Rosetten und S-Anschlüsse
Transcription
Rosetten und S-Anschlüsse
Übersicht Warengruppe 7 Table of article group 7 Tableau synoptique du group d´article 7 ROSETTEN UND S-ANSCHLÜSSE ROSETTES AND ECCENTRIC CONNECTORS ROSACES ET RACCORDS EXCENTRIQUES S STEDO-Designrosetten STEDO-Design rosette STEDO-Design rosace 7.1 Hahnrosetten Tap rosettes Rosaces pour robinets Seite 1-7 7.2 Gewinderosetten Threaded rosettes Rosaces filetées Seite 7 7.3 Schubrosetten Sliding rosettes Rosaces coulissantes Seite 10-12 7.4 Klapprosetten Plugged rosettes Rosaces articulées Seite 13-15 7.5 Scharnierrosetten Hinged rosettes Rosaces à charnière Seite 16-17 7.6 Blindrosetten Dummy rosettes Rosaces fermées Seite 18 7.7 Stegrosetten Web rosettes Rosaces à traverse Seite 19 7.9 Herzbatterie-Rosetten Heart-shaped battery rosettes Rosaces pour mélangeurs Seite 20 7.10 S-Anschlüsse Eccentric connectors Raccords excentriques S V.01 7 Seite 20 WG 7 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur STEDO-Designrosette STEDO-Desingn rosettes STEDO-Design rosace D = Außendurchmesser / external diameter / diamètre extérieur d = Lochdurchmesse / hole diameter / diamètre de trou h = Höhe / height / hauteur Hahnrosette Rabatt-Nr. = 37 Discount-No. / No. de rabais VE = 1 Schubrosette Rabatt-Nr. = 39 Discount-No. / No. de rabais VE = 1 Gewinderosette Rabatt-Nr. = 38 Discount-No. / No. de rabais VE = 1 WG 7 * * * * * * * * * * * * * * * ** ** Art.-Nr. D= H= d= Zoll 887502 887076 887014 887007 887519 887205 887212 887229 887236 887243 887250 887267 887274 887281 887298 61 61 67 67 67 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 7 20 9 13 20 10 15 20 25 30 10 15 20 25 30 22 22 27 27 27 22 22 22 22 22 27 27 27 27 27 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 887045 887090 887526 887069 887533 887304 887311 887328 887335 887342 887359 887366 887373 887380 887397 887052 887595 61 61 67 67 67 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 90 80 7 20 9 13 20 10 15 20 25 30 10 15 20 25 30 20 15 22 22 27 27 27 22 22 22 22 22 27 27 27 27 27 32 32 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 887540 887557 887038 887921 887083 887403 887410 887427 887434 887441 887458 887465 887472 887489 887496 61 61 67 67 67 80 90 80 80 80 80 80 80 80 80 7 20 9 13 20 10 15 20 25 30 10 15 20 25 30 22 22 27 27 27 22 22 22 22 22 27 27 27 27 27 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 1/2“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ 3/4“ d h D Abb.* d h D Abb.** d h D Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 d h D V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.1 Hahnrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 37 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass Rosaces pour robinets, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé D d x h 3/8” DN 10 52 18 x 5 25 350006 61 18 x 10 25 350075 18 x 15 20 350099 18 x 20 15 350167 18 x 25 20 350198 18 x 30 15 350266 18 x 35 12 350280 18 x 42 4 350303 18 x 50 2 350327 d h 1/2” DN 15 61 D d h 22 x 5 50 350396 22 x 10 25 350471 22 x 15 20 350556 22 x 20 30 350624 22 x 25 10 350662 22 x 30 15 350730 22 x 35 10 350792 22 x 42 8 350822 22 x 50 6 350853 7 3/4” DN 20 D 67 27 x 5 50 350938 27 x 10 50 351003 27 x 15 20 351041 27 x 20 30 351089 27 x 25 10 351126 Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.1 S. 1 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE verchromt chrom. pl. chromé 7.1 Hahnrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 37 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass Rosaces pour robinets, laiton