 5 poli 1 2 3 4 = = = = marron / marrone blanc / bianco bleu / blu noir / nero 8 pôles 8 poli 1 2 3 4 5 = = = = = marron / marrone blanc / bianco bleu / blu noir / nero vert/jaune / verde/giallo contact 5 en régime réactif / contatto 5 avanzato 03/2006 www.lumberg.com 1 2 3 4 5 6 7 8 = = = = = = = = blanc / bianco marron / marrone vert / verde jaune / giallo gris / grigio rose / rosa bleu / blu rouge / rosso Embases Connettori da pannello Caractéristiques techniques Température d’utilisation Matériaux Boîtier / Corps extérieur Porte-contacts isolant Contact Joint torique Caractéristiques mécaniques Indice de protection Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal à 40°C Tension nominale Tension assignée Tension d’essai Résistance d’isolement Degré de pollution -25°C / +80°C CuZn, nickelé PA 8 pôles TPU CuZn, prénickelé avec dorure de 0,8 µm FKM RSFM.../20 : Neoprene IP 67 Uniquement à l'état bloqué ou vissé avec les pièces correspondantes. ≤ 5 mΩ 3–5 pôles 4 A 8 pôles 2 A 3–4 pôles 240 V 5 pôles 60 V 8 pôles 30 V 3–4 pôles 250 V 5 pôles 63 V 8 pôles 36 V 3–4 pôles 2,0 kV eff. / 60 s 5–8 pôles 1,5 kV eff. / 60 s > 109 Ω 3 Désignation Codice di ordinazione RSFM 3/0,5 M Caratteristiche tecniche Temperatura di utilizzo Materiali Contenitore / Corpo esterno Portacontatti Contatto O-ring Caratteristiche meccaniche Tipo di protezione Caratteristiche elettriche Resistenza di contatto Corrente nominale a 40°C Tensione nominale Tensione di taratura Tensione di prova Resistenza di isolamento Grado di inquinamento Nombre de pôles Numero di poli UL RSFM 3/20/0,5 M UL RSFM 4/0,5 M UL RSFPM 3/0,5 M -25°C / +80°C CuZn, nichelato PA 8 poli TPU CuZn, prenichelato e dorato 0,8 µm FKM RSFM.../20: Neoprene IP 67 Solo se bloccato o avvitato ai relativi contropezzi. ≤ 5 mΩ 3–5 poli 4 A 8 poli 2 A 3–4 poli 240 V 5 poli 60 V 8 poli 30 V 3–4 poli 250 V 5 poli 63 V 8 poli 36 V 3–4 poli 2,0 kV eff. / 60 s 5–8 poli 1,5 kV eff. / 60 s > 109 Ω 3 Conducteur (mm2) Conduttore (mm2) 0,34 3 0,34 0,34 RSFPM 4/0,5 M 4 0,34 RSFM 4/20/0,5 M UL RSFM 5/0,5 M UL RSFPM 5/0,5 M 5 4 x 0,34 / 1 x 0,50 RSFM 8/0,5 M UL RSFPM 8/0,5 M 8 0,25 L'utilisation de ces produits en milieu agressif doit être testée au cas par cas. L'idoneità dei prodotti per applicazioni in ambienti aggressivi deve essere verificata in base alle specifiche condizioni d'esercizio. 03/2006 www.lumberg.com