Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV

Transcription

Model MT5600ZDX Model MT5600ZDXV
TM
TM
Model MT5600ZDX
Data/Fax Modem
Modem transmission de données/Fax
Daten/Fax-Modem
Modem per dati e fax
Fax Modem de Datos
Model MT5600ZDXV
Data/Fax Modem with AT#V Command Set Support
Modem transmission de données/Fax avec AT#V Traitement de
commandes de la voix
Daten/Fax-Modem mit Unterstützung der AT#V Sprachbefehissätze
Modem per dati e fax con supporto comandi AT#V per le funzioni Voce
Fax Modem de Datos con AT#V Apoyo del ajuste del Comando de Voz
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Benutzerhandbuch
Istruzioni per l'uso
Manual del usario
Quick Start Guide
82095801 Revision B
MT5600ZDX and MT5600ZDXV
Copyright
This publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior
expressed written permission from Multi-Tech Systems, Inc. All rights reserved.
Copyright © 1999-2001, by Multi-Tech Systems, Inc.
Multi-Tech Systems, Inc. makes no representations or warranties with respect to
the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of
merchantability or fitness for any particular purpose. Furthermore, Multi-Tech
Systems, Inc. reserves the right to revise this publication and to make changes
from time to time in the content hereof without obligation of Multi-Tech Systems,
Inc. to notify any person or organization of such revisions or changes.
Revision
A
B
Date
1/25/99
3/12/01
Description
Manual based on English manual PN 2069501
Released as part of the MT5600ZDX/ZDXV CD
Trademarks
MultiModemZDXand ZDXV, Multi-Tech, and the Multi-Tech logo are trademarks of
Multi-Tech Systems, Inc. K56flex is a registered trademark of Rockwell International Corporation and Lucent Technologies Corporation. All other brands and
product names mentioned in this publication are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Record Your Modem Information
Complete the following information about your Multi-Tech modem before calling
Technical Support.
Modem Model No.:___________________
Modem Serial No.:____________________
The model and serial numbers are printed on the bottom of the modem.
Register your modem online at www.multitech.com/register/
Technical Support
Country
France:
India:
U.K.:
U.S and Canada:
Rest of the World:
By Email
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
By Phone
+(33) 1-64 61 09 81
+91 (124) 6340778
+(44) 118 959 7774
(800) 972-2439
+(763) 717-5863
Note the status of the modem before contacting Technical Support; for example,
LED indicators, screen messages, diagnostic test results, problems with a specific
application, etc.
3
CONTENTS OVERVIEW
4
English
7
Français
17
Deutsch
28
Italiano
38
Español
48
Contents
Chapter 1 - Introduction and Description
Introduction ........................................................................................................ 1-7
Product Description ........................................................................................... 1-7
General features ............................................................................................... 1-8
What Is in Your Modem Package? .................................................................... 1-9
Chapter 2 - Installation and Connection
Installation .......................................................................................................
Safety Warnings .............................................................................................
Installation Process ........................................................................................
LED Indicators ................................................................................................
Is Your MultiModemZDX Ready for Use? .....................................................
Operating Your MultiModemZDX ....................................................................
Simple Operations ..........................................................................................
Hardware/Software Confirmation ..................................................................
1-10
1-10
1-11
1-13
1-14
1-15
1-15
1-16
Chapitre 1 - Introduction et description
Introduction ..................................................................................................... 1-17
Description du produit .................................................................................... 1-17
Chapitre 2 - Installation et connexion
Installation .......................................................................................................
Avertissements de sécurité ...........................................................................
Procédure d’installation du matériel ..............................................................
Voyants DEL ...................................................................................................
Votre modem MultiModemZDX est-il prêt à l’emploi? ...................................
Utilisation du modem MultiModemZDX ........................................................
Opérations simples ........................................................................................
Confirmation du bon fonctionnement du matériel
et du logiciel .....................................................................................................
1-21
1-22
1-23
1-24
1-26
1-26
1-27
1-27
Kapitel 1 - Einführung und Beschreibung
Einführung ....................................................................................................... 1-28
Produktbeschreibung ..................................................................................... 1-28
Generelle Ausstattung: ................................................................................... 1-29
5
Kapitel 2 - Installation
Installation .......................................................................................................
Sicherheitshinweise ........................................................................................
Installationsverfahren .....................................................................................
LED-Anzeigen .................................................................................................
Ist Ihr MultiModem einsatzbereit? .................................................................
Anwendung des MultiModem .........................................................................
Einfache Anwendungsschritte .......................................................................
Hardware/Software-Prüfung ..........................................................................
1-31
1-32
1-33
1-34
1-35
1-36
1-36
1-37
Capitolo 1 - Introduzione e descrizione
Introduzione .................................................................................................... 1-38
Descrizione del prodotto ................................................................................ 1-38
Capitolo 2 - Insallazione e configurazione
Installazione ....................................................................................................
Misure di sicurezza ........................................................................................
Procedura di installazione ..............................................................................
Spie LED .........................................................................................................
Il MultiModem è pronto all’uso? ......................................................................
Uso del MultiModem .......................................................................................
Conferma hardware/software ........................................................................
1-41
1-42
1-43
1-44
1-45
1-45
1-47
Capítulo 1 - Introducción y descripción
Introducción .................................................................................................... 1-48
Descripción del producto ............................................................................... 1-48
Capítulo 2 - Instalación y conexión
Instalación .......................................................................................................
Avisos de advertencia ....................................................................................
Proceso de instalación ...................................................................................
Indicadores de LED ........................................................................................
¿Ya se puede usar el MultiModem? ..............................................................
Cómo usar el MultiModem .............................................................................
Operaciones simples .....................................................................................
Confirmación del dispositivo del módem y del programa ............................
6
1-51
1-52
1-53
1-54
1-55
1-55
1-56
1-57
Chapter 1 - Introduction and Description
English
Introduction
Welcome to the world of data communications. You have acquired one of the
finest intelligent modems available today, the MultiModem ZDX, from Multi-Tech
Systems. This Owner’s Manual will help you install your MT5600ZDX data/fax or
MultiModemZDX data/fax/voicemodem.
Product Description
Your MultiModemZDX incorporates both V.90 and 56K modem technologies,
allowing Internet connections at data rates up to 56K bps over standard telephone
lines. The V.90 and 56K technology can propel data downstream from the Internet
to your computer at speeds up to 56K bps because data is digitally encoded
instead of modulated. Upstream transmission, mostly keystroke and mouse
commands from your computer to the central site, continue to flow at the
conventional data rate of 33.6K bps.
Your MultiModemZDX offers interactive automatic dialing, as well as command
mode option configuration. You may store four command line/telephone numbers,
of up to 40 characters each, in the modem’s nonvolatile memory. The modem
pulse or tone dials, and recognizes dial tones and busy signals for reliable callprogress detection.
The MultiModemZDX is a desktop fax/modem for compatible Personal Computers.
The MT5600ZDXV model also provides support for answering machine and voice
mail capabilities. The MultiModemZDX provides dial-up asynchronous
communication capability with other personal computers, terminals, on-line
computer services or other types of computer systems. Connection to the phone
line and/or an attached telephone device is made by RJ11 modular type
connectors; the PC connection is made via an RS232C/V.24 serial cable
receptacle, and low voltage DC power is supplied to the MultiModemZDX through
a modular power supply connection included with the modem. All of these
connections are made at the back of the MultiModemZDX.
The “SPKR or LINE OUT” and “MIC IN” jacks are both located on the side of the
MultiModemZDXV. Hardware installation procedures are described in Chapter 2.
* Though this modem is capable of 56K bps download performance, line impairments, public telephone infrastructure and
other external technological factors currently prevent maximum 56K bps connections.
7
English
MT5600ZDX/ZDXV Quick Start Guide
General features
l
l
Compliance with major ITU-T, TIA, and EIA international standards to ensure
compatibility with other modems.
Distinguishes data, fax, or voice calls using DTMF and tone detection with software
packages supporting these features.
Data
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Supports the V.90 and 56K standards for data transmission at speeds up to
56Kbps, while maintaining compatibility with lower-speed modems.
Note: the V.90 and 56K standards transfer data asymmetrically - client
downloads at speeds up to 56K bps, client uploads at speeds up to 33.6K bps.
Supports the enhanced ITU-T V.34 standard, with data transmission speeds to
33.6K bps, while also maintaining compatibility with lower-speed modems.
Supports V.90 and 56K speeds plus 33.6K, 31.2K, 28.8K, 26.4K, 24K, 21.6K,
19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9.6K, 7.2K, 4.8K, 2.4K, 1.2K, and 0-300 bps.
Automatic fallback to slower speeds in noisy line conditions, and fall-forward to
faster speeds as conditions improve.
ITU V.42 LAP-M and MNP Class 3 and 4 error correction.
ITU V.42bis (4-to-1) and MNP 5 (2-to-1) data compression.
Automatic disabling of compression when transferring already-compressed
files.
Autodial, redial, pulse (rotary) and touch-tone dial.
Dial tone and busy signal detection for reliable call-progress detection.
Compatibility with the standard AT command set used by most communication
programs.
MNP10 and MNP10ECTM Enhanced Cellular Performance (error correction).
H.324 compliant (videophone ready).
Distinctive ring support to route voice, data, or fax calls on a single phone line.
Plug and Play (PnP) serial support.
FlashROM upgradable.
Fax
l
l
8
Supports V.17, Class 1/Group 3 and Class 2 fax communication standards,
allowing it to communicate with other fax modems as well as with fax machines.
Sends and receives faxes from your computer at 14,400 bps, 9600 bps, 7200
bps, 4800 bps, 2400 bps, or 300 bps.
Chapter 1 - Introduction and Description
l
l
l
Full-duplex speakerphone support with adjustable speaker volume control. Can
record and play back answering machine messages using optional microphone and
speaker.
Remote/local telephone answering machine (TAM) capabilities include voice mail
control, record/playback, and call screening.
Supports AT#V voice commands.
Software Considerations
You will need data communications (datacomm), fax communications software
and, for the MT5600ZDXV model, an appropriate application software package to
access the Personal Voice-Mail features. You must have Microsoft Windows 3.1
or later to run these programs. With the appropriate application software you can
use your MultiModemZDX to:
l
l
l
l
l
l
l
speed dial
mute a phone call
place a call on hold
forward or transfer a call
three-way or conference call
fax from any Windows’ application
record telephone conversations
9
English
Voice (MT5600ZDXV)
English
MT5600ZDX/ZDXV Quick Start Guide
Installation
In addition to the contents of the MultiModemZDX package, you will need the
following equipment.
Computer
The MultiModemZDX can be connected to any computer with an RS-232 serial port.
Note that your computer system should have a processor speed of at least 75 MHz
in order to take full advantage of the telephony features of this product.
Serial Cable
A serial cable is necessary to connect the MultiModemZDX to your computer. The cable
must have a DB-25P connector at the modem end. For IBM and compatible computers,
the other end may have a DB-25P connector or aDB-9S connector, depending on your
particular computer and whether you are using the COM1 or the COM2 serial port.
DB-25
DB-9
Figure 2-1. Serial Connectors
Telephone Line
You must have a telephone line with a conveniently located connector (jack) to
accept the cable that comes with the MultiModemZDX. If you do not have a
telephone jack near your computer, you should install an extension before
proceeding. In North America, telephone extension kits and accessories are
available at electronics stores and wherever telephones are sold. You may also hire
an independent contractor or your local telephone company to do the work. If you
want to add a line for your MultiModemZDX fax modem, you must contact your
telephone company.
Safety Warnings
l
l
l
l
l
l
10
Never install telephone wiring during a lightning storm.
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is
specifically designed for wet locations.
Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
Use caution when installing or modifying telephone lines.
Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical
storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning.
Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
Chapter 2 - Installation and Connection
The installation of the MultiModemZDX consists of making the physical connections
necessary to render the modem functional with your computer. This includes making
the proper serial, phone line, and power connections.
POWER
RS232
DB25 to Computer
Power Connector
(to Transformer)
PHONE
LINE
RJ11/PSTN Connection
RJ11/Phone Connection
Figure 2-2. MultiModemZDX Connections
To install your MultiModemZDX:
1. Attach MultiModemZDX to dial-up phone lines using the RJ11 telephone cord.
This is accomplished by plugging one end of the cable provided with the
MultiModemZDX into the telephone jack in your home or office; and plugging
the other end into the LINE jack on the MultiModemZDX.
The LINE jack is not interchangeable with the PHONE jack on the
MultiModemZDX. Do not plug the telephone into the LINE jack or the line cable
into the PHONE jack.
2. Attach your MultiModemZDX to your PC or terminal with an RS232 (or V.24)
cable (see Figure 2-1). Be sure to tighten the mounting screws on the DB
connectors.
3. Connect your telephone set to phone jack via RJ11 cable.
4. Attach your MultiModemZDX to the AC Power transformer and plugging the AC
connector into a live AC outlet.
5. Turn on power by flipping the "ON/OFF" switch on the side of the
MultiModemZDX to the "ON" position.
Use only the power supply provided with the MultiModemZDX. Use of any
other power supply will void the warranty and could damage the modem.
6. Make sure modem and computer/terminal serial port baud rates are adjusted. (Note
that several programs can check this for you. If you have MS-DOS 5.0 or higher,
a program called MSD.EXE [Microsoft Diagnostics] is in your DOS directory. Typing
MSD at the DOS prompt brings up a screen that provides a variety of information
about your computer. Select COM ports and it lists information about your com port,
e.g., UART Type, Address, and IRQ, to name a few. Once you know your serial
port's UART type, you can set your communications's software appropriately.)