D d h D = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur d x h 3/4” DN 20 67 27 x 30 15 351195 27 x 35 12 351232 27 x 42 8 351263 27 x 50 6 351294 34 x 5 25 351362 34 x 10 25 351430 34 x 15 20 351454 34 x 20 15 351478 34 x 25 10 351492 34 x 30 8 351560 34 x 35 8 351584 34 x 42 8 351607 34 x 50 6 351621 1” DN 25 d 67 h D h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.1 S. 2 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article verchromt chrom. pl. chromé VE 7.1 Hahnrosetten, Messing, Sonderanfertigung Rabatt-Nr. = 137 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass, special type Rosaces pour robinets, laiton, fabrications hors série D Bei Sonderanfertigungen ist eine Rückgabe oder ein Umtausch nicht möglich. Returns or replacements for special types not possible. Renvoi ou échange pour fabrications hors série n´est pas possible. D d h d x h 1/2” DN 15 = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur d 67 22 x 5 1 371513 22 x 10 1 371520 22 x 25 1 371537 22 x 50 1 371544 70 22 x 15 1 371551 80 22 x 15 1 371568 22 x 30 1 371575 87 22 x 6 1 371582 22 x 45 1 371599 90 22 x 15 1 371605 22 x 40 1 371612 100 22 x 80 1 371636 110 22 x 15 1 371643 7 h D d h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.1 S. 3 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.1 Hahnrosetten, Messing, Sonderanfertigung Rabatt-Nr. = 137 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass, special type Rosaces pour robinets, laiton, fabrications hors série Bei Sonderanfertigungen ist eine Rückgabe oder ein Umtausch nicht möglich. Returns or replacements for special types not possible. Renvoi ou échange pour fabrications hors série n´est pas possible. D d h verchromt chrom. pl. chromé Sondergröße D d x h 32,5 = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur d h D d 67 32,5 x 10 1 371971 32,5 x 50 1 372988 32,5 x 50 1 371995 32,5 x 50 1 372008 70 32,5 x 15 1 372015 80 32,5 x 15 1 372022 32,5 x 30 1 372039 87 32,5 x 6 1 372046 32,5 x 45 1 372053 90 32,5 x 15 1 372060 32,5 x 40 1 372077 100 32,5 x 80 1 372091 110 32,5 x 15 1 372107 h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.1 S. 4 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article 7.1 Hahnrosetten, Messing, Sonderanfertigung Rabatt-Nr. = 137 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass, special type Rosaces pour robinets, laiton, fabrications hors série Bei Sonderanfertigungen ist eine Rückgabe oder ein Umtausch nicht möglich. Returns or replacements for special types not possible. Renvoi ou échange pour fabrications hors série n´est pas possible. D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur d h D d verchromt chrom. pl. chromé VE Sondergröße D d x h 40,5 67 40,5 x 5 1 372435 40,5 x 10 1 372442 40,5 x 25 1 372459 40,5 x 50 1 372466 70 40,5 x 15 1 372473 80 40,5 x 15 1 372480 40,5 x 30 1 372497 87 40,5 x 6 1 372503 40,5 x 45 1 372510 90 40,5 x 15 1 372527 40,5 x 40 1 372534 100 40,5 x 80 1 372558 110 40,5 x 15 1 372565 7 h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.1 S. 5 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.1 Hahnrosetten, Messing, Sonderanfertigung verchromt chrom. pl. chromé VE verchromt chrom. pl. chromé Rabatt-Nr. = 137 Discount-No. / No. de rabais Tap rosettes, brass, special type Rosaces pour robinets, laiton, fabrications hors série Bei Sonderanfertigungen sind Rückgabe oder Umtausch nicht möglich. Returns or replacements for special types not possible Renvoi ou échange pour fabrications hors série n´est pas possible D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur