Rosetten und S-Anschlüsse

Transcription

Rosetten und S-Anschlüsse
Übersicht Warengruppe 7
Table of article group 7
Tableau synoptique du group d´article 7
ROSETTEN UND S-ANSCHLÜSSE
ROSETTES AND ECCENTRIC CONNECTORS
ROSACES ET RACCORDS EXCENTRIQUES S
STEDO-Designrosetten
STEDO-Design rosette
STEDO-Design rosace
7.1
Hahnrosetten
Tap rosettes
Rosaces pour robinets
Seite 1-7
7.2
Gewinderosetten
Threaded rosettes
Rosaces filetées
Seite 7
7.3
Schubrosetten
Sliding rosettes
Rosaces coulissantes
Seite 10-12
7.4
Klapprosetten
Plugged rosettes
Rosaces articulées
Seite 13-15
7.5
Scharnierrosetten
Hinged rosettes
Rosaces à charnière
Seite 16-17
7.6
Blindrosetten
Dummy rosettes
Rosaces fermées
Seite 18
7.7
Stegrosetten
Web rosettes
Rosaces à traverse
Seite 19
7.9
Herzbatterie-Rosetten
Heart-shaped battery rosettes
Rosaces pour mélangeurs
Seite 20
7.10 S-Anschlüsse
Eccentric connectors
Raccords excentriques S
V.01
7
Seite 20
WG
7
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
STEDO-Designrosette
STEDO-Desingn rosettes
STEDO-Design rosace
D = Außendurchmesser / external diameter / diamètre extérieur
d = Lochdurchmesse / hole diameter / diamètre de trou
h = Höhe / height / hauteur
Hahnrosette
Rabatt-Nr. = 37
Discount-No. / No. de rabais
VE = 1
Schubrosette
Rabatt-Nr. = 39
Discount-No. / No. de rabais
VE = 1
Gewinderosette
Rabatt-Nr. = 38
Discount-No. / No. de rabais
VE = 1
WG
7
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**
**
Art.-Nr.
D=
H=
d=
Zoll
887502
887076
887014
887007
887519
887205
887212
887229
887236
887243
887250
887267
887274
887281
887298
61
61
67
67
67
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
7
20
9
13
20
10
15
20
25
30
10
15
20
25
30
22
22
27
27
27
22
22
22
22
22
27
27
27
27
27
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
887045
887090
887526
887069
887533
887304
887311
887328
887335
887342
887359
887366
887373
887380
887397
887052
887595
61
61
67
67
67
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
80
7
20
9
13
20
10
15
20
25
30
10
15
20
25
30
20
15
22
22
27
27
27
22
22
22
22
22
27
27
27
27
27
32
32
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
887540
887557
887038
887921
887083
887403
887410
887427
887434
887441
887458
887465
887472
887489
887496
61
61
67
67
67
80
90
80
80
80
80
80
80
80
80
7
20
9
13
20
10
15
20
25
30
10
15
20
25
30
22
22
27
27
27
22
22
22
22
22
27
27
27
27
27
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
1/2“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
3/4“
d
h
D
Abb.*
d
h
D
Abb.**
d
h
D
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
d
h
D
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.1 Hahnrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 37
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass
Rosaces pour robinets, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
D
d x h
3/8”
DN 10
52
18 x 5
25
350006
61
18 x 10
25
350075
18 x 15
20
350099
18 x 20
15
350167
18 x 25
20
350198
18 x 30
15
350266
18 x 35
12
350280
18 x 42
4
350303
18 x 50
2
350327
d
h
1/2”
DN 15
61
D
d
h
22 x 5
50
350396
22 x 10
25
350471
22 x 15
20
350556
22 x 20
30
350624
22 x 25
10
350662
22 x 30
15
350730
22 x 35
10
350792
22 x 42
8
350822
22 x 50
6
350853
7
3/4”
DN 20
D
67
27 x 5
50
350938
27 x 10
50
351003
27 x 15
20
351041
27 x 20
30
351089
27 x 25
10
351126
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.1
S. 1
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
verchromt
chrom. pl.