11
English
Installation Process
English
MT5600ZDX/ZDXV Quick Start Guide
PWR
RS232
PHONE
LINE
Figure 2-2a. MultiModemZDX Connections
SoundCard Considerations
If you want speakerphone functions along with the ability to record sound or .WAV
files through the sound card at the same time, you need:
l
l
l
two stereo PC microphones
one stereo male-to-male patch cord
one sound card and optional speakers
To connect to a 3rd party sound card, perform the following steps:
1. Obtain a stereo male-to-male patch cord (can be purchased at a local PC
retail store).
2. Place one end of a stereo male-to-male patch cord into the “SPKR or LINE
OUT” jack of the ZDXV and the other end into the “LINE IN “ jack of the sound
card. This lets you to hear the activity of the modem whether it is originating or
answering a call or playing a recorded message using the bundled PhoneTools
software.
3. Place the two stereo microphones (do not use mono microphones) far
enough apart from each other to eliminate feedback (e.g., one on each side of
the monitor). Feedback will only occur if the microphones are too close to
each other. Make sure speakers are amplified with power source being either
a battery or AC outlet.
4. Place the microphone and speakers far enough apart from each other to
eliminate feedback. Plug the connector of both microphones into the “MIC IN”
jack of both the SoundCard and the ZDXV.
12
Chapter 2 - Installation and Connection
The MultiModemZDX has ten LED indicators (Figure 2-3) to report MultiModemZDX
status (such as verifying proper installation) and line activity (such as monitoring the
status of a connection).
13
English
LED Indicators
English
MT5600ZDX/ZDXV Quick Start Guide
28
V.34. This LED is lit when the modem is connected in V.34 mode.
14
V.32bis. This LED is lit when the modem is connected in V.32bis mode. Note that
at speeds lower than a V.32bis connection, the MultiModemZDX speed LEDs
remain unlit.
OH
Off Hook. The condition of Off Hook indicates to the central office that the
MultiModemZDX wants the phone line to do something (i.e., dial or answer a call).
This LED is also lit when the MultiModemZDX has achieved on-line status.
TR
Terminal Ready. When TR is lit, the MultiModemZDX can answer an incoming call.
This signal (TR or DTR) provides a means for the terminal or computer to control
the MultiModemZDX's connection to the communications channel.
A high DTR signal is required by the MultiModemZDX to be able to communicate.
The state of the TR LED matches that of the DTR circuit on pin 20 of the RS232/
V.24 interface.
EC
Error Correction. This LED is lit when the modem is set for V.42 error
correction, and flashes on and off when data compression is activated.
FX
Fax. This LED is lit when the modem is connected in Fax mode.
14
Chapter 2 - Installation and Connection
English
Is Your MultiModemZDX Ready for Use?
As soon as you have connected power to the modem, if you’re an experienced
modem user, you may simply want to check your modem’s settings for data
compression, error correction, and so on. You may find that you can get moving
quite quickly if you just issue the AT&V<cr> command. This command lists how
your modem is currently configured.
If you’re a novice, please continue to the next sections of this chapter.
Operating Your MultiModemZDX
You control your MultiModemZDX by issuing AT commands and setting SRegisters. Right now your MultiModemZDX is set up for the most typical user
application, that is, as a traditional modem set to make a dial-up call to a remote
installation where the call is answered automatically; therefore, you shouldn’t need
to change the current default configuration.
In operating your MultiModemZDX it is likely that you will use your data
communications software to either:
· enter “terminal” mode, where you can “speak most directly” to the modem
by issuing AT commands, or to
· launch a datacomm session through a set of modem configurations which you
select and then associate with a target telephone number. Once you have
created, saved, and named this set of information according to your connection
needs and your datacomm software’s conventions, the software then
simplifies your dialing because you needn’t reconfigure your modem, nor run
the risk of mistakenly keying-in incorrect information.
Either way, you need to understand that an AT command is the method by which
your modem is controlled, and must therefore prefix nearly all commands. AT
stands for attention, and alerts the modem that a command follows. You may enter
these commands with either upper- or lower-case characters. Entering AT
automatically sets the modem’s serial baud rate to match your computer’s and also
sets the modem’s parity. It also clears the modem’s command buffer.Once you’re in
terminal mode, enter AT followed by <CR> to check whether your modem is
operational. If everything’s fine, your modem will respond OK.
Simple Operations
You can dial by using the ATD command and the phone number of the modem with
which you wish to connect, e.g., ATD6127853500. Your modem will dial the
number; a “scrambling” noise is heard as the modem negotiates the kind of
connection it can make, and once the modems have settled on a common
connection, a connect message on your computer’s video is displayed. To hang up
a call, enter ATH0<CR>. Your modem will return on hook, just as if you had
returned a phone’s handset to its cradle. Your video now displays OK, signifying
that your modem is ready for your next command.
15
English
MT5600ZDX/ZDXV Quick Start Guide
Software Configuration
Communications software must be configured to work with the MultiModemZDX,
your computer, and the remote system it is calling. Fortunately, most
communications programs make the process easy by providing a default
initialization string to your modem as well as defaults for most of the other required
parameters.
Some software programs allow you to select your modem type from a menu. By
this method, initialization strings that correspond to a particular modem type can be
selected to operate optimally with the software it is using.
Other software programs require you enter an initialization string in the software
modem setup screen. If this is the requirement in your software application, enter
the following command string to initialize your modem: AT&F<cr>. This setting
configures your modem to operate optimally with the software it is utilizing.
Note: Refer to your data comm software manual for more information on
your communications software.
Hardware/Software Configuration
To confirm that your modem (hardware) and communications package (software) is
working properly:
1. Go into terminal mode in your data communications package.
2. To determine if your computer and modem are communicating properly, Enter:
AT<CR> At this point your video monitor should display OK. If the characters
you typed do not appear or if double characters appear, see the troubleshooting
chapter in the complete User Guide.
3. To confirm your MultiModemZDX configuration, enter AT&V<cr>. The current
MultiModemZDX configuration is displayed, as shown in the following example.
AT&V
ACTIVE PROFILE:
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0 &Y0
S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006
S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020 S46:138
S48:007 S95:000
STORED PROFILE 0:
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050 S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
STORED PROFILE 1:
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4 &X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050 S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
TELEPHONE NUMBERS:
0=1=
2=3=
OK
16
vvvvv
Chapitre 1 - Introduction et description
Introduction
Bienvenu dans le monde de la communication des données. Vous venez de faire
l’acquisition d’un des modems les plus intelligents disponible aujourd’hui sur le
marché, le modem MultiModemZDX/ZDXV de Multi-Tech Systems. Ce manuel
utilisateur vous aidera à installer, configurer, tester et utiliser votre modem.
Français
Ce guide contient des informations relatives aux modèles suivantes:
l MT5600ZDX
modem client données/fax fonctionnant aux vitesses de transmission V.90/
K56flex™ pour les données, et à une vitesse de 14,4 Kbit/s pour la télécopie;
l
MT5600ZDXV
modem client voix/données/fax fonctionnant aux vitesses de transmissionV.90/
K56flex™ pour les données, et à une vitesse de 14,4 pour la télécopie et
l’audio-messagerie.
Les modèles MT5600ZDX et MT5600ZDXV seront par la suite désignés par
«MultiModemZDX» ou par «le modem», excepté lors de la description des
fonctions spécifiques de chaque modèle.
Description du produit
Le modem MultiModemZDX/ZDXV intègre la nouvelle technologie de modem V.90/
56K qui permet d’activer les connexions Internet à des vitesses de transmission
des données allant jusqu’à 56 Kbits/s avec des lignes téléphoniques standard. La
technologie V.90/56K est capable de propulser les données de l’Internet vers votre
ordinateur à des vitesses allant jusqu’à 56 Kbits/s grâce aux données codées
numériquement au lieu de modulées. Les transmissions, principalement les
commandes de clavier et de souris de votre ordinateur au site central, sont
transférées aux vitesses conventionnelles de 33,6 Kbits/s.
FBien que ce modem possède une capacité de téléchargement de 56 Kbits/s, les affaiblissements de ligne,
l’infrastructure des téléphones publics et d’autres facteurs technologiques externes empêchent actuellement les
connexions optimales de 56 Kbits/s.
17
Français
MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapide
Le modem MultiModemZDX offre une numérotation automatique interactive de
même qu’une configuration des options du mode commande. Vous pouvez stocker
dans la mémoire non volatile du modem quatre lignes de commande (numéros de
téléphone) d’une longueur maximum de 40 caractères chacune. Le modem
numérote en code impulsions décimales ou par boutons-poussoirs et reconnaît
les tonalités d’appels et les signaux de lignes occupées pour une détection fiable
des progrès de l’appel. Le modem peut détecter les tonalités des cartes
téléphoniques AT&T.
Le modem MultiModemZDX est un fax/modem de bureau pour les PC compatibles
IBM. Le modem MultiModemZDX fournit une fonction de communication
asynchrone par numérotation avec d’autres PC, terminaux, services
informatiques en ligne et d’autres types de systèmes informatiques. Des
connecteurs RJ11 de type modulaire permettent la connexion à la ligne
téléphonique et/ou à un appareil téléphonique connecté ; une prise de câble série
RS232C/V.24 assure la connexion au PC ; le modem MultiModemZDX est alimenté
avec une faible tension (courant continu) grâce à une connexion modulaire
d’alimentation fournie avec le modem. Ces connexions sont situées à l’arrière du
modem MultiModemZDX. Les procédures d’installation du matériel sont décrites au
chapitre 2.
Les fonctions générales comprennent :
l
La conformité aux principales normes internationales UIT-T, TIA et EIA pour
assurer la compatibilité avec d’autres modems.
l
La distinction des appels données, fax ou vocaux grâce à la détection de
tonalité et de multifréquences en code 2 à l’aide de logiciels supportant ces
fonctions.
Données
l
Supporte les normes V.90/56K pour des vitesses de transmission des données
allant jusqu’à 56 Kbps, tout en maintenant la compatibilité avec les modems de
plus petites vitesses. Notez qu’avec la norme 56K les données sont
transférées de manière asymétrique : le téléchargement s’opère à des vitesses
allant jusqu’à 56Kbps, tandis que la télétransmission s’effectue à des vitesses
allant jusqu’à 33,6 Kbps.
l
Supporte la norme avancée UIT-T V.34, avec des vitesses de transmission des
données allant jusqu’à 33,6 Kbps, tout en restant compatible avec les modems
de plus petites vitesses.
l
Supporte les vitesses de transmission des données asynchrones à 56 K,
33,6K, 31,2 K, 28,8 K, 26,4 K, 24 K, 21,6 K, 19,2 K, 16,8 K,
14,4 K, 12 K, 9 600, 4 800, 2 400, 1 200 et 300 bps.
l
Reprise automatique pour ralentir la vitesse dans des conditions de ligne
bruyante et l’augmenter lorsque les conditions s’améliorent.
l
Correction d’erreur UIT V.42 LAP-M et MNP classe 3 et 4.
18
Chapitre 1 - Introduction et description
Compression de données UIT V.42bis (4 à 1) et MNP 5 (2 à 1).
l
Désactivation automatique de la compression lorsque sont transférés des
fichiers déjà compressés.
l
Numérotation automatique, renumérotation, numérotation en code impulsions
décimales (cadran) et numérotation au clavier.
l
Détection de la tonalité d’appel et du signal de ligne occupée pour une détection
fiable des progrès de l’appel.
l
Compatibilité avec les commandes AT standard utilisées par la plupart des
programmes de communication.
l
Enhanced Cellular Performance MNP10 et MNP10EC™ (correction d’erreur).
l
Conforme à la norme H.324 (visiophone prêt).
l
Sonnerie distincte pour aiguiller les appels vocaux (MT5600ZDXV), données ou
fax sur une seule ligne téléphonique.
l
Supporte Plug and Play (PnP) série.
l
FlashROM extensible.
Fax
l
Accepte les normes de communication de fax V.17 Groupe 3 permettant de
communiquer avec les autres fax/modems de même qu’avec les télécopieurs.
l
Répond aux commandes de fax classes 1 et 2, permettant au modem
d’échanger des fax modifiables et cryptés avec d’autres ordinateurs
fonctionnant sous Windows 95.
l
Envoie et reçoit des fax de votre ordinateur à 14 400 bps, 9 600 bps, 7 200
bps, 4 800 bps, 2 400 bps et 300 bps.
Voix
l
Le modem MT5600ZDXV poste à haut-parleur duplex avec contrôle du volume
du haut-parleur. Peut enregistrer et repasser les messages du répondeur avec
un microphone et un haut-parleur optionnels.
l
Les fonctions à distance et locales du répondeur téléphonique comprennent le
contrôle de l’audio-messagerie, l’enregistrement et le repassage des messages
et le filtrage des appels.
l
Accepte les commandes vocales TIA/EIA IS-101 AT#V.
Remarque : Votre modem MT5600ZDX est livré avec des prises d’une
microphone et d’un haut-parleur, mais vous devrez fournir une carte
sonore pour lire les messages du répondeur.
