Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A

Transcription

Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A
 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC Fiche de données de sécurité N° 82976 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 11/05/2015 Date de la version : 11/05/2015 Remplace la version du : 26/09/2012 Version : 1.0 SECTION 1 : IDENTIFICATION Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit : Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Usage recommandé du produit Nettoyage. À usage professionnel seulement. Si ce produit est utilisé en combinaison avec d'autres produits, consulter les Fiches de données de sécurité de ces produits. Nom, adresse et numéro de téléphone de la partie responsable Fabricant Fournisseur
Church & Dwight Safety‐Kleen Systems, Inc. The ArmaKleenTM Company 2600 North Central Expressway, Suite 200 469 North Harrison Street Richardson, TX 75080 USA Princeton, NJ 08543 USA T (800) 669‐5740 T (800) 332‐5424 www.churchdwight.com Numéro de téléphone en cas d’urgence Pour les urgences médicales : 1‐888‐234‐1828, Pour les urgences chimiques : 1‐800‐424‐9300 (CHEMTREC) SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS Classification de la substance ou du mélange Classification du SGH américain (GHS‐US) Toxicité aiguë, orale 4 H302 Lésions oculaires graves 1 H318 Éléments d’étiquetage Étiquetage du SGH américain (GHS‐US) Pictogrammes de danger du SGH : américain (GHS‐US) GHS05
Mention d’avertissement du SGH américain (GHS‐US) Mention(s) de danger du SGH américain (GHS‐US) Conseil(s) de prudence du SGH américain (GHS‐US) 11/05/2015 GHS07 : Danger : H302 – Nocif en cas d’ingestion.
H318 – Provoque des lésions oculaires graves. : P264 – Se laver soigneusement les mains, les avant‐bras et les zones exposées après manipulation. P270 – Ne pas manger, boire ni fumer en utilisant ce produit. P280 – Porter des vêtements de protection, des gants de protection, un équipement de protection des yeux. P301+P330+P312 – EN CAS D’INGESTION : Rincer la bouche. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P305+P351+P338 – EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la personne en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P501 – Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale, régionale, nationale, territoriale, provinciale et internationale. FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 1/6 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Fiche de données de sécurité Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Autres dangers Les vapeurs et de brouillard peuvent irriter es yeux et les voies respiratoires (nez, gorge et poumons). L’inhalation de concentrations élevées de vapeurs et le brouillard peut provoquer une dépression du système nerveux central. Nocif ou mortel en cas d’ingestion. Toxique pour les organismes aquatiques. Toxicité aiguë inconnue ((SGH américain (GHS‐US)) Non disponible.
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS Mélange Nom Identificateur du produit
% (p/p)
Alcool benzylique (N°CAS) 100‐51‐6
60 – 100 α‐undécyl‐ω‐hydroxy‐poly(oxy‐1,2‐éthanediyle) (N°CAS) 34398‐01‐1
1 – 5 Alcools en C9‐11, éthoxylés (N°CAS) 68439‐46‐3
1 – 5 L’identité chimique spécifique et/ou le pourcentage exact de la composition ne sont pas divulgués parce qu’il s’agit d’un secret commercial [29 CFR 1910.1200]. Une gamme de concentrations, tel que prescrit par le Règlement sur les produits contrôlés, a été employée lorsque nécessaire en raison de variations de la composition. SECTION 4 : PREMIERS SOINS Description des mesures de premiers soins Générales : Ne jamais donner quoi que ce soit par la bouche à une personne inconsciente. En cas d’exposition prouvée ou suspectée : Consulter un médecin/obtenir des soins médicaux. Inhalation : Lorsque des symptômes se manifestent : aller en plein air et ventiler la zone suspecte. En cas d’inhalation, transporter la personne à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Obtenir des soins médicaux. Contact avec la peau : Enlever les vêtements contaminés. Laver abondamment et immédiatement au savon et à l’eau. Obtenir des soins médicaux si l’irritation persiste. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Contact avec les yeux : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la personne en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Ingestion : Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Symptômes et effets aigus et retardés les plus importants Généraux : Nocif en cas d’ingestion. Provoque des lésions oculaires graves.