D d x h D d x h 1 1/4” 1 1/2” DN 32 DN 40 67 43 x 5 10 351690 67 48,5 x 5 1 372893 43 x 10 10 351768 48,5 x 10 1 372909 43 x 15 10 351782 48,5 x 25 1 372916 43 x 20 1 351805 48,5 x 50 1 372923 43 x 25 1 351829 43 x 30 1 351898 43 x 35 1 351911 43 x 42 1 351935 43 x 50 1 351966 70 43 x 15 1 372701 70 48,5 x 15 1 372930 80 43 x 15 1 372718 80 48,5 x 15 1 372947 43 x 30 1 372725 48,5 x 30 1 372954 87 43 x 6 1 372732 87 48,5 x 6 1 372961 43 x 45 1 372749 48,5 x 45 1 372978 90 43 x 15 1 372756 90 48,5 x 15 1 372985 43 x 40 1 372763 48,5 x 40 1 372992 100 43 x 80 1 372787 100 48,5 x 80 1 373012 110 43 x 15 1 372794 110 48,5 x 15 1 373029 d h D d h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.1 S. 6 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur VE 7.1 Hahnrosetten mit seitlichem Ausschnitt, Messing verchromt, lieferbar ab Höhe 30 mm Tap rosettes with lateral cutout, brass chromium plated, avaible from height 30 mm Rosaces pour robinets avec coupure latérale, laiton chromé, livrable de hauteur 30 mm Rabatt-Nr. = 137 Discount-No. / No. de rabais Ausschnittgröße (bitte angeben) lateral cutout (please state) coupure latérale (veuillez préciser) b min. 30 mm h b verchromt chrom. pl. chromé x h VE 15,0 x 16,5 60 15,0 x 26,0 60 16,0 x 17,5 60 18,5 x 21,0 60 20,5 x 24,0 60 27,0 x 28,5 60 Auf Anfrage On request Sur demande 7 V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.2 S. 7 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article 7.2 Gewinderosetten, Messing Rabatt-Nr. = 38 Discount-No. / No. de rabais Threaded rosettes, brass Rosaces filetées, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé VE D d x h 1/2” DN 15 61 • x 25 2 410304 2 416115 1 410823 2 416108 konisch 1/2“ conical/conique 80 22 x 30 konisch 1/2“ conical/conique 3/4” DN 20 d 70 • x 25 konisch 3/4“ conical/conique h 80 27 x 30 konisch 3/4“ conical/conique D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.2 S. 8 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article 7.2 Gewinderosetten, Messing Rabatt-Nr. = 38 Discount-No. / No. de rabais VE Threaded rosettes, brass Rosaces filetées, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur D verchromt chrom. pl. chromé d x h 3/4” DN 20 90 27 x 40 2 415545 100 27 x 80 1 415651 110 27 x 15 1 415767 34 x 5 1 416313 34 x 10 1 416429 34 x 25 1 416535 34 x 50 1 416641 70 34 x 15 2 416757 80 34 x 15 1 416863 34 x 30 2 416979 34 x 6 1 417082 34 x 45 2 417198 34 x 15 1 417303 34 x 40 2 417419 100 34 x 80 1 417525 110 34 x 15 1 417631 1” DN 25 d 67 h D d h 87 90 D 7 Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.2 S. 9 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.3 Schubrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 39 Discount-No. / No. de rabais Sliding rosettes, brass Rosaces coulissantes, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé D d x h 1/2” DN 15 61 22 x 10 2 423069 22 x 25 1 423076 22 x 50 1 427616 22 x 10 1 423106 22 x 25 1 423113 22 x 50 1 423120 70 22 x 15 1 423137 80 22 x 15 1 423144 22 x 30 1 423151 22 x 6 1 423168 67 d h D 87 d h D Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.3 S. 10 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE Niro pol. verchromt verchromt chrom. stainl. pl. steel chrom. pl. chromé chromépol./acier inox poli 7.3 Schubrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 39 Discount-No. / No. de rabais Sliding rosettes, brass Rosaces coulissantes, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur D d x h 1/2” DN 15 87 22 x 45 1 427647 90 22 x 15 1 423182 22 x 40 1 423205 22 x 