PATRIZIA GALLETTI CV Traductrice ind\351pendante_fr
Transcription
PATRIZIA GALLETTI CV Traductrice ind\351pendante_fr
CURRICULUM VITAE – GALLETTI PATRIZIA TRADUCTRICE INDÉPENDANTE: ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL À L'ITALIEN. Informations personelles: Nom: PATRIZIA Prénom: GALLETTI Adresse: Via Circonvallazione Sud, 8/2 – 40062 Molinella (BO) Italie TVA: IT03232121206 Tel.: +39 051887592 Port.: +39 339 4577452 Courrier électronique: [email protected] Skype: patrizia.galletti1 Site web: http://www.freewordstranslations.wordpress.com Profile ProZ.com: http://www.proz.com/translator/1499156 Profile Translatorscafé:http://www.translatorscafe.com/cafe/member169746.htm Education: MAÎTRISE EN LANGUES ET LITÉRATURES ÉTRANGÈRES, ALMA MATER STUDIORUM, UNIVERSITÁ DI BOLOGNA, Italie - Premier Cycle : 3 ans ; Note: 104/110. (Langue, litérature, linguistique et histoire anglaises, françaises, espagnoles et italiennes, Art moderne et contemporain, Histoire contemporaine) BACCALAURÉAT à l'Institute Tecnique Commercial, I.T.C. ROSA LUXEMBURG, Bologna, Italie – Note: 52/60 (Langues anglaise et française commerciales, Comptabilité, Droit commercial, Economie, Mathématique financière) Expérience professionelle: TRADUCTRICE INDÉPENDANTE Depuis 2011 Traduit documents techniques, commerciaux, publicitaires, articles de journaux et magizines, de l'anglais, le français et l'espagnol vers l'italien. Références: www.onehourtranslation.com; www.textmaster.com; CAFÉBABEL (revue en ligne). STAGE comme “NEW ENTREPRENEUR” – Programme Erasmus Octobre-décembre 2011 Auprès de : EURIS CONSULT Ltd., Valletta -Malta. (Agence internationale de traduction) www.eurisconsult.com Assistance au Project Manager. Traduction En-It avec SDL Trados 2007. Révision de textes It. RESPONSABLE IMPORT/EXPORT – RESPONSABLE ADMINISTRATIVE Depuis Août 1991 Auprès de : Galmar snc Elettronica Industriale di Galletti E. e C., Molinella (BO), Italie – www.galmar.net – Responsable Import/Export: Responsable de tous les contacts et les rapports avec les clients et les fournisseur étrangers. Je gère les rapports avec les société de transport et les douanes. Je traduise tous les documents de la firme et je fait de l'interpretrariat pendat les réunions et le voyages de travail, ainsi que les foires en Italie et à l'étranger. – Responsable Administrative: en ce qui concerne les règlements, je gère dirèctement les rapports avec : clients, fournisseurs, banques, assurances, transporteurs, administration publique. Logiciels et Hardware: – – – – – – Système d'exploitation: Windows 7. Logiciel TAO: Omega T. Microsoft Office 2010; Open Office 3.4; Adobe Reader; Internet Explorer; Google Chrome. Ordinateur: HP Compaq 6910p, RAM 6 GB. Imprimante/Scanneur/Photocopieuse: EPSON Stylus SX130. Connexion à l'internet: ADSL – Telecom. Formation pour la traduction: Octobre-Novembre 2012 - TRADUIRE LIEUX ET CULTURES Laboratoire en ligne de traduction turistique, culturelle et artistique pour guides et revues turistiques et culturelles (Lonely Planet, National Geographic, Bradt). par: Langue & Parole, Milan, Italie. Septembre-Octobre 2012 -ONLINE SUMMER SCHOOL 2012 Écrire pour internet et le webmarketing; Technical Copywriting; Editing. par: EST- European School of Translation, Rome, Italie. Juin-Jullet 2012 -LABORATOIRE DE TRADUCTION POUR LE SOUS-TITRAGE Sous-titres intra-linguistiques et interlinguistiques; voiceover, voice-off, time-coding, templates. par: Langue & Parole, Milan Mai 2012 -LABORATOIRE DE TRADUCTION LEGALS ANGLAIS-ITALIEN: LES DOCUMENTS SOCIETAIRES. Memorandum et Articles of Associations, Special Power of Attorney. par: STL – Studio di Traduzioni Legali di Sabrina Tursi, Pisa Avril-Mai 2012 -FORMATION EN LIGNE DE TRADUCTION LITÉRAIRE Laboratoire de traduction de litérature anglaise contemporaine: Ali Smith, Stanley Elkin, Jonathan Franzen. par: Langue & Parole, Milano Decembre 2011 – Mars 2012 -FORMATION EN LIGNE POUR LE TRADUCTEUR Traduction litéraire; Post-editing de textes traduits par les Machines de Traduction; Logiciels TAO: Omega T et WFA; traduction legale e pour le marketing. par: EST- European School of Translation, Roma