Inhalation : Peut irriter les voies respiratoires.
Contact avec la peau : Peut irriter la peau. Contact avec les yeux : Rougeur, douleur, gonflement, démangeaisons, sensation de brûlure, larmoiements et vision trouble.
Ingestion : Peut être nocif ou mortel en cas d’ingestion.
Symptômes chroniques : Aucun connu.
Indication de la nécessité éventuelle d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial En cas de malaise, consulter un médecin (lui montrer l’étiquette dans la mesure du possible).
SECTION 5 : MESURES À PRENDRE EN CAS D’INCENDIE Agents extincteurs Agents extincteurs appropriés : Utiliser des agents d’extinction qui conviennent pour circonscrire l’incendie. Dioxyde de carbone, mousse antialcool, poudre extinctrice. Agents extincteurs inappropriés : L’eau ou la mousse peut causer du moussage. L’utilisation de jet d’eau à haute pression peut propager l’incendie. Dangers spécifiques de la substance ou du mélange Risque d’incendie : Ininflammable, mais va soutenir la combustion. Risque d’explosion : Risque d’explosion si chauffé en confinement. Réactivité : Des réactions dangereuses ne se produiront pas dans des conditions normales. Conseils pour les pompiers Mesures de précaution en cas d’incendie : Toujours être prudent lors de la lutte contre tout incendie d’origine chimique. Instructions pour la lutte contre l’incendie : Refroidir les contenants exposés avec de l’eau pulvérisée ou du brouillard d’eau. En cas d’incendie important et de grandes quantités : Évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance en raison du risque d’explosion. Protection à porter pendant la lutte contre l’incendie : Ne pas pénétrer dans une zone incendiée sans porter l’équipement de protection qui convient, notamment une protection respiratoire. Produits de combustion dangereux : Oxydes de carbone (CO, CO2). Vapeurs toxiques.
11/05/2015 FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 2/6 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Fiche de données de sécurité Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Renvoi à d’autres sections Consulter la section 9 sur les propriétés d’inflammabilité. Consulter la section 16 sur l’information de la NFPA. SECTION 6 : MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence Mesures générales : Éviter tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Éviter de respirer la vapeur, le brouillard ou les aérosols. Ne pas laisser le produit se répandre dans l’environnement. La matière déversée peut être glissante. À l’intention du personnel non affecté aux urgences Équipement de protection : Porter l’équipement de protection individuelle (EPI) qui convient.
Mesures d’urgence : Évacuer le personnel non indispensable.
À l’intention du personnel affecté aux urgences Équipement de protection : Équiper l’équipe de nettoyage avec la protection qui convient.
Mesures d’urgence : À son arrivée sur les lieux, le premier intervenant doit reconnaître la présence de marchandises dangereuses, de même que se protéger et protéger le public, protéger la zone et demander l’aide de personnel ayant reçu la formation nécessaire, aussitôt que les conditions le permettent. Précautions pour l’environnement Éviter le rejet dans l’environnement. Contacter les autorités compétentes après un déversement. Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage Pour le confinement : Contenir tout déversement avec des digues ou des absorbants pour l’empêcher de migrer et de pénétrer dans les égouts ou les cours d’eau. Méthodes de nettoyage : Nettoyer immédiatement les déversements et éliminer les matières résiduelles en toute sécurité.
Absorber et/ou contenir le déversement avec une matière inerte. Mettre la matière absorbée dans un récipient scellé et étiqueté pour l’éliminer comme il se doit. Nettoyer à fond les surfaces contaminées. Renvoi à d’autres sections Voir la section 8, Contrôles de l’exposition et protection individuelle. Voir la section 13, Données sur l’élimination du produit.
