Italien
Transcription
Italien
Italien Licence LEA Semestre 1 UE IT9101X 50h/12 semaines Civilisation : Géographie générale de l’Italie (territoire, économie, politique) ; principaux pôles économiques et industriels italiens ; institutions de la République italienne et organismes territoriaux. Thème : Entraînement au thème d’imitation à partir de textes courts ; révision et approfondissement de points essentiels de grammaire et de syntaxe. Version : Traduction de textes extraits de la presse italienne sur la vie quotidienne et sur l’actualité sociale, économique et politique italienne contemporaine. Acquisition d’un vocabulaire de base contemporain et des bases des syntaxes française et italienne. UE IT9203X 16.5h/12 semaines Méthodologie de l’italien Entraînement à la recherche documentaire, et repérage des différents outils et dispositifs mis à la disposition de l’étudiant. Entraînement à la compréhension orale et écrite. Entraînement à la prise de note, à la gestion du temps, au travail et à la communication en groupe. Semestre 2 UE IT9105X 75h/12 semaines Civilisation : Panorama de la civilisation britannique contemporaine : géoéconomie et approche de la spécificité économique du modèle italien. Correspondance Traduction et rédaction de lettres à caractère commercial ou liées à commerciale : l’univers de l’entreprise. Rédaction d’un CV, d’une candidature à une offre de stage ou d’emploi, ou d’une demande d’informations diverses (catalogues, tarifs, commandes, réclamations…). Oral : Approche de la réalité socioculturelle italienne. Débats oraux à partir d’articles tirés de la presse italienne ou de sujets liés à l’actualité italienne. Thème : Traduction en italien d’articles de journaux français relativement simples afin de parfaire la maîtrise de l’italien. Version : Traduction en français d’articles de journaux italiens relativement simples afin de se familiariser avec la presse italienne et le vocabulaire des domaines économique, commercial et politique. Semestre 3 UE IT9109X 67,5h/12 semaines Civilisation : Histoire de l’Italie de l’Unité Italienne jusqu’à la Première Guerre Mondiale. Acquisition de connaissances fondamentales de l’histoire de l’Italie du 20e siècle. Analyse à travers des textes et des documents historiques. Oral : Approche de la réalité socioculturelle italienne. Débats oraux à partir d’articles extraits de la presse italienne ou de sujets liés à l’actualité italienne. Thème : Traduction orale et/ou écrite de textes d’actualité économique, sociale et politique tirés de la presse contemporaine. Version : Traduction de textes tirés de la presse contemporaine sur la vie économique, sociale et politique italienne ou française. Renforcement d’un vocabulaire de base contemporain et des bases de la syntaxe italienne. Introduction au vocabulaire de spécialité. MAJ : juillet 2014 Semestre 4 UE IT9113X 67,5h/12 semaines Civilisation : Le fascisme et la Deuxième Guerre Mondiale (1922-1943) : théorie et praxis du fascisme (politique économique et sociale, doctrine et rapports avec le monde de la culture) ; politique étrangère, rôle de l’Italie dans la Deuxième Guerre Mondiale, la « Repubblica Sociale » et la lutte pour la libération. Oral : Approche de la réalité socioculturelle italienne. Débats oraux à partir d’articles extraits de la presse italienne ou de sujets liés à l’actualité italienne. Thème : Traduction orale et/ou écrite de textes d’actualité économique, sociale et politique tirés de la presse contemporaine. Initiation à la traduction de textes économiques contemporains. Version : Traduction orale et/ou écrite de textes d’actualité économique, sociale et politique tirés de la presse contemporaine. Semestre 5 UE IT9117X 75h/12 semaines Civilisation : Histoire politique et économique de l’Italie de l’après-guerre aux gouvernements de Centre-Gauche (1943-1963). Histoire économique en rapport avec la mondialisation (l’Italie et les Etats-Unis…). Oral : Approche de la réalité socioculturelle italienne. Débats oraux à partir d’articles extraits de la presse italienne ou de sujets liés à l’actualité italienne. Thème : Traduction d’articles extraits de la presse spécialisée. Enrichissement du vocabulaire économique et financier. Traduction de textes de culture plus générale, à teneur politique et socioculturelle. Version : Perfectionnement des techniques de la version à partir de textes italiens, choisis pour leur intérêt, leur difficulté syntaxique et le recours à un vocabulaire sectoriel ou technique. Semestre 6 UE IT9121X 67h/10 semaines Civilisation : Histoire politique et économique de l’Italie de la fin des années 60 (mouvements sociaux de 68, choc pétrolier…) jusqu’à la fin des partis traditionnels d’après-guerre et à l’arrivée de nouveaux partis. La place de l’Italie dans la mondialisation (l’Italie et le Moyen-Orient, l’Italie et l’Europe…). Oral : Approche de la réalité socioculturelle italienne. Débats oraux à partir d’articles extraits de la presse italienne ou de sujets liés à l’actualité italienne. Thème : Traduction de textes d’actualité. Version : Traduction de textes extraits de la presse générale et spécialisée. Cours optionnels UE IT9104X Renforcement de l’italien 1 25h/12 semaines (semestre 1) Consolidation des connaissances grammaticales ; entraînement complémentaire visant à améliorer la compréhension et l’expression orales et écrites. UE IT9204X Renforcement de l’italien 2 25h/12 semaines (semestre 2) Entraînement à la compréhension et à l’expression écrites et orales afin de finir de consolider leurs connaissances grammaticales et lexicales. LV3 LANSAD 25h/12 semaines Préparation du niveau A1 au niveau C1. MAJ : juillet 2014