19
Français
l
MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapide
Français
Logiciel
Vous aurez besoin d’un logiciel de communication des données et des fax et des
programmes d’applications appropriés pour accéder aux fonctions de l’audiomessagerie individuelle du modem MultiModemZDX. Vous devez avoir Windows
3.1 de Microsoft ou une version plus récente pour utiliser ces programmes. Avec
les logiciels d’application appropriés, vous pouvez utiliser votre modem
MultiModemZDX pour :
l Numéroter rapidement
l Bloquer un appel téléphonique
l Mettre un appel en attente
l Renvoyer ou transférer un appel
l Conférence à trois ou téléphonique
l Faxer depuis les applications Windows
l Enregistrer les conversations téléphoniques
20
Chapitre 2 - Installation et connexion
Installation
En plus des articles livrés avec le modem MultiModemZDX, vous aurez besoin du
matériel suivant :
Ordinateur
Câble série
Vous devez utiliser un câble série pour connecter le modem MultiModemZDX à
votre ordinateur. Le câble doit être muni d’un connecteur DB-25P pour le
raccordement au modem. Pour les PC compatibles IBM, l’autre extrémité du câble
doit être muni d’un connecteur DB-25P ou DB-9S selon votre ordinateur et le port
série COM1 ou COM2 que vous utilisez.
DB-25
DB-9
Figure 2-1. Connecteurs sériels de PC
Ligne téléphonique
Vous devez avoir une ligne téléphonique avec une prise de ligne (jack) à proximité
pour brancher le câble fourni avec le modem MultiModemZDX. Si vous ne
disposez pas de prise téléphonique à proximité de votre ordinateur, vous devez
installer une rallonge avant de commencer le branchement.
Si vous devez ajouter une ligne pour le fax/modem MultiModemZDX, veuillez
contacter votre société de télécommunication.
Le haut-parleur et la carte sonore
Cette section explique comment incorporer les fonctions de haut-parleur et de
carte sonore du modem MT5600ZDXV dans une carte sonore préexistante. Si
vous désirez les fonctions de haut-parleur en même temps que la possibilité
d’enregistrer des sons ou des fichiers .WAV via la carte sonore, vous avez besoin
de :
l
deux microphones stéréo pour PC.
l
un cordon de raccordement stéréo à deux fiches mâles.
l
une carte sonore et des haut-parleurs optionnels.
21
Français
Le modem MultiModemZDX peut être connecté à tout ordinateur avec un port
série RS-232. Notez que la vitesse du processeur de votre système informatique
doit être d’au moins 75 Mhz pour utiliser au mieux les fonctions téléphoniques de
ce produit.
MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapide
Pour connecter une carte sonore, suivez les étapes suivantes :
Français
1. Faites l’acquisition d’un cordon de raccordement stéréo à deux fiches
mâles (qui peut s’acheter chez un revendeur local de PC).
2. Placez une extrémité du cordon de raccordement à deux fiches mâles dans la
prise « SPKR ou LINE OUT » du modem MT5600ZDXV. Placez l’autre
extrémité du cordon dans la prise « LINE IN » de la carte sonore. Cela permet
d’entendre l’activité du modem, qu’il fasse ou réponde à un appel ou qu’il passe
un message enregistré à l’aide du logiciel PhoneTools intégré.
3. Mettez assez de distance entre les deux microphones stéréo (n’utilisez pas de
microphones mono) pour éviter les retours (par exemple, placez un
microphone de chaque côté du moniteur). Le retour ne se produit que si les
microphones sont trop proches les uns des autres. Assurez-vous que les
haut-parleurs soient amplifiés avec une alimentation (pile ou prise de courant
alternatif).
4. Mettez assez de distance entre le microphone et les haut-parleurs pour
éliminer le retour. Branchez les connecteurs des deux microphones dans les
prises « MIC IN » respectives de la carte sonore et du modem MT5600ZDXV.
Avertissements de sécurité
1. Ne jamais installer de câbles téléphoniques durant un orage.
2. Ne jamais installer de fiches téléphoniques dans des lieux humides sauf si la
fiche est spécifiquement conçue pour les lieux humides.
3. Ne jamais toucher de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés tant que la
ligne téléphonique n’est pas déconnectée au niveau de l’interface réseau.
4. Se montrer prudent lors de l’installation ou de modifications de lignes
téléphoniques.
5. Eviter d’utiliser le téléphone (excepté sans fil) durant un orage. La foudre
présente un risque possible de décharge.
6. Ne pas utiliser le téléphone pour avertir d’une fuite de gaz dans les environs de
la fuite.
22
Chapitre 2 - Installation et connexion
Procédure d’installation du matériel
L’installation du modem MultiModemZDX consiste à faire les connexions physiques
nécessaires au bon fonctionnement du modem avec votre ordinateur. Pour cela,
les raccordements sériels, de ligne téléphonique et de mise sous tension doivent
être correctement faits.
POWER
Connecteur
de source
Power Connector
d’alimentation
(to Transformer)
(vers
le
transformateur)
RS232
to Computer
duDB25
DB25
à
l’ordinateur
PHONE LINE
RJ11/PSTN Connection
Connexion
RJ11/PSTN
RJ11/Phone Connection
Connexion
du RJ11 au
téléphone
Figure 2-2. Les connections du MultiModemZDX
Pour installer le modem MultiModemZDX :
1. Connectez le modem MultiModemZDX à la ligne téléphonique à l’aide du cordon
téléphonique RJ11. Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec
le modem MultiModemZDX dans la prise murale de téléphone de votre bureau ou
de votre maison et branchez l’autre extrémité dans la prise de LIGNE (LINE) du
modem MultiModemZDX.
*
La prise de LIGNE (LINE) et la prise de TELEPHONE (PHONE) du modem
MultiModemZDX ne sont pas interchangeables. Ne branchez pas le téléphone
dans la prise de LIGNE (LINE) du modem ni le cordon de la ligne téléphonique
dans la fiche de TELEPHONE (PHONE) du modem.
2. Connectez le modem MultiModemZDX au PC ou au terminal au moyen d’un câble
RS232 (ou V.24) (voir figure 2-1). Serrez bien les visses de montages du
connecteur DB.
3. Connectez le téléphone et la prise de téléphone du modem au moyen du cordon
de téléphone RJ11.
4. Reliez le modem MultiModemZDX à l’alimentation CA et branchez la fiche de
l’alimentation CA dans une prise murale CA du secteur.
5. Mettez sous tension en faisant glisser sur la position ON le commutateur « ON/
OFF » situé sur le côté du modem MultiModemZDX.
*
N’utilisez pas d’autre alimentation que celle fournie avec le modem
MultiModemZDX. L’utilisation de toute autre alimentation annulerait la garantie et
pourrait endommager le modem.
23
Français
L’illustration suivante montre comment faire les connexions physiques pour la mise
sous tension et pour permettre au modem de fonctionner avec votre ordinateur,
une ligne téléphonique et les fonctions de haut-parleur et de carte sonore dans
une carte sonore préexistante.
Français
MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapide
6. Assurez-vous que les vitesses de transmission des ports séries du modem et
de l’ordinateur ou du terminal sont bien paramétrées. (Notez que plusieurs
programmes peuvent le contrôler. Sous la version 5.0 de MS-DOS ou une
version plus récente, vous trouverez le programme MSD.EXE [Microsoft
Diagnostic] dans le répertoire DOS. Tapez MSD à l’invite DOS ; un écran
apparaît avec une variété d’informations sur l’ordinateur. Sélectionnez ports
COM pour obtenir les informations sur le port COM, comme le type d’UART,
l’adresse et l’IRQ pour ne citer que quelques exemples. Après avoir pris
connaissance du type d’UART du port série, il est possible de procéder au
paramétrage du logiciel de communication.)
7. Passez à la section suivante du manuel ou à votre manuel du logiciel de
communication des données.
Voyants DEL
Les dix DELs du modem MultiModemZDX permettent d’indiquer le statut du
modem (vérification de la bonne installation) et l’activité de la ligne (suivi du statut
de la connexion).
TD
Transmission des données (Transmit Data). La DEL TD clignote lorsque des
données sont transmises (allumée pour travail, éteinte pour repos). Les
signaux de ce circuit sont générés par le terminal et transmis au transmetteur
du modem MultiModemZDX. Le terminal émetteur doit maintenir ce voyant
dans l’état repos en l’absence de données transmises, y compris lors des
intervalles entre les caractères et entre les mots. La DEL TRANSMISSION
(TD) indique le statut de ce circuit.
RD
Réception de données (Receive Data). La DEL RD clignote lorsque des
données sont reçues (allumée pour travail, éteinte pour repos). Les signaux
des données reçues du modem MultiModemZDX distant apparaissent sur ce
voyant. Lorsqu’un signal d’absence de porteuse est reçu (broche 8 négative),
ce voyant est forcé sur repos. La DEL RECEPTION (RD) indique le statut de
ce signal.
CD
Détection de la porteuse (Carrier Detect). La DEL CD s’allume lorsqu’un
signal valide de porteuse d’un modem distant est détecté.
24
Chapitre 2 - Installation et connexion
56
K56flex. Cette DEL signale une connexion avec un serveur ISP de type
K56flex. La vitesse de la connexion dépend des capacités du serveur et de
l’état de la ligne.
Français
28
V.34. Cette DEL signale que le modem est connecté en mode V.34. (jusqu’à
33,6 Kbps).
14
V.32bis. Cette DEL signale que le modem est connecté en mode V.32bis.
Notez que les DELs de vitesse du modem MultiModemZDX ne s’allument pas
si la vitesse est inférieure à celle d’une connexion V.32bis.
OH
Décroché (Off Hook). Cet état signale à la centrale téléphonique que le
modem MultiModemZDX veut que la ligne téléphonique « agisse » (par
exemple, qu’elle numérote ou réponde à un appel). Cette DEL signale
également que le modem MultiModemZDX est maintenant en ligne.
TR
Terminal prêt (Terminal Ready). Quand la DEL TR s’allume, le modem
MultiModemZDX peut répondre à un appel entrant. Ce signal (TR ou DTR)
donne moyen au terminal ou à l’ordinateur de contrôler la connexion du
modem MultiModemZDX avec la voie de transmission. Le modem
MultiModemZDX requiert un signal DTR (Data Terminal Ready) haut pour
pouvoir communiquer. L’état de la DEL TR correspond à l’état du circuit DTR
sur la broche 20 de l’interface RS232/V.24.
EC
Correction d’erreur (Error correction). Cette DEL signale que le modem est
prêt pour la correction d’erreur V.42 et clignote lorsque la compression des
données est activée.
FX
Fax. Cette DEL s’allume lorsque le modem est connecté en mode fax.
25
MT5600ZDX/ZDXV Guide de démarrage rapide
Français
Votre modem MultiModemZDX est-il prêt à l’emploi?
Dès que votre modem est sous tension, si vous êtes un utilisateur de modem
averti, vous pouvez simplement contrôler les réglages de la compression des
données, de la correction d’erreur, etc. Vous pouvez effectuer ces vérifications en
un tour de main avec la commande AT&V<cr>. Cette commande donne la
configuration actuelle du modem. Si vous remarquez un réglage dont vous n’êtes
pas sûr, veuillez-vous reporter au chapitre 3 du manuel sur la commande AT, les
S-Registers et les valeurs par défaut.
Si vous avez peu d’expérience, veuillez passer aux sections suivantes de ce
chapitre.
Utilisation du modem MultiModemZDX
Le modem MultiModemZDX est contrôlé par les commandes AT que vous entrez
et le réglage des S-Registers. Votre modem MultiModemZDX est actuellement
configuré pour les applications les plus courantes, c’est-à-dire comme un modem
traditionnel réglé pour appeler une installation distante où il est automatiquement
répondu à l’appel ; il n’est donc pas nécessaire de changer la configuration par
défaut actuelle. Si cependant vous savez que votre application ne suit pas ce
profil, veuillez-vous rendre au chapitre 3 sur les commandes AT et les SRegisters.
En utilisant votre modem MultiModemZDX, vous utilisez probablement un logiciel
de communication de données pour :
•
se mettre en mode terminal d’où vous parlez directement au modem en entrant
des commandes AT ; ou pour
•
lancer une session de communication de données avec un jeu de paramètres
que vous avez sélectionné puis associé à un numéro de téléphone donné. Une
fois les jeux de paramètres créés, sauvegardés et nommés selon les besoins
de connexion et les conventions du logiciel de communication, la numérotation
est simplifiée grâce au logiciel car vous n’avez plus besoin de reconfigurer le
modem et vous supprimez le risque d’entrer des informations incorrectes.
Dans tous les cas, vous devez comprendre que la commande AT est la méthode
de contrôle du modem et que vous devez donc en préfixer presque toutes les
commandes. AT signifie attention et avertit le modem qu’une commande suit. Vous
pouvez entrer les commandes en caractères minuscules ou majuscules. La saisie
d’AT règle automatiquement la vitesse de transmission sérielle du modem pour
correspondre à celle de votre ordinateur et règle également la parité. Elle a aussi
pour effet de vider le tampon de commandes du modem. Une fois que vous êtes
en mode terminal, entrez AT suivi de <CR> pour vérifier que votre modem
fonctionne. Si c’est le cas, votre modem répond OK.
26
Chapitre 2 - Installation et connexion
Opérations simples
Configuration du logiciel
Le logiciel de communication doit être configuré pour fonctionner avec le modem
MultiModemZDX, votre ordinateur et le système distant appelé. Fort
heureusement, la plupart des programmes de communication rend le processus
aisé en fournissant une commande d’initialisation par défaut pour le modem, de
même que des valeurs par défaut pour la plupart des autres paramètres requis.
Certains logiciels permettent de sélectionner le type de modem à partir d’un menu.
Par cette méthode, une commande d’initialisation correspondant à un type de
modem particulier peut être sélectionnée pour un fonctionnement optimum avec le
logiciel qu’il utilise.