chromé
7.1 Hahnrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 37
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass
Rosaces pour robinets, laiton
D
d
h
D
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
d x h
3/4”
DN 20
67
27 x 30
15
351195
27 x 35
12
351232
27 x 42
8
351263
27 x 50
6
351294
34 x 5
25
351362
34 x 10
25
351430
34 x 15
20
351454
34 x 20
15
351478
34 x 25
10
351492
34 x 30
8
351560
34 x 35
8
351584
34 x 42
8
351607
34 x 50
6
351621
1”
DN 25
d
67
h
D
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
WG
7.1
S. 2
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
7.1 Hahnrosetten, Messing,
Sonderanfertigung
Rabatt-Nr. = 137
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass, special type
Rosaces pour robinets, laiton,
fabrications hors série
D
Bei Sonderanfertigungen
ist eine Rückgabe oder
ein Umtausch nicht möglich.
Returns or replacements for
special types not possible.
Renvoi ou échange pour
fabrications hors série n´est pas
possible.
D
d
h
d x h
1/2”
DN 15
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
d
67 22 x 5
1
371513
22 x 10
1
371520
22 x 25
1
371537
22 x 50
1
371544
70 22 x 15
1
371551
80 22 x 15
1
371568
22 x 30
1
371575
87 22 x 6
1
371582
22 x 45
1
371599
90 22 x 15
1
371605
22 x 40
1
371612
100 22 x 80
1
371636
110 22 x 15
1
371643
7
h
D
d
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.1
S. 3
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.1 Hahnrosetten, Messing,
Sonderanfertigung
Rabatt-Nr. = 137
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass, special type
Rosaces pour robinets, laiton,
fabrications hors série
Bei Sonderanfertigungen
ist eine Rückgabe oder
ein Umtausch nicht möglich.
Returns or replacements for
special types not possible.
Renvoi ou échange pour
fabrications hors série n´est pas
possible.
D
d
h
verchromt
chrom. pl.
chromé
Sondergröße
D
d x h
32,5
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
d
h
D
d
67 32,5 x 10
1
371971
32,5 x 50
1
372988
32,5 x 50
1
371995
32,5 x 50
1
372008
70 32,5 x 15
1
372015
80 32,5 x 15
1
372022
32,5 x 30
1
372039
87 32,5 x 6
1
372046
32,5 x 45
1
372053
90 32,5 x 15
1
372060
32,5 x 40
1
372077
100 32,5 x 80
1
372091
110 32,5 x 15
1
372107
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
WG
7.1
S. 4
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
7.1 Hahnrosetten, Messing,
Sonderanfertigung
Rabatt-Nr. = 137
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass, special type
Rosaces pour robinets, laiton,
fabrications hors série
Bei Sonderanfertigungen
ist eine Rückgabe oder
ein Umtausch nicht möglich.
Returns or replacements for special
types not possible.
Renvoi ou échange pour fabrications
hors série n´est pas
possible.
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
d
h
D
d
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
Sondergröße
D
d x h
40,5
67 40,5 x 5
1
372435
40,5 x 10
1
372442
40,5 x 25
1
372459
40,5 x 50
1
372466
70 40,5 x 15
1
372473
80 40,5 x 15
1
372480
40,5 x 30
1
372497
87 40,5 x 6
1
372503
40,5 x 45
1
372510
90 40,5 x 15
1
372527
40,5 x 40
1
372534
100 40,5 x 80
1
372558
110 40,5 x 15
1
372565
7
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.1
S. 5
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.1 Hahnrosetten, Messing,
Sonderanfertigung
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
verchromt
chrom. pl.
chromé
Rabatt-Nr. = 137
Discount-No. / No. de rabais
Tap rosettes, brass, special type
Rosaces pour robinets, laiton,
fabrications hors série
Bei Sonderanfertigungen sind Rückgabe oder Umtausch nicht möglich.
