PIAVAL

Transcription

PIAVAL
piaval
Piaval Srl
via del Collio 57
33048 S. Giovanni al Natisone
Udine / Italy
tel. +39 0432 756046
+39 0432 936600
fax +39 0432 756815
[email protected] - www.piaval.it
PRISLISTA
2015
Richiedi i prodotti
certificati FSC®
Impilabile
Stackable
Stapelbar
Empilable
Gomma ignifuga CMHR
Fire retardant foam CMHR
Schaumgummi
schwerentflammbar CMHR
Mousse non-feu CMHR
Poliuretano inifugo CMHR
Consumo minimo
Minimum fabric need
Mindeststoffbedarf
Besoin minimum de
tissu Consumo mínimo
Sovraprezzo per sedile sfoderabile mod. 2639
Overprice for removable seat mod. 2639
Zuschlag für abnehmbaren Sitzbezug mod. 2639
Supplement pour l’assise déhoussable Mod. 2369
Sobreprecio por asiento desenfundable mod.
2639
Consumo stoffa con sedile sfoderabile
Fabric need with removable cover seat
Stoffbedarf bei abnehmbarem Sitzbezug
Métrage avec assise déhoussable
Consumo de tela por asiento
desenfundable
Sovraprezzo per sedile sfoderabile mod. 2640
Overprice for removable seat mod. 2640
Zuschlag für abnehmbaren Sitzbezug Mod. 2640
Supplement pour l’assise déhoussable mod.
2640 Sobreprecio por asiento desenfundable
mod. 2640
Sedile sfoderabile di serie
With removable seat (series production)
Mit abnehmbarem Sitzbezug
(serienmässig) Avec assise déhoussable
(de série) Asiento acojinado desmontable
incluido
Vedi condizioni di vendita
See terms of sale
Siehe Geschäftsbedingungen
Voir les conditions de vente
Ver condicìones de venta
Accettazione dell’ordine previa
visione del rivestimento
Orders in C.O.M. fabric will be
accepted after fabric check
Die Bestellung wird erst nach Prüfung
des Stoffbezuges angenommen
Acceptation de la commande après
confirmation de la faisabilité du garnissage par
ce tissu
El pedido será aceptado solo después
de haber controlado el material
Per ordini di due o più sedie
aggiungere 71 cm al consumo totale
For orders with two or more chairs,
add 71 cm to the total fabric need
Für Bestellungen ab 2 Stühle, werden zum
gesamten Stoffbedarf noch 71 cm
dazugerechnet Pour commandes avec deux ou
plus de chaises, rajouter 71 cm au besoin total
de tissu
Para pedidos de 2 o más sillas,
agregar 71 cm al consumo total
Non abbinabile ai braccioli imbottiti
mod. 3421 e tavolette portavivande
Not matchable with the upholstered
arms mod. 3421 and tray for eating
Kann bei gepolsterten Armlehnen mod. 3421
und bei Esstabletten nicht angewendet
werden Pas possible avec accoudoirs
rembourrées mod. 3421 et les tablettes à
manger
No se podrá combinar con los reposabrazos
acolchados mod. 3421 y mesas de trabajo
Non abbinabile ai pannelli imbottiti mod.
2716 Not matchable with the
upholstered side panels mod. 2716
Kann bei geschlossenen Seitenpaneelen
mod. 2716 nicht angewendet werden
Pas possible avec les accoudoirs
rembourrées mod. 2716
No se podrá combinar con los paneles
laterales tapizados mod. 2716
Non abbinabile con braccioli
imbottiti mod. 3421
Not matchable with the upholstered
arms mod. 3421
Kann bei gepolsterten Armlehnen
mod. 3421 nicht angewendet
werden Pas possible avec les
accoudoirs rembourrées mod. 3421
No se podrá combinar con los
reposabrazos acolchados mod.
3421
Modelli disponibili con altezza sedile fino a un
massimo di 55 cm (sovrapprezzo: € 40,00 per
sedia) Models available with seat height up to a
maximum of 55 cm (overprice: € 40,00 per chair)
Modelle sind lieferber mit einer Sitzhöhe
bis zu 55 cm (Aufpreis € 40,00 pro Stuhl) Modèles
disponibles avec hauteur
du siège, jusqu'à un maximum de 55 cm
(supplement de prix: € 40,00 pour chaise)
Modelos disponibles con altura del
asiento hasta un máximo de 55 cm
(suplemento de precio: € 40,00 por silla)
Modelli disponibili con altezza sedile fino a un
massimo di 55 cm (sovrapprezzo: € 57,00 per
poltrona) Models available with seat height up to a
maximum of 55 cm (overprice: € 57,00 per
armchair)
Modelle sind lieferbar mit einer Sitzhöhe
bis zu 55 cm (Aufpreis € 57,00 pro Sessel)
Modèles disponibles avec hauteur de l'assise
du siège variable, jusqu'à un maximum de 55 cm
(supplement de prix: € 57,00 pour fauteuil)
Modelos disponibles con altura
del asiento hasta un máximo de 55 cm
(suplemento de precio: € 57,00 por butaca)
CaT a
amblo: Richmond, Woodland,
Bowland, York Weave, Munro, Exmoor,
Wild Heather, Berkshire
Comiro: Xtreme Plus, Urban Plus, X2 Plus
Griffine: Gingko, Diabolo Club, Urban,
Select, Michigan, Sirius, Comete, Ebene,
Cosmos Saturne, Mundial, Symphony
Mozart, Moving Cuzco, Boeing 2000, Combi,
Esprit Sprodling: Silvertex, Diamante,
Dolce, Marlin, Beluga, Zander
Stomskin: Top
vescom: Leone Plus, Furka Plus
Skoi: Palena
donoz: Aston
ake: Amalfi
CaT. E
Oniro: Niroxx Classic, Niroxx
Ultra, Niroxx Lamè, Niroxx
Velours, PUxx1, PUxx 2
Stosmkin: Neo
Skoi: Parotega NF, Sotega FLS
donoz: Ultimate Touch, Stingray
Comiro: Blazer
Delius: Comino
CaT. F
Microcore: Allure, Astrall, Checkers,
Carat, Charisma, Flore, Fleur de Lis,
Landscape, Mason, Rainflower, Strike, Suede,
Zenith Keodrot: Bazil
Wetcore: Prato Kashmara
Seensson Morkspelle: Front
Ulteriori collezioni su richiesta
Other collections on request
Andere Kollektionen auf
Anfrage A la demande autres
collections A petición otras
colecciones
Consumo per stoffa con tinta unita
Needs for one-tone fabric
Stoffverbrauch bei einfarbigem
Stoff Besoin de tissu à couleur unie
Consumo de tela en caso
de tejidos de un solo color
PIAVAL
PRISLISTA
BLUES
CALYPSO
FANDANGO
GIBAO
LIV
PIA
PIACERE
POLKA
RELAX
SPRING
SWING
THEOREMA
TABLES
ACCESSORIES
DIMENSIONS
s. 2
s. 2
s. 3
s. 4
s. 5
s. 5
s. 6
s. 7
s. 9
s. 14
s. 14
s. 16
s. 18
s. 20
s. 32
TERMS OF SALE
s. 34
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
10,5
0,375
1 x box
14,2
0,410
1 x box
21,5
0,808
1 x box
7,8
0,366
2 x box
9,2
0,459
2 x box
10,7
0,548
2 x box
2736,00
2972,00
3246,00
3378,00
2595,00
2802,00
3038,00
3302,00
3434,00
2670,00
3774,00
3925,00
4293,00
4680,00
3623,00
170
3859,00
4010,00
4368,00
4755,00
3689,00
200
6944,00
7189,00
7548,00
7954,00
6708,00
270
7086,00
7322,00
7680,00
8076,00
6850,00
330
2151,00
2274,00
2415,00
2519,00
2029,00
2217,00
2330,00
2481,00
2576,00
2095,00
2585,00
2746,00
2859,00
2944,00
2434,00
2632,00
2793,00
2906,00
2991,00
2510,00
3076,00
3255,00
3472,00
3614,00
2906,00
3151,00
3321,00
3538,00
3689,00
2972,00
BLUES 39-15 / 1
99
106
106
BLUES 39-15 / 1F
BLUES 39-45 / 1F
CALYPSO 18-11 / 1
56
72
72
CALYPSO 18-13 / 1
56
72
72
CALYPSO 18-23 / 1
2
PIAVAL PRISLISTA 2015
84
99
99
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
11,6
0,597
2 x box
20,4
0,777
1 x box
7,8
0,395
2 x box
9,2
0,518
2 x box
10,7
0,548
2 x box
22,0
0,718
1 x box
3189,00
3397,00
3689,00
3859,00
2972,00
105
3312,00
3519,00
3821,00
3972,00
3076,00
115
5642,00
5972,00
6454,00
6708,00
5302,00
166
5784,00
6123,00
6586,00
6850,00
5416,00
196
2151,00
2274,00
2415,00
2529,00
2029,00
63
2217,00
2330,00
2491,00
2576,00
2095,00
63
CALYPSO 18-33 / 1
CALYPSO 18-43 / 1
FANDANGO 33-11 / 1
82
FANDANGO 33-13 / 1
2585,00
2746,00
2859,00
2915,00
2434,00
64
2632,00
2793,00
2906,00
2991,00
2538,00
64
82
FANDANGO 33-23 / 1
83
3076,00
3255,00
3472,00
3614,00
2906,00
3151,00
3321,00
3538,00
3689,00
2972,00
4859,00
5236,00
5746,00
6048,00
4482,00
185
5161,00
5538,00
6067,00
6350,00
4774,00
210
83
95
FANDANGO 34-63 / 3
Fixed
position
PIAVAL PRISLISTA 2015
3
CHAIRS
mod.
CAT. X X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
24,0
0,718
1 x box
24,0
0,718
1 x box
5,3
0,128
1 x box
18,5
0,58
1 x box
40,0
1,05
1 x box
14,0
0,513
1 x box
NEW
5567,00
5944,00
6472,00
6746,00
5180,00
185
5869,00
6255,00
6755,00
7067,00
5491,00
210
6463,00
6850,00
7359,00
7652,00
6076,00
185
6765,00
7152,00
7661,00
7973,00
6378,00
210
1396,00
1510,00
1623,00
1717,00
1302,00
1453,00
1566,00
1689,00
1783,00
1378,00
7284,00
7803,00
8444,00
9322,00
6369,00
230
7661,00
8180,00
8812,00
9699,00
6746,00
290
10614,00
11511,00
12643,00
14200,00
9397,00
400
11369,00
12256,00
13407,00
14945,00
10152,00
440
6822,00
7482,00
8350,00
8859,00
6237,00
250
7180,00
7831,00
8718,00
9227,00
6605,00
290
FANDANGO 34-63 / 3R
130°
Mechanical
movement
FANDANGO 34-63 / 3RG
130°
Gas
movement
FANDANGO 2641
50
50
50
FANDANGO 35-63 / 1
FANDANGO 35-93 / 1
GIBAO 5001
4
PIAVAL PRISLISTA 2015
CHAIRS
mod.
CAT. X CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
25,0
0,931
1 x box
13,3
0,450
1 x box
13,6
0,450
1 x box
8,0
0,366
2 x box
7,5
0,366
2 x box
9,0
0,414
2 x box
10454,00
11530,00
12624,00
13247,00
9982,00
360
10803,00
11888,00
12983,00
13605,00
10331,00
390
6246,00
6906,00
7614,00
8227,00
5586,00
GIBAO 5002
LIV 60-12 / 1, 60-12 / 2
60-12/1
Faggio, Beech,
Buche, Hêtre,
Haya
60-12/2
Frassino, Ash,
Asche, Frêne,
Fresno
240
240
6284,00
6944,00
7652,00
8265,00
5623,00
6246,00
6906,00
7614,00
8227,00
5586,00
LIV 60-13 / 1, 60-13 / 2
60-13/1
Faggio, Beech,
Buche, Hêtre,
Haya
60-13/2
Frassino, Ash,
Asche, Frêne,
Fresno
210
210
6331,00
6991,00
7699,00
8312,00
5670,00
2076,00
2179,00
2359,00
2463,00
1972,00
2123,00
2227,00
2396,00
2510,00
2010,00
1896,00
1962,00
2095,00
2179,00
1830,00
1925,00
1991,00
2123,00
2217,00
1944,00
2500,00
2604,00
2793,00
2897,00
2396,00
2547,00
2661,00
2849,00
2934,00
2434,00
PIA 48-11 / 2
54
54
72
PIA 48-11 / 3
36
36
72
PIA 48-13 / 2
PIAVAL PRISLISTA 2015
54
54
72
5
CHAIRS
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
2330,00
2387,00
2538,00
2595,00
2264,00
2359,00
2415,00
2566,00
2623,00
2302,00
Fixed
4944,00
5321,00
6001,00
6321,00
4585,00
200
position
5255,00
5633,00
6321,00
6623,00
4887,00
225
mod.
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
PIA 48-13 / 3
36
36
8,5
72
0,414
2 x box
PIA 49-63 / 3
18,0
0,718
1 x box
PIA 49-63 / 3RG
130°
Gas
movement
6529,00
6888,00
7576,00
7878,00
6152,00
200
6822,00
7189,00
7878,00
8190,00
6444,00
225
1613,00
1745,00
1878,00
1972,00
1500,00
1651,00
1783,00
1925,00
2010,00
1538,00
3425,00
3623,00
3944,00
4265,00
3236,00
115
3491,00
3689,00
4019,00
4350,00
3302,00
115
3425,00
3623,00
3944,00
4265,00
3236,00
115
3491,00
3689,00
4019,00
4350,00
3302,00
115
20,0
0,718
1 x box
PIA 49-41
50
50
5,3
55
0,105
1 x box
PIACERE 43-12 / 1
10,0
0,410
1 x box
PIACERE 43-13 / 1
6
PIAVAL PRISLISTA 2015
10,0
0,410
1 x box
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
7,0
0,338
2 x box
9,0
0,375
2 x box
10,2
0,459
2 x box
10,2
0,516
2 x box
10,2
0,516
2 x box
7,0
0,311
2 x box
1736,00
1840,00
2047,00
2170,00
1623,00
1783,00
1887,00
2104,00
2227,00
1689,00
2208,00
2302,00
2538,00
2613,00
2104,00
76
2255,00
2349,00
2585,00
2680,00
2170,00
76
2689,00
2793,00
3076,00
3208,00
2576,00
2755,00
2868,00
3132,00
3265,00
2623,00
2868,00
2981,00
3397,00
3538,00
2746,00
2925,00
3038,00
3444,00
3614,00
2793,00
2897,00
3019,00
3425,00
3585,00
2774,00
108
2944,00
3066,00
3491,00
3642,00
2849,00
120
1812,00
1896,00
2076,00
2179,00
1717,00
56
1878,00
1962,00
2132,00
2236,00
1774,00
70
POLKA 30-11 / 6
61
76
76
POLKA 30-15 / 6
61
POLKA 30-25 / 6
83
100
120
POLKA 30-35 / 1
94
108
120
POLKA 30-45 / 6
94
POLKA 30-61 / 6
PIAVAL PRISLISTA 2015
7
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
9,0
0,290
1 x box
7,0
0,338
2 x box
9,0
0,395
2 x box
10,2
0,481
2 x box
7,2
0,338
2 x box
9,2
0,395
2 x box
2293,00
2368,00
2566,00
2651,00
2208,00
56
2340,00
2415,00
2613,00
2698,00
2246,00
70
1547,00
1661,00
1859,00
1953,00
1434,00
1604,00
1727,00
1896,00
2000,00
1491,00
2047,00
2179,00
2340,00
2415,00
1915,00
2104,00
2236,00
2378,00
2500,00
1972,00
2519,00
2698,00
2934,00
3066,00
2340,00
2576,00
2755,00
2991,00
3114,00