D’autres logiciels demandent d’entrer une commande d’initialisation à l’écran de
réglage du modem du logiciel. Si c’est le cas de votre logiciel, entrez la commande
AT&F<cr> pour initialiser votre modem. Ce réglage configure le modem pour un
fonctionnement optimum avec le logiciel qu’il utilise.
*: Veuillez-vous reporter à votre manuel du logiciel pour davantage d’informations
sur le logiciel de communication.
Confirmation du bon fonctionnement du matériel
et du logiciel
Pour confirmer le bon fonctionnement de votre modem (matériel) et de votre
programme de communication (logiciel), suivez les étapes suivantes :
1. Mettez-vous en mode terminal du programme de communication.
2. Pour s’assurer que l’ordinateur et le modem communiquent correctement,
entrez la commande AT <CR>. A cette étape, le moniteur doit afficher OK. Si la
commande que vous venez de taper n’apparaît pas ou si les caractères
apparaissent en double, consultez la section Résolution des incidents de ce
chapitre.
3. Entrez la commande AT&V<cr> pour visualiser la configuration du modem
MultiModemZDX. Il s’affiche alors la configuration du modem.
vvvvv
27
Français
Vous pouvez numéroter en utilisant la commande ATD suivie du numéro de
téléphone du modem avec lequel vous souhaitez établir une connexion, par
exemple ATD6127853500. Votre modem composera le numéro ; un signal sonore
grésillant se fait entendre tandis que le modem négocie le type de connexion qu’il
peut établir ; une fois que les modems se sont entendus sur une connexion
commune, un message de connexion s’affiche sur votre moniteur. Pour
raccrocher, entrez ATH0<CR>. Votre modem raccroche, comme lorsque vous
raccrochez le combiné du téléphone. Le moniteur affiche maintenant la réponse
OK, signifiant que le modem est prêt pour la prochaine connexion.
MT5600ZDX/ZDXV Benutzerhandbuch
Einführung
Willkommen in der Welt der Datenkommunikation! Mit dem MultiModem von MultiTech haben Sie eines der besten derzeit erhältlichen intelligenten Modemmodelle
erworben. Dieses Benutzerhandbuch wird Ihnen helfen, Ihr MultiModem zu
installieren.
Dieses Benutzerhandbuches beschreibt die folgenden Modelle:
• MT5600ZDXV
Audio-/Daten-/Fax-Clientmodem für K56flex™Datenkommunikation, 14,4 kbps Faxübertragung und Voice Mail.
Deutsch
• MT5600ZDX
Daten-/Fax-Clientmodem für 56K Datenkommunikation und
14,4kbps Faxübertragung
Von hier ab werden alle Modelle sowohl des MT5600ZDX als auch des
MT5600ZDXV als “MultiModem” bezeichnet, außer wenn modellspezifische
Merkmale beschrieben werden.
Produktbeschreibung
Ihr MultiModem verwendet eine neue technische Norm für Modems, genannt V.90/
56K, die Internetverbindungen über normale Telefonleitungen mit
Übertragungsraten von bis zu 56 Kbps erlaubt. Die V.90/56K-Technik ermöglicht
diesen schnellen Datentransfer vom Internet an Ihren Computer, indem die Daten
digital codiert anstatt moduliert werden. In umgekehrter Richtung erfolgt die
Übertragung von Tasteneingaben, Mausbefehlen usw. von Ihrem Computer an die
Gegenstelle mit der bisherigen Höchstrate von 33,6 Kbps.
Ihr MultiModem bietet interaktives automatisches Wählen sowie die Möglichkeit zur
Konfiguration von Befehlen. Sie können vier Befehlszeilen/Telefonnummern mit je
bis zu 40 Zeichen im nichtflüchtigen Speicher des Modems speichern. Das Modem
verfügt über Impuls- und Mehrfrequenzwahlverfahren und erkennt Frei- und
Besetztzeichen für zuverlässige Überwachung des Wählvorgangs. Es erkennt
auch die Frequenzen von AT&T-Telefonkarten.
F Obwohl dieses Modem eine Download-Kapazitität von 56.000bps besitzt, sind wegen Leitungsstörungen, der
Infrastruktur des öffentlichen Telefonnetzes und anderen externen technischen Faktoren Vergindungen mit einer
Maximalgeschwindigkeit von 56.000bps zur Zeit nicht möglich.
28
Kapitel 1 - Einführung und Beschreibung
Das MultiModem ist ein Fax/Modem-Tischgerät für IBM-kompatible Personal
Computer, das zusätzlich auch Anrufbeantworter- und Voice-Mail-Funktionen
unterstützt. Das MultiModem ermöglicht asynchrone Kommunikation via Telefon
mit anderen PCs, Endeinrichtungen, Online-Diensten und anderen
Computersystemen. Der Anschluss an die Telefonleitung und/oder ein Telefongerät
erfolgt über RJ11-Steckverbindungen; der Anschluss an den PC erfolgt über eine
serielle RS232CV/V.24-Kabelbuchse. Ein mitgeliefertes Netzteil versorgt das
MultiModem mit Gleichstrom-Niedrigspannung. Die Installation der Hardware wird
in Kapitel 2 beschrieben.
Generelle Ausstattung:
l
l
Durch Übereinstimmung mit grundlegenden internationalen ITU-T-, TIA- und
EIA-Normen ist Kompatibilität mit anderen Modems gewährleistet.
Unterscheidet zwischen Daten, Fax und Sprache mit Hilfe von DTMF- und
Frequenzerkennung bei Verwendung von entsprechenden Softwarepaketen.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Unterstützt das V.90 und 56K für Übertragungsraten von bis zu 56 Kbps unter
Beibehaltung der Kompatibilität mit langsameren Modems. Bitte beachten: Die
56K-Norm arbeitet asymmetrisch - Herunterladen zum Abnehmer mit
Geschwindigkeiten bis 56 Kbps, Hochladen vom Abnehmer mit
Geschwindigkeiten bis 33,6 Kbps.
Unterstützt die verbesserte ITU-T V.34-Norm für Übertragungsraten von bis zu
33,6 Kbps, ebenfalls unter Beibehaltung der Kompatibilität mit langsameren
Modems.
Unterstützt asynchrone Übertragungsraten von 56 K, 33,6 K, 31,2 K, 28,8 K,
26,4 K, 24 K, 21,6 K, 19,2 K, 16,8 K, 14,4 K, 12 K, 9600, 4800, 2400, 1200 und
300 bps.
Automatische Geschwindigkeitsanpassung nach unten bei Leitungsstörungen
und nach oben bei verbesserten Leitungsbedingungen.
Fehlerkorrektur nach ITU V.42 LAP-M und MNP Klasse 3 und 4.
Datenkompression nach ITU V.42bis (4 zu 1) und MNP 5 (2 zu 1).
Automatische Deaktivierung der Kompression beim Transfer von bereits
komprimierten Dateien.
Wahlautomatik, Wahlwiederholung, Impuls- und Frequenzwahlverfahren.
Erkennung von Frei- und Besetztzeichen für zuverlässige Überwachung des
Wählvorgangs.
Kompatibilität mit dem Standardsatz von AT-Befehlen, der von den meisten
Kommunikationsprogrammen verwendet wird.
MNP10 und MNP10EC™ Enhanced Cellular Performance (Fehlerkorrektur).
H.324-kompatibel (Videophon-fähig).
Klingelzeichenunterscheidung zur Umschaltung zwischen Sprache, Daten und
Fax bei nur einer Telefonleitung.
Serielle Unterstützung für Plug and Play (PnP).
Aufrüstbar für FlashROM.
29
Deutsch
Daten
MT5600ZDX/ZDXV Benutzerhandbuch
Fax
l
l
l
Unterstützt die Fax-Kommunikationsnorm V.17, Gruppe 3 zur Kommunikation
mit anderen Faxmodems und Faxgeräten.
Reagiert auf Faxbefehle der Klasse 1 und der Klasse 2, so dass ein Austausch
von änderbaren und verschlüsselbaren Faxen mit anderen Windows 95Computern möglich ist.
Sendet und empfängt Faxe von/an Ihrem Computer mit 14 400, 9600, 7200,
4800, 2400 oder 300 bps.
Sprache
l
Deutsch
l
l
Vollduplex-Lauthörtelefon mit regulierbarer Lautstärke. Aufnahme und
Wiedergabe des Anrufbeantworter-Ansagetextes mit wahlweise erhältlichem
Mikrofon möglich.
Anrufbeantworterfunktion mit Fernabfrage, Voice-Mail, Aufnahme/Wiedergabe
und Mithören des Anrufers.
Unterstützt den Befehlssatz TIA/EIS IS-101 AT#V.
Software-Voraussetzungen
Sie benötigen Daten- und Faxkommunikations-Software sowie ein entsprechendes
Softwarepaket für die Voice-Mail-Funktion (MT5600ZDXV) des MultiModem. Diese
Programme erfordern Windows 3.1 oder höher. Mit dem MultiModem und
entsprechenden Anwendungen bekommen Sie:
l
Kurzwahlspeicher
l
Stummschaltung
l
Pausenfunktion
l
Durchstellen und Übergabe von Anrufen
l
Dreiweg-Konferenzschaltung
l
Faxen aus Windows-Anwendungen
l
Mitschneiden von Gesprächen
30
Kapitel 2 - Installation und Anschluß
Installation
Zusätzlich zum Lieferumfang des MultiModem benötigen Sie folgende Ausrüstung:
Computer
Das MultiModem kann an jeden Computer mit einer seriellen
RS-232-Buchse angeschlossen werden. Ihr Computer sollte jedoch einen
Prozessortakt von mindestens 75 MHz haben, um die Telephonie-Funktionen
dieses Geräts voll ausnutzen zu können.
Serielles Kabel
DB-25
DB-9
Abbildung 2-1. Serielle Anschlüsse am PC
Lauthör- und Soundfunktionen des MultiModem
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Lauthör- und Soundfunktionen des
MultiModem in eine vorhandene Soundkarte integriert werden können. Wenn Sie
die Lauthörfunktion zusammen mit der Möglichkeit zum Aufnehmen von Soundoder .WAV-Dateien durch die Soundkarte haben wollen, benötigen Sie folgendes:
•
zwei PC-Stereomikrophone
•
ein Stereo-Adapterkabel Stecker-Stecker
•
eine Soundkarte und wahlweise Lautsprecher
31
Deutsch
Zum Anschluss des MultiModem an Ihren Computer ist ein serielles Kabel
erforderlich, das am Modemende mit einem DB-25P-Stecker ausgestattet ist. Für
den Anschluss an Ihren IBM-kompatiblen Computer ist je nach Modell und je nach
Verwendung von COM1 oder COM2 ein DB-25P-Stecker oder ein DB-9S-Stecker
vonnöten.
MT5600ZDX/ZDXV Benutzerhandbuch
MT5600ZDXV
Deutsch
Zum Anschluss einer Soundkarte eines Drittanbieters folgende Schritte
durchführen:
1. Ein Stereo-Adapterkabel Stecker-Stecker besorgen (im örtlichen PCFachhandel).
2. Den einen Stecker des Adapterkabels in die Buchse „SPKR” oder „LINE OUT”
am MultiModem einstecken. Den anderen Stecker in die Buchse „LINE IN” an
der Soundkarte einstecken. Auf diese Weise können Sie die Aktivität des
Modems beim Wählen oder Antworten sowie die Wiedergabe einer
aufgenommenen Nachricht mit Hilfe der beigepackten Trio Software mithören.
3. Die Stereomikrophone (keine Monomikrophone verwenden) weit genug
voneinander plazieren, so dass kein Feedback entsteht (z. B. rechts und links
vom Monitor). Feedback entsteht nur, wenn die Mikrophone zu nahe beieinander
sind. Sicherstellen, dass der Verstärker der Lautsprecher durch eine Batterie
oder einen Netzanschluss versorgt wird.
4. Die Mikrophone und Lautsprecher weit genug voneinander plazieren, so dass
kein Feedback entsteht. Die Stecker beider Mikrophone in die Buchse „MIC”
sowohl an der Soundkarte als auch am MultiModem einstecken.
Telefonleitung
Zum Anschluss des MultiModem an die Telefonleitung benötigen Sie eine
Telefonbuchse in Reichweite des beigefügten Kabels. Wenn Sie keine Buchse in
der Nähe Ihres Computers haben, sollten Sie zunächst eine Verlängerung
installieren.
Wenn Sie für Ihr MultiModem Faxmodem einen zusätzlichen Anschluss wünschen,
müssen Sie sich an Ihre Telefongesellschaft wenden.
Sicherheitshinweise
1. Telefonleitungen niemals während Gewittern verlegen.
2. Telefonbuchsen nicht in Naßbereichen installieren, es sei denn, die Buchse ist
dafür speziell geeignet.
3. Nicht isolierte Telefondrähte und Klemmen niemals anfassen, wenn sie am
Verteiler angeschlossen sind.
4. Beim Verlegen oder Ändern von Telefonleitungen vorsichtig vorgehen.
5. Während Gewittern nicht telefonieren (ausgenommen schnurlose Telefone). Es
besteht ein geringes Risiko eines Blitzschlages.
6. Bei austretendem Gas kein Telefon in der Nähe der Austrittsstelle benutzen.
32
Kapitel 2 - Installation und Anschluß
Installationsverfahren
Das Installationsverfahren für das MultiModem umfasst die physischen
Anschlüsse des Modems, die es für seine Funktion benötigt. Hierzu gehören der
serielle Anschluss, der Telefonanschluss und die Stromversorgung.