SECTION 7 : MANUTENTION ET STOCKAGE Précautions relatives à la sécurité de manutention Dangers supplémentaires lors du traitement : Les récipients demeurent dangereux même s’ils sont vides. Continuer d’observer toutes les précautions. Mesures d’hygiène : Manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Se laver les mains et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de fumer, et de nouveau avant de quitter le travail. Ne pas manger, boire ni fumer en utilisant ce produit. Conditions de sécurité de stockage, y compris les incompatibilités Conditions de stockage : Stocker dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Garder le contenant hermétiquement fermé.
Matières incompatibles : Acides forts. Agents fortement oxydants. Agents réducteurs.
Température de stockage : > 4°C (> 40°F) Utilisation(s) finale(s) spécifique(s) Nettoyage. À usage professionnel seulement. Si ce produit est utilisé en combinaison avec d'autres produits, consulter les Fiches de données de sécurité de ces produits. SECTION 8 : CONTRÔLES DE L’EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE Paramètres de contrôle Pour les substances répertoriées à la section 3 qui ne figurent pas ici, aucune Limite d’exposition n’est établie par le fabricant, le fournisseur, l’importateur et l’organisme consultatif visé, dont l’ACGIH (TLV), le NIOSH (REL), l’OSHA (PEL), les gouvernements provinciaux canadiens, ou le gouvernement mexicain. Contrôles de l’exposition Contrôles d’ingénierie appropriés : Pas nécessaires en général. Des évaluations des risques propres aux lieux doivent être effectuées afin de déterminer les mesures de contrôle de l’exposition qui conviennent. S’il y a lieu, employer des enceintes isolées de sécurité, une ventilation par aspiration à la source ou d’autres installations techniques. Une douche oculaire d’urgence et une douche de décontamination d’urgence doivent être accessibles à proximité immédiate de toute exposition potentielle.
Équipement de protection individuelle : Gants. Lunettes de protection à coques. Vêtements de protection. En cas de ventilation insuffisante : porter un équipement de protection respiratoire. Matériaux des vêtements de protection : Au besoin : Matériaux et tissus résistants aux produits chimiques.
Protection des mains : Porter des gants de protection résistants aux produits chimiques.
Protection des yeux : Les lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux de protection ou les lunettes à coques sont recommandées.
11/05/2015 FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 3/6 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Fiche de données de sécurité Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Protection de la peau et du corps : Porter des vêtements de protection qui conviennent.
Protection des voies respiratoires : Si une irritation se manifeste, il faut porter un équipement de protection des voies respiratoires homologué.
Autre information : Ne pas manger, boire ni fumer en utilisant ce produit.
SECTION 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Information sur les propriétés physiques et chimiques de base État physique Apparence Odeur Seuil olfactif pH Vitesse d’évaporation Point de fusion Point de congélation Point d’ébullition Point d’éclair Température d’auto‐inflammation Température de décomposition Inflammabilité (solide, gaz) Limite inférieure d’inflammabilité Limite supérieure d’inflammabilité Pression de vapeur Densité de vapeur relative à 20°C Densité relative Solubilité Coefficient de partage : N‐Octanol/Eau Viscosité Données relatives à l'explosivité – Sensibilité aux chocs mécaniques Données relatives à l'explosivité – Sensibilité aux décharges d’électricité statique :
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Liquide
Clair, incolore
Aromatique
Non disponible
6,6 (solution à 5 %)
Non disponible
< ‐18°C (‐0,40°F)
Non disponible
> 121 °C (249,8°F)
109°C (228,2°F)
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
1,009
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Ne devrait pas présenter de risque d’explosion en cas de chocs mécaniques.
:
Ne devrait pas présenter de risque d’explosion en cas de décharges d’électricité statique.
SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Réactivité : Des réactions dangereuses ne se produiront pas dans des conditions normales. Stabilité chimique : Stable dans les conditions de manutention et de stockage recommandées (voir la section 7).