2387,00
1793,00
1925,00
2095,00
2208,00
1651,00
1849,00
1981,00
2151,00
2255,00
1727,00
2283,00
2396,00
2585,00
2680,00
2170,00
2340,00
2453,00
2604,00
2736,00
2227,00
POLKA 30-63 / 6
POLKA 30-11 / 1
61
76
76
POLKA 30-15 / 1
61
76
76
POLKA 30-25 / 1
85
100
100
POLKA 30-11 / 1M
61
76
76
POLKA 30-15 / 1M
8
PIAVAL PRISLISTA 2015
61
76
76
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
10,4
0,481
2 x box
260
30,0
0,718
1 x box
280
31,0
0,790
1 x box
280
31,0
0,790
1 x box
18,0
0,597
1 x box
20,0
0,597
1 x box
2774,00
2944,00
3170,00
3321,00
2595,00
2840,00
3010,00
3246,00
3378,00
2651,00
7737,00
8227,00
8869,00
9275,00
7246,00
8086,00
8576,00
9218,00
9624,00
7595,00
8227,00
8746,00
9501,00
9907,00
7708,00
8605,00
9124,00
9869,00
10275,00
8076,00
11869,00
12398,00
13134,00
13549,00
11341,00
12237,00
12775,00
13501,00
13917,00
11699,00
4044,00
4421,00
4931,00
5242,00
3057,00
185
4755,00
5133,00
5652,00
5935,00
4359,00
210
POLKA 30-25 / 1M
87
100
100
RELAX BED 23-63 / 1S
145°
Mechanical
movement
RELAX BED 23-63 / 1L
160°
Mechanical
movement
RELAX BED 23-63 / 1LE
130°
Electrical
movement
RELAX CLASSIC 16-63 / 1
Fixed
position
RELAX CLASSIC 16-63 / 1R
130°
Mechanical
movement
4742,00
5119,00
5648,00
5940,00
3755,00
185
5463,00
5850,00
6350,00
6652,00
5085,00
210
PIAVAL PRISLISTA 2015
9
CHAIRS
CAT. X
mod.
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
20,0
0,597
1 x box
15,7
0,518
1 x box
14,3
0,410
1 x box
26,2
0,808
1 x box
34,6
1,120
1 x box
39,3
1,153
1 x box
RELAX CLASSIC 16-63 / 1RG
130°
Gas
movement
6048,00
6416,00
6944,00
7237,00
5661,00
185
6359,00
6737,00
7246,00
7548,00
5963,00
210
RELAX CLASSIC 16-73 / 1
Fixed
position
4274,00
4633,00
5142,00
5406,00
3906,00
175
4548,00
4906,00
5387,00
5670,00
4180,00
200
3802,00
4114,00
4529,00
4755,00
3491,00
150
4019,00
4331,00
4736,00
4963,00
3699,00
175
7133,00
7746,00
8576,00
9048,00
6510,00
300
7567,00
8180,00
9001,00
9492,00
6925,00
350
8482,00
9161,00
10171,00
10784,00
7784,00
370
9086,00
9765,00
10784,00
11369,00
8407,00
420
RELAX CLASSIC 16-83 / 1
Fixed
position
RELAX CLASSIC 16-93 / 1
Fixed
position
RELAX CLASSIC 16-93 / 3
Fixed
position
RELAX CLASSIC 16-103 / 7
Fixed
position
10
10869,00
11605,00
12615,00
13171,00
10124,00
11520,00
12256,00
13247,00
13832,00
10765,00
PIAVAL PRISLISTA 2015
360
CHAIRS
CAT. X
mod.
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
260
27,0
0,718
1 x box
260
34,0
0,718
1 x box
260
30,0
0,718
1 x box
260
34,0
0,718
1 x box
22,0
0,728
1 x box
24,0
0,728
1 x box
RELAX CLASSIC 21-63 / 1
145°
Mechanical
movement
6774,00
7350,00
8001,00
8397,00
6189,00
7123,00
7699,00
8331,00
8746,00
6538,00
9671,00
10246,00
10888,00
11294,00
9095,00
10001,00
10577,00
11237,00
11633,00
9435,00
10407,00
10982,00
11633,00
12039,00
9822,00
10756,00
11341,00
12001,00
12407,00
10190,00
13483,00
14058,00
14719,00
15124,00
12907,0
13841,00
14417,00
15068,00
15473,00
13256,00
4755,00
5152,00
5661,00
5953,00
4359,00
200
4831,00
5227,00
5736,00
6029,00
4425,00
225
5538,00
5925,00
6425,00
6727,00
5142,00
200
5604,00
5991,00
6520,00
6803,00
5218,00
225
RELAX CLASSIC 22-63 / 1
150°
Gas
movement
RELAX CLASSIC 21-63 / 1E
130°
Electrical
movement
RELAX CLASSIC 21-63 / 1ER
130°
Electrical
movement
RELAX COMPACT 26-63 / F
Fixed
position
RELAX COMPACT 26-63 / R
130°
Mechanical
movement
PIAVAL PRISLISTA 2015
11
CHAIRS
CAT. X X
mod.
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
24,0
0,728
1 x box
33,5
0,728
1 x box
18,0
0,597
1 x box
20,0
0,597
1 x box
20,0
0,597
1 x box
15,7
0,518
1 x box
NEW
RELAX COMPACT 26-63 / G
130°
Gas
movement
6482,00
6888,00
7406,00
7699,00
6095,00
200
6567,00
6963,00
7491,00
7784,00
6180,00
225
11199,00
11633,00
12275,00
12624,00
10756,00
220
11567,00
12001,00
12624,00
12973,00
11114,00
245
4444,00
4821,00
5331,00
5642,00
4057,00
185
4755,00
5133,00
5652,00
5935,00
4359,00
210
5142,00
5519,00
6048,00
6340,00
4755,00
185
5463,00
5850,00
6350,00
6661,00
5085,00
210
6048,00
6416,00
6944,00
7237,00
5661,00
185
6359,00
6737,00
7246,00
7548,00
5963,00
210
4274,00
4633,00
5142,00
5406,00
3906,00
175
4548,00
4906,00
5387,00
5670,00
4180,00
200
RELAX COMPACT 26-63 / GP
145°
Gas
movement
RELAX ELEGANCE 16-62 / 1
Fixed
position
RELAX ELEGANCE 16-62 / 1R
130°
Mechanical
movement
RELAX ELEGANCE 16-62 / 1RG
130°
Gas
movement
RELAX ELEGANCE 16-72 / 1
Fixed
position
12
PIAVAL PRISLISTA 2015
CHAIRS
CAT. X X
mod.
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
14,3
0,410
1 x box
26,2
0,808
1 x box
34,6
1,120
1 x box
39,3
1,153
1 x box
27,0
0,718
1 x box
30,5
0,736
1 x box
RELAX ELEGANCE 16-82 / 1
Fixed
position
3802,00
4114,00
4529,00
4755,00
3491,00
150
4019,00
4331,00
4736,00
4963,00
3699,00
175
7133,00
7746,00
8576,00
9048,00
6510,00
300
7567,00
8180,00
9001,00
9492,00
6925,00
350
8482,00
9161,00
10171,00
10784,00
7784,00
370
9086,00
9765,00
10784,00
11369,00
8407,00
420
10869,00
11605,00
12615,00
13171,00
10124,00
11520,00
12256,00
13247,00
13832,00
10765,00
10543,00
10741,00
11279,00
11552,00
9445,00
185
11407,00
11596,00
12105,00
12407,00
11228,00
210
9227,00
9803,00
10463,00
10860,00
8642,00
9577,00
10152,00
10803,00
11199,00
8992,00
RELAX ELEGANCE 16-92 / 1
Fixed
position
RELAX ELEGANCE 16-92 / 3
Fixed
position
RELAX ELEGANCE 16-102 / 7
Fixed
position
360
RELAX TRANSFER 16-6 / RG
130°
Gas
movement
RELAX TRANSFER 21-6 / 1
145°
Mechanical
movement
PIAVAL PRISLISTA 2015
260
13
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
7,9
0,350
2 x box
9,5
0,478
2 x box
9,7
0,538
2 x box
7,0
0,338
2 x box
9,2
0,395
2 x box
10,2
0,516
2 x box
1849,00
1953,00
2170,00
2274,00
1745,00
1896,00
2000,00
2227,00
2330,00
1793,00
2349,00
2434,00
2689,00
2774,00
2264,00
2425,00
2510,00
2746,00
2840,00
2321,00
2840,00
2944,00
3246,00
3349,00
2736,00
2906,00
3010,00
3293,00
3406,00
2783,00
1736,00
1840,00
2047,00
2170,00
1623,00
1783,00
1887,00
2104,00
2227,00
1689,00
2208,00
2302,00
2538,00
2613,00
2104,00
2255,00
2349,00
2585,00
2680,00
2170,00
2689,00
2793,00
3076,00
3208,00
2576,00
2746,00
2868,00
3132,00
3265,00
2623,00
SPRING 51-11 / 7
60
70
86
SPRING 51-16 / 7
60
70
86
SPRING 51-26 / 7
90
81
105
SWING 32-11 / 6
63
63
74
SWING 32-15 / 6
63
63
74
SWING 32-25 / 6
14
PIAVAL PRISLISTA 2015
74
74
111
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
6,4
0,350
2 x box
7,3
0,310
1 x box
18,5
0,597
1 x box
20,0
0,597
1 x box
20,0
0,597
1 x box
5,3
0,128
1 x box
1868,00
1962,00
2132,00
2236,00
1774,00
1915,00
2010,00
2208,00
2293,00
1830,00
2340,00
2415,00
2613,00
2698,00
2255,00
2425,00
2500,00
2651,00
2755,00
2302,00
4444,00
4821,00
5331,00
5642,00
4057,00
185
4755,00
5133,00
5652,00
5935,00
4359,00
210
5142,00
5519,00
6048,00
6340,00
4755,00
185
5463,00
5850,00
6350,00
6661,00
5085,00
210
6048,00
6416,00
6944,00
7237,00
5661,00
185
6359,00
6737,00
7246,00
7548,00
5963,00
210
1396,00
1510,00
1623,00
1717,00
1302,00
1453,00
1566,00
1689,00
1783,00
1378,00
SWING 32-61 / 6
64
64
74
SWING 32-63 / 6
64
64
74
SWING 16-66 / 1
Fixed
position
SWING 16-66 / 1R
130°
Mechanical
movement
SWING 16-66 / 1RG
130°
Gas
movement
SWING 2641
PIAVAL PRISLISTA 2015
50
50
50
15
CHAIRS
mod.
CAT. X
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
7,0
0,366
2 x box
7,0
0,366
2 x box
8,6
0,478
2 x box
8,6
0,478
2 x box
15,6
0,481
1 x box
17,0
0,530
1 x box
2595,00
2736,00
3170,00
3359,00
2463,00
2670,00
2793,00
3246,00
3425,00
2529,00
2661,00
2802,00
3283,00
3500,00
2500,00
2736,00
2878,00
3340,00
3566,00
2557,00
3066,00
3217,00
3632,00
3831,00
2915,00
3142,00
3283,00
3689,00
3887,00
2981,00
3132,00
3293,00
3746,00
3953,00
2944,00
3189,00
3349,00
3812,00
4019,00
3019,00
5406,00
5812,00
6378,00
6954,00
4935,00
5623,00
6029,00
6614,00
7189,00
5170,00
5435,00
5859,00
6472,00
7076,00
4935,00
5661,00
6086,00
6699,00
7303,00
5170,00
THEOREMA 44-11 / 1
95
95
103
THEOREMA 44-11 / 5
105
105
127
THEOREMA 44-14 / 1
95
95
103
THEOREMA 44-14 / 5
105
105
127
THEOREMA 45-64 / 2
Fixed
position
160
160
180
THEOREMA 45-64 / 3
Fixed
position
16
PIAVAL PRISLISTA 2015
170
170
190
CHAIRS
CAT. X X
mod.
CAT. A
CAT. E
CAT. F CAT. COM FABRIC NEED WEIGHT
VOLUME
Tessuto cliente
Customer fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
18,4
0,530
1 x box
24,0
0,530
1 x box
37,4
0,790
1 x box
NEW
THEOREMA 45-64 / 3RG
130°
Gas
movement
170
6755,00
7180,00
7793,00
8397,00
6255,00
6991,00
7406,00
8020,00
8624,00
6501,00
9293,00
9718,00
10548,00
11350,00
8520,00
190
9539,00
9963,00
10775,00
11586,00
8737,00
190
13756,00
14407,00
15502,00
16606,00
12756,00
14077,00
14737,00
15832,00
16936,00
13086,00
170
190
THEOREMA 45-64 / 3GP
130°
Gas
movement
THEOREMA 46-64 / 1
130°
Gas
movement
PIAVAL PRISLISTA 2015
290
17
TABLES
TABLE TOP
HEIGHT
WEIGHT
VOLUME
Bordo in legno massello
Massive beech edge
Massive Kante
Chant en bois massif
Borde de madera
sek
Misure del Piano
Table Top Measures
Abmessung der Platte
Dimensions du Plateau
Medida de la superficie de la mesa
cm
Altezza
Height
Höhe
Hauteur
Altura
cm Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
3387,00
3463,00
3642,00
3840,00
4482,00
4529,00
4619,00
4661,00
5114,00
5633,00
70
70
80
80
80
50
74
74
74
74
12,60
15,00
18,00
20,00
22,00
0,057
0,057
0,065
0,070
0,078
2661,00
2736,00
3170,00
3283,00
3548,00
3736,00
3812,00
4114,00
4170,00
4416,00
70 x 70
70 x 70
80 x 80
90 x 90
100 x 100
50
74
74
74
74
10,60
13,00
14,00
15,00
17,00
0,052
0,045
0,052
0,059
0,066
3217,00
3519,00
3774,00
3991,00
4925,00
3906,00
4246,00
4293,00
4850,00
5406,00
ø
ø
ø
ø
ø
50
74
74
74
74
9,60
13,00
14,00
16,00
18,00
0,047
0,052
0,059
0,066
0,084
3538,00
3680,00
4935,00
5057,00
5321,00
4585,00
4746,00
5878,00
5935,00
6189,00
77
77
77
77
77
21,60
22,70
36,30
37,30
39,30
0,080
0,087
0,095
0,102
0,110
3972,00
4236,00
5293,00
5557,00
5765,00
6708,00
4642,00
4916,00
6029,00
6067,00
6623,00
7180,00
77
77
77
77
77
20,70
21,70
35,30
36,30
38,30
40,30
0,080
0,087
0,095
0,102
0,110
0,118
Bordo in ABS
ABS edge
Kante in ABS
Chant en ABS
Borde en ABS
mod.
00 - 10
00-10 / 0
00-10 / 1
00-10 / 2
00-10 / 3
00-10 / 4 x
x
x
x
x
110
110
120
140
160
00 - 11
00-11 / 0
00-11 / 1
00-11 / 2
00-11 / 3
00-11 / 4 00 - 12
00-12 / 0
00-12 / 1
00-12 / 2
00-12 / 3
00-12 / 4 70
80
90
100
120
00 - 33Q
00-33Q / 1
00-33Q / 2
00-33Q / 3
00-33Q / 4 00-33Q / 5
60 X 60 b. ø 40
70 X 70 b. ø 40
80 X 80 b. ø 60
90 X 90 b. ø 60
100 X 100 b. ø 60
00 - 33T
00-33T / 1
00-33T / 2
00-33T / 3
00-33T / 4 00-33T / 5
00-33T / 6
ø
ø
ø
ø
ø
ø
60 b. ø 40
70 b. ø 40
80 b. ø 60
90 b. ø 60
100 b. ø 60
120 b. ø 60
I tavoli vengono forniti con un kit di viteria per il montaggio e relative istruzioni.
Tables are supplied with a kit of mounting screws and instructions.
Die Tische werden mit einem Schraubensatz sowie dazugehörige Montageanleitung geliefert.
Les tables sont livrées avec set de visserie et fiche d’instructions pour l’assemblage.
Suministro de mesas con Kit de tornillos y instrucciones para el montaje de las mismas.
18
PIAVAL PRISLISTA 2015
TABLES
FINISHING
MEASURES
WEIGHT
VOLUME
Finitura
Finishing
Oberflächebehandlung
Coloris
Acabado
Misure
Measures
Abmessung
Dimensions
Medida
cm Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
kg / 1 piece
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
m3
Grezzo / Raw / Roh / Brut
Verniciato / Painted / Lackiert / Verni
5 x 5 x 71h
6,00
0,025
4 x box
Grezzo / Raw / Roh / Brut
Verniciato / Painted / Lackiert / Verni
5 x 5 x 77h
6,00
0,030
4 x box
302,00
349,00
Grezzo / Raw / Roh / Brut
Verniciato / Painted / Lackiert / Verni