POWER
RS232
DB25-Stecker
to Computer
zumDB25
Computer
Stromanschlußstecker
Power Connector
(to
Transformer)
(zum Transformator)
PHONE
LINE
RJ11/Anschluß zur Telefonleitung
(Wandsteckdose)
RJ11/PSTN Connection
RJ11/Anschluß
zum Telefon
RJ11/Phone Connection
Abbildung 2-2. Anschlüsse des MultiModem
1. Das Modem mit dem RJ11-Telefonkabel an das Telefonnetz anschließen. Hierzu
das beigefügte Anschlusskabel mit dem einen Ende in die Telefonbuchse im
Haus bzw. Büro und mit dem anderen Ende in die Buchse LINE am MultiModem
einstecken.
*
Die Buchsen LINE und PHONE am MultiModem sind nicht austauschbar.
Das Anschlusskabel nicht in die Buchse PHONE und das Telefon nicht in
die Buchse LINE einstecken.
2. Das MultiModem mit Hilfe eines RS-232 (oder V.24)-Kabels an Ihren PC bzw.
Terminal anschließen (siehe Abbildung 2-1). Die Befestigungsschrauben an den
DB-Steckern gut anziehen.
3. Das Telefongerät mit Hilfe des RJ11-Telefonkabels in die Buchse PHONE
einstecken.
4. Das MultiModem an das Netzteil anschließen und dieses in eine Netzsteckdose
einstecken.
5. Den Netzschalter an der Seite des MultiModem in die Stellung “ON” stellen, um
das Gerät einzuschalten.
*
Für das MultiModem nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Verwendung
eines anderen Netzteils hebt die Garantie auf und kann Schäden am
Modem verursachen.
33
Deutsch
Zur Installation Ihres MultiModem:
MT5600ZDX/ZDXV Benutzerhandbuch
6. Sicherstellen, dass die Baudraten der seriellen Anschlüsse von Modem und
Computer/Terminal übereinstimmen. (Verschieden Programme können dies für
Sie prüfen. Ab MS-DOS 5.0 befindet sich ein Programm namens MSD.EXE
[Microsoft Diagnostics] in Ihrem DOS-Verzeichnis. Wenn Sie an der DOSEingabeaufforderung MSD eingeben, erscheint ein Bildschirm mit verschiedenen
Informationen über Ihren Computer. Wenn Sie COM Ports wählen, bekommen
Sie beispielsweise Informationen zu UART-Typ, Adresse und IRQ Ihres
Anschlusses. Wenn Sie den UART-Typ Ihres seriellen Anschlusses kennen,
können Sie Ihre Kommunikationssoftware entsprechend einstellen.)
7. Fahren Sie mit Kapitel 3 dieser Anleitung fort oder informieren Sie sich im
Handbuch Ihrer Kommunikationssoftware weiter.
Deutsch
LED-Anzeigen
Das MultiModem verfügt über zehn LED-Anzeigen, die Sie über den Status (z. B.
Prüfung der Installation) und die Aktivität des Geräts (z. B. Überwachung einer
Verbindung) informieren.
TD
Transmit Data (Datentransfer). Blinkt, wenn Daten übertragen werden (an bei
Leerstelle, aus bei Zeichen). Die Signale dieses Schaltkreises werden vom
Terminal erzeugt und an den Transmitter des MultiModem übertragen. Der
Sendeterminal sollte diesen Schaltkreis im Zeichenstatus halten, wenn keine
Daten übertragen werden, einschließlich der Übertragung von Leerstellen
zwischen Zeichen oder Wörtern. Die TRANSMIT-LED (TD) informiert über
den Status dieses Schaltkreises.
RD
Receive Data (Datenempfang). Blinkt, wenn Daten empfangen werden (an bei
Leerstelle, aus bei Zeichen). Dieser Schaltkreis repräsentiert die von der
Fernstelle empfangenen Datensignale. Wird kein Trägersignal empfangen (Pin
8 negativ), wird dieser Schaltkreis in den Zeichenstatus gezwungen. Die
RECEIVE-LED (RD) informiert über den Status dieses Signals.
CD
Carrier Detect (Träger entdeckt). Leuchtet auf, wenn ein gültiges Trägersignal
eines anderen Modems erkannt wird.
56
K56flex. Leuchtet, wenn eine Verbindung mit einem K56flex-Server vom Typ
ISP besteht. Die tatsächliche Verbindungsrate hängt von der Serverkapazität
und den Leitungsbedingungen ab.
34
Kapitel 2 - Installation und Anschluß
28
V.34. Leuchtet, wenn eine Verbindung im V.34-Modus besteht
(bis 33,6 Kbps).
14
V.32bis. Leuchtet, wenn eine Verbindung im V.32bis-Modus besteht. Hinweis:
Bei niedrigeren Transferraten als V.32bis leuchtet keine der GeschwindigkeitsLEDs des MultiModem auf.
OH
TR
Terminal Ready (empfangsbereit). Wenn TR leuchtet, kann das MultiModem
Anrufe entgegennehmen. Dieses Signal (TR oder DTR) erlaubt dem Terminal
bzw. Computer, die Verbindung des MultiModem mit dem
Kommunikationskanal zu steuern. Der Status der TR-LED entspricht dem des
DTR-Schaltkreises an Pin 20 der RS232/V.24-Schnittstelle.
EC
Error Correction (Fehlerkorrektur). Leuchtet, wenn das Modem für V.42Fehlerkorrektur eingestellt ist, und blinkt, wenn Datenkompression aktiv ist.
FX
Fax. Leuchtet, wenn eine Verbindung im Faxmodus besteht.
Ist Ihr MultiModem einsatzbereit?
Wenn Sie Ihr Modem ans Netz angeschlossen haben und bereits Erfahrung im
Gebrauch von Modems besitzen, können Sie die Einstellungen Ihres Modems
bezüglich Datenkompression, Fehlerkorrektur etc. einfach prüfen. Hierzu
brauchen Sie nur den Befehl AT&V<cr> eingeben. Daraufhin erscheint eine
Auflistung der aktuellen Konfiguration des Modems. Wenn Sie Zweifel an einer
Einstellung haben, können Sie in Kapitel 3 Erklärungen und Standardwerte für ATBefehle und S-Register nachschlagen.
Wenn Sie noch keine Erfahrung haben, fahren Sie bitte mit den nächsten
Abschnitten in diesem Kapitel fort.
35
Deutsch
Off Hook (abgenommen). Signalisiert der Zentrale, dass das MultiModem die
Leitung verwenden (d. h. wählen oder antworten) will. Diese LED leuchtet
auch, wenn das MultiModem Online-Status erreicht hat.
MT5600ZDX/ZDXV Benutzerhandbuch
Anwendung des MultiModem
Die Steuerung des MultiModem erfolgt durch Eingabe von AT-Befehlen und SRegistern. Ihr MultiModem ist werkseitig für die typischsten
Einsatzbedingungen konfiguriert, d. h. wie ein herkömmliches Modem, das
eine Gegenstelle anwählt, die automatisch antwortet. Eine Änderung der
Standard-Konfiguration sollte daher eigentlich nicht nötig sein.
Deutsch
Bei der Anwendung Ihres MultiModem werden Sie wahrscheinlich Ihre
Kommunikationssoftware verwenden, um entweder:
•
in den Terminalmodus zu gehen, in dem Sie über AT-Befehle am direktesten mit
dem Modem “sprechen” können, oder:
•
eine Datenkommunikationssitzung in Gang zu setzen, in dem Sie eine
bestimmte Modemkonfiguration wählen und diese einer bestimmten
Telefonnummer zuordnen. Ist dieser Konfigurationssatz gemäß den
Anforderungen der Verbindung und der Kommunikationssoftware einmal erstellt,
gespeichert und benannt, brauchen Sie Ihr Modem nicht jedesmal neu zu
konfigurieren, wenn Sie diese Nummer anwählen, so dass Sie das Risiko
falscher Eingaben vermeiden.
In beiden Fällen ist es wichtig, daran zu denken, dass AT-Befehle die Methode zur
Steuerung Ihres Modems sind. Das Präfix AT, das für „Attention” (Achtung) steht,
muss nahezu allen Befehlen vorausgehen; es signalisiert dem Modem, dass ein
Befehl folgt. Befehle können in Klein- oder Großbuchstaben eingegeben werden.
Bei Eingabe von AT passt sich die serielle Baudrate und die Parität des Modems
automatisch an die Ihres Computers an. Außerdem wird der Befehlspuffer des
Modems gelöscht. Im Terminalmodus können Sie die Funktionalität Ihres Modems
prüfen, indem Sie AT gefolgt von <CR> eingeben. Wenn alles in Ordnung ist,
antwortet das Modem mit OK.
Einfache Anwendungsschritte
Sie können ein anderes Modem anwählen, indem Sie ATD und die gewünschte
Telefonnummer eingeben, also z. B. ATD6127853500. Das Modem wählt daraufhin
diese Nummer, und Sie hören einen „Pfeifton”, während das Modem mit der
Gegenstelle die Art der Verbindung aushandelt. Ist dies geschehen, erscheint auf
dem Bildschirm eine Verbindungsmeldung. Um einen Anruf zu beenden, geben Sie
ATH0<CR> ein. Das Modem hängt auf, so wie Sie es tun, wenn Sie den
Telefonhörer auf die Gabel legen. Auf dem Bildschirm steht OK, womit signalisiert
wird, dass das Modem für weitere Befehle bereit ist.
Softwarekonfiguration
Ihre Kommunikationssoftware muss für das MultiModem, Ihren Computer und die
anzuwählende Gegenstelle konfiguriert werden. Zum Glück ist dies bei den
meisten Kommunikationsprogrammen problemlos, weil sie eine StandardInitialisierungsfolge an Ihr Modem senden sowie Standardeinstellungen für die
meisten anderen benötigten Parameter haben.
36
Kapitel 2 - Installation und Anschluß
Bei manchen Programmen können Sie den Typ Ihres Modems in einem Menü
wählen. Dadurch wird automatisch die optimale Initialisierungsfolge für die
Zusammenarbeit zwischen Software und Modem gewählt.
Bei anderen Programmen müssen Sie in einem Bildschirm zur Modemeinstellung
eine Initialisierungsfolge eingeben. Wenn dies bei Ihrem Programm der Fall ist,
geben Sie zur Initialisierung des Modems folgendes ein: AT&F<CR>. Hierdurch
wird Ihr Modem für die verwendete Software optimal konfiguriert.
*: Weitere Informationen zu Ihrer Kommunikationssoftware entnehmen Sie
bitte dem entsprechenden Softwarehandbuch.
Hardware/Software-Prüfung
Zur Prüfung der einwandfreien Funktion Ihres Modems (Hardware) und des
Kommunikationspakets (Software) können Sie folgendermaßen vorgehen:
37
Deutsch
1. Die Kommunikationssoftware in den Terminalmodus schalten.
2. Zur Prüfung der Kommunikation zwischen Computer und Modem AT<CR>
eingeben. Auf dem Bildschirm sollte daraufhin OK erscheinen. Sollten die
eingegebenen Zeichen nicht oder doppelt erscheinen, ziehen Sie bitte den
Abschnitt Fehlerbehebung in diesem Kapitel zu Rate.
3. Zur Prüfung der Konfiguration Ihres MultiModem AT&V<CR> eingeben. Daraufhin
erscheint die aktuelle Konfiguration des Modems wie im folgenden.
Beispiel:
AT&V
ACTIVE PROFILE: (AKTIVES PROFIL)
B0 E1 L1 M1 N1 P Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0 &Y0
S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002
S09:006
S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020
S46:138
S48:007 S95:000
STORED PROFILE 0: (GESPEICHERTES PROFIL 0)
B0 E1 L1 M1 N1 Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:000 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
STORED PROFILE 1: (GESPEICHERTES PROFIL 1)
B0 E1 L1 M1 N1 Q0 T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:000 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
TELEPHONE NUMBERS: (TELEFONNUMMERN)
0= 1=
2= 3=
OK
vvvvv
MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'uso
Introduzione
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni dei dati. Avete acquistato uno dei migliori
modem intelligenti oggi sul mercato, il MultiModem della Multi-Tech Systems, Inc. Il
presente manuale di istruzioni vi guida nell’installazione del MultiModem.
Il manuale documenta i modelli seguenti:
•MT5600ZDX - modem client dati/fax per datacomm V.90/K56 flex™ e fax 14.4K
bps
•MT5600ZDXV - modem client per dati/fax/voce per datacomm V.90/K56 flex™,
fax e messaggi vocali 14.4K bps.
Da qui in avanti, tutti i modelli MT5600ZDX o MT5600ZDXV verranno indicati come
“MultiModem”, eccettuati i casi in cui vengono indicate caratteristiche specifiche di
un modello.
Italiano
Descrizione del prodotto
Il MultiModem integra una nuova tecnologia modem, chiamata V.90/56K , che
permette di effettuare collegamenti Internet a velocità dati fino a 56K bps usando
linee telefoniche standard. La tecnologia V.90/56K permette di inviare da Internet al
computer dati a valle a velocità fino a 56K bps in quanto i dati sono codificati in
forma digitale e non analogica. Le trasmissioni a monte, in particolare quelle che
avvengono dal computer alla sede centrale tramite comandi tastiera e mouse,
continuano a fluire alla velocità dati convenzionale di 33.6K bps.
Il MultiModem offre la composizione automatica interattiva e la configurazione
opzionale di modalità comando. Nella memoria permanente del modem si possono
immagazzinare fino a quattro linee di comando/numeri di telefono, di 40 caratteri
l’una. Il modem compone a toni o ad impulsi e riconosce il segnale di libero ed i
segnali di occupato, consentendo così una rilevazione affidabile del progresso
della chiamata.