Returns or replacements for special
types not possible
Renvoi ou échange pour fabrications
hors série n´est pas possible
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
D
d x h
D
d x h
1 1/4”
1 1/2”
DN 32
DN 40
67 43 x 5
10
351690
67 48,5 x 5
1
372893
43 x 10
10
351768
48,5 x 10
1
372909
43 x 15
10
351782
48,5 x 25
1
372916
43 x 20
1
351805
48,5 x 50
1
372923
43 x 25
1
351829
43 x 30
1
351898
43 x 35
1
351911
43 x 42
1
351935
43 x 50
1
351966
70 43 x 15
1
372701
70 48,5 x 15
1
372930
80 43 x 15
1
372718
80 48,5 x 15
1
372947
43 x 30
1
372725
48,5 x 30
1
372954
87 43 x 6
1
372732
87 48,5 x 6
1
372961
43 x 45
1
372749
48,5 x 45
1
372978
90 43 x 15
1
372756
90 48,5 x 15
1
372985
43 x 40
1
372763
48,5 x 40
1
372992
100 43 x 80
1
372787
100 48,5 x 80
1
373012
110 43 x 15
1
372794
110 48,5 x 15
1
373029
d
h
D
d
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert
und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless
steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli
et coulers sur demande
WG
7.1
S. 6
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
VE
7.1 Hahnrosetten mit seitlichem
Ausschnitt, Messing verchromt,
lieferbar ab Höhe 30 mm
Tap rosettes with lateral cutout,
brass chromium plated,
avaible from height 30 mm
Rosaces pour robinets avec coupure latérale,
laiton chromé, livrable de hauteur 30 mm
Rabatt-Nr. = 137
Discount-No. / No. de rabais
Ausschnittgröße
(bitte angeben)
lateral cutout (please state)
coupure latérale (veuillez
préciser)
b
min.
30 mm
h
b
verchromt
chrom. pl.
chromé
x
h
VE
15,0 x 16,5
60
15,0 x 26,0
60
16,0 x 17,5
60
18,5 x 21,0
60
20,5 x 24,0
60
27,0 x 28,5
60
Auf Anfrage
On request
Sur demande
7
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.2
S. 7
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
7.2 Gewinderosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 38
Discount-No. / No. de rabais
Threaded rosettes, brass
Rosaces filetées, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
D
d x h
1/2”
DN 15
61
• x 25
2
410304
2
416115
1
410823
2
416108
konisch 1/2“
conical/conique
80
22 x 30
konisch 1/2“
conical/conique
3/4”
DN 20
d
70
• x 25
konisch 3/4“
conical/conique
h
80
27 x 30
konisch 3/4“
conical/conique
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
WG
7.2
S. 8
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
7.2 Gewinderosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 38
Discount-No. / No. de rabais
VE
Threaded rosettes, brass
Rosaces filetées, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
D
verchromt
chrom. pl.
chromé
d x h
3/4”
DN 20
90
27 x 40
2
415545
100
27 x 80
1
415651
110
27 x 15
1
415767
34 x 5
1
416313
34 x 10
1
416429
34 x 25
1
416535
34 x 50
1
416641
70
34 x 15
2
416757
80
34 x 15
1
416863
34 x 30
2
416979
34 x 6
1
417082
34 x 45
2
417198
34 x 15
1
417303
34 x 40
2
417419
100
34 x 80
1
417525
110
34 x 15
1
417631
1”
DN 25
d
67
h
D
d
h
87
90
D
7
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.2
S. 9
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.3 Schubrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 39
Discount-No. / No. de rabais
Sliding rosettes, brass
Rosaces coulissantes, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
D
d x h
1/2”
DN 15
61
22 x 10
2
423069
22 x 25
1
423076
22 x 50
1
427616
22 x 10
1
423106
22 x 25
1
423113
22 x 50
1
423120
70
22 x 15
1
423137
80
22 x 15
1
423144
22 x 30
1
423151
22 x 6
1
423168
67
d
h
D
87
d
h
D
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
WG
7.3
S. 10
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
Niro pol.
verchromt
verchromt
chrom. stainl.
pl. steel
chrom. pl.
chromé chromépol./acier
inox poli
7.3 Schubrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 39
Discount-No. / No. de rabais
Sliding rosettes, brass
Rosaces coulissantes, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
D
d x h
1/2”
DN 15
87
22 x 45
1
427647
90
22 x 15
1
423182
22 x 40
1
423205
22 x 15
1
423229
26 x 25
2
423311
26 x 50
2
427678
26 x 15
2
420822
26 x 15
2
423342
26 x 30
2
423359
87
26 x 6
1
427708
90
26 x 15
2
423380
26 x 40
2
427739
26 x 15
1
423427
27 x 10
1
423502
27 x 25
1
423519
27 x 50
1
423526
70
27 x 15
1
423533
80
27 x 15
1
423540
27 x 30
1
423557
27 x 6
1
423564
27 x 45
1
427760
27 x 15
1
423588
27 x 40
1
423601
27 x 15
1
423625
110
d
26 mm
h
67
D
70
80
d
h
D
110
d
mit O-Ring
untere Abb.