5 x 5 x 47h
3,60
0,015
4 x box
00-33 / 1
2406,00
Verniciato / Painted / Lackiert / Verni
base ø40 x 74h
15,70
00-33 / 2 3236,00
Verniciato / Painted / Lackiert / Verni
base ø60 x 74h
28,30
mod.
2719
321,00
368,00
2719 / 1
330,00
377,00
2719 / 2
00-33
0,012
1 x box
0,026
1 x box
I prezzi indicati si riferiscono al tavolo con piano di spessore 28 mm,
lato superiore in laminato HPL a scelta tra uno dei colori
presenti nel campionario “Legni-Laminati” Piaval.
Prices are referred to the table with 28 mm thick, HPL top
with a choice of colors present in the “Woods-Rolled” card Piaval.
Die angegebenen Preise beziehen sich auf den Tisch mit einer Plattenstärke von 28
mm, Platte in ABS-Laminat aus dem Piaval-Farbsortiment Legni-Laminati Piaval.
Les prix indiqués concernent la table avec plateau épaisseur 28mm, partie supérieure
en stratifié HPL à choisir entre les couleurs de notre carte “Legni-Laminati” Piaval.
Los precios son para mesas con la parte superior de 28 mm de espesor, HPL con una
variedad de colores presentes en la muestra “Legni-Laminati” Piaval.
I prezzi indicati si riferiscono al tavolo con piano di spessore 30 mm,
lato superiore in laminato HPL a scelta tra uno dei colori
presenti nel campionario “Legni-Laminati” Piaval.
Prices are referred to the table with 30 mm thick, HPL top
with a choice of colors present in the “Woods-Rolled” card Piaval.
Die angegebenen Preise beziehen sich auf den Tisch mit einer Plattenstärke von 30 mm,
Platte in ABS-Laminat aus dem Piaval-Farbsortiment Legni-Laminati Piaval.
Les prix indiqués concernent la table avec plateau épaisseur 30 mm, partie supérieure
en stratifié HPL à choisir entre les couleurs de notre carte “Legni-Laminati” Piaval.
Los precios son para mesas con la parte superior de 30 mm de espesor,
HPL con una variedad de colores presentes en la muestra “Legni-Laminati” Piaval.
Applicazione scivoli a richiesta con supplemento
Gliders on request with overprice.
Anbringung Gleiter auf Anfrage - mit Preiszuschlag.
Application patins sur demande avec supplément de prix.
Aplicación almohadillas de fieltro a petición con suplemento de precio.
I prezzi degli articoli 2719, 2719/1 e 2719/2 si riferiscono ad una singola gamba.
Prices of the models 2719, 2719/1 and 2719/2 are referred to a single table leg.
Die Preise der Artikeln 2719, 2719/1 und 2719/2 beziehen sich auf einen einzigen Tischbein.
Les prix des articles 2719, 2719/1 et 2719/2 concernent un seul pied de table.
Los precios de los artículos 2719, 2719/1 y 2719/2 se refieren a una sola pierna de mesa.
PIAVAL PRISLISTA 2015
19
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
Cuscino appoggiatesta
con fissaggio rapido in Velcro
Headrest with “Velcro” fixing system
Kopfstützkissen mit
Velcrobefestigungssystem
Coussin appui-tête avec
système de fixation par “Velcro”
Cojín reposacabezas de fijación
rápida con Velcro
Cuscino appoggiatesta con
fissaggio rapido in Velcro
Headrest with “Velcro” fixing system
Kopfstützkissen mit
Velcrobefestigungssystem
Coussin appui-tête avec
système de fixation par “Velcro”
Cojín reposacabezas de fijación
rápida con Velcro
Tasche laterali
Side pockets
Seitentaschen
Poches latérales
Bolsillos laterales
Pannelli laterali imbottiti
Upholstered side panels
Gepolsterte Seitenpaneele
Paneaux latérales rembourrés
Paneles laterales tapizados
Imbottitura rimovibile per braccioli
Removable upholstery for armrests
Abnehmbarer Bezug für Armlehnen
Rembourrage accoudoirs amovible
Acolchado desmontable
para reposabrazos
1 Sedile sfoderabile per
tessuti non impermeabili
1 Removable upholstery seat
- for not waterproof fabric only
1 Abnehmbarer Sitzbezug-nur
für nicht wasserfeste Bezüge
1 Assise déhoussable seulment
pour tissus non imperméables
1 Asiento desenfundable
- para permeable tejido
CAT. X
CAT. A CAT. E
CAT. F
CAT. COM
FABRIC NEED
sek
Tessuto cliente
Custome fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
sek
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
2630
2632
26
23-63/1L
23-63/1LE 434,00
443,00
16, 21, 22
23-63/1S
2637
2631
2633
26
23-63/1L
23-63/1LE
2636
2638
45
16, 21, 22,
23-63/1S
2712-21
2712-22
21
22
2716-16/2 16-(n)2
2716-16 16-(n)3
2716-21 21
2716-23 23
2716-26 26-63/F
26-63/GP
528,00
538,00
670,00
689,00
745,00
755,00
340,00
349,00
47
868,00
896,00
1010,00
1038,00
1208,00
1236,00
1302,00
1330,00
708,00
745,00
70
972,00
962,00
1255,00
1142,00
1632,00
1425,00
1868,00
1557,00
689,00
783,00
140
90
868,00
1047,00
1113,00
1274,00
679,00
60
868,00
991,00
2208,00
1047,00
1170,00
2661,00
1113,00
1274,00
3076,00
1274,00
1462,00
3623,00
679,00
679,00
1745,00
60-80
80
150
34
2716-45
2716-46
2716-35
45
46
35
3421-62
3421-63
3421-66
3421-00
3421-23
3421-26
3421-34
3421-45
3421-46
16-62
16-63, 16-73
16-66
21/22
23
651,00
26
34/35
45
46
727,00
802,00
868,00
585,00
2639
Sedia
Chair
Stuhl
Chaise
Silla
311,00
340,00
396,00
245,00
1 Protezione impermeabile per sedile
1 Waterproof protection film for seat
3440
1 Wasserdichter Schutz für Sitzteil
1 Protection imperméable pour assise
1 Funda adicional impermeable
20
FOR
MODEL
283,00
2639
PIAVAL PRISLISTA 2015
189,00
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
1 Sedile sfoderabile per
tessuti non impermeabili
1 Removable upholstery
seat- for not waterproof fabric only
1 Abnehmbarer Sitzbezug-nur
für nicht wasserfeste Bezüge
1 Assise déhoussable seulment
pour tissus non imperméables
1 Asiento desenfundable para tejido permeable
Rivestimenti € / m
Upholstery € / m
Bezüge € / m
Revêtements € / m
Tapizados € / m
ART.
FOR
MODEL
CAT. X
CAT. A CAT. E
CAT. F
CAT. COM
FABRIC NEED
sek
Tessuto cliente
Custome fabric
Kundenstoff
Tissu client
Tejido cliente
sek
Consumo stoffa
Fabric need
Stoffbedarf
Métrage
Consumo de tela
cm / h 140
443,00
255,00
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
2640
Poltrona
Relax chairs
Sessel
302,00
Fauteuil
Butaca
340,00
377,00
1 Protezione impermeabile per sedile
1 Waterproof protection film for seat
1 Wasserdichter Schutz für Sitzteil
2715
1 Protection imperméable pour
assise
1 Funda adicional impermeable
2640
368,00
1 Sedile con dispositivo
in gel antidecubito
1 Seat with anti-decubitus
system inside
1 Sitzteil mit Andtidekubitus-System 4065
1 Assise avec prévention
d’éscarres integrées
1 Asiento con almoadon
que contiene gel antillagas
46,
34,
26,
22,
1349,00
49,
35, 16,
23, 21,
45
123,00
netto /
net / netto /
net / neto
(min. 3 mtl)
236,00
netto /
net / netto /
net / neto
368,00
netto /
net / netto /
net / neto
472,00
netto /
net / netto /
net / neto
SUPPLEMENTO / OVERPRICE / AUFSCHLAG / SUPPLEMENT / SUPLEMENTO
Per utilizzo tinta fornita dal cliente
For stain color according to customer sample
Für Kundenholzton
Pour contretypage teinte selon échantillon fourni par le client
En caso de utilizaciòn de muestra de color enviada dal cliente
Per richiesta campione prova di tinta
For reproducing stain color samples
Für Beizmuster
Pour demande de contre-échantillon teinte
En caso de pedido de muestra de color
per ordine/tinta
per order/color
pro Bestellung/Farbe
par commande /teinte
para orden/color
per singolo campione prodotto
per each sample
pro Muster
par chaque échantillon produit
para cada muestra
Per rivestimento bicolore/stessa categoria stoffa su singolo modello
For two tone-fabric/same category on a single model
Für den Bezug mit zwei verschiedenen Stoffmuster derselben Stoffkategorie pro Stuhl
Pour revetement avec tissu en deux couleurs, même categorie par pièce
Para el acabado en dos tonos/misma categoría de la tela en un solo modelo
Per rivestimento diversa categoria stoffa su singolo modello (considerare la categoria di stoffa superiore tra le due)
For different fabrics category on a single model (to be considered the more expensive fabric category between them)
Für den Bezug mit zwei verschiedenen Stoffmuster verschiedener Stoffkategorie pro Stuhl
(zwischen den beiden wird die höhere Stoffkategorie in Betracht gezogen)
Pour revetement avec tissu de categorie differente par pièce (considérer la catégorie tissu plus chere entre les deux)
Para diferente categoría de la tela en un solo modelo (considerar la categoria de tejido mayor entre los dos)
PIAVAL PRISLISTA 2015
330,00
netto / net
netto / net
neto
944,00
netto / net
netto / net
neto
a forfait
368,00
netto / net
netto / net
neto
(max. cat. )
+ a forfait
368,00
netto / net
netto / net
neto
21
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
FOR
MODEL
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
2313
23, 34, 21-6/1
(no mod. 23-63/1S)
2613
2635
26,46,
16, 45
2713
21, 22, 18-23,
18-33, 13-23,
13-33,
16-6/RG,
23-63/1S, 49
Predisposizione per tavoletta art. 2611
Fixing system for tray art. 2611
Befestigungssystem art. 2611
Disposition pour tablette art. 2611
Predisposición para mesa art. 2611
2610
26
198,00
Tavoletta posapietanze bloccabile in 7 posizioni
(Necessaria predisposizione art. 2610)
Blocking tray in 7 positions (it needs the fixing system art. 2610)
Esstablet in 7 Positionen verstellbar ( die Systembefestigung Art. 2610 ist nötig)
Tablette réglable en 7 positions (disposition mod.2610 nècessaire)
Mesa de trabajo con bloqueo en 7 posiciones
(Se necesita la predisposiciòn art. 2610)
2611
26
2783,00
4 Ruote girevoli ø 60 mm di cui 2 con freno
4 Rotating wheels ø 60 mm, 2 of them with brakes
4 Drehräder ø 60 mm, von denen 2 mit Bremse
4 Roues tourants ø 60 mm, dont 2 avec frein
4 Ruedas giratorias ø 60 mm, 2 de ellas con freno
2714
4 Ruote girevoli ø 100 mm in acciaio di cui 2 con freno
4 Rotating wheels in metal ø 100 mm, 2 of them with brakes
4 Drehräder aus Stahl ø 100 mm, von denen 2 mit Bremse
4 Roues tournants en metal ø 100 mm, dont 2 avec frein
4 Ruedas giratorias en acero ø 100 mm, 2 de ellas con freno
Tavoletta posa pietanza
Tray
Esstablett
Tablette
Mesa de trabajo
22
(no mod. 16-6/RG)
2179,00
21
(no mod.21-63/1ER),
18-33/1,
13-33/1
1472,00
2803
16-63, 26
1576,00
4 Ruote girevoli ø 100 mm in acciaio,di cui 2 con freno
4 Rotating wheels in metal ø 100 mm, 2 of them with brakes
4 Drehräder aus Stahl ø 100 mm, von denen 2 mit Bremse
4 Roues tournants en metal ø 100 mm, dont 2 avec frein
4 Ruedas giratorias en acero ø 100 mm, 2 de ellas con freno
2804
49
1764,00
4 Ruote girevoli ø 80 mm di cui 2 con freno
4 Rotating wheels ø 80 mm, 2 of them with brakes
4 Drehräder ø 80 mm, von denen 2 mit Bremse
4 Roues ø 80 mm, dont 2 avec frein
4 Ruedas giratorias ø 80 mm, 2 de ellas con freno
3420
22, 23
1519,00
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
2 Ruote ø 40 mm sui piedi anteriori delle sedie
2 Wheels ø 40 mm on the front legs (for chairs only)
2 Raeder ø 40 mm auf Vorderstollen
2 Roues ø 40 mm sur pieds avant chaises
2 Ruedas ø 40 mm para patas delanteras sillas
Tested by
FOR
MODEL
2901
311,00
(test. En 12527/98)
2 Ruote ø 40 mm su gambe posteriori delle poltrone
(Solo per spostamento a poltrona vuota)
2 Wheels ø 40 mm on the back legs armchairs (only to move empty armchair)
2 Räder ø 40 mm für Hinterfüsse Sessel
(Verwendbar nur für die verschiebung des leeren sessel)
2 Roues ø 40 mm sur pieds arrière fauteuils (seulement pour deplacer le fauteuil vide)
2 Ruedas ø 40 mm para patas posteriores butacas
(Sólo para mover la butaca vacia)
2911
16, 26,
34, 45, 46
4 Ruote girevoli ø 100 mm in plastica di cui 2 con freno
4 Rotating plastic wheels ø 100 mm, 2 of them with brakes
4 Drehräder ø 100 mm, von denen 2 mit Bremse
4 Roues tournants ø 100 mm, dont 2 avec frein
