PATRIZIA GALLETTI CV Traductrice ind\351pendante_fr

Transcription

PATRIZIA GALLETTI CV Traductrice ind\351pendante_fr
CURRICULUM VITAE – GALLETTI PATRIZIA
TRADUCTRICE INDÉPENDANTE: ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL À L'ITALIEN.
Informations personelles:
Nom: PATRIZIA
Prénom: GALLETTI
Adresse: Via Circonvallazione Sud, 8/2 – 40062 Molinella (BO) Italie
TVA: IT03232121206
Tel.: +39 051887592
Port.: +39 339 4577452
Courrier électronique: [email protected]
Skype: patrizia.galletti1
Site web: http://www.freewordstranslations.wordpress.com
Profile ProZ.com: http://www.proz.com/translator/1499156
Profile Translatorscafé:http://www.translatorscafe.com/cafe/member169746.htm
Education:
MAÎTRISE EN LANGUES ET LITÉRATURES ÉTRANGÈRES,
ALMA MATER
STUDIORUM, UNIVERSITÁ DI BOLOGNA, Italie - Premier Cycle : 3 ans ; Note: 104/110.
(Langue, litérature, linguistique et histoire anglaises, françaises, espagnoles et italiennes, Art
moderne et contemporain, Histoire contemporaine)
BACCALAURÉAT à l'Institute Tecnique Commercial, I.T.C. ROSA LUXEMBURG, Bologna,
Italie – Note: 52/60
(Langues anglaise et française commerciales, Comptabilité, Droit commercial, Economie,
Mathématique financière)
Expérience professionelle:
TRADUCTRICE INDÉPENDANTE
Depuis 2011
Traduit documents techniques, commerciaux, publicitaires, articles de journaux et magizines, de
l'anglais, le français et l'espagnol vers l'italien.
Références: www.onehourtranslation.com; www.textmaster.com; CAFÉBABEL (revue en ligne).
STAGE comme “NEW ENTREPRENEUR” – Programme Erasmus
Octobre-décembre 2011
Auprès de : EURIS CONSULT Ltd., Valletta -Malta. (Agence internationale de traduction)
www.eurisconsult.com
Assistance au Project Manager. Traduction En-It avec SDL Trados 2007. Révision de textes It.
RESPONSABLE IMPORT/EXPORT – RESPONSABLE ADMINISTRATIVE
Depuis Août 1991
Auprès de : Galmar snc Elettronica Industriale di Galletti E. e C., Molinella (BO), Italie –
www.galmar.net
– Responsable Import/Export: Responsable de tous les contacts et les rapports avec les clients
et les fournisseur étrangers. Je gère les rapports avec les société de transport et les douanes.
Je traduise tous les documents de la firme et je fait de l'interpretrariat pendat les réunions et
le voyages de travail, ainsi que les foires en Italie et à l'étranger.
– Responsable Administrative: en ce qui concerne les règlements, je gère dirèctement les
rapports avec : clients, fournisseurs, banques, assurances, transporteurs, administration
publique.
Logiciels et Hardware:
–
–
–
–
–
–
Système d'exploitation: Windows 7.
Logiciel TAO: Omega T.
Microsoft Office 2010; Open Office 3.4; Adobe Reader; Internet Explorer; Google Chrome.
Ordinateur: HP Compaq 6910p, RAM 6 GB.
Imprimante/Scanneur/Photocopieuse: EPSON Stylus SX130.
Connexion à l'internet: ADSL – Telecom.
Formation pour la traduction:
Octobre-Novembre 2012
- TRADUIRE LIEUX ET CULTURES
Laboratoire en ligne de traduction turistique, culturelle et artistique pour guides et revues turistiques
et culturelles (Lonely Planet, National Geographic, Bradt).
par: Langue & Parole, Milan, Italie.
Septembre-Octobre 2012
-ONLINE SUMMER SCHOOL 2012
Écrire pour internet et le webmarketing; Technical Copywriting; Editing.
par: EST- European School of Translation, Rome, Italie.
Juin-Jullet 2012
-LABORATOIRE DE TRADUCTION POUR LE SOUS-TITRAGE
Sous-titres intra-linguistiques et interlinguistiques; voiceover, voice-off, time-coding, templates.
par: Langue & Parole, Milan
Mai 2012
-LABORATOIRE DE TRADUCTION LEGALS ANGLAIS-ITALIEN: LES DOCUMENTS
SOCIETAIRES.
Memorandum et Articles of Associations, Special Power of Attorney.
par: STL – Studio di Traduzioni Legali di Sabrina Tursi, Pisa
Avril-Mai 2012
-FORMATION EN LIGNE DE TRADUCTION LITÉRAIRE
Laboratoire de traduction de litérature anglaise contemporaine: Ali Smith, Stanley Elkin, Jonathan
Franzen.
par: Langue & Parole, Milano
Decembre 2011 – Mars 2012
-FORMATION EN LIGNE POUR LE TRADUCTEUR
Traduction litéraire; Post-editing de textes traduits par les Machines de Traduction; Logiciels TAO:
Omega T et WFA; traduction legale e pour le marketing.
par: EST- European School of Translation, Roma