7
3/4”
DN 20
h
67
D
• mit O-Ring
with O-ring / avec joint torique
D = 70 mm
d = 26 mm
h = 15 mm
87
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
90
110
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.3
S. 11
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
7.3 Schubrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 39
Discount-No. / No. de rabais
Sliding rosettes, brass
Rosaces coulissantes, laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
D
d x h
Sifonrosetten
32 mm
67
32 x 10
1
423700
32 x 25
1
423717
32 x 50
1
423724
70
32 x 15
2
423731
80
32 x 15
2
423748
32 x 30
2
423755
32 x 6
1
423762
32 x 45
2
423779
32 x 20
2
421263
32 x 40
2
421270
1
423823
34 x 10
1
423908
34 x 25
1
423915
34 x 50
1
423922
70
34 x 15
2
423939
80
34 x 15
2
423946
34 x 30
2
423953
34 x 6
1
423960
34 x 45
2
423977
34 x 15
2
423984
34 x 40
2
424004
34 x 15
2
424028
d
h
87
D
90
untere Abb.
d
110
32 x 15
1”
DN 25
h
67
D
d
h
87
D
90
110
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
WG
7.3
S. 12
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), ABS
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
Rabatt-Nr. = 40
Discount-No. / No. de rabais
Plugged rosettes (Heating rosettes), ABS
Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), ABS
D
weiß
white
blanc
D
d
h = 6,5 mm
65
d
h
D
12
10
380409
380638
14
10
380423
380645
15
10
380447
380652
16
10
380461
380669
3/8” / 18
DN 10
10
380485
380676
1/2” / 22
DN 15
10
380522
380690
3/4” / 27
DN 20
10
380546
380706
32
10
380560
380713
1” / 34
DN 25
10
380584
380720
12
10
380751
380874
15
10
380775
380898
16
10
380782
380904
3/8” / 18
DN 10
10
380799
380911
h = 8 mm
85
Sondergrößen und Oberflächen wie Niro poliert und Farben auf Anfrage
Special sizes and surfaces such as polished stainless steel and colours on request
Autres diamètres et surfaces comme acier inox poli et coulers sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.4
S. 13
7
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), ABS
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
d
h
verchromt
chrom. pl.
chromé
Rabatt-Nr. = 40
Discount-No. / No. de rabais
Plugged rosettes (Heating rosettes), ABS
Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), ABS
D
weiß
white
blanc
D
d
h = 8 mm
85
d
h
20
10
380805
380928
1/2” / 22
DN 15
10
380812
380935
3/4” / 27
DN 20
10
380829
380942
32
10
380836
380959
1” / 34
DN 25
10
380843
380966
1 1/4” / 43
DN 32
10
380850
380973
D
d
h
D
Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage
Special surfaces
und colours on
request
Rabatt-Nr. = 40
Discount-No. / No. de rabais
Klapprosetten (Heizungsros.), doppelt, PP
Plugged rosettes (Heating rosettes), double, PP
Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), double, PP
Lochabstand 50 mm
LxB
d
h = 7 mm
d
95 x 50
h
15
10
384018
384070
18
10
384025
384391
1/2” / 22
10
384032
384377
B
L
Bis 100 Stück ABS farbig beschichtet.
Über 100 Stück PP eingefärbt
Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage
Special surfaces und colours on request
Surfaces hors série et couleurs sur demande
WG
7.4
S. 14
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr.
Artikel-Nr.
/ article-no.
/ article-no.