4 Ruedas giratorias ø 100 mm, 2 de ellas con freno
4020
4021
16-63, 26, 34
1632,00
21-6/1
4 Ruote ø 100 mm di cui 2 girevoli con freno e 2 fisse
4 Wheels ø100 mm, 2 of them rotating with brakes and 2 fixed
4 Räder ø 100 mm, von denen 2 drehbar mit Bremse und 2 fix
4 Roues ø 100 mm, dont 2 pivotantes avec frein et 2 fixes
4 Ruedas ø 100 mm, 2 de ellas giratorias con freno y 2 fijas
4030
45, 46
1915,00
2730
21
783,00
2801
16, 49
1349,00
2811
2812
2821
21-63/1
21-6/1
23-63/1L,
23-63/1LE
23-63/1S
26-63/GP
45
46
1349,00
Appoggiapiedi
Footrest
Fussstütze
Appui-pieds
Apoya pies
443,00
(no mod. 21-6/1)
Appoggiapiedi estraibile
Extension footrest
Ausziehbare Fussstütze
Appui-pieds retractible
Apoya pies extraible
Appoggiapiedi estraibile
Extension footrest
Ausziehbare Fussstütze
Appui-pieds retractible
Apoya pies extraible
2822
2831
2841
2851
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
23
ACC
ESSO
RIES
mod.
24
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
FOR
MODEL
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
Set appoggiapiedi estraibile con 4 ruote girevoli ø 80 di cui 2 con freno
Set extension footrest with 4 rotating wheels ø 80, 2 of them with brakes
Satz ausziehbarer Fussstützen mit 4 Drehrädern ø 80 mm, Von denen 2 mit Bremse
Set appui-pieds retractible avec 4 roues tournantes ø 80mm, dont avec frein
Set apoya pies extraible con 4 ruedas giratorias ø 80 mm, 2 de ellas con freno
3093
22
Appoggiapiedi pieghevole
Foot rest folding
Ausklappbare Fussstütze
Appui-pieds pliable
Apoya pies plegable
4010
16, 26-63/G,
26-63/R,
1840,00
26-63/F, 34
Maniglia in legno
Wooden handle
Holzhandgriff
Manille en bois
Manilla de madera
2729
16, 21, 22,
23, 49
793,00
Maniglia in legno
Wooden handle
Holzhandgriff
Manille en bois
Manilla de madera
4070
16, 21, 22,
23, 26, 34,
45, 46
793,00
Sedile regolabile - di serie su alcuni modelli
Adjustable seat - standard only for some models
Verstellbarer Sitz - serienmäßig auf einigen Modellen
Assise réglable - de série sur certains produits
Asiento regulable - de serie solo en algunos modelos
1001
Piedino in plastica con chiodo (di serie su sedie e poltrone)
Plastic gliders with nail (standard on chairs/armachairs)
Genagelter Kunststoffgleiter (standard für Stühle/Sessel)
Patin en plastique avec clou (de série sur chaises/fauteuils)
Pie de plastico con clavo (de serie en silla/butaca)
1002
Ricambio piedino in plastica con chiodo per sedie
Spare plastic gliders with nail for chairs Ersatzteil Kunststoffgleiter für Stühlen Pièce détaché patin en plastique avec clou pour chaises Pie de plastico con clavo de recambio para sillas 100 pc. ø 20
1002S
Ricambio piedino in plastica con chiodo per poltrone/tavoli Spare plastic gliders with nail for Relax chairs/table legs Ersatzteil Kunststoffgleiter für Sesseln/Tischfüssen Pièce détaché patin en plastique avec clou pour fauteuils/pieds de table
Pie de plastico con clavo de recambio para butacas/patas para mesa
100 pc. ø 25
1002P
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
3161,00
94,00
netto /
net / netto /
net / neto
142,00
netto /
net / netto /
net / neto
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
FOR
MODEL
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
Su richiesta sedia/poltrona senza piedini in plastica
On request chair/armchair without plastic glider
Auf Anfrage ohne Plastikgleiter
A la demande chaise/fauteuil sans patins en plastique
A petición silla/butaca sin pies de plastico
Applicazione scivoli in feltro con chiodo su 1 sedia/poltrona
Application of felt gliders with nail on 1 chair/armchair
Anbringung genagelter Filzgleiter an 1 Stühle/Sessel
Application patins en feutre cloués sur 1 chaise/fauteuil
Aplicación almohadillas de fieltro con clavo en 1 silla/butaca
1003
0,00
1004
47,00
142,00
netto /
net / netto /
net / neto
Ricambio scivoli in feltro con chiodo per sedie
Spare felt gliders with nail for chairs
Ersatzteil Filzgleiter für Stühlen
Pièce détaché patin en feutre avec clou pour chaises
Almohadillas de fieltro con clavo de recambio para sillas
100 pc. ø 20
1004S
Ricambio scivoli in feltro con chiodo per poltrone/tavoli
Spare felt gliders with nail for Relax chairs/table legs
Ersatzteil Filzgleiter für Sesseln/Tischfüssen
Pièce détaché patin en feutre avec clou pour fauteuils/pieds de table
Almohadillas de fieltro con clavo de recambio para butacas/patas para mesa
100 pc. ø 25
1004P
Applicazione scivoli in metallo con chiodo su 1 sedia/poltrona
Application of metal gliders with nail on 1 chair/armchair
Anbringung genagelter Metallgleiter an 1 Stühle/Sessel
Application patins en metal cloués sur 1 chaise/fauteuil
Aplicación almohadillas de metal con clavo en 1 silla/butaca
1005
0,00
94,00
netto /
net / netto /
net / neto
Ricambio scivoli in metallo con chiodo per sedie
Spare metal gliders with nail for chairs
Ersatzteil Metallgleiter für Stühlen
Pièce détaché patin en metal avec clou pour chaises
Almohadillas de metal con clavo de recambio para sillas
100 pc. ø 20
1005S
Ricambio scivoli in metallo con chiodo per poltrone/tavoli
Spare metal gliders with nail for Relax chairs/table legs
Ersatzteil Metallgleiter für Sesseln/Tischfüssen
Pièce détaché patin en metal avec clou pour fauteuils/pieds de table
Almohadillas de metal con clavo de recambio para butacas/patas para mesa
100 pc. ø 25
1005P
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
189,00
netto /
net / netto /
net / neto
189,00
netto /
net / netto /
net / neto
25
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
Applicazione piedini in plastica con inserti intercambiabili su 1 sedia
Slide plastic gliders system with exchangeable inserts on 1 chair
Kunststoffgleiter mit austauschbaren Einsätzen an 1 Stühle
Système de patins en plastique avec inserts interchangeables sur 1 chaise
Aplicación pies de plastico con sistema de insertos intercambiables en 1 silla
Ricambio piedini in plastica per sedie
Spare plastic gliders for chairs
Ersatzteil Kunststoffgleiter für Stühlen
Pièce détaché en plastique pour chaises
Recambio pies de plastico para sillas
Quick-click
Applicazione piedini in plastica con inserti intercambiabili per 1 poltrona/tavolo
Slide plastic gliders system with exchangeable inserts for Relax 1 chair/table
Kunststoffgleiter mit austauschbaren Einsätzen für 1 Sessel/Tisch
Système de patins en plastique avec inserts
interchangeables pour 1 fauteuil/table
Aplicación pies de plastico con sistema de insertos
Applicazione piedini in feltro con inserti intercambiabili su 1 sedia
Slide felt gliders system with exchangeable inserts on 1 chair
Filzgleiter mit austauschbaren Einsätzen an 1 Stühle
Système de patins en feutre avec inserts interchangeables sur 1 chaise
Aplicación pies de fieltro con sistema de insertos intercambiables en 1 silla
Ricambio piedini in feltro per sedie
Spare felt gliders for chairs
Ersatzteil Filzgleiter für Stühlen
Pièce détaché en feutre pour chaises
Recambio pies de fieltro para sillas
ø 25
100 pc. ø 25
ø 20
100 pc. ø 20
Applicazione piedini in feltro con inserti intercambiabili per 1 poltrona/tavolo
Slide felt gliders system with exchangeable inserts for Relax 1 chair/table
Filzgleiter mit austauschbaren Einsätzen für 1 Sessel/Tisch
Système de patins en feutre avec inserts
interchangeables pour 1 fauteuil/table
Aplicación pies de fieltro con sistema de insertos
Ricambio piedini in feltro per poltrone/tavoli
Spare felt gliders for Relax chairs/table legs
Ersatzteil Filzgleiter für Sesseln/Tischfüssen
Pièce détaché en feutre pour fauteuils/pieds de table
Recambio pies de fieltro para butacas/patas para mesa
26
ø 20
100 pc. ø 20
Ricambio piedini in plastica per poltrone/tavoli
Spare plastic gliders for Relax chairs/table legs
Ersatzteil Kunststoffgleiter für Sesseln/Tischfüssen
Pièce détaché en plastique pour fauteuils/pieds de table
Recambio pies de plastico para butacas/patas para mesa
Quick-click
FOR
MODEL
ø 25
100 pc. ø 25
1009
94,00
1009S
132,00
netto /
net / netto /
net / neto
1010
151,00
1010P
198,00
netto /
net / netto /
net / neto
1011
113,00
1011S
151,00
netto /
net / netto /
net / neto
1012
189,00
255,00
netto /
net / netto /
net / neto
1012P
Applicazione scivoli in feltro con chiodo su n. 4 gambe tavolo
Application of felt gliders with nail on 4 table legs
Anbringung genagelter Filzgleiter an Tischfüssen
Application patins en feutre avec clou sur n. 4 pieds de table
Aplicación almohadillas de fieltro con clavo en 4 patas para mesa
1006
2719
75,00
Applicazione scivoli in plastica con chiodo su n.4 gambe tavolo
Application of plastic gliders with nail on 4 table legs
Anbringung genagelter Kunststoffgleiter an Tischfüssen
Application patins en plastique avec clou sur n. 4 pieds de table
Aplicación pie de plastico con clavo en 4 patas para mesa
1007
2719
38,00
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
ACC
ESSO
RIES
mod.
DESCRIPTION
ART.
Descrizione
Description
Beschreibung
Déscription
Descripción
FOR
MODEL
Per mod.
For mod.
Für mod.
Pour mod.
Para mod.
Applicazione scivoli in metallo con chiodo su n. 4 gambe tavolo
Application of metal gliders with nail on 4 table legs
Anbringung genagelter Metalgleiter an Tischfüssen
Application patins en metal avec clou sur n. 4 pieds de table
Aplicación pie de metal con clavo en 4 patas para mesa
1008
2719
38,00
Applicazione piedini in platica regolabili su n.4 gambe tavolo
Application of adjustable plastic gliders on 4 table legs
Höhenverstellbare Kunststoffgleiter auf 4 Tischfüßen
Application patins en plastique réglables sur nr. 4 pieds de table
Aplicación pie de plastico regulable en 4 patas para mesa
1013
2719
189,00
Applicazione piedini in feltro regolabili su n.4 gambe tavolo
Application of adjustable felt gliders on 4 table legs
Höhenverstellbare Filzgleiter auf 4 Tischfüßen
Application patins en feutre réglables sur nr. 4 pieds de table
Aplicación pie de fieltro regulable en 4 patas para mesa
1014
2719
274,00
Carrello - disponibile solo per modelli impilabili
Trolley - avalaible only for stackable models
Stuhlwagen lieferbar nur für stapelbare Modelle
Chariot disponible sur modèles empilables
Carro disponible solo para modelos apilables
4444
Supporto per asta porta-flebo diametro max. 25 mm
Fixing system for IV pole max. diameter of 25 mm
Vorrichtung für Infusionsständer mit max. 25-mm Durchmesser
Disposition pour tige porte-sérum avec diamètre max. de 25 mm
Predisposición para portasueros con diámetro max. de 25 mm
2728
1613,00
netto /
net / netto /
net / neto
16, 21, 22,
23, 26, 34,
45, 46
774,00
SUPPLEMENTO / OVERPRICE / AUFSCHLAG / SUPPLEMENT / SUPLEMENTO
Per riduzione altezza gambe su singola sedia/poltrona/tavolo
For legs height reduction on single chair/armchair/table
Aufpreis auf einzelnem Stück zu berechnen
bei Abkürzung der Stuhl/Sessel/Tischbeinen
Pour reduction de la hauteur des jambs par chaque piece de chaise/fauteuil/table
Para reducción de altura de las patas en cada una silla/butaca/mesa
PIAVAL PRISLISTA 2015
5
85,00
27
39-15 / 1
3440
2639
3421-46
3421-45
3421-34
3421-26
3421-23
3421-00
3421-66
3421-63
3421-62
2716-46
2716-45
2716-35
2716-26
2716-23
2716-21
2716-16 /2
2716-16
2712-22
2712-21
2638
2636
2633
2631
2637
2632
MOD.
2630
RIEPILOGO ACCESSORI DISPONIBILI PER MODELLO / LIST ACCESSORIES AVALAIBLE FOR MODEL / LISTE LIEFERBARER ZUBEHÖRTEILE PRO MODELLTYP /
LISTE DES ACCESSOIRES DISPONIBLES POUR MODÈLE / LISTA DEL LOS ACCESORIOS DISPONIBLES PARA MODELO
 
