Français du Tourisme et de l`Hôtellerie

Transcription

Français du Tourisme et de l`Hôtellerie
BGF NYTK
Français
du Tourisme et de l’Hôtellerie
B2
Modèle
Rédaction de
texte
50
minutes
20
points
ECRIVEZ SUR LA FEUILLE DES REPONSES CI-JOINTE.
A feladat megoldásához egy- és kétnyelvű általános szótár használható.
Írjon levelet 150–180 szóban az alábbi szempontok felhasználásával!
Ön Kiss Kálmán/Katalin, egy Balaton-parti helységben lévő étterem igazgatója/igazgatónője. Egy
20 fős francia turistacsoport ebédelt önöknél. A francia idegenvezető (Claire Dulac, Agence Plein
Vent, 10, rue Bonaparte, 75006 Paris) reklamáló levelet írt Önöknek.
Válasza tartalmazza az alábbiakat:
Rezervációs levél késedelmes visszaigazolása, asztalfoglalás nehézségei. Várakozás oka.
Puszta-koktél helyettesítve barackpálinkával, mert ez utóbbi jellegzetesebb.
A pluszban felszámolt borokért küldenek pár üveg magyar bort az utazási iroda címére.
Az udvariatlan kiszolgálás oka a nagy forgalom és a kisegítő személyzet.
FIGYELEM!
SOLUTIONS

Kérjük, ide ragasszon egy
ÍRÁSBELI
azonosító kódot!
Hiánya esetén dolgozata érvénytelen.
BGF NYTK
Français
du Tourisme et de l’Hôtellerie
B2
Modèle
Correcteur No.1:
50
minutes
Correcteur No.2:
20
points
Points:
feladatmegoldás
Gulyás étterem
Balatonederics
Kálmán (Katalin) KISS
Rédaction de
texte
szókincs
stílus
nyelvösszesen
helyesség
Madame Claire Dulac
Agence Plein Vent
10, rue Bonaparte
75006 Paris
Balatonederics, le 17 septembre 2010
Madame,
Nous avons bien reçu votre lettre de réclamation et nous regrettons bien de ne pas avoir pu
satisfaire vos attentes.
Il est vrai que vous nous avez envoyé une lettre de réservation pour 20 personnes, mais en raison
de l’arrivée tardive de la lettre, nous n’avons pas pu réserver les tables à temps. C’est la raison
pour laquelle votre groupe a été obligé d’attendre une demi-heure.
Vous avez commandé du cocktail puszta comme apéritif, mais nous l’avons remplacé par l’eau-devie d’abricot, car cette dernière est plus caractéristique de la gastronomie hongroise.
Vous avez trouvé le service lent et impoli, mais , vous savez, dans la haute saison il est toujours
difficile de trouver un personnel compétent. C’était le cas maintenant.
Pour vous dédommager des boissons facturées en plus, nous vous enverrons quelques bouteilles
de vin hongrois à l’adresse de votre agence.
Veuillez encore nous excuser, et recevez nos salutations les meilleures
Kiss Kálmán/Katalin
Directeur