F Nonostante il fatto che il modem abbia capacità di effettuare download fino a 56K bps, problemi di linea, le stesse
infrastrutture del servizio telefonico pubblico ed altri fattori tecnologici esterni impediscono, allo stato attuale, di
effettuare collegamenti a 56K bps.
38
Capitolo 1 - Introduzione e descrizione
Il MultiModem è un fax/modem desktop per computer IBM. Il MT5600ZDXV offre
anche capacità di segreteria telefonica e automessaggeria. Il MultiModem offre
capacità di comunicazione asincrona di composizione con altri personal computer,
terminali, servizi di computer on-line o altri tipi di sistemi computeristici. Il
collegamento alla linea telefonica e/o ad un dispositivo telefonico avviene tramite
connettori di tipo modulare RJ11; il collegamento PC viene eseguito tramite un
ricettacolo del cavo seriale RS232C/V.24; è necessario alimentare il MultiModem
con corrente continua a bassa tensione che viene assicurata tramite un
collegamento modulare fornito con il modem. Tutti questi collegamenti sono ubicati
nella parte posteriore del MultiModem. Le procedure di installazione dell’hardware
sono descritte nel capitolo 2.
Le caratteristiche generali includono:
l conformità alla maggior parte degli standard internazionali ITU-T, TIA e EIAper
assicurare completa compatibilità con altri modem.
l distinzione tra le trasmissioni di dati, fax o (MT5600ZDXV) messaggi vocali
tramite l’uso di DTMF e rilevamento di segnali con pacchetti di software che
supportano queste caratteristiche.
Dati
l
Supporta gli standard V.90/K56K per le velocità di trasmissione dei dati fino a
56Kbps, pur essendo compatibile con modem a velocità inferiori.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Supporta gli standard ITU-T V.34 Enhanced, con velocità di trasmissione dati
pari a 33.6K bps, pur restando compatibile con modem operanti a velocità
inferiori.
Supporta velocità per dati asincroni pari a 56K, 33.6K, 31.2K, 28.8K, 26.4K,
24K, 21.6K, 19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9600, 4800, 2400, 1200 e 300 bps.
Passaggio automatico a velocità inferiori in caso di linee disturbate, con
possibilità di recupero di velocità se le condizioni di linea migliorano.
Correzione degli errori con protocolli ITU V.42 LAP-M e MNP classe 3 e 4.
Compressione dei dati con protocolli ITU V.42bis (per velocità di trasferimento 4
a 1) e MNP 5 (per velocità di trasferimento 2 a 1).
Disabilitazione automatica della compressione durante il trasferimento di file già
compressi.
Composizione automatica, nuovo tentativo di connessione, composizione ad
impulsi o a toni.
Riconoscimento dei segnali di linea e di occupato per un rilevamento affidabile
del progresso della chiamata.
Compatibilità con la serie di comandi AT standard usati dalla maggior parte dei
programmi di comunicazione.
Rendimento cellulare migliorato MNP10 e MNP10EC™ (correzione degli errori).
Conforme a H.324 (videotelefono pronto).
Supporto squillo distinto per poter riconoscere le trasmissioni di dati, fax e
messaggi vocali sulla stessa linea telefonica.
39
Italiano
*: Notare che lo standard V.90/56K trasferisce asimmetricamente i dati, con
un cliente che scarica a velocità fino a 56K bps ed un cliente che carica a
velocità fino a 33K bps.
MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'uso
l
l
Supporto seriale Plug and Play ( PnP).
FlashROM potenziabile.
Fax
l
l
l
Supporta gli standard di comunicazione fax V.17, gruppo 3, consentendo di
comunicare con altri fax e fax/modem.
Risponde ai comandi fax classe 1 e classe 2, consentendo di scambiare fax
editabili e cifrati con altri computer con nel sistema operativo Windows 95.
Invia e riceve fax dal computer a 14.4K, 9600, 7200, 4800, 2400 0 300 bps.
Voce (MT5600ZDXV)
l
l
l
Supporta le conversioni Viva voce full duplex con volume regolabile. Consente
di effettuare funzioni di registrazione e riproduzione dei messaggi dalla
segreteria telefonica mediante microfono e altoparlanti opzionali.
Funzioni di segreteria telefonica remota e locale, incluse le funzioni di
messaggeria vocale, registrazione/riproduzione e filtro delle chiamate.
Supporta la serie di controllo voce TIA/EIA IS-101 AT#V.
Italiano
Considerazioni sul software
Per poter usufruire delle capacità di automessaggeria offerte dal MT5600ZDXV è
necessario disporre di un software per comunicazioni fax e comunicazioni di dati
(datacomm) e di un pacchetto software di applicazione adeguato. L’esecuzione di
tali programmi richiede un software la cui versione non sia meno recente di
Microsoft Windows 3.1.
Una volta installato il software adatto è possibile utilizzare il MultiModem per:
•
•
•
•
•
•
•
40
effettuare la composizione veloce
isolare il microfono durante la conversione
mettere una chiamata in attesa
trasferire o inoltrare una telefonata
effettuare conferenze a tre
inviare fax da applicazioni Windows
registrare le conversazioni telefoniche.
Capitolo 2 - Installazione e configurazione
Installazione
Oltre a quanto incluso nella confezione MultiModem è necessario essere
attrezzati con quanto segue.
Computer
Si può collegare il MultiModem a qualsiasi computer dotato di una porta seriale RS232. Il computer deve avere una velocità di processore di almeno 75 MHz per
poter utilizzare il prodotto al massimo delle capacità consentite dalla telefonia.
Cavo seriale
Usare un cavo seriale per collegare il MultiModem al computer. Il cavo deve
essere dotato di un connettore DB-25P posto all’estremità del modem. Per
computer IBM o compatibili, l’altra estremità può avere un connettore DB-25P o un
connettore DB-9S, a seconda del tipo di computer e dell fatto che venga usata la
porta seriale COM1 o COM2.
Italiano
DB-25
DB-9
Figura 2-1. Connettori seriali
Linea telefonica
Si deve avere a disposizione una linea telefonica con un commutatore per
collegare il cavo di cui il MultiModem è dotato. In assenza di commutatori vicino al
computer, installare una prolunga prima di continuare.
Se si desidera aggiungere una linea per il fax/modem MultiModem, rivolgersi alla
compagnia telefonica.
Schede audio e altoparlanti
Questo capitolo descrive come incorporare le funzioni altoparlante e della scheda
audio dell’MT5600ZDXV nella scheda telefonica esistente. Se si desidera avere
allo stesso tempo le funzioni altoparlante e quelle di registrazione del suono o file
.WAV tramite la scheda audio è necessario disporre di:
• due microfoni PC stereo
• un cordone di connessione maschio a maschio stereo
• una scheda audio e altoparlanti opzionali.
41
MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'uso
Per collegare una scheda audio di una marca diversa eseguire le seguenti fasi:
1. Procurarsi un cordone di connessione maschio a maschio stereo (lo si può
acquistare in loco presso un qualsiasi negozio di computer).
2. Inserire una estremità del cordone di connessione stereo nella presa “SPKR o
LINE OUT” del MultiModem. Inserire l’altra estremità nella presa “LINE IN” della
scheda audio. Questo permette di udire l’attività del modem, sia che esso stia
chiamando o che stia rispondendo ad una telefonata, o che sia in corso l’ascolto
di un messaggio registrato usando il software Trio installato sull’hardware.
3. Posizionare due microfoni stereo (non usare microfoni mono) abbastanza distanti
uno dall’altro per ovviare al rischio del feedback (p. es. uno per lato del monitor).
Si avrà feedback solo se i microfoni sono posizionati troppo vicini. Verificare che
gli altoparlanti siano amplificati con una batteria od una presa c.a.
4. Posizionare il microfono e gli altoparlanti distanti uno dall’altro per ovviare al rischio
del feedback. Inserire la spina del connettore di entrambi microfoni nella presa
“MIC IN” sia della scheda audio che del MultiModem.
Italiano
Misure di sicurezza
1. Non installare mai i cavi telefonici durante un temporale.
2. Non installare prese telefoniche in luoghi umidi a meno che le prese non siano
progettate specificamente per tali condizioni.
3. Non toccare cavi telefonici o terminali non isolati a meno che la linea telefonica
non sia stata scollegata dall’interfaccia di rete.
4. Usare cautela durante l’installazione o la modifica di linee telefoniche.
5. Evitare di usare il telefono (a meno che non sia senza fili) durante un forte
temporale. Si può correre il rischio, seppur remoto, di folgorazione a causa dei
lampi.
6. Per notificare una perdita di gas non usare un telefono posto nei pressi della
stessa.
42
Capitolo 2 - Installazione e configurazione
Procedura di installazione
L’installazione del MultiModem consiste semplicemente nell’eseguire i collegamenti
fisici necessari a rendere il modem funzionale con il computer. Questo include
l’esecuzione dei collegamenti seriali, della linea telefonica e di alimentazione.
POWER
RS232
DB25
computer
DB25 toalComputer
Connettore
dell’alimentazione
Power
Connector
(to
Transformer)
(al trasformatore)
PHONE LINE
RJ11/PSTN Connection
Collegamento
RJ11/PSTN
RJ11/Phone Connection telefonico
RJ11/Collegamento
Figura 2-2. Collegamenti MultiModem
Per installare il MultiModem:
43
Italiano
1. Collegare il MultiModem alle linee telefoniche di composizione usando il cavo
telefonico RJ11. Ciò si ottiene inserendo una estremità del cavo telefonico fornito
con il MultiModem nel commutatore in casa o in ufficio e l’altra estremità nella
presa di LINEA sul MultiModem.
La presa di LINEA non è intercambiabile con la presa telefonica sul MultiModem.
Non collegare il telefono alla presa di LINEA o il cavo di linea alla presa
TELEFONICA.
2. Collegare il MultiModem al PC o terminale con un cavo RS232 (o V.24) (vedi
figura 2-1). Accertarsi di aver serrato le viti di fissaggio sui connettori DB.
3. Collegare il telefono alla presa telefonica con il cavo telefonico RJ11.
4. Collegare il MultiModem al trasformatore di alimentazione c.a. ed inserire il
connettore c.a. nella presa c.a. sotto tensione.
5. Accendere l’alimentazione premendo l’interruttore “ON/OFF” sul lato del
MultiModem e posizionandolo su “ON”.
Usare solo l’alimentazione fornita con il MultiModem. Usare una qualsiasi altra
fonte di alimentazione rende nulla la garanzia, a parte i danni che può causare al
modem.
6. Verificare che le velocità di trasmissione della porta seriale computer/ terminale e
del modem siano state regolate (notare che vari programmi controllano tale
aspetto. Se si dispone di MS-DOS 5.0 o di una versione più recente, nella
directory DOS si trova installato un programma chiamato MSD.EXE [Diagnostica
Microsoft].
Digitando MSD al prompt DOS si visualizza uno schermo che offre una varietà di
informazioni sul computer. Selezionare le porte COM e verranno elencate le
informazioni sulla porta COM, p. es. tipo UART, indirizzo e IRQ, per per citarne
soltanto alcune. Una volta a conoscenza, del tipo UART della porta seriale si può
impostare correttamente il software per comunicazioni).
MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'uso
Spie LED
Il MultiModem è dotato di dieci spie LED per indicarne lo stato (p. es. verificare la
correttezza dell’installazione) e l’attività della linea (p. es. monitoraggio dello stato di
un collegamento).
TD
Trasmissione dati. Il LED TD lampeggia quando si trasmettono dati (illuminato
per uno spazio, spento per una marcatura). I segnali su questo circuito
vengono generati dal terminale e trasferiti al trasmettitore del MultiModem. Il
terminale di trasmissione deve mantenere questa linea nello stato di
marcatura quando non si trasferiscono dati, inclusi gli intervalli tra i caratteri o
le parole. Il LED (TD) DI TRASMISSIONE indica lo stato di questo circuito.
RD
Italiano
Ricezione dati. Il LED RD lampeggia quando si ricevono dati (illuminato per
uno spazio, spento per una marcatura). I segnali di dati ricevuti dal
MultiModem remoto sono presentati su questa linea. Quando non si riceve
alcun segnale di portante (pin 8 negativo), la linea viene forzata in una
condizione di marcatura. Il LED (RC) DI RICEZIONE indica lo stato di questo
segnale.
CD
Rilevamento portante. Questo LED si illumina quando viene rilevato un
segnale di portante valido da un altro modem.
56
K56flex. Questo LED è illuminato quando è collegato ad un server K56flex tipo
ISP. La velocità effettiva di collegamento dipende dalle capacità del server e
dalle condizioni della linea.
28
V.34. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalità V.34
(fino a 33.6K bps).
14
V.32 bis. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalità
V.32 bis. Notare che a velocità inferiori di un collegamento V.32 bis, i LED di
velocità MultiModem rimangono spenti.
44
Capitolo 2 - Installazione e configurazione
OH
Sgancio. La condizione di Sgancio indica all’ufficio centrale che il MultiModem
richiede un’azione da parte della linea telefonica (p. es. comporre un numero o
rispondere ad una telefonata). Questo LED si illumina anche quando il
MultiModem ha raggiunto lo stato di “in linea”.
TR
Terminale pronto. Quando TR è illuminato, il MultiModem può rispondere ad
una telefonata in arrivo. Questo segnale (TR o DTR) fornisce al terminale o
al computer un mezzo per controllare il collegamento del MultiModem al
canale di comunicazione. Per poter comunicare, MultiModem richiede un
segnale DTR alto. Lo stato del LED TR corrisponde a quello di un circuito
DTR su pin 20 dell’interfaccia RS232/V.24.