39-15 / 1F
39-45 / 1F
18-11 / 1
 
18-13 / 1
 
18-23 / 1
 
18-33 / 1
 
18-43 / 1
 
33-11 / 1
 
33-13 / 1
 
33-23 / 1
 
34-63 / 3

34-63 / 3R

34-63 / 3RG

2641
 
35-63 / 1


35-93 / 1


5001
5002
60-12 / 1
60-13 / 1
48-11 / 2
 
48-11 / 3
 
48-13 / 2
 
48-13 / 3
 
49-63 / 3
49-63 / 3RG
49-41
 
43-12 / 1
 
43-13 / 1
 
30-11 / 6
 
30-15 / 6
 
30-25 / 6
 
30-35 / 1
 
30-45 / 6
 
30-61 / 6
30-63 / 6
30-11 / 1
 
30-15 / 1
 
30-25 / 1
 
30-11 / 1M
 
30-15 / 1M
 
30-25 / 1M
 
23-63/1S


23-63/1L




23-63/1LE




28


PIAVAL PRISLISTA 2015
 
 




 

 


 

   

   

   

   

 

   

   

2728
4444
2724
1002
1001
4070
2729
4010
3093
2841
2831
2851
2822
2821
2812
2811
2801
2730
4030
4021
4020
2911
2901
3420
2804
2803
2714
2611
2610
2713
2635
2613
2313
4065
2715
2640
 OPTIONAL
 SERIE
   
   
 




   
 




   
 





  

  

 

 

 

 


 


 


 


 

  





  












   

   

   

   

   
 
 
  


   

   

   

   

   

   


 


   


 


   


 


PIAVAL PRISLISTA 2015
29
16-63 / 1




16-63 / 1R




16-63 / 1RG




16-73 / 1


16-83 / 1

16-93 / 1

16-93 / 3

16-103 / 7
3440
2639
3421-46
3421-45

21-63 / 1

 
22-63 / 1


21-63 / 1E

 

 

21-63 / 1ER







26-63 / F


26-63 / R



26-63 / G



26-63 / GP






16-62 / 1




16-62 / 1R




16-62 / 1RG




16-72 / 1


16-82 / 1


16-92 / 1






16-92 / 3
3421-34
3421-26
3421-23
3421-00
3421-66
3421-63
3421-62
2716-46
2716-45
2716-35
2716-26
2716-23
2716-21
2716-16 /2
2716-16
2712-22
2712-21
2638
2636
2633
2631
2637
2632
MOD.
2630
RIEPILOGO ACCESSORI DISPONIBILI PER MODELLO / LIST ACCESSORIES AVALAIBLE FOR MODEL / LISTE LIEFERBARER ZUBEHÖRTEILE PRO MODELLTYP /
LISTE DES ACCESSOIRES DISPONIBLES POUR MODÈLE / LISTA DEL LOS ACCESORIOS DISPONIBLES PARA MODELO


16-6 / RG


21-6 / 1

 
16-102 / 7


51-11 / 7
 
51-16 / 7
 
51-26 / 7
 
32-11 / 6
 
32-15 / 6
 
32-25 / 6
 
32-61 / 6
32-63 / 6
16-66 / 1



16-66 / 1R



16-66 / 1RG



44-11 / 1
 
44-11 / 5
 
44-14 / 1
 
44-14 / 5
 
45-64 / 2


45-64 / 3



45-64 / 3RG



45-64 / 3GP


46-64 / 1
30


PIAVAL PRISLISTA 2015

2728
4444
2724
1002
1001
4070
2729
4010
3093
2841
2831
2851
2822
2821
2812
2811
2801
2730
4030
4021
4020
2911
2901
3420
2804
2803
2714
2611
2610
2713
2635
2613
2313
4065
2715
2640
 OPTIONAL
 SERIE
  


 

  


  


 

  


  


 

  


  


 

  


  


 

  






  

  



  

  

  

  











 


 


 


 


  

 

 




  

 

 




  

 

 




  

 

 



  



 


  


 


  


 


  





  




  



  




  

   









 




   

   

   

   

   

   
 
 
  



  


  



  


  



  














  







  







  



















  
  