15 1 423229 26 x 25 2 423311 26 x 50 2 427678 26 x 15 2 420822 26 x 15 2 423342 26 x 30 2 423359 87 26 x 6 1 427708 90 26 x 15 2 423380 26 x 40 2 427739 26 x 15 1 423427 27 x 10 1 423502 27 x 25 1 423519 27 x 50 1 423526 70 27 x 15 1 423533 80 27 x 15 1 423540 27 x 30 1 423557 27 x 6 1 423564 27 x 45 1 427760 27 x 15 1 423588 27 x 40 1 423601 27 x 15 1 423625 110 d 26 mm h 67 D 70 80 d h D 110 d mit O-Ring untere Abb. 7 3/4” DN 20 h 67 D • mit O-Ring with O-ring / avec joint torique D = 70 mm d = 26 mm h = 15 mm 87 Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande 90 110 V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.3 S. 11 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article 7.3 Schubrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 39 Discount-No. / No. de rabais Sliding rosettes, brass Rosaces coulissantes, laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé VE D d x h Sifonrosetten 32 mm 67 32 x 10 1 423700 32 x 25 1 423717 32 x 50 1 423724 70 32 x 15 2 423731 80 32 x 15 2 423748 32 x 30 2 423755 32 x 6 1 423762 32 x 45 2 423779 32 x 20 2 421263 32 x 40 2 421270 1 423823 34 x 10 1 423908 34 x 25 1 423915 34 x 50 1 423922 70 34 x 15 2 423939 80 34 x 15 2 423946 34 x 30 2 423953 34 x 6 1 423960 34 x 45 2 423977 34 x 15 2 423984 34 x 40 2 424004 34 x 15 2 424028 d h 87 D 90 untere Abb. d 110 32 x 15 1” DN 25 h 67 D d h 87 D 90 110 Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande WG 7.3 S. 12 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), ABS d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé Rabatt-Nr. = 40 Discount-No. / No. de rabais Plugged rosettes (Heating rosettes), ABS Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), ABS D weiß white blanc D d h = 6,5 mm 65 d h D 12 10 380409 380638 14 10 380423 380645 15 10 380447 380652 16 10 380461 380669 3/8” / 18 DN 10 10 380485 380676 1/2” / 22 DN 15 10 380522 380690 3/4” / 27 DN 20 10 380546 380706 32 10 380560 380713 1” / 34 DN 25 10 380584 380720 12 10 380751 380874 15 10 380775 380898 16 10 380782 380904 3/8” / 18 DN 10 10 380799 380911 h = 8 mm 85 Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.4 S. 13 7 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), ABS = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur d h verchromt chrom. pl. chromé Rabatt-Nr. = 40 Discount-No. / No. de rabais Plugged rosettes (Heating rosettes), ABS Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), ABS D weiß white blanc D d h = 8 mm 85 d h 20 10 380805 380928 1/2” / 22 DN 15 10 380812 380935 3/4” / 27 DN 20 10 380829 380942 32 10 380836 380959 1” / 34 DN 25 10 380843 380966 1 1/4” / 43 DN 32 10 380850 380973 D d h D Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage Special surfaces und colours on request Rabatt-Nr. = 40 Discount-No. / No. de rabais Klapprosetten (Heizungsros.), doppelt, PP Plugged rosettes (Heating rosettes), double, PP Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), double, PP Lochabstand 50 mm LxB d h = 7 mm d 95 x 50 h 15 10 384018 384070 18 10 384025 384391 1/2” / 22 10 384032 384377 B L Bis 100 Stück ABS farbig beschichtet. Über 100 Stück PP eingefärbt Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage Special surfaces und colours on request Surfaces hors série et couleurs sur demande WG 7.4 S. 14 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. Artikel-Nr. / article-no. / article-no. / no. d´article / no. d´article VE VE VE verchromt chrom. pl. chromé ahorn weiß mable white érable blanc 7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), Echtholz d h buche vergoldet beech golden hêtre doré Sonder- eiche Niro pol. oberfl.