EC
Correzione errore. Questo LED è illuminato quando il modem è impostato per
la correzione errore V.42 e lampeggia quando la compressione dati è attivata.
Fax. Questo LED è illuminato quando il modem è collegato nella modalità Fax.
Il MultiModem è pronto all’uso?
Appena collegato il modem all’alimentazione, l’utente esperto nell’uso del modem
vorrà controllare le impostazioni del modem relative a compressione dati,
correzione errori ecc. Sarà così possibile rendersi conto che si può procedere
rapidamente con il semplice impiego del comando AT&V<cr>. Questo comando
elenca le configurazioni attuali del modem. All’utente che non sia un esperto si
consiglia di continuare a leggere i paragrafi successivi del presente capitolo.
Uso del MultiModem
Il MultiModem viene controllato impartendo i comandi AT ed impostando i registri S.
In questo momento il MultiModem è impostato per l’applicazione utente più tipica,
cioè, come un modem tradizionale atto a comporre una chiamata ad una
installazione remota la quale risponde automaticamente alla chiamata stessa;
quindi non è necessario modificare la configurazione predefinita attuale (tuttavia,
se si è a conoscenza del fatto che la propria applicazione non segue questo
profilo, consultare il capitolo 3 in merito ai comandi AT ed ai registri S).
45
Italiano
FX
MT5600ZDX/ZDXV Istruzioni per l'uso
Nell’uso del MultiModem è probabile che l’utente faccia uso del proprio software
per comunicazioni per:
• immettere la modalità “terminale”, con cui si può “comunicare più direttamente”
con il modem inviando comandi AT, o per
• lanciare una sessione datacomm tramite una serie di configurazioni modem
selezionata dall’utente e quindi associata ad un numero di telefono cosiddetto
“bersaglio”. Una volta che tale serie di informazioni sia stata creata, le sia stato
dato un nome e sia stata salvata secondo le necessità di connessione e le
convenzioni del software datacomm, il software procede a semplificare la
composizione: non è infatti necessario riconfigurare il modem o correre il
rischio di immettere informazioni non corrette per sbaglio.
Italiano
Sotto entrambi gli aspetti si deve comprendere che un comando AT rappresenta lo
strumento di controllo del modem e deve quindi precedere quasi tutti i comandi. AT
significa attenzione ed avvisa il modem che segue un comando. I comandi
possono essere immessi in caratteri sia maiuscoli che minuscoli. L’immissione di
AT imposta automaticamente la velocità di trasmissione seriale del modem perché
corrisponda a quella del modem ed imposta la parità del modem. Inoltre annulla il
buffer di comando del modem. Nella modalità terminale, immettere AT seguito da
<CR> per controllare il funzionamento del modem. Se è tutto a posto, il modem
risponde OK.
Si può comporre un numero usando il comando ATD ed il numero di telefono del
modem con cui si desidera collegarsi, p. es., ATD6127853500. Il modem
comporrà il numero, quindi si udrà un segnale di collegamento mentre il sistema
tratterà il tipo di collegamento eseguibile. Una volta ottenuto un collegamento
comune verrà visualizzato sullo schermo un messaggio apposito. Per
riagganciare, immettere il comando ATH0<CR>. Il modem si scollega come se si
fosse riattaccato il telefono. Lo schermo a questo punto visualizza OK, indicando
che il modem è pronto a ricevere il comando successivo.
Configurazione del software
Il software per comunicazioni deve essere configurato con il MultiModem, il
computer ed il sistema remoto con cui si desidera collegarsi. Fortunatamente, la
maggior parte dei programmi per comunicazioni facilita la procedura attraverso
una stringa di inizializzazione predefinita e valori di default per la maggior parte
degli altri parametri richiesti. Alcunipacchetti di software permettono di selezionare
il tipo di modem da un menu. Con questo metodo è possibile selezionare le
stringhe di inizializzazione corrispondenti al modem specifico dell’utente, ottenendo
così un funzionamento ottimale con il software in uso. Altri software richiedono
l’immissione di una stringa di inizializzazione nello schermo del software di
impostazione del modem. Se ciò è richiesto dal programma applicativo, immettere
la seguente stringa di comando per inizializzare il modem: AT&F<cr>. Questa
impostazione configura il modem in maniera da ottenere un funzionamento ottimale
con il software in uso. Per ulteriori informazioni sul software per comunicazioni
consultare il manuale sul software datacomm.
46
Capitolo 2 - Installazione e configurazione
Conferma hardware/software
Per ottenere conferma del corretto funzionamento del modem (hardware) e del
pacchetto per comunicazioni (software):
vvvvv
47
Italiano
1. Passare alla modalità terminale nel pacchetto per comunicazioni.
2. Digitare: AT<CR> per verificare se il computer ed il modem comunicano
correttamente, A questo punto sullo schermo compare il messaggio OK. Se i
caratteri digitati non compaiono o se compaiono doppi caratteri, consultare la
sezione “Individuazione dei guasti” in questo stesso capitolo.
3. Per verificare la configurazione del MultiModem digitare AT&V<cr>. Verranno così
visualizzati i dati relativi alla configurazione.
Esempio:
AT&V
ACTIVE PROFILE (PROFILO ATTIVO):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0 &Y0
S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002
S09:006
S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020
S46:138
S48:007 S95:000
STORED PROFILE 0 (PROFILO MEMORIZZATO 0):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
STORED PROFILE 1 (PROFILO MEMORIZZATO 1):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
TELEPHONE NUMBERS (NUMERI TELEFONICI):
0=1=
2=3
MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuario
Introducción
Bienvenido al mundo de la transmisión de información. Usted ha adquirido uno de
los mejores módems inteligentes del mercado actual para enviar información y
faxes: El MultiModem de Multi-Tech Systems, Inc. Este manual para el usuario le
servirá de ayuda para instalar su MultiModem.
Este Manual del Propiatario se refiere a los siguientes modelos:
• MT5600ZDX
módem para transmisión de mensajes de información y
faxes del cliente para comunicación de datos utilizando
V.90/56K y faxes a 14.4Kbps
• MT5600ZDXV
módem para transmisión de mensajes de información,
faxes (14.4Kbps) y voz del cliente para transmisión de
datos utilizando V.90/56K.
De hora en adelante, nos referiremos a todos los modelos de MT5600ZDX o
MT5600ZDXV como “MultiModem”, excepto en los casos en que se especifiquen
características específicas de algún modelo en particular.
Descripción del producto
Español
Su MultiModem incorpora una nueva tecnología en módems llamada K56flex™,
que permite realizar conexiones en Internet a una velocidad de transmisión de
información de V.90/56K bps sobre las líneas telefónicas estándares. La
tecnología V.90/56K permite enviar datos desde Internet a su ordenador a
velocidades de hasta 56K bps ya que la información se envía en código digital en
lugar de modular. La información enviada desde su módem, por lo general
comandos de teclado y de ratón desde su ordenador al sitio central, continúa
viajando a la velocidad de transmisión de datos convencional de 33.6K bps.
Su MultiModem tiene discado interactivo automático, y comando de modo de
opción de configuración. Podrá guardar cuatro líneas de comandos o números de
teléfono, de hasta 40 caracteres cada una, en la memoria no volátil del módem. El
tono o pulso del módem disca y reconoce los tonos y señales de ocupado para
detectar en forma confiable el progreso de la operación de llamado. El módem
puede detectar los tonos de las tarjetas de llamadas de AT&T.
FAunque este modem tiene la capacidad de hacer descargas a 56Kbps, inconvenientes en las líneas, la
infraestructura del sistema de teléfonos públicos y otros factores tecnológicos externos en la actualidad impeden
las conexiones máximas de 56 Kbps.
48
Capítulo 1 - Introducción y descripción
El MultiModem es un modelo de fax/módem de escritorio para ordenadores
personales IBM compatibles que proporciona también apoyo de contestador
telefónico y correo de voz. El MultiModem le permite lograr una comunicación
asíncrona de discado con otras terminales de ordenadores personales,
servicio de ordenador en línea u otro tipo de sistemas de computación. La
conexión a la línea telefónica y/o al teléfono conectado se realiza mediante
los conectores de tipo modular RJ11: la conexión a la PC se hace vía un
receptáculo de cable seriado RS232C/V.24; y la alimentación de CC de bajo
voltaje es provista al MultiModem mediante una conexión de alimentación
modular incluída junto con su módem. Todas estas conexiones están
ubicadas en la parte posterior del MultiModem. Los procedimientos de
instalación del aparato se describen en el Capítulo 2.
•
•
Características generales de su modelo:
Se ajusta a las normas principales ITU-T, TIA y EIA para asegurar la
compatibilidad con otros módems.
Distingue los llamados de transmisión de información, fax o de voz usando
DTMF y detección de tono con los paquetes de software que apoyan estas
características.
Transmisión de información
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
49
Español
•
Se ajusta al V.90/56K estándar para velocidad de transmisión de información
hasta 56K bps, al tiempo que sigue siendo compatible con módems de
velocidades inferiores. Tenga en cuenta que el modelo 56K estándar transfiere
datos en forma asimétrica—el cliente baja información a velocidades de hasta
56K bps, el cliente sube información a 33.6K bps.
Se ajusta al estándar mejorado ITU-T V.34, con velocidades de transmisión de
datos de 33.6K bps, mientras mantiene su compatibilidad con modelos de
menores velocidades.
Apoya la velocidad de transferencia de datos asíncrona a 56K, 33.6K, 31.2K,
28.8K, 26.4K, 24K, 21.6K, 19.2K, 16.8K, 14.4K, 12K, 9600, 4800, 2400, 1200, y
300 bps.
Reduce automáticamente la velocidad cuando las líneas tienen ruidos y
aumenta la velocidad cuando las líneas mejoran.
Corrección de error de clase 3 y 4, MNP y ITU V.42 LAP-M.
Compresión de datos ITU V.42bis (4-to-1) y MNP 5 (2-1).
Desactivación automática de la compresión cuando se envían archivos ya
comprimidos.
Desactivación automática de la compresión cuando se envían archivos ya
comprimidos.
Discado automático, rediscado, pulsación (rotario) y discado de tono al tacto.
Detección de tono de discado y señal de ocupado para verificar la progresión
de la llamada.
Compatibilidad con el juego de comandos de AT estándar usado en la mayoría
de los programas.
MNP10 y MNP 10EC™ Enhanced Cellular Performance (corrección de error).
MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuario
•
•
•
•
Sujeto a H.324 (videoteléfono listo).
Repique distinto para identificación de la llamada de voz, información
o fax cuando se utiliza una sola línea telefónica.
Plug and Play (PnP), apoyo seriado.
FlashROM actualizable.
Envío de faxes
•
•
•
Apoya el estándar de comunicación por fax V.17, Groupo 3, permitiendo que se
comunique con otros módems fax y aparatos transmisores de fax.
Responde a los comando de fax de Clase 1 y Clase 2, permitiendo el
intercambio editable y encríptico de faxes con otros ordenadores que utilicen
Windows 95.
Envía y recibe faxes desde su computadora a 14,400 bps, 9600 bps, 7200
bps, 4800 bps, 2400 bps, o a 300 bps.
Transmisión de voz
•
•
•
Micrófono full-duplex (totalmente duplex) con graduación del control del
volumen. El modelo MT5600ZDXV puede grabar y permite escuchar la
grabación de mensajes dejados en contestadores telefónicos mediante su
micrófono y parlate optativo.
Contestador telefónico remoto y a distancia (TAM) para permitir el uso de
correo de voz, grabar y escuchar o filtrar llamadas (MT5600ZDXV).
El modelo MT5600ZDXV funciona con el juego de comandos de voz TIA/EIA
IS-101 AT#V.
Español
Sobre el programa
Necesitará programas para comunicación de datos (datacomm), fax y
aplicaciones apropiadas de programas para acceder a Personal Voice-Mail
(Correo personal de voz; solamente el modelo MT5600ZDXV) de MultiModem.
Deberá usar Windows 3.1 de Microsoft o versiones más avanzadas para poder
utilizar estos programas. Con el programa correspondiente, podrá usar su
MultiModem para:
•
discado rápido
•
enmudecer llamadas
•
colocar llamadas en espera
•
pasar o transferir llamadas
•
hacer llamadas o conferencias triples
•
enviar faxes desde aplicaciones de Windows
•
grabar conversaciones telefónicas
50
Capítulo 2 - Instalación y conexión
Instalación
Además del contenido del paquete del MultiModem, deberá contar con el siguiente
equipo:
Ordenador
El MultiModem puede ser conectado a cualquier ordenador con un puerto RS-232
seriado. Note que el sistema de su ordenador deberá tener una velocidad de
procesamiento de palabras de por lo menos 75 MHz para poder aprovechar todas
las ventajas de la telefonía de este producto.
Cable seriado
Deberá utilizar un cable seriado para conectar su MultiModem a su ordenador. El
cable deberá tener un conector DB-25P en el extremo para módem. Para los
ordenadores IBM y ordenadores compatibles, el otro extremo podrá tener un
conector DB-25P o uno DB-9S, dependiendo de su ordenador y según se utilice
un puerto seriado COM1 o COM2.
DB-25
DB-9
Figura 2-1. Conectores seriados para PC/ordenador
Línea telefónica
Español
Deberá tener una línea telefónica con un conector convenientemente colocado
(conexión) que acepte el cable que viene con su MultiModem. Si no hay una
conexión cerca de su ordenador, deberá instalar una extensión antes de
proceder.