PIAVAL PRISLISTA 2015

31
DIMENSIONI (CM) / DIMENSIONS (CM) / ABMESSUNGEN (CM) / DIMENSIONS (CM) / DIMENSIONES (CM)
BLUES
39-15 / 1
57
48
63
45
47
67
86
39-15 / 1F
62
52
63
45
47
67
87
39-45 / 1F
118
108
63
45
47
67
87
CALYPSO
18-11 / 1
47
47
60
45
45
18-13 / 1
61
48
63
49
45
67
85
18-23 / 1
65
52
63
49
45
67
95
85
18-33 / 1
65
52
65
49
45
67
108
18-43 / 1
113
101
63
49
46
67
95
33-11 / 1
46
46
59
46
46
33-13 / 1
60
46
62
48
46
66
87
33-23 / 1
66
52
66
52
46
66
94
FANDANGO
87
34-63 / 3
71
52
74
47
46
66
117
34-63 / 3R
71
52
74
47
46
66
117
130°
34-63 / 3RG
71
52
74
47
46
66
117
130°
2641
35-63 / 1
78
61
76
52
47
65
92
35-93 / 1
139
122
76
52
47
65
92
41
54
48
52
46
40
47
52
GIBAO
5001
73
51
72
49
46
85
5002
133
122
72
51
46
85
63
66
51
51
64
64
46
46
46
46
48-11 / 2
49
46
55
45
46
48-11 / 3
49
46
55
45
46
48-13 / 2
61
46
56
45
46
67
85
48-13 / 3
61
46
56
45
46
67
85
LIV
60-12 / 1
60-13 / 1
66
68
93
93
PIA
85
85
49-63 / 3
71
50
76
51
46
65
120
49-63 / 3RG
71
50
76
51
46
65
120
130°
49-41
PIACERE
43-12 / 1
60
52
64
48
46
66
87
43-13 / 1
65
52
64
48
46
67
87
POLKA
30-11 / 6
47
47
56
45
46
30-15 / 6
56
46
56
45
46
66
30-25 / 6
61
50
60
45
46
66
93
30-35 / 1
61
50
62
45
46
66
105
30-45 / 6
61
50
61
45
46
66
105
30-61 / 6
47
47
57
45
45
30-63 / 6
57
47
57
45
45
30-11 / 1
47
47
58
45
46
30-15 / 1
56
46
58
45
46
66
85
30-25 / 1
61
50
61
45
46
66
96
83
83
82
65
82
85
30-11 / 1M
47
47
59
45
46
30-15 / 1M
56
46
59
45
46
66
86
30-25 / 1M
61
50
61
45
46
66
97
86
RELAX BED
23-63 / 1S
66
52
89
51
47
64
113
168
145°
23-63 / 1L
71
57
89
51
47
64
113
174
160°
23-63 / 1LE
71
57
89
51
47
64
113
168
130°
32
PIAVAL PRISLISTA 2015
RELAX CLASSIC
16-63 / 1
65
49
71
46
45
63
117
16-63 / 1R
65
49
71
46
45
63
117
130°
16-63 / 1RG
65
49
71
46
45
63
117
130°
16-73 / 1
65
49
70
46
45
63
102
16-83 / 1
65
49
70
46
45
63
83
16-93 / 1
114
100
70
46
45
63
83
16-93 / 3
111
100
70
46
45
63
117
16-103 / 7
175
160
73
49
44
63
87
21-63 / 1
66
51
84
53
45
63
112
168
145°
22-63 / 1
66
51
82
54
46
63
111
161
150°
21-63 / 1E
66
51
84
53
45
63
112
156
130°
21-63 / 1ER
66
51
84
53
45
63
112
156
130°
26-63 / F
69
55
74
48
45
65
121
26-63 / R
69
55
74
48
45
65
121
26-63 / G
69
55
74
48
45
65
121
26-63 / GP
69
55
84
48
47
65
119
16-62 / 1
62
49
71
46
45
63
117
16-62 / 1R
62
49
71
46
47
63
117
130°
16-62 / 1RG
62
49
71
46
45
63
117
130°
16-72 / 1
62
49
70
46
45
63
102
RELAX COMPACT
130°
130°
159
145°
RELAX ELEGANCE
16-82 / 1
62
49
70
46
45
63
83
16-92 / 1
111
100
70
46
45
63
83
16-92 / 3
111
100
70
46
45
63
117
16-102 / 7
172
160
73
49
45
63
87
16-6 / RG
70
53
78
47
51
69
123
21-6 / 1
69
51
84
53
48
66
118
16-66 / 1
61
49
71
46
45
66
117
16-66 / 1R
61
49
71
46
45
66
117
130°
16-66 / 1RG
61
49
71
46
45
66
117
130°
RELAX TRANSFER
130°
168
145°
SPRING
51-11 / 7
46
44
58
46
47
51-16 / 7
57
49
58
46
47
66
88
51-26 / 7
57
49
65
46
47
66
103
32-11 / 6
45
42
55
46
46
32-15 / 6
57
42
55
46
46
67
88
32-25 / 6
57
42
58
46
46
67
105
32-61 / 6
44
44
57
44
46
32-63 / 6
53
44
57
44
46
88
SWING
88
88
68
88
2641
41
54
48
52
THEOREMA
44-11 / 1
47
47
60
44
47
44-11 / 5
47
47
60
44
47
44-14 / 1
57
48
61
46
47
68
89
44-14 / 5
57
48
61
46
47
68
89
89
89
45-64 / 2
61
51
66
49
46
68
106
45-64 / 3
61
51
66
49
46
68
118
45-64 / 3RG
61
51
66
49
46
68
118
45-64 / 3GP
61
51
66
49
46
68
118
124
130°
46-64 / 1
66
54
83
45
47
64
117
152
130°
PIAVAL PRISLISTA 2015
130°
33
CONDIZIONI DI VENDITA
Tutti gli Ordini ricevuti tramite fax, e-mail o posta
4. PAGAMENTI
7. RECLAMI
sono disciplinati dalle seguenti condizioni di vendita,
I termini e le modalità di pagamento sono quelli
Fermo restando quanto stabilito al precedente art.
formulate in conformità alla vigente normativa rese
indicati nella conferma dell’ordine. Il rilascio di effetti
5 con riferimento all’integrità degli imballi e alla
note tramite sito internet aziendale e prospetti
cambiari od assegni non vale come pagamento.
corrispondenza del numero dei colli, il cliente dovrà
informativi cartacei. Con la trasmissione di un ordine
I prodotti rimangono di nostra proprietà sino
esaminare i prodotti all’arrivo a destino. Reclami
il cliente dichiara di aver letto, compreso ed accettato
al completo pagamento del prezzo. In caso di
per consegne incomplete od erronee, come pure
le presenti Condizioni di Vendita. Ci riserviamo in
ritardato pagamento applicheremo gli interessi di
per merce palesemente non corrispondente ai
ogni momento il diritto di modificare le presenti
legge. Eventuali ritardi di pagamento ci daranno
prodotti contrattuali, danneggiata o difettosa ci
Condizioni di Vendita pubblicandone una nuova
automaticamente il diritto di sospendere gli
dovranno essere inoltrati per iscritto entro 8 giorni
versione nelle modalità sopra indicate. Le condizioni
ordini in corso. Il cliente non potrà in nessun caso
effettivi dalla consegna, allegando a tal fine adeguata
di Vendita applicabili sono quelle vigenti al momento
sospendere o ritardare i pagamenti, neppure in caso
documentazione, anche fotografica, onde consentirci
dell’effettuazione dell’ordine. Fa fede la data di
di contestazione, reclamo o controversia per la merce
di riscontrare l’anomalia denunciata. Il materiale
revisione.
consegnata.
sostituito si intende consegnato con resa CPT
L’invio di cataloghi o materiale pubblicitario non
(Incoterms® 2010). Non accetteremo resi di prodotti
costituisce offerta e ci riserviamo il diritto di apportare
5. TRASPORTO
ai prodotti, in qualsiasi momento, le modifiche e le
Il ritiro e l’eventuale assicurazione dei prodotti sono a
varianti che a nostro ragionevole giudizio dovessimo
carico del cliente. Solo su espressa richiesta, potremo
8. GARANZIE
ritenere necessarie od utili al loro miglioramento.
offrire un servizio di trasporto, operato da vettori terzi,
I prodotti sono garantiti da difetti di materiali e/o
e il cui costo sarà esplicitato sulla conferma d’ordine
lavorazione nei limiti delle proprie specifiche tecniche.
e in fattura.
Misure, pesi, illustrazioni, disegni e dati di fabbricazione
1. ORDINI
non autorizzati per iscritto.
sono contenuti nei cataloghi e più dettagliatamente
Gli ordini dovranno essere trasmessi per iscritto;
eventuali variazioni o annullamenti successivi
6. CONSEGNA
nelle schede tecniche dei singoli prodotti, disponibili
alla loro conferma determineranno dei costi che
Tutti gli ordini eseguiti saranno consegnati
su richiesta. La garanzia dei prodotti opera nel
quantificheremo a nostro insindacabile giudizio e in
all’indirizzo di spedizione specificato al momento
limite temporale di due anni. Qualora confermiamo
base allo stato di avanzamento dello stesso.
della trasmissione dell’ordine. Dopo avere trasmesso
l’operatività della garanzia, provvederemo a sostituire
un ordine, attendere una nostra email di conferma. I
i prodotti o a ripararli se ciò sia possibile. Previa
2. CONFERMA
tempi di consegna sono mediamente di 4 settimane
autorizzazione scritta della Venditrice al reso, la
Ad ogni ordine inviato viene associato un numero
lavorative dalla conferma. Nel caso i tempi di evasione
Compratrice dovrà inviare a proprie spese le parti
progressivo ed una conferma che individua i prodotti
risultassero andare oltre alle previsioni di consegna
ovvero i Prodotti difettosi da sostituire alla Venditrice,
indicandone il modello, le quantità, il codice, il
di cui sopra, il cliente verrà avvisato via email o
unitamente ad un rapporto che contenga ogni dato
prezzo, i termini di consegna, le modalità e i termini
telefonicamente dal proprio referente commerciale.
necessario all’identificazione della partita di merce,
di pagamento, il tipo di imballo e il trasporto e viene
È responsabilità del cliente verificare la quantità e il
della data di consegna e dei difetti riscontrati.
inviata per controllo al cliente. La conferma dell’ordine
buono stato della merce al momento della consegna.
La garanzia è espressamente esclusa in caso di
ci deve essere restituita sotto forma scritta, timbrata
Nel caso in cui si riscontri che la merce è danneggiata
normale degrado e usura dei prodotti (piedini,
e firmata per accettazione entro 3 giorni lavorativi dal
o non conforme ai quantitativi ordinati, sarà cura
rivestimento..), uso e manutenzione impropri
ricevimento affinché l’ordine possa essere messo in
del cliente segnalarlo al trasportatore e firmare con
o non conformi alle eventuali nostre indicazioni
produzione. Solo la conferma dell’ordine avrà valore ai
riserva i documenti di consegna oltre che informarci
riportate sui cataloghi, sulle schede tecniche o altra
fini legali/produttivi.
entro 3 giorni lavorativi dalla consegna allegando
documentazione del prodotto. In nessun caso daremo
documentazione fotografica, ove applicabile. In
luogo ad interventi in garanzia decorsi 24 mesi dalla
3. PREZZI
questo caso provvederemo, previa verifica, alla
consegna. Se il prodotto risulta manomesso o le
Tutti i prezzi sono espressi in Euro, si intendono Iva
eventuale sostituzione della merce mancante o
etichette che identificano l’azienda risultano rimosse
esclusa e per trasporti EX WORKS (Incoterms®
danneggiata, conformemente alla conferma d’ordine.
o manomesse, ci riserviamo la facoltà di accettare la
2010). Il prezzo di alcuni prodotti potrebbe subire
Posticipi di ritiro dovranno pervenirci entro 14 giorni
validità della Garanzia.-
delle oscillazioni. Sarà nostra cura informare il cliente
effettivi prima della data confermata prevista della
della eventuale variazione al ricevimento dell’ordine.
consegna. Nel caso in cui il ritiro dell’intera quantità
9. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
non fosse effettuata nel periodo convenuto, saranno
Ogni controversia tra le parti in relazione alle vendite
addebitati il costo della merce e i costi addizionali di
regolate dalle presenti condizioni sarà di competenza
magazzinaggio.
del Foro di Udine.
Le presenti condizioni integrano le condizioni
un determinato coefficiente di congruenza, il cliente
da parte vostra. Tutti i costi, così come i rischi relativi
generali di vendita limitatamente ai prodotti realizzati
dovrà richiedere preventivamente il consumo
alla consegna del tessuto e/o pellame saranno
con materiali direttamente fornito dal cliente e
per la quantità di prodotti da ordinare. Eventuali
integralmente a carico del cliente. L’eventuale
prevalgono su eventuali differenti condizioni nelle
esigenze particolari per l’impiego del tessuto ci
eccedenza di tessuto e/o pellame non verrà resa se
stesse contenute. Intendiamo l’ordine irrevocabile
dovranno pervenire al momento dell’ordine, pertanto
non su espressa richiesta e a spese del richiedente. Il
non oltre 10 giorni effettivi dal suo ricevimento.
in assenza di precise istruzioni ci riserviamo di
cliente non potrà addebitarci nessuna responsabilità,
Insieme all’ordine il cliente dovrà trasmetterci a
utilizzare il tessuto al fine di minimizzarne il consumo.
a qualsivoglia titolo e/o ragione, in merito alla qualità,
proprie spese il quantitativo di materiale adeguato
Il ritiro della merce con rivestimento COM potrà
resistenza, durata, brillantezza del colore del tessuto
alla produzione dell’ordine, leggibile sul listino prezzi
avvenire trascorse 3 settimane dal ricevimento
e/o pellame fornito ed utilizzato per la realizzazione
vigente. I consumi di rivestimento riportati sul listino
del rivestimento stesso. Salvo che per le finalità
dei prodotti, così come per i risultato estetico del
si riferiscono a tessuti in tinta unita. Nel caso di
sopraindicate, non accetteremo consegne di tessuto
prodotto.
rivestimenti a righe o con un disegno che comportino
e/o pellame prima della conferma dell’ordine scritta
Revisione del 31/10/2013
CONDIZIONI DI VENDITA RIVESTIMENTO C.O.M
34
PIAVAL PRISLISTA 2015
GENERAL TERMS OF SALE
All the orders received by fax, email or mail are
4. PAYMENT
7. COMPLAINTS
governed by these Conditions of Sale, formulated in
Payment terms and methods are set out in the
Without prejudice to the provisions set forth in article
accordance with the laws in force and made known
Order. The issue of bills of exchange or cheques shall
5 above relating to the packaging being intact and
trough catalogues. With the transmission of an order,
not be considered as payment. The Products shall
the correct number of packages, the Purchaser must
the customer declares to have read, understood and
remain the property of Seller until full payment of
examine the Products as soon as they are delivered
accepted these terms of sale. We reserve the right at
the Price has been received. In the event of any delay
to the destination. Complaints for incomplete or
all times to change these terms of sale by posting a
in payment being made, applicable interest under
erroneous deliveries, as well as for goods clearly not
new version in the way described above. The terms of
law shall be charged. Any delay in payment shall
compliant with the Products contractually ordered,
sale are those in force at the time of the order. All the
automatically entitle the Seller to suspend all Orders
or damaged or defective must be sent to the Seller
orders received are governed by these sale conditions
underway. Under no circumstances will the Purchaser
in writing within 8 days of the relevant delivery and
revised on 31st October 2013
be entitled to suspend or delay payments, even in the
all related documentation must also be enclosed,
Sending catalogues shall not constitute making an
case of disputes, claims or complaints.
including any photos, in order to allow the Seller
offer given that the illustrations and the technical
the check the existence of the alleged anomaly.
data contained in them are indicative only and may
5. TRANSPORT
Any replacement materials shall be delivered CPT
be amended without warning. The Seller reserves the
The loading of the products and any insurance for
(Carriage Paid to - Incoterms®2010).
right to make changes and variations to the Products
them are responsibility of the Purchaser. Only at
Products may not be returned unless the prior written
at any time which in its reasonable opinion are
the express request, the Seller can offer a transport
authorisation from the Seller is obtained.
necessary or useful.
service operated by third-party carriers, and the cost
1. ORDERS
of which will be explained in the order confirmation
8. WARRANTIES
and invoice.
The Products are under warranty for any defects in
material and/or workmanship, within the relevant
Orders must be sent in writing, including by fax
or e-mail; any changes or cancellations after the
6. DELIVERY
technical specifications. Dimensions, weights,
confirmation shall trigger the application of costs
All orders placed will be delivered to the shipping
illustrations, drawings and manufacturing are
which the Seller shall calculate at its unfettered
address specified on the order. Once you have
contained in the Catalogues and in technical sheets,
discretion and on the base of the progress of the order.
placed an order, wait for our confirmation email.
available on request. The Warranty for the products
Delivery times are an average of 4 working weeks of
shall be valid for two years from delivery. If the Seller
2. CONFIRMATION
confirmation. In the case processing times found to
confirms the enforcement of the warranty it shall
For each order is assigned a serial number and a
go beyond the provisions of the above delivery time, it
replace the products or repair them if possible in its
confirmation that identifies the Products, showing
will be notified via email or phone from the customer
opinion. Upon obtaining the written consent of the
the model, the quantity, the dimensions, the code, the
service.
Seller for returning goods, the Purchaser should send
price, the delivery terms and the terms and conditions
Upon delivery, the Purchaser must check in the
the Seller the relevant defective parts or Products to
of payment, and the packaging and transport
presence of the carrier that the packaging is intact
be replaced at its own expense together with a report
arrangements and must be sent in advance to the
and that the number of packages is consistent
containing all the information required for identifying
