Usages des médiations numériques muséales
Transcription
Usages des médiations numériques muséales
Usages des médiations numériques muséales : méthodologies et relations publics/musées Uses of digital mediation in museums : methodologies and relations between public and museums Geneviève Vidal LabSic-Université Paris 13 [email protected] The Connected Audience Jewish Museum Berlin 27-28 février 2014 Contexte : museum, digital technologies and networks • • • • Les musées : culture du réseau centralisé Museums : the culture of centralised network L’internet : réseau décentralisé Internet : the decentralised network • Les médiations numériques : mise en relation des usagers et des contenus ; la question de l’interactivité • Digital mediation : linking users and contents – the matter of interactivity • • • • • Methodologies Usages : publics et professionnels Public and professional uses Relations publics et musées Relations between public and museums Methodologies • ONLINE • • • • Usages participatifs Participative uses Mobilité et traces Mobility and traces • IN MUSEUM • Posture critique Critical posture/stances • Interactions de pratiques Multiplicity of practices • Suivis : sociabilités, expérience, méta-exposition, saisir le mouvement endogène/exogène • Follow-up : sociabilities, experiences, meta-exhibition, understanding endogenous/ exogenous trends Appropriation of digital technologies • Appropriation des musées Appropriation of museums • Appropriation des publics Appropriation of audience • Résultats d’études qualitatives d’usages de médiations numériques, menées entre 2009 et 2012 dans les musées, étude et veille depuis 2007 sur l’internet muséal • pour engager une mise en perspective des enjeux des usages interactifs, de leur ambivalence et diversité • Results of qualitative studies regarding the uses of digital mediation carried out between 2009 and 2012 in museums, studies of online museums since 2007 in order to put into perspective the challenges of interactive, ambivalent and diversity of uses. Ambivalence of uses : criticism posture and involvement, a disposition for innovation • Museotouch Musée des Confluences, 2011 « Gérez votre portefeuille » et « Reliez les acteurs » Economie Cité des Sciences et de l’Industrie, 2012 (Handle your portfolio and Connecting people) Uses in museum • Musée d’Histoire de Nantes, 2012 QuickTime™ et un décompresseur TIFF (LZW) sont requis pour visionner cette image. Objectif Terre Cité des Sciences et de l’Industrie 2010 Le Musée des Confluences dévoile ses réserves 2011 Uses in museum Musée historique de Strasbourg, 2012 Online uses : from informationcommunication to participation-contribution Fonds (collections) : Informer, diffuser, promouvoir Forme : Approfondir et personnaliser Description : Indexer, annoter, commenter Echange : Dialoguer, discuter Accompagner la participation-contribution Encourage participation and contribution Considérer les usages au delà de la logique de visite, d’accès aux collections Considering uses as more than mere sightseeing or access to collections L’usager : médiateur, critique ; la question de l’autorité The user : a facilitator, a critic – the matter of authority Online uses : from informationcommunication to participation-contribution http://www.vigienature.mnhn.fr/ • • • • • • Youtube : Informer Podcast : approfondir (to deepen ), personnaliser Facebook : promouvoir Flickr : participer Twitter : communiquer Blog : contribuer Cranach Magnified, Getty Museum http://www.getty.edu/museum/conservation/ cranach_comparison/comparison_tool.html (Cranach Digital Archive http://www.lucascranach.org/index.html : Stiftung Museum Kunstpalast, Düsseldorf / Cologne University of Applied Sciences) Renewal of prescription and diffusion • Les prescriptions à l’heure de postures participatives • Prescriptions at a time of participative stances Mouvement endogène/exogène des contenus et dispositifs numériques personnels des visiteurs Endogenous and exogenous tendency of the visitors' digital contents and devices Musée comme lien entre l’endogène et l’exogène The museum as a link between endogenous and exogenous trends • L’expérience interactive : dépasser les usages et engager des expérimentations d’innovations culturelles et innovations organisationnelles The interactive experience : to go beyond simple uses and launch cultural and innovative experiences Renewal of prescription and diffusion Tenir compte de la culture numérique, des logiciels, applications et réseaux et de la posture critique des publics Taking into account digital culture, (softwares, applications & networks) in addition to the critical sense of users De la volonté d’approfondir les connaissances en dehors du musée The will to deepen one's knowledge outside of the world of museums Entre sensible et rationnel : les visiteurs-usagers puisent dans leurs pratiques culturelles et communicationnelles pour donner sens à leur visite et à leurs usages multimédias Between sensitivity and rationality : visitors/users gain inspiration from their cultural and communicative practices in order to give meaning to their online visit and multimedia uses. Rencontre musée/publics et innovations The encounter between the museum/public and innovations Rôle des études d’usages : ne pas craindre l’ambivalence des usages, ajustements, expérimentations, études formatives (tests) et démarche d’innovation ouverte The role of studying uses : do not fear the ambivalence of uses, adjustments, experiences, testing, and the approach of open innovation Perspectives • • • • • • • • Maîtriser (control) la situation de communication Autorité institutionnelle et contenus exogènes Institutional authority and exogenous contents Rationaliser la profusion To rationalise profusion/ abundance Rapprocher et mettre à distance To bring closer and keep distance Adapter les contenus aux expériences hétérogènes muséales et numériques Adapting contents to heterogenous digital experiences Web des données, internet des objets et transmedia Web of data, Internet of Objects and transmedia Partenariats Partnerships • Merci • [email protected]