Si desea agregar una línea a su MultiModem fax módem, deberá ponerse en
contacto con su empresa telefónica.
Micrófono de manos libres y Tarjeta de sonido
Esta sección explica cómo incorporar las funciones del micrófono/teléfono del
MultiModem y la tarjeta de sonido en la tarjeta de sonido que ya posee. Si desea
las funciones del micrófono/teléfono junto con la capacidad de grabar sonidos o
arvhivos .WAV en la tarjeta de sonido al mismo tiempo, necesitará:
• micrófonos estéros para PC
• un cable de unión para estéreo macho a macho
• una tarjeta de sonido y micrófonos optativos
51
MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuario
Para conectar la tarjeta de sonido de un tercero, siga el siguiente procedimiento:
1. Obtenga un cable de unión de estéreo macho a macho (puede obtenerlo de su
proveedor local de artículos para PC).
2. Coloque un extremo del cable de unión de estéreo macho a macho en la
conexión para parlante, “SPKR or LINE OUT” en el MultiModem. Coloque el otro
extremo en la conexión “LINE IN” de la tarjeta de sonido. Esto le permitirá
escuchar la actividad del módem ya sea si origina el llamado o responde a un
llamado, o si pasa un mensaje gragado usando el programa Trio.
3. Coloque los dos micrófonos estéreos (no use micrófonos mono) lo
suficientemente separados como para eliminar retroalimentación entre ellos (por
ejemplo, uno a cada lado del monitor). La retroalimentación se produce cuando
los micrófonos están demasiado cerca uno de otro. Asegúrese de que los
parlantes estén amplificados con alimentación de una batería o de un
receptáculo de CA.
4. Coloque los micrófonos y parlantes lo suficientemente separados como para que
se elimine la retroalimentación. Enchufe el conector de ambos micrófonos en una
conexión “MIC IN”de la tarjeta de sonido y del MultiModem.
Español
Avisos de advertencia
1. Nunca instale cables de teléfono si hay tormenta.
2. Nunca instale la conexión del teléfono en lugares húmedos a menos que la
conexión sea especial para ese tipo de lugares.
3. Nunca toque terminales o cables de teléfono si no están blindados a menos que
la línea de teléfono haya sido desconectada de la interface de la red.
4. Tenga cuidado al instalar o modificar las líneas de teléfono.
5. Trate de no usar el teléfono (excepto si no tiene cables) durante las tormentas
eléctricas, ya que existe la posibilidad remota de recibir descargas eléctricas en
caso de rayos.
6. No use el teléfono para informar que hay pérdidas de gas si está ubicado cerca
de la fuga.
52
Capítulo 2 - Instalación y conexión
Proceso de instalación
La instalación del MultiModem consiste en hacer las conexiones físicas
necesarias para ponerlo listo para usar con su ordenador. Este proceso implica
hacer las conexiones seriadas, a la línea telefónica y a la fuente de alimentación.
POWER
RS232
Conector de
Power Connector
alimentación
(to
Transformer)
DB25
a la
DB25 to Computer
computadora
PHONE
LINE
RJ11/PSTN
Connection
RJ11/PSTN
Conexión
RJ11/Phone
Connection telefónica
RJ11/Conexión
(al transformador)
Figura 2-2. Conexiones del modelo MultiModem
Para instalar su modelo MultiModem:
53
Español
1. Conecte el MultiModem a la línea telefónica cuando el cordón RJ11 para teléfono.
Para ello deberá enchufar un extremo del cable en la conexión para teléfono del
MultiModem en su hogar u oficina; debiendo enchufar el otro extremo en la
conexión Line (línea) de su MultiModem.
*
La conexión (LINE) no es intercambiable con la conexión para el teléfono
(PHONE) en su MultiModem. No enchufe el teléfono en la conexión de la línea
(LINE) del MultiModem.
2. Sujete el MultiModem a su ordenador o terminal con un cable RS232 (o V.24)
(vea la Figura 2-1). Asegúrese de ajustar los tornillos de montaje en los
conectores DB.
3. Conecte su teléfono a la conexión para teléfono con el cable RJ11.
4. Sujete el MultiModem al transformador de alimentación de CA y enchufe el
conector de CA en un receptáculo de CA vivo.
5. Encienda el aparato haciendo deslizar el interruptor de encendido
“ON/OFF” al costado del MultiModem, a la posición de encendido, “ON”.
*
Utilice solamente el cable de alimentación provisto con el MultiModem. Si utiliza
cualquier otro tipo de cable se podría dañar el módem y se anulará la garantía.
6. Asegúrese de que la velocidad de baudios del puerto seriado de su modem y
ordenador o terminal sean ajustadas. (Note que hay varios programas que
pueden hacer ese trabajo. Si tiene un MS-DOS 5.0 o una versión más avanzada,
tendrá un programa llamado MSD.EXE (Microsoft Diagnostics) en su directorio
de DOS. Al escribir MSD cuando aparezca el comando DOS, aparecerá una
pantalla con abundante información sobre su ordenador. Seleccione puertos
COM y vea la lista con información sobre su puerto “com port”, por ejemplo, Tipo
UART, Direccióny IRQ entre otros. Una vez que sepa el tipo de sus puertos
seriados UART, podrá instalar en forma adecuada su programa.
MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuario
Indicadores de LED
El MultiModem tiene diez luces indicadoras de LED para mostrar el estado (tal
como verificación de instalación correcta) y la actividad de la línea (como control
del estado de la conexión).
TD
Transmitir información. Este LED TD se enciende y apaga cuando se está
transmitiendo información (se enciende cuando hay espacios y se apaga
cuando llega a una marca). Las señales de este circuito son generadas por el
terminal enviadas al transmisor del MultiModem. El terminal del transmisor
deberá mantener esta línea en el estado de marca cuando no hay datos para
transmitir, incluyendo los intervalos entre caracteres o palabras.
El indicador TRANSMIT (TD) indica el estado de este circuito.
RD
Recibir información. Este LED RD se prende y se apaga cuando se está
recibiendo información (encendido para un espacio y apagado para una
marca). Las señales de información recibidas desde el MultiModem remoto
se ven en esta línea. Cuando no hay señal del portador (el pin 8 es negativo),
esta línea se verá obligada a mostrar una marca. El indicador RECIBIR (RD)
señala el estado de esta señal.
CD
Español
Detectar el portador. Este indicador de LED se enciende cuando aparece
una señal de portador válido de otro módem.
56
Este indicador de LED se enciende cuando está conectado a un servidor ISP
tipo K56flex. La velocidad real de la conexión depende de la capacidad del
servidor y de las condiciones de la línea.
28
V.34. Este indicador de LED se enciende cuando el módem está conectado
en modo V.34 (hasta 33.6k bps).
V.32bis. Este indicador de LED se enciende cuando el módem está
conectado en el modo V.32bis. Note que a velocidades inferiores a V.32bis, el
indicador de LED de velocidad del MultiModem no se encenderá.
54
Capítulo 2 - Instalación y conexión
OH
Descolgado. Esta condición indica a la oficina central que el MultiModem
desea que la línea telefónica haga algo (por ejemplo, disque o conteste una
llamada). Este indicador se enciende también cuando el MultiModem ha
llegado a la línea de estado.
TR
Terminal lista. Cuando se enciende TR, el MultiModem puede contestar las
llamadas que llegan. Esta señal (TR o DTR) proporciona una forma de control
de la terminal u ordenador para la conexión del MultiModem al canal de
comunicación . Se requiere una señal DTR alta para que el MultiModem
pueda establecer la comunicación. El estado del indicador TR coincide con el
circuito DTR en el pin 20 de la interface RS232/v.24.
EC
Corrección de error. Este indicador de Led se enciende cuando el módem
está en V.42 corrección de error, y se prende y apaga cuando se activa la
compresión de los datos.
FX
Fax. Este indicador de LED se enciende cuando el módem está conectado
en el modo de fax (Fax Mode).
Ni bien tenga lo haya conectado a una fuente de alimentación. Si tiene experiencia
en módems, verifique la configuración para compresión de datos, corrección de
errores, etc. Verá que puede hacer todo más rápido cuando usa el comando
AT&V<cr>. Este comando muestra la configuración actual de su módem. Si no
tiene experiencia en módems, pase a la sección siguiente dentro de este capítulo.
Cómo usar el MultiModem
Podrá controlar el MultiModem usando el comando AT y configurando los SRegisters. En estos momentos el MultiModem está configurado para la aplicación
más común, es decir, como módem tradicional preparado para discar y hacer una
llamada a una instalación remota en la que la llamada será respondida en forma
automática. Por ello, no necesita cambiar los valores de configuración
preestablecidos actuales.
55
Español
¿Ya se puede usar el MultiModem?
MT5600ZDX/ZDXV Manual de usuario
Cuando use el MultiModem es probable que utilice su programa de transmisión de
información para:
•
•
entrar en el modo “terminal” (terminal) en el que podrá hablar en forma más
directa al modem al usar un comando AT, o para
lanzar una sesión de comunicación de datos (datacomm) a través de un juego
de configuraciones que podrá seleccionar y asociar con un número de teléfono
deseado. Una vez que haya creado, guardado y titulado este juego de
configuraciones según sus necesidades de comunicación y las convenciones
utilizadas por su programa de comunicación de transmisión de datos
“datacomm”, el programa simplificará el discado y no necesitará configurar su
módem ni correr el riesgo de entrar información incorrecta.
De cualquier modo, deberá comprender que su módem está controlado por
comandos AT, y por lo tanto deberá estar al comienzo de casi todos los
comandos. AT significa atención, y sirve para alertar al módem y avisarle que
recibirá un comando. Usted podrá entrar esos comandos con letras mayúsculas o
minúsculas. Al entrar AT en forma automática la frecuencia de velocidad de
baudios seriada coincidirá con la de su ordenador y se establecerá la paridad del
módem. También sirve para borrar el comando buffer del módem. Una vez que
esté en el modo terminal, entre AT seguido de <CR> para verificar si su módem
funciona. Si todo está en orden, su módem responderá “OK”.
Español
Operaciones simples
Podrá discar usando el comando ATD y el número de teléfono del módem con el
que desea comunicarse, por ejemplo, ATD6127853500. Su módem discará el
número, se oirá un ruido a medida que el módem busca establecer la conexión
posible, verá un mensage de conexión en la pantalla de su ordenador. Para cortar
la llamada, escriba ATHO<CR>. Su módem actuará como si se colgara el tubo del
teléfono. La pantalla mostrará OK, para indicar que el módem está listo para el
próximo comando.
Configuración del programa
El programa de comunicación deberá estar configurado para funcionar con el
MultiModem, su ordenador y el sistema remoto al que desea llamar.
Afortunadamente, la mayoría de los programas de comunicación hacen que ese
proceso sea simple ya que proporcionan una cadena de inicialización
predeterminada para su módem y valores predeterminados para la mayoría de los
otros parámetros requeridos.
Algunos programas le permiten seleccionar el tipo de módem desde un menú.
Con ese método, puede seleccionar las cadenas de inicialización que
corresponden a cada tipo de módem para que funcione en forma óptima con el
programa que está utilizando.
56
Capítulo 2 - Instalación y conexión
Hay otros programas que requieren que se escriba una cadena de inicialización
en la pantalla de inicialización del programa del módem. En ese caso, escriba la
siguiente cadena para inicializar su módem: AT&F<cr>. Esta inicialización
configura su módem para que funcione correctamente con el programa que utiliza.
*: Vea el manual de su programa para mayor información sobre el programa
de comunicación.
Confirmación del dispositivo del módem
y del programa
Para confirmar si su módem (dispositivo) y el programa de comunicación
(programa) funcionan correctamente:
1. Vaya al modo terminal en su paquete de comunicación.
2. Para determinar si su ordenador y su módem se comunican en la forma debida,
escriba: AT<CR>. A esta altura su pantalla deberá indicar OK. Si no aparecen
los caracteres que escribió o si aparecen caracteres dobles, vea la sección de
solución de problemas al final de este capítulo.
3. Para confirmar como está configurado su MultiModem, escriba AT&V<CR>.
Ahora se indicará la configuración actual del MultiModem.
Ejemplo:
AT&V
ACTIVE PROFILE: (PERFIL ACTIVO):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0 &Y0
S00:002 S01:000 S02:043 S03:013 S04:010 S05:008 S06:002 S07:030 S08:002
S09:006
S10:014 S11:255 S12:050 S18:000 S25:005 S26:001 S36:007 S37:000 S38:020
S46:138
S48:007 S95:000
Español
STORED PROFILE 0 (PERFIL GUARDADO 0):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
STORED PROFILE 1 (PERFIL GUARDADO 1):
B0 E1 L1 M1 N1 QO T V1 W0 X4 Y0 &C0 &D0 &G2 &J0 &K3 &Q5 &R1 &S0 &T4
&X0
S00:002 S02:043 S06:002 S07:030 S08:002 S09:006 S10:014 S11:095 S12:050
S18:000
S36:007 S37:000 S40:105 S41:003 S46:138 S95:000
TELEPHONE NUMBERS (NUMEROS DE TELEFONO):
0=1=
2=3=
OK
vvvvv
57
Multi-Tech Systems, Inc.
2205 Woodale Drive
Mounds View, Minnesota 55112
U.S.A.
+(763) 785-3500 or (800) 328-9717
U.S.A. Fax +(763) 785-9874
http://www.multitech.com
ftp://ftp:multitech.com
82095801

Documents pareils