Seller for approval. The order confirmation must be
with the number indicated in the transportation
the goods, the delivery date and the defects found in
sent in writing including by fax or by e-mail, and must
document. If any packages have been damaged,
them.
be stamped and signed by the Purchaser by way of
tampered with and/or are missing, the Purchaser
The Warranty shall expressly not apply in the event
its acceptance within 3 (three) working days of its
shall upon penalty of forfeiture, conditionally accept
of: (1) the normal wear and tear of the Products
receipt in order to be processed by the Seller. Only the
the Products before immediately informing the Seller
(feet, upholstering…), (2) any improper use or
Seller’s order Confirmation shall have effect for legal/
of the anomaly ascertained , attaching photos of the
maintenance or the failure to comply with Seller’s
processing purposes.
same as evidence. The Seller must be informed of
instructions set out in the catalogues or in other
any postponements to the date of collection within
technical specifications or documents which the
3. PRICES
14 (fourteen) effective days of the date confirmed for
Purchaser declares are duly known to it and accepted.
Prices are in Euro, exclusive of VAT and are
the relevant delivery. If an entire delivery is not made
If the product modified or the labels that identify the
understood to be EXWORKS (Incoterms®2010).
within the agreed terms, the goods and the additional
company have been removed or modified, we reserve
The price of some products may be subject to
costs for warehousing them shall be charged to the
the right to accept the validity of the warranty. -
fluctuations. The Seller will inform the customer of
Purchaser.
9. APPLICABLE LAW and JURISDICTION
any changes to the receipt of the order.
Any disputes arising out of or connected with any sale
carried out and governed by these Conditions shall be
submitted to the jurisdiction of the courts of Udine.
CONDITIONS OF “COM” (Customer’s Own Material) SALE
These terms of sale supplement the General
the Purchaser must request in advance the amounts
All costs, along with risks, relating to the provision to
Conditions of Sale with regard only to the Products
for the quantity of the chairs to be ordered. Any specific
the Seller of the fabrics and/or leather shall be borne
manufactured using materials supplied directly by the
needs of the Purchaser regarding the use of materials
entirely by the Purchaser. Any unused fabric and/or
Buyer and shall prevail over any different provisions
must be communicated when making an order
leather shall not be returned to the Purchaser unless
provided therein. Orders are irrevocable for 10 (ten)
therefore if no specific instructions are given, the seller
specifically requested by the same and done so at its
effective days after their receipt. Together with the
is entitled to use the materials with the aim of reducing
own expense. No responsibility of any kind and/or for
Order, the Purchaser shall also send at its own expense,
how much of the same it has to use. Goods ordered
any reason may be attributed to the Seller with regard
the relevant quantities for processing the order, as
using “COM” should be collected at least 3 (three)
to the quality, strength, durability or colour brightness
indicated in the current Price List. The amounts
working weeks after the delivery of the upholstery.
of the fabric and/or leather that is supplied by the
indicated for upholstering refer to materials in the same
Except for the purposes indicated above, the delivery of
Buyer and used to manufacture the Products, or with
colour. For upholstering using materials with stripes or
materials and/or leather shall not be accepted before
regard to the final appearance of the Products.
other patterns requiring a specific congruency ratio,
the Confirmation of the Order is provided by the Seller.
Revision dated 31st October 2013
PIAVAL PRISLISTA 2015
35
VERKAUFSBEDINGUNGEN
Alle Bestellungen, welche per Fax, E-Mail oder Post
4. ZAHLUNG
7. REKLAMATIONEN
eintreffen, unterliegen diesen Verkaufsbedingungen.
Die geltenden Zahlungsbedingungen und Zahlungsfristen
Vorbehaltlich der Vereinbarungen des Art. 5 bezüglich der
Diese wurden im Sinne der geltenden Gesetze formuliert
sind in der Bestellung angegeben. Die Ausstellung
unbeschädigten Verpackung und der Übereinstimmung
und werden durch die Homepage, Prospekte und
von Wechseln oder Schecks gilt nicht als Zahlung. Die
der Stückmenge, müssen Sie die Produkte sofort nach
gedruckte Informationen bekannt gegeben. Mit seiner
Produkte sind bis Eingang der gesamten Bezahlung
Eingang am Anlieferungsort überprüfen. Reklamationen
Bestellung erklärt der Kunde diese Verkaufsbedingungen
unser Eigentum. Bei Zahlungsverzögerung werden
wegen unvollständiger oder falscher Lieferungen, sowie
gelesen, verstanden und akzeptiert zu haben. Wir
wir die gesetzlichen Zinsen anrechnen. Eventuelle
wegen offensichtlich mangelnder Übereinstimmung mit
behalten uns das Recht vor, durch die Veröffentlichung
Zahlungsverzögerungen berechtigen uns die laufenden
den Vertragsprodukten, oder wegen beschädigter oder
einer neuen Fassung in den oben genannten Formen,
Bestellungen einzustellen. Bei Reklamationen oder
mangelhafter Produkte müssen innerhalb von 8 Tagen nach
jederzeit diese Verkaufsbedingungen abändern zu
Streitigkeiten können Sie auf keinem Fall die Zahlungen
der Lieferung schriftlich übermittelt werden, zusammen
können. Die anzuwendenden Verkaufsbedingungen, sind
verzögern, auch nicht im Falle einer Anfechtung,
mit den eventuellen Kennzeichnungen der reklamierten
jene welche zum Zeitpunkt der Bestellung gültig sind.
Reklamation oder Streitigkeit bezüglich der gelieferten
Frachtstücke, wobei ausreichende Dokumentationen
Hierfür gilt das Datum der Revision.
Ware.
und Fotos, beigelegt werden müssen. Das Ersatzmaterial
Die Zusendung von Katalogen oder Werbematerial gilt
versteht sich mit Lieferung CPT (Carriage paid to
nicht als Angebotsabgabe und wir behalten uns das
5. TRANSPORT
Incoterms®2010).Wir werden keine Rücklieferung von
Recht vor jederzeit auf unseren Produkten Abänderungen
Die Abholung und eventuelle Versicherung der Produkte
Produkten annehmen, welche nicht vorher schriftlich
vornehmen zu können, welche nach eigenem
gehen zu Lasten des Kunden. Nur auf eindeutige Anfrage,
genehmigt wurde.
vernünftigen Ermessen für eine Produktaufwertung
können wir einen Transportdienst anbieten, welcher von
notwendig oder nützlich sind.
externen Unternehmen durchgeführt wird und dessen
8. GARANTIEN
Kosten gesondert auf der Auftragsbestätigung, sowie auf
Die Produkte sind im Rahmen ihrer technischen
der Rechnung angegeben ist.
Beschreibung gegen Material-/Produktionsfehler
1. BESTELLUNGEN
garantiert. Maße , Gewichte, Abbildungen, Zeichnungen
Bestellungen müssen schriftlich übermittelt werden.
Eventuelle Änderungen oder Stornierungen nach deren
6. LIEFERUNG
und Produktangaben sind weitgehendst in den Katalogen
Bestätigung werden Kosten verursachen, dessen Betrag
Alle Bestellungen werden an jene Lieferadresse
angegeben, auf Anfrage erhalten Sie die technischen
wir nach unanfechtbarer Beurteilung bestimmen und
geliefert, welche bei der Bestellung angegeben worden
Datenblätter welche detailliertere Angaben enthalten. Die
berechnen werden.
ist. Nachdem Sie uns Ihre Bestellung gesendet
Garantie der Produkte gilt für zwei Jahre. Falls wir den
haben, warten Sie bitte auf unsere Bestätigung per
Garantieanspruch bestätigt, werden wir die Produkte
2. BESTÄTIGUNG
Mail ab. Die durchschnittlichen Lieferzeiten betragen
ersetzen, oder reparieren, falls es möglich ist. Der Kunde
Jeder Bestellung wird eine fortlaufende Nummer erteilt
4 Arbeitswochen ab Auftragsbestätigung. Sofern
muss die mangelhafte Produkte oder Teile nach schriftlicher
und eine Auftragsbestätigung welche das Produkt mit
sich die Auslieferzeiten über die durchschnittlichen
Genehmigung zur Rücklieferung seitens der Verkaufsfirma,
folgenden Angaben beschreibt: Modell, Menge, Massen,
Voraussichten verzögern sollten, werden Sie per E-Mail
zusammen mit einer Beschreibung über Waren- und
Code, Preis, Lieferbedingungen, Zahlungsbedingungen,
oder telefonisch von unserem Vertrieb benachrichtigt.
Lieferungsnummer, Lieferungsdatum und festgestellten
Verpackungsart und Transport. Die Auftragsbestätigung
Es liegt in Ihrer Verantwortung die Ware beim Empfang
Mängel, an die Verkaufsfirma auf eigene Kosten zusenden.
wird Ihnen schriftlich zur Kontrolle zugesendet und
bezüglich Menge und guten Zustand zu überprüfen.
Die Garantie gilt ausdrücklich nicht für den normalen
muss uns innerhalb von 3 (drei) Tagen nach dessen Erhalt
Sollten Sie feststellen, dass die Ware beschädigt ist oder
Verfall und Verschleiß der Produkte (Gleiter, Polsterung…),
abgestempelt und unterschrieben per Telefax oder E-Mail
nicht der bestellten Mengen entspricht, müssen Sie
sowie für den unsachgemäßen Gebrauch und ungeeignete
zurückgesendet werden, damit die Bestellung an die
dies dem Transporteur mitteilen und den Lieferschein
Wartung oder falls die in den Katalogen, Datenblättern oder
Produktion weitergeleitet werden kann. Ausschließlich die
unter Vorbehalt unterschreiben. Auch müssen Sie uns
Unterlagen enthaltenen Anleitungen nicht gefolgt wurde.
Auftragsbestätigung hat rechts- bzw. produktionsmäßige
innerhalb von 3 Werkstagen darüber informieren, sowie
Wir werden nach Ablauf von 24 Monaten nach Lieferung
Gültigkeit.
uns ausreichendes Bildmaterial, wo möglich, zusenden.
auf keine Garantieansprüche eingehen. Sollte das Produkt
Nach Überprüfung werden wir die beschädigte bzw.
abgeändert worden sein oder die firmeneigenen Etiketten
3. PREISE
fehlende Ware eventuell übereinstimmend mit unserer
abgetrennt oder abgeändert worden sein, behalten wir uns
Alle Preise sind in Euro ausgedrückt und verstehen
Auftragsbestätigung ersetzen oder nachsenden.
vor den Garantieanspruch abzulehnen.
sich exklusive Mehrwertsteuer sowie ab Werk
Verschiebungen der Abholungen müssen uns mindestens
(Incoterms®2010). Der Preis einiger Produkte könnte
14 Tage vor bestätigtem Aufladetermin mitgeteilt werden.
9. ANWENDBARES RECHT UND
einigen Schwankungen unterliegen. Bei Bestellung
Sollte nicht die gesamte Ware innerhalb der vereinbarten
ZUSTÄNDIGES GERICHT
werden wir den Kunden darüber umgehend informieren.
Termine abgeholt werden, werden wir Ihnen die gesamte
Für alle Streitigkeiten zwischen den Seiten bezüglich der
Ware sowie zusätzliche Magazinkosten in Rechnung
von diesen Geschäftsbedingungen geregelten Verkäufe
stellen.
ist ausschließlich und bindend das Gericht von Udine
zuständig.
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR ÜBERZÜGE “COM” (Customer’s Own Material)
Die vorliegenden Bedingungen ergänzen und
genauen Stoffmengenverbrauch für die Herstellung
bezüglich der Anlieferung des Stoffes und/oder
überliegen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen
der Stühle anfragen. Eventuelle besondere
Leders an uns sind ausschließlich zu Ihren Lasten.
und beziehen sich auf Produkte, die mit Material
Anforderungen für die Verwendung des Stoffes
Eventuelle Stoff- oder Lederreste werden nur
ausgeführt werden, welches uns direkt von Ihnen
müssen zusammen mit der Bestellung angegeben
nach ausdrücklicher Anfrage und zu Ihren Lasten
zugesendet wird. Die Bestellung ist 10 (zehn) Tage
werden; ohne genaue Anweisungen werden wir die
zurückgesendet. Wir haften auf keinem Fall und aus
ab Erhalt unwiderrufbar. Sie müssen uns zusammen
Verarbeitung mit geringstmöglichen Stoffverlust
keinem Grund für die Qualität, Strapazierfähigkeit,
mit der Bestellung auf eigene Kosten eine für die
durchführen. Die Lieferung der mit Kundenstoff
Haltbarkeit und Farbintensität des gelieferten
Produktion ausreichende Menge des Materials, wie
gefertigten Ware wird ab 3 (drei) Kalenderwochen
Bezuges weder für das ästhetische Ergebnis.
aus der geltenden Preisliste ersichtlich ist, zusenden.
nach Stoffeingang möglich sein. Lieferungen von
Der auf der Preisliste angegebene Stoffbedarf
Stoff und/oder Leder vor der Auftragsbestätigung,
bezieht sich auf einfarbigen Stoff. Bei gestreiftem
die die obengenannten Bedingungen nicht erfüllen,
oder gemustertem Stoffen müssen Sie den
werden nicht akzeptiert. Alle Kosten und Gefahren
36
PIAVAL PRISLISTA 2015
Stand 31.10.2013
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Toutes les commandes reçues par fax, e-mail ou par la
4. PAIEMENT
examinés par l’Acheteur dès leur réception par ce dernier.
poste, sont réglées en accords aux suivantes Conditions
Les délais et les modalités de paiement sont ceux indiqués
Les réclamations pour livraisons incomplètes ou erronées
de Vente, formulées selon la normative en vigueur et
dans la Commande. Le paiement par lettres de change
ainsi que pour des marchandises ne correspondant pas
communiquées sur le site internet de l’entreprise et par
ou chèques n’est pas accepté. Les Produits demeurent
aux Produits contractuels, ou encore endommagées ou
le matériel informatif version papier. Par l’envoi d’une
la propriété du Vendeur jusqu’au paiement complet de
défectueuses devront parvenir au Vendeur, par écrit, dans
commande, l’Acheteur déclare qu’il a bien lu, compris et
leur prix. En cas de retard de paiement, seront appliqués
un délai de 8 jours à compter de leur découverte, et ce,
accepté les suivantes Conditions de Vente. Le Vendeur
les taux d’intérêts prévus par la loi. Eventuels retards de
sous peine de déchéance de la garantie. Les réclamations
se réserve le droit de modifier en chaque moment ces
paiement donneront automatiquement droit au Vendeur
devront être accompagnées des éventuels marquages
Conditions de Vente par la publication d’une nouvelle
de suspendre les Commandes en cours. L’Acheteur ne
des produits contestés et de photos de sorte que le
version selon les conditions susmentionnées. Les
pourra en aucun cas suspendre ou retarder les paiements,
Vendeur puisse juger lui-même de l’anomalie déclarée.
Conditions de Vente valables sont celles en vigueur au
même en cas de contestation, réclamation ou litige.
La marchandise en replacement sera livrée à l’Acheteur
en mode Port Payé (Incoterms® 2010). Les retours de
moment de l’envoi de la commande. La date de révision
fait foi. L’envoi de catalogues ou de matériel publicitaire
5. TRANSPORT
Produits non autorisés par écrit par le Vendeur ne seront
ne représente pas une proposition de prix et le Vendeur
L’enlèvement et l’éventuelle assurance des produits
pas acceptés.
se réserve le droit d’apporter aux produits, en chaque
sont à la charge de l’Acheteur. Seulement sur demande
moment, les modifications et les variantes que, à son avis,
spécifique, le Vendeur pourra offrir une service de
8. GARANTIES
seront nécessaires ou utiles pour leur amélioration.
transport, effectué par transporteurs extérieurs à
La garantie des Produits couvre les défauts des
l’usine, dont le coût sera mentionné sur la confirmation
matériaux et/ou de fabrication, dans les limites des
commande et sur la facture.
spécifications techniques déclarées. Les dimensions,
1. COMMANDES
poids, illustrations, dessins et données de fabrication
Les Commandes devront être transmises par écrit, par
fax ou par e-mail. Tout frais lié à variations ou annulation
6. LIVRAISON
figurent dans les catalogues et en manière plus détaillée
de la commande sera quantifié par le Vendeur et ne pourra
Toutes les commandes fabriquées seront livrées à
dans les fiches techniques de chaque produit, disponibles
être contesté par le client. Par l’envoi de la commande
l’adresse de livraison spécifiée au moment de l’envoi de
sur demande. La garantie a une validité de 2 ans. Dans
l’Acheteur s’ engage à acheter les produits demandés en
la commande. Après l’envoi de la commande, l’Acheteur
l’éventualité où le Vendeur confirmerait le défaut d’un
accord aux Conditions de Vente ici indiquées.
devra attendre une confirmation par e-mail de la part
des ses produits et donc la validité de la garantie, celui-ci
du Vendeur. Normalement, le délai de livraison est de 4
s’engagera à remplacer ou réparer, à sa discrétion, les