Risque de réactions dangereuses : Une polymérisation dangereuse ne se produira pas.
Conditions à éviter : Lumière solaire directe. Températures extrêmement élevées ou basses. Matières incompatibles : Agents fortement oxydants. Agents réducteurs. Acides forts. Certains plastiques
Produits de décomposition dangereux : Aucun connu. La décomposition thermique peut dégager des vapeurs et des gaz irritants.
SECTION 11 : DONNÉES TOXICOLOGIQUES Information sur les effets toxiques ‐ Produit Toxicité aiguë : Orale : Nocif en cas d’ingestion. Données sur les DL50 et CL50 : Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
ATE US (oral) 1 475,77 mg/kg de poids corporel Corrosion/Irritation de la peau : Non classifié [pH : 6,6 (Solution à 5 %)]
Lésions oculaires graves/Irritation : Provoque des lésions oculaires graves [pH : 6,6 (Solution à 5 %)]
Sensibilisation respiratoire ou cutanée : Non classifié. Mutagénicité pour les cellules germinales : Non classifié Tératogénicité : Non classifié Cancérogénicité : Non classifié Toxicité pour certains organes cibles (Exposition répétée) : Non classifié Toxicité pour la reproduction : Non classifié 11/05/2015 FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 4/6 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Fiche de données de sécurité Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Toxicité pour certains organes cibles (Exposition unique) : Non classifié Danger par aspiration : Non classifié Symptômes/lésions consécutifs à l’inhalation : Peut irriter les voies respiratoires. Symptômes/lésions consécutifs au contact avec la peau : Peut provoquer une grave irritation. Symptômes/lésions consécutifs au contact avec les yeux : Rougeur, douleur, gonflement, démangeaisons, sensation de brûlure, larmoiements et vision trouble. Symptômes/lésions consécutifs à l’ingestion : Peut être nocif ou mortel en cas d’ingestion. Symptômes chroniques : Aucun connu. Information sur les effets toxiques ‐ Composant(s) Données sur les DL50 et CL50 : Alcool benzylique (100‐51‐6) DL50 Oral Rat DL50 Dermique Lapin DL50 Intraveneux Rat CL50 Inhalation Rat α‐undécyl‐ω‐hydroxy‐poly(oxy‐1,2‐éthanediyle)(34398‐01‐1)
ATE US (oral) Alcools en C9‐11, éthoxylés (68439‐46‐3) DL50 Oral Rat DL50 Dermique Rat 1 230 mg/kg
> 2 000 mg/kg
53 mg/kg
> 4,178 mg/l/4h
500,00 mg/kg de poids corporel
1 400 mg/kg
> 2 g/kg
SECTION 12 : DONNÉES ÉCOLOGIQUES Toxicité : Écologie – Généralités : Toxique pour les organismes aquatiques.
Alcool benzylique (100‐51‐6) CL50 Poisson 1 460 mg/l (Durée d’exposition : 96 h – Espèce : Pimephales promelas [statique])
CE50 Daphnie 1 23 mg/l (Durée d’exposition : 48 h – Espèce : puce d’eau) CL50 Poisson 2 10 (Durée d’exposition : 96 h – Espèce : Lepomis macrochirus [statique])
Persistance et dégradabilité Non établies. Peut entrainer des effets néfastes à long terme pour l’environnement. Potentiel de bioaccumulation Alcool benzylique (100‐51‐6) Log Po‐eau 1,1 Mobilité dans le sol Non disponible
Autres effets nocifs Autres informations : Éviter le rejet dans l’environnement.