/ no. d´article
/ no. d´article
VE
VE VE
verchromt
chrom. pl.
chromé
ahorn
weiß
mable
white
érable
blanc
7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), Echtholz
d
h
buche
vergoldet
beech
golden
hêtre
doré
Sonder- eiche
Niro pol.
oberfl.*
stainl. steel
oak
spec. surf.* chêne
pol./acier
surf. spéc.*
inox poli
Rabatt-Nr. = 40
Discount-No. / No. de rabais
Plugged rosettes (Heating rosettes), genuine wood
Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), bois véritable
D
farbig*
coloured*
coloré
Echtholzrosetten - ideal für die Verblendung
auf Parkettböden
Rosettes, genuine wood - ideal for parquet and
laminate floors
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
Rosaces, bois véritable - idéal pour parquet
D
d
h = 22 mm
50
d
15
6
384087
384117
384148
19
6
384094
384124
384155
22
6
384100
384131
384162
ahorn
mable
érable
h
D
eiche
oak
chêne
7
buche
beech
hêtre
Rabatt-Nr. = 40
Discount-No. / No. de rabais
7.4 Klapprosetten (Heizungsrosetten), doppelt,
Echtholz
Plugged rosettes (Heating rosettes), double, genuine
wood
Rosaces articulées (Rosaces de chauffage), double, bois
véritable
LxB
d
h = 10mm
110 x 50
15
10
384186
384216
384247
19
10
384193
384223
384254
22
10
384209
384230
384261
Lochabstand 50 mm
d
h
B
V.01
L
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.4
S. 15
Artikel-Nr. /article-no. / no. d´article
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
VE
7.5 Scharnierrosetten (Heizungsrosetten), Messing
Rabatt-Nr. = 41
Discount-No. / No. de rabais
Hinged rosettes (Heating rosettes), brass
Rosaces à charnière (Rosaces de chauffage), laiton
D
d
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
D
d
h = 10 mm
45
12
25
390002
55
15
25
390026
16
25
390514
3/8” / 18
DN 10
25
390040
20
25
390064
1/2” / 22
DN 15
25
390088
d
h
D
h = 12 mm
66
3/4” / 27
DN 20
25
390118
68
1” / 34
DN 25
25
390149
74
1 1/4”/ 43
DN 32
5
390163
1
390217
Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage
Special surfaces und colours on request
Surfaces hors série et couleurs sur demande
h = 16 mm
111
2 1/2” / 70
DN 50
WG
7.5
S. 16
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
weiß
weiß
white
white
blanc
blanc
VE
farbig*
coloured*
coloré
ahorn
vergoldet
mable
golden
érable
doré
Sonderbuche
oberfl.*
beech
spec.
surf.*
hêtre
surf. spéc.*
Niro
pol.
eiche
stainl.
oaksteel
pol./acier
chêne
inox poli
Rabatt-Nr. = 41
Discount-No. / No. de rabais
7.5 Scharnierrosetten (Heizungsrosetten),
Polypropylen
Hinged rosettes (Heating rosettes), polypropylen
Rosaces à charnière (Rosaces de chauffage), polypropylen
D
d
h
Holzfarbtöne - ideal für die Verblendung auf Parkett- und Laminatböden
Wooden coloured - ideal for facing on
parquet and laminate floors
Nuance de bois - idéal pour le
revetement du parquet
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Lochdurchmesser
hole diameter
diamètre de trou
= Höhe
height
hauteur
D
Holzfarbtöne, uni
Wooden coloured
Nuance de bois
d
h = 11 mm
40
12
10
391108
1
391153
391207
391252
49
15
10
391115
1
391160
391214
391269
49
18
10
391122
1
391177
391221
391276
55
22
10
391139
1
391184
391238
391283
65
28
10
391146
1
391191
391245
391290
d
h
D
7
Holzdekor mit Maserung
Wooden pattern with grain
Décor de bois madré
40
12
1
391306
391351
391405
49
15
1
391313
391368
391412
49
18
1
391320
391375
391429
55
22
1
391337
391382
391436
65
28
1
391344
391399
391443
Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage
Special surfaces und colours on request
Surfaces hors série et couleurs sur demande
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.5
S. 17
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.6 Blindrosetten, Messing
Rabatt-Nr. = 42
Discount-No. / No. de rabais
Dummy rosettes, brass
Rosaces fermées, laiton
D
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Höhe
height
hauteur
verchromt
chrom. pl.
chromé
D
h
61
10
1
400381
25
1
400466
50
1
400541
80
1
400572
10
1
400640
25
1
400718
50
1
400787
70
15
1
400855
80
15
1
400954
30
1
401029
87
45
1
401111
90
15
1
401180
40
1
401272
100
80
1
400008
110
15
1
400077
67
h
D
h
D
40
5
1
Niro-Pol.