2. CONFIRMATION
semaines ouvrables à partir de la confirmation commande.
produits défectueux. Une fois le retour de marchandise
A chaque commande reçue est associé un numéro
En cas de retards par rapport à ce délai habituel, l’Acheteur
défectueuse autorisé par écrit par le Vendeur, l’Acheteur
progressif et une confirmation commande qui reporte les
sera informé par e-mail ou par téléphone par le référent
devra envoyer à ce dernier, à ses frais, les pièces ou les
Produits commandés, leur modèle, quantité, dimensions,
commercial.
Produits défectueux en y joignant un document reportant
référence, délais de livraison ainsi que les conditions de
Au moment de la Livraison, l’Acheteur est tenu à s’assurer,
toutes les informations nécessaires liées à l’identification
paiement, d’emballage et de transport. Cette confirmation
en présence du transporteur, de l’intégrité des emballages
du n° de série de la marchandise, la date de livraison et les
de commande sera transmise à l’Acheteur afin que ce
ainsi que de l’exactitude du nombre de colis par rapport
défauts observés. La garantie ne sera pas valable dans
dernier puisse en contrôler les détails. Si jugée conforme,
à celui indiqué sur le bordereau de transport. En cas de
les cas suivants : (1) détérioration et usure normale des
l’Acheteur devra la retourner, dûment signée et avec
dommages, violations et/ou manque de pièces constatés,
Produits (pieds, revêtement), (2) emploi et maintenance
le cachet de l’entreprise, au Vendeur dans les 3 (trois)
l’Acheteur sera tenu, sous peine de déchéance de la
impropres ou non conformes aux éventuelles indications
jours qui suivent sa réception en l’envoyant par fax ou
garantie, d’accepter « sous réserve » les Produits en
du Vendeur reportées dans les catalogues, autres fiches
e-mail. Seule la confirmation de commande signée par
indiquant les motivations sur le bordereau d’expédition
ou documentation que l’Acheteur déclare connaître et
l’Acheteur aura une valeur juridique et permettra la mise en
ainsi qu’en communiquant, immédiatement, au Vendeur
avoir accepté. Dans tous les cas, la garantie ne sera plus
fabrication de la commande.
les non-conformités enregistrées et en joignant, à cette fin,
valable au-delà des 24 (vingt-quatre) mois à compter de
une photo illustrant clairement le problème rencontré.
la livraison des produits. Si le produit est endommagé ou
3. PRIX
La date de livraison convenue pourra être différée
avec les étiquettes identifiant l’usine endommagées ou
Les prix relatifs aux Produits sont ceux indiqués dans le
uniquement si l’Acheteur transmettra sa demande avec
enlevées, le Vendeur devra vérifier si accepter ou pas la
barème de prix du Vendeur en vigueur au moment de
un délai minimum de 14 (quatorze) jours avant la date
garantie.
la réception de la Commande ou de l’offre. Les prix sont
de livraison prévue. À défaut de communication dans les
valables RENDUS DROITS ACQUITTÉS (Incoterms®2010).
délais prévus, tout frais ou coût supplémentaire lié au
9. LOI APPLICABLE ET TRIBUNAL COMPÉTENT
Sauf autre accord écrit et signé entre les Parties, les prix
dépôt de la marchandise sera facturé à l’Acheteur.
Tout litige entre les Parties dérivant des ventes régies par
sont HT. Sauf autre accord écrit et signé entre les Parties
les présentes Conditions relèvera de la compétence du
concernant, la livraison, les frais de port et l’éventuelle
7. RÉCLAMATIONS
assurance des Produits sont à la charge de l’Acheteur et leur
Sous réserve de ce qui est visé au précédent article 5
montant est clairement indiqué sur la facture.
concernant l’intégrité des emballages ainsi que l’exactitude
Tribunal d’Udine.
du nombre de colis commandé, les Produits devront être
CONDITIONS DE VENTE “COM” (Customer’s Own Material)
Les présentes conditions complètent les Conditions
de revêtement reportés sur le barème de prix font référence
de cuir effectuée avant la réception de la confirmation de
Générales de Vente en ce qui concerne, de façon spécifique
à un tissu uni. En cas de revêtement rayé ou avec un motif
commande par le Vendeur sera refusée. Tous les frais, ainsi
et exclusive, les Produits réalisés avec des matériaux fournis
impliquant une plus grande quantité de tissu, l’Acheteur
que les risques, liés à la livraison, des tissus et/ou cuirs
directement par l’Acheteur et prévalent sur toute autre
devra demander au préalable la quantité de tissu nécessaire
adressée au Vendeur seront entièrement à la charge de
clause éventuellement mentionnée dans les Conditions
correspondant au nombre de chaises commandées.
l’Acheteur. Tout surplus de tissu et/ou cuir ne sera pas rendu
de Vente. Les Commandes seront considérées comme
Tout besoin spécifique de l’Acheteur en matière de tissu
à l’Acheteur, sauf si ce dernier en fait demande expresse.
définitives sous 10 (dix) jours à compter de leur réception
devra parvenir au moment de la commande, et, à défaut
Dans ce cas, le renvoi du matériel sera entièrement à sa
par le Vendeur et comme formellement acceptées par
d’indications précises, le Vendeur se réservera le droit
charge. Le Vendeur décline toute responsabilité pour ce
ce dernier dès l’envoi par écrit de la confirmation de
d’utiliser une quantité minimum de tissu afin d’économiser
qui est de la qualité, la résistance, la durée, le brillant de la
commande à l’Acheteur. Joint à la Commande, l’Acheteur
ce dernier. La marchandise commandée avec revêtement
couleur du tissu et/ou du cuir fourni par l’Acheteur et utilisé
devra transmettre au Vendeur, et à sa charge, le quantitatif
« COM » pourra être livrée 3 (trois) semaines à compter
pour la réalisation des Produits commandés, idem pour ce
nécessaire à la production de ladite commande, comme
de la réception du revêtement même. Hormis pour les
qui est du résultat esthétique du Produit.
mentionné sur la Liste de prix en vigueur. Les échantillons
finalités susmentionnées, toute livraison de tissu et/ou
Révision du 31/10/2013
PIAVAL PRISLISTA 2015
37
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Todos los pedidos recibidos por fax o correo electrónico
4. PAGOS
7. RECLAMACIONES
están regulados por las presentes Condiciones de Venta,
Los términos y modalidades de pago son los que se indican
Precisándose lo establecido en el anterior Art. 5, con
según la normativa en curso y son divulgadas por Internet
en el pedido. No se aceptan como forma de pago letras
referencia a la integridad de los embalajes así como a la
y catálogos de la empresa.
de cambio ni cheques. Los productos seguirán siendo
correspondencia del número de cajas, la Compradora
Con el envío de un pedido, la Compradora declara haber
propiedad de la Vendedora hasta que el pago no se haya
deberá examinar los productos tan pronto como estos
leído, entendido y aceptado las presentes condiciones
realizado completamente. En caso de retraso en el pago,
lleguen a su destino. Cualquier reclamación por entregas
generales de venta. Nos reservamos el derecho a
se aplicarán los intereses previstos por la ley. Posibles
incompletas o erróneas, y por mercancía que claramente
modificar en cualquier momento estas condiciones de
retrasos en el pago darán derecho automáticamente a
no corresponda a los productos contractuales, o que
venta, mediante la publicación de una nueva edición o
suspender los pedidos en curso. En ningún caso se podrá
se presente dañada o defectuosa, deberá enviarse a la
modificación de las mismas. Las condiciones de venta son
suspender o retrasar los pagos, ni siquiera en caso de
Vendedora por escrito en un plazo de no más de 8 días
aquellas que están en vigor en el momento del pedido.
quejas, reclamaciones o controversias.
efectivos a partir de la fecha de entrega, so pena de
El envío de catálogos no constituye oferta alguna , puesto
caducidad, junto con los correspondientes albaranes de
que constituyen solo ilustraciones, la Vendedora se
5. TRANSPORTE
las cajas objeto de la reclamación, adjuntando para ello la
reserva el derecho a aportar variaciones o modificaciones
Salvo acuerdos, que explícitamente lo indiquen, por escrito
debida documentación, incluso fotográfica, para permitir
a los Productos en catálogos , en cualquier momento,
entre las partes, en cuanto a las condiciones de entrega,
a la Vendedora tomar medidas con respecto a la anomalía
efectuando las modificaciones y variaciones que, a su
los gastos de transporte y, en su caso, los del seguro de los
denunciada. El material sustitutivo se considera entregado
discreción, considere necesarias o útiles.
productos, todos estos corren a cargo de la Compradora.
en el lugar de destino convenido (CPT - incoterms®2010).
Solo si la Compradora, mediante escrito lo requiere,
No se aceptarán devoluciones de productos que la
1. PEDIDOS
la Vendedora puede ofrecer un servicio de transporte
Vendedora no haya autorizado por escrito.
Los pedidos deberán transmitirse por escrito, incluso por
distinto, con otros transportistas, y el costo será señalado
fax o correo electrónico; cualquier variación o anulación
en la factura y en la confirmación.
implicará costos que serán calculados a la nuestra
8. GARANTÍAS
Los productos están garantizados contra defectos
6. ENTREGA
de material y/o mano de obra, en los límites de sus
Todos los pedidos serán entregados en destino como lo
características técnicas. Las medidas, pesos, ilustraciones,
2. CONFIRMACIÓN
escrito en la confirmación. Después el envío de un pedido,
diseños y datos de fabricación están contenidos en los
A todos los pedidos le será asociado un numero
atender la confirmación de la Vendedora. Los plazos de
catálogos y fichas técnicas, disponibles a petición. La
progresivo y una confirmación que señala los productos
entrega son de 4 semanas laborables, pero en el caso
Garantía de los productos tiene una validez de dos años. Si
y especifica el modelo, las cantidades, las dimensiones,
fueran más de lo declarado, la Vendedora lo avisará
el vendedor confirma la validez de la garantía, se encargará
el código, el precio, los plazos de entrega, los términos
por teléfono o correo electrónico. En el momento de la
de sustituir o reparar los productos si lo considera posible
y condiciones de pago, las condiciones de embalaje,
entrega, la Compradora deberá comprobar, en presencia
a su absoluta discreción. Con expresa autorización por
de transporte, y se envía a la Compradora para que la
del transportista, la integridad de los embalajes, así como
escrito de la Vendedora para la devolución, la Compradora
controle. La confirmación del pedido debe restituirse por
la correcta correspondencia del número de cajas recibidas
deberá enviar las partes o los productos defectuosos que
escrito, incluso por fax o por correo electrónico, con el
con lo indicado en el respectivo albarán de transporte.
han de sustituirse a la Vendedora, junto con un informe
sello y la firma de aceptación de la Compradora con un
En el caso de que la mercancía se recibiera o presentara
que incluya todos los datos necesarios para identificar
plazo de no más de 3 (tres) días laborables a partir de la
dañada, manipulada o incompleta, la Compradora estará
el lote de la mercancía, la fecha de entrega y los defectos
recepción, para que la Vendedora pueda enviar el pedido a
obligada, so pena de caducidad y perdida de la garantía,
detectados. La Garantía tampoco cubre los siguientes
la producción. Únicamente la confirmación del pedido de
a aceptar con reserva los productos, indicando dichas
casos: (1) desgaste y deterioro normal de los productos
la Vendedora, en las condiciones anteriormente descritas,
incidencias en el respectivo documento de entrega, y
(pies, revestimiento, etc.); (2) uso y mantenimiento
tendrá valor a efectos legales/ de producción.
comunicar asimismo de inmediato a la Vendedora la
incorrectos o no conformes con las instrucciones
anomalía detectada, y adjuntando para ello, la debida
facilitadas por la Vendedora en sus catálogos o en otra
3. PRECIOS
documentación y prueba fotográfica. En este caso, se
fichas o documentos, que la Compradora declara conocer
Los precios relativos a los productos, así como los
procederá, después de la verificación de la reclamación
bien y aceptar. En ningún caso podrá utilizarse la garantía
indicados en el listado de precios que estuvieran en vigor
y aceptación de la misma, para la reposición de los
una vez transcurridos 24 (veinticuatro) meses a partir de la
en el momento de recibir el pedido, o en la oferta facilitada,
productos perdidos o dañados, de conformidad con la
entrega. La Garantía tampoco será válida si los productos
han de considerarse EX-WORKS (incoterms®2010).
confirmación del pedido. Aplazamientos de de entrega
resultaran alterados, manipulados o las etiquetas con el
Salvo lo especificado en caso contrario en las condiciones
se deben recibir dentro de 14 días naturales. Cualquier
nombre de la empresa resultaran alteradas o quitadas.
especiales. Los precios se indican sin IVA. Algunos precios
aplazamiento en la entrega de la mercancía debe
pueden sufrir oscilaciones y será atención de la Vendedora
comunicarse a la Vendedora por lo menos 14 (catorce)
9. LEY APLICABLE Y TRIBUNAL DE COMPETENCIA informar sobre las variaciones a la recepción del pedido.
días efectivos antes de la fecha de entrega establecida.
Cualquier controversia entre las Partes en cuanto a las
En el caso de que no se retire la cantidad entera en el
ventas regidas por las presentes Condiciones se someterá
período acordado, la mercancía y los costos adicionales de
a la competencia exclusiva del Tribunal de Udine.
absoluta discreción y según el estado del pedido.
almacenamiento se cobrarán a la Compradora.
CONDICIONES DE VENTA DE REVESTIMIENTOS “COM” (Customer’s Own Material)
Les présentes conditions complètent les Conditions
de revêtement reportés sur le barème de prix font référence
de cuir effectuée avant la réception de la confirmation de
Générales de Vente en ce qui concerne, de façon spécifique
à un tissu uni. En cas de revêtement rayé ou avec un motif
commande par le Vendeur sera refusée. Tous les frais, ainsi
et exclusive, les Produits réalisés avec des matériaux fournis
impliquant une plus grande quantité de tissu, l’Acheteur
que les risques, liés à la livraison, des tissus et/ou cuirs
directement par l’Acheteur et prévalent sur toute autre
devra demander au préalable la quantité de tissu nécessaire
adressée au Vendeur seront entièrement à la charge de
clause éventuellement mentionnée dans les Conditions
correspondant au nombre de chaises commandées.
l’Acheteur. Tout surplus de tissu et/ou cuir ne sera pas rendu
de Vente. Les Commandes seront considérées comme
Tout besoin spécifique de l’Acheteur en matière de tissu
à l’Acheteur, sauf si ce dernier en fait demande expresse.
définitives sous 10 (dix) jours à compter de leur réception
devra parvenir au moment de la commande, et, à défaut
Dans ce cas, le renvoi du matériel sera entièrement
par le Vendeur et comme formellement acceptées par
d’indications précises, le Vendeur se réservera le droit
à sa charge. Le Vendeur décline toute responsabilité pour
ce dernier dès l’envoi par écrit de la confirmation de
d’utiliser une quantité minimum de tissu afin d’économiser
ce qui est de la qualité, la résistance, la durée, le brillant
commande à l’Acheteur. Joint à la Commande, l’Acheteur
ce dernier. La marchandise commandée avec revêtement
de la couleur du tissu et/ou du cuir fourni par l’Acheteur
devra transmettre au Vendeur, et à sa charge, le quantitatif
« COM » pourra être livrée 3 (trois) semaines à compter
et utilisé pour la réalisation des Produits commandés,
nécessaire à la production de ladite commande, comme
de la réception du revêtement même. Hormis pour les
idem pour ce qui est du résultat esthétique du Produit.
mentionné sur la Liste de prix en vigueur. Les échantillons
finalités susmentionnées, toute livraison de tissu et/ou
Révision du 31/10/2013
38
PIAVAL PRISLISTA 2015
NOTES
piaval
Piaval Srl
via del Collio 57
33048 S. Giovanni al Natisone
Udine / Italy
tel. +39 0432 756046
+39 0432 936600
fax +39 0432 756815
[email protected] - www.piaval.it
price list
2014
Richiedi i prodotti
certificati FSC®

Documents pareils