Annonce de recrutement / étudiant ou autre Recherche Traducteur
Transcription
Annonce de recrutement / étudiant ou autre Recherche Traducteur
Annonce de recrutement / étudiant ou autre Recherche Traducteur(trice) Anglais-Français pour une mission de 4 semaines Description de la structure Issue du rapprochement de quatre structures et de leurs histoires respectives (l'allan scène nationale, l'Arche scène jeune public, la MALS théâtre de Sochaux, Ars Numerica centre de création numérique), héritière du Centre d'Action Culturelle dirigé par Yves Deschamps à partir des années 70 et du CICV (Centre International de Création Vidéo) emmené par Pierre Bongiovanni dans les années 90, MA scène nationale s’appuie sur une programmation ouverte et pluridisciplinaire, un programme éducatif et participatif fort porté par une plateforme créative associant sur la durée artistes, habitants et partenaires, ainsi qu’une politique d’accueil de compagnies en résidence et associées, notamment dans le domaine numérique et de la musique classique. Axée sur la mobilité des publics - géographique, culturelle, esthétique - chaque saison rassemble propositions résolument contemporaines, répertoire, grandes formes, concerts symphoniques, musiques actuelles, spectacles en famille… Le tout rythmé par deux temps forts fédérateurs : le festival Green Days et Europe en scènes. Description du poste Dans le cadre de la résidence participative de la Cie australienne C!RCA avec des groupes et habitants de l’Aire Urbaine du 7 septembre au vendredi 2 octobre 2015 inclus à la Mals de Sochaux, vous serez amené à effectuer, lors de différents ateliers, la traduction français/anglais et anglais/français entre les artistes, l’équipe de MA scène nationale et les participants (jeunes âgés entre 9 et 16 ans, jeunes adultes en situation de handicap, enseignants, éducateurs, habitants de l’Aire Urbaine). La/le traducteur(trice)-interprète travaillera en collaboration avec l’équipe de la Plateforme créative et sous la responsabilité de la responsable de la Plateforme créative. PROFIL - Parfaite maitrise orale de l’anglais - Expérience confirmée dans la traduction orale Anglais-Français - Intérêt pour le spectacle vivant et la culture - Capacités d’adaptabilité - Dynamisme, discrétion - Disponibilité - Permis B indispensable CONDITIONS CDD du 7 septembre au 2 octobre 2015 à 35h par semaine (horaires variables suivant les journées et travail le samedi) Salaire : Groupe 6, échelon 1 de la Convention collective nationale des entreprises artistiques et culturelles Merci d’adresser vos candidatures comprenant votre CV, une lettre de motivation avant le 15 juillet 2015 À l’attention de Serge Kolski - Administrateur: [email protected] Les entretiens auront lieu tout début septembre 2015