* stainl. steel oak spec. surf.* chêne pol./acier surf. spéc.* inox poli Rabatt-Nr. = 40 Discount-No. / No. de rabais Plugged rosettes (Heating rosettes), genuine wood Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), bois véritable D farbig* coloured* coloré Echtholzrosetten - ideal für die Verblendung auf Parkettböden Rosettes, genuine wood - ideal for parquet and laminate floors = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur Rosaces, bois véritable - idéal pour parquet D d h = 22 mm 50 d 15 6 384087 384117 384148 19 6 384094 384124 384155 22 6 384100 384131 384162 ahorn mable érable h D eiche oak chêne 7 buche beech hêtre Rabatt-Nr. = 40 Discount-No. / No. de rabais 7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), doppelt, Echtholz Plugged rosettes (Heating rosettes), double, genuine wood Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), double, bois véritable LxB d h = 10mm 110 x 50 15 10 384186 384216 384247 19 10 384193 384223 384254 22 10 384209 384230 384261 Lochabstand 50 mm d h B V.01 L Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.4 S. 15 Artikel-Nr. /article-no. / no. d´article Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur VE 7.5 Scharnierrosetten (Heizungsrosetten), Messing Rabatt-Nr. = 41 Discount-No. / No. de rabais Hinged rosettes (Heating rosettes), brass Rosaces à charnière (Rosaces de chauffage), laiton D d h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé D d h = 10 mm 45 12 25 390002 55 15 25 390026 16 25 390514 3/8” / 18 DN 10 25 390040 20 25 390064 1/2” / 22 DN 15 25 390088 d h D h = 12 mm 66 3/4” / 27 DN 20 25 390118 68 1” / 34 DN 25 25 390149 74 1 1/4”/ 43 DN 32 5 390163 1 390217 Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage Special surfaces und colours on request Surfaces hors série et couleurs sur demande h = 16 mm 111 2 1/2” / 70 DN 50 WG 7.5 S. 16 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE verchromt chrom. pl. chromé VE weiß weiß white white blanc blanc VE farbig* coloured* coloré ahorn vergoldet mable golden érable doré Sonderbuche oberfl.* beech spec. surf.* hêtre surf. spéc.* Niro pol. eiche stainl. oaksteel pol./acier chêne inox poli Rabatt-Nr. = 41 Discount-No. / No. de rabais 7.5 Scharnierrosetten (Heizungsrosetten), Polypropylen Hinged rosettes (Heating rosettes), polypropylen Rosaces à charnière (Rosaces de chauffage), polypropylen D d h Holzfarbtöne - ideal für die Verblendung auf Parkett- und Laminatböden Wooden coloured - ideal for facing on parquet and laminate floors Nuance de bois - idéal pour le revetement du parquet = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Lochdurchmesser hole diameter diamètre de trou = Höhe height hauteur D Holzfarbtöne, uni Wooden coloured Nuance de bois d h = 11 mm 40 12 10 391108 1 391153 391207 391252 49 15 10 391115 1 391160 391214 391269 49 18 10 391122 1 391177 391221 391276 55 22 10 391139 1 391184 391238 391283 65 28 10 391146 1 391191 391245 391290 d h D 7 Holzdekor mit Maserung Wooden pattern with grain Décor de bois madré 40 12 1 391306 391351 391405 49 15 1 391313 391368 391412 49 18 1 391320 391375 391429 55 22 1 391337 391382 391436 65 28 1 391344 391399 391443 Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage Special surfaces und colours on request Surfaces hors série et couleurs sur demande V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.5 S. 17 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.6 Blindrosetten, Messing Rabatt-Nr. = 42 Discount-No. / No. de rabais Dummy