SECTION 13 : DONNÉES SUR L’ÉLIMINATION DU PRODUIT Recommandations sur l’élimination à l’égout : Ne pas jeter à l’égout; éliminer cette matière et son récipient de façon sécuritaire. Recommandations sur l’élimination de la matière résiduelle : Éliminer la matière résiduelle conformément à toute réglementation locale, régionale, nationale, provinciale, territoriale et internationale. Information supplémentaire : Ce produit ne serait pas considéré comme un déchet dangereux répertorié et il n’est pas attendu qu’il soit un déchet dangereux caractéristique, s’il est jeté. Le traitement, l’utilisation ou la contamination par l’utilisateur pourrait changer le ou les codes de déchet applicables à l’élimination de ce produit. SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT Conformément au DOT américain Non réglementé aux fins du transport Conformément à l’IMDG Non réglementé aux fins du transport Conformément à l’IATA Non réglementé aux fins du transport Conformément au TMD Non réglementé aux fins du transport 11/05/2015 FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 5/6 Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Fiche de données de sécurité Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations SECTION 15 : INFORMATIONS SUR LA RÉGLEMENTATION Réglementation fédérale américaine et réglementation internationale
Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Articles 311/312 de la SARA – Classes de risques Danger immédiat (aigu) pour la santé Alcool benzylique (100‐51‐6) Répertorié dans la LIS canadienne (Liste intérieure des substances)
Répertorié dans l’inventaire de la loi américaine intitulée United States TSCA (Toxic Substances Control Act) Répertorié dans la LDI canadienne (Liste de divulgation des ingrédients) α‐undécyl‐ω‐hydroxy‐poly(oxy‐1,2‐éthanediyle)(34398‐01‐1)
Répertoriée dans la LIS (Liste intérieure des substances) du Canada
Répertorié dans l’inventaire de la loi américaine intitulée United States TSCA (Toxic Substances Control Act) Alcools en C9‐11, éthoxylés (68439‐46‐3) Répertorié dans la LIS canadienne (Liste intérieure des substances)
Répertorié dans l’inventaire de la loi américaine intitulée United States TSCA (Toxic Substances Control Act) COMPOSÉS ORGANIQUES VOLATILS (TEL QUE RÉGLEMENTÉ) 76,7 % en masse; 6,44 LB/gallon US; 772 g/L; d’après le 40 CFR Partie 51.100(s) Pression de vapeur du produit à 20°C = 0,14 mm Hg Le produit ne contient pas de solvant photochimiquement réactif Réglementation des États américains Alcool benzylique (100‐51‐6) U.S. ‐ Massachusetts ‐ Right To Know List U.S. ‐ Pennsylvanie ‐ RTK (Right to Know) List Réglementation canadienne Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleenMC
Classification du SIMDUT Non contrôlé Ce produit a été classifié conformément aux critères de danger énoncés dans le Règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la Fiche de données de sécurité (FDS) contient tous les renseignements exigés aux termes du RPC. SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS, Y COMPRIS LA DATE DE PRÉPARATION / DERNIÈRE MISE À JOUR Date de mise à jour Autre information : 11/05/2015 : Le présent document a été préparé conformément aux exigences relatives aux FDS (SDS) de la norme de l’OSHA intitulée Hazard Communication Standard 29 CFR 1910.1200. Risque pour la santé selon : 2 – L’exposition intense ou continue pourrait provoquer une incapacité la NFPA temporaire ou d’éventuelles lésions résiduelles, à moins que des soins médicaux ne soient prodigués rapidement. Risque d’incendie selon la : 0 – Matières qui ne brûleront pas.
NFPA Réactivité selon la NFPA : 0 – Normalement stable, même dans des conditions d’exposition à un incendie, et ne réagit pas avec l’eau. Partie responsable de la préparation du présent document Church & Dwight 500 Charles Ewing Blvd Ewing Township, NJ 08628 T 1‐800‐332‐5424 Cette information est fondée sur nos connaissances actuelles et elle ne vise à décrire le produit qu’aux fins des exigences relatives à la santé, à la sécurité et à l’environnement. Elle ne doit donc pas être interprétée comme une garantie relative à quelque propriété spécifique du produit que ce soit. Church&Dwight NA GHS SDS (FDS du SGH) 11/05/2015 FR (Canadien français) – Fiche 82976 FR 6/6