stainl. steel /
acier inox poli
400305
52
5
1
400336
61
5
1
400367
10
1
402583
5
1
403054
10
1
402644
70
15
1
400916
87
6
1
401104
Blindrosetten Niro poliert
Dummy rosettes, stainless steel
Rosaces fermées, acier inox
67
Sonderoberflächen und Farben auf Anfrage
Special surfaces und colours on request
Surfaces hors série et couleurs sur demande
WG
7.6
S. 18
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
Artikel-Nr. / article-no. / no. d´article
VE
7.7 Stegrosetten, Edelstahl poliert
Rabatt-Nr. = 42
Discount-No. / No. de rabais
Web rosettes, stainless steel
Rosaces à traverse, acier inox
D
h
= Außendurchmesser
external diameter
diamètre extérieur
= Höhe
height
hauteur
Edelstahl
poliert
stainless steel
D
h
40
5
5
440219
52
5
5
440424
61
5
5
440493
67
5
5
440561
87
7
5
440646
D
7
V.01
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
WG
7.7
S. 19
Artikelbeschreibung, Abmessung, Farbe
Description of items, dimension, colour
Déscription des articles, dimension, couleur
7.9 STEDO-Herzbatterie-Rosetten
Artikel-Nr. / article-no.Artikel-Nr.
/ no. d´article
/ article-no. / no d’article
VE
verchromt
chrom. pl.
chromé
VE
weiß
white
blanc
farbig*
coloured*
coloré
VE
vergoldet
golden
doré
Heart-shaped battery rosettes / Rosaces pour mélangeurs
Artikel
Sonder-Nr.
oberfl.*
spec.-No.
surf.*
surf. spéc.*
Ra.N
Niro
pol.
Dis.N
stainl.
steel
pol./acier
N.d.ra.
inox poli
Rabatt-Nr. = 44
Discount-No. / No. de rabais
Herzbatterie-Rosetten
Heart-shaped battery rosettes
Rosaces pour mélangeurs
Edelstahl poliert / stainless steel pol.
acier inox poli
Außen: 115 x 64 mm
outside / à l’extérieur
3/8” x
1/2” x
1
1
mit Lochabstand wählbar von 30-50 mm
with distance of hole from 30-50 mm (Please select)
avec distance des trous de 30-50 mm (Veuillez choisir)
d
d = Lochdurchmesser / hole diameter / diamètre de trou
H = Höhe / height / hauteur
Lochabstand bitte angeben
Please state distance of hole / Veuillez indiquer distance des
trous
d
x
H
Mess. verchromt / brass chr. pl. / lait. chr.
1/2” x 25*
*Lochabstand 45 mm
distance of hole 45 mm / distance des trous 45 mm
d
H
2
440196
44
20
441070
45
7.10 S-Anschlüsse
Eccentric connector / Raccord excentrique S
S-Anschluß, Messing vernickelt
AG1
A
AG1 AG2
3/4” 1/2”
L
L
AG1
A
Eccentric connector, brass nickel-plated
Raccord excentrique S, laiton nickelé
AG1
L
AG1
A
7.10
S. 20
A
11,5
10
441087
45
L
57
A
11,5
20
441094
45
10
441100
45
S-Anschluß, Messing vernickelt, mit Gewinderosette 3/4” x 25 mm (konisch) und Dichtung
Eccentric connector, brass nickel-plated, with threaded rosette
3/4” x 25 mm (conical) and gasket
Raccord excentrique S, laiton nickelé, avec rosace filetée
3/4” x 25 mm (conique) et joint
AG1 AG2
3/4” 1/2”
WG
L
50
S-Anschluß, Messing vernickelt
Eccentric connector, brass nickel-plated
Raccord excentrique S, laiton nickelé
AG1 AG2
3/4” 1/2”
L
A
11,5
S-Anschluß, Messing vernickelt, mit Gewinderosette 3/4” x 25 mm (konisch) und Dichtung
Eccentric connector, brass nickel-plated, with threaded rosette
3/4” x 25 mm (conical) and gasket
Raccord excentrique S, laiton nickelé, avec rosace filetée
3/4” x 25 mm (conique) et joint
AG1 AG2
3/4” 1/2”
A
L
50
L
57
A
11,5
Tel. +49 (0)2 31 / 96 10 25–0 Fax +49 (0)2 31 / 96 10 25–84
V.01