rosettes, brass Rosaces fermées, laiton D h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Höhe height hauteur verchromt chrom. pl. chromé D h 61 10 1 400381 25 1 400466 50 1 400541 80 1 400572 10 1 400640 25 1 400718 50 1 400787 70 15 1 400855 80 15 1 400954 30 1 401029 87 45 1 401111 90 15 1 401180 40 1 401272 100 80 1 400008 110 15 1 400077 67 h D h D 40 5 1 Niro-Pol. stainl. steel / acier inox poli 400305 52 5 1 400336 61 5 1 400367 10 1 402583 5 1 403054 10 1 402644 70 15 1 400916 87 6 1 401104 Blindrosetten Niro poliert Dummy rosettes, stainless steel Rosaces fermées, acier inox 67 Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage Special surfaces und colours on request Surfaces hors série et couleurs sur demande WG 7.6 S. 18 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article VE 7.7 Stegrosetten, Edelstahl poliert Rabatt-Nr. = 42 Discount-No. / No. de rabais Web rosettes, stainless steel Rosaces à traverse, acier inox D h = Außendurchmesser external diameter diamètre extérieur = Höhe height hauteur Edelstahl poliert stainless steel D h 40 5 5 440219 52 5 5 440424 61 5 5 440493 67 5 5 440561 87 7 5 440646 D 7 V.01 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 WG 7.7 S. 19 Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe Description of items, dimension, colour Déscription des articles, dimension, couleur 7.9 STEDO-Herzbatterie-Rosetten Artikel-Nr. / article-no.Artikel-Nr. / no. d´article / article-no. / no d’article VE verchromt chrom. pl. chromé VE weiß white blanc farbig* coloured* coloré VE vergoldet golden doré Heart-shaped battery rosettes / Rosaces pour mélangeurs Artikel Sonder-Nr. oberfl.* spec.-No. surf.* surf. spéc.* Ra.N Niro pol. Dis.N stainl. steel pol./acier N.d.ra. inox poli Rabatt-Nr. = 44 Discount-No. / No. de rabais Herzbatterie-Rosetten Heart-shaped battery rosettes Rosaces pour mélangeurs Edelstahl poliert / stainless steel pol. acier inox poli Außen: 115 x 64 mm outside / à l’extérieur 3/8” x 1/2” x 1 1 mit Lochabstand wählbar von 30-50 mm with distance of hole from 30-50 mm (Please select) avec distance des trous de 30-50 mm (Veuillez choisir) d d = Lochdurchmesser / hole diameter / diamètre de trou H = Höhe / height / hauteur Lochabstand bitte angeben Please state distance of hole / Veuillez indiquer distance des trous d x H Mess. verchromt / brass chr. pl. / lait. chr. 1/2” x 25* *Lochabstand 45 mm distance of hole 45 mm / distance des trous 45 mm d H 2 440196 44 20 441070 45 7.10 S-Anschlüsse Eccentric connector / Raccord excentrique S S-Anschluß, Messing vernickelt AG1 A AG1 AG2 3/4” 1/2” L L AG1 A Eccentric connector, brass nickel-plated Raccord excentrique S, laiton nickelé AG1 L AG1 A 7.10 S. 20 A 11,5 10 441087 45 L 57 A 11,5 20 441094 45 10 441100 45 S-Anschluß, Messing vernickelt, mit Gewinderosette 3/4” x 25 mm (konisch) und Dichtung Eccentric connector, brass nickel-plated, with threaded rosette 3/4” x 25 mm (conical) and gasket Raccord excentrique S, laiton nickelé, avec rosace filetée 3/4” x 25 mm (conique) et joint AG1 AG2 3/4” 1/2” WG L 50 S-Anschluß, Messing vernickelt Eccentric connector, brass nickel-plated Raccord excentrique S, laiton nickelé AG1 AG2 3/4” 1/2” L A 11,5 S-Anschluß, Messing vernickelt, mit Gewinderosette 3/4” x 25 mm (konisch) und Dichtung Eccentric connector, brass nickel-plated, with threaded rosette 3/4” x 25 mm (conical) and gasket Raccord excentrique S, laiton nickelé, avec rosace filetée 3/4” x 25 mm (conique) et joint AG1 AG2 3/4” 1/2” A L 50 L 57 A 11,5 Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84 V.01