les jeux olympiques de 92 et la normalisation linguistique
Transcription
les jeux olympiques de 92 et la normalisation linguistique
LES J E U X O L Y M P I Q U E S D E 92 ET L A N O R M A L I S A T I O N LINGUISTIQUE onque le 18 odobre 1987 on apprit que les J.O. ne sera pas seulernent un événernent de jeux Olyrnpiques de 1992 avaient été confiés a prestige international pour cette langue, rnais la ville de Barcelone, I'enthousiasrne qui aussi un tres irnportant fadeur dans le processus s'ernpara de toute la population avait interne de normalisation linguistique. probablernent un double asped. Le prernier de Toutes les langues rnodemes de prestige I'autre nature ourernent soortive et ludiaue. possedent des centres terminologiques dont le Jocs de la XXVa Olimpíada m , Barcelona 1992 répondant a la nécessité qu'éprouvait le pays qui r6le consiste a fixer les termes techniaues de avait été écarté par son propre Etat de la vie Juegos de la XXV Olimpiada chaque spécialité. II est évident que le dornaine Barcelona 1992 politique et culturelle peridant des siecles, et sportif, un des plus dynarniques a I'heure aduelle, Jeux de la XXVe Olympiade particulierernent penécuté durant I'étape en contient un grand nombre. C'est pourquoi les Barcelona 1992 franquiste, de se faire connaitre a traven le jeux Olyrnpiques sont toujoun une bonne Games of the XXV Olympiad monde entier. C'est la raison pour laquelle ce occasion aussi bien pour fixer les équivalences Barcelona 1992 délire contraste avec la réadion plus rnodérée de concepts entre différentes langues que pour d'autres villes aui ont été choisies Dour accueillir incorporer a chaque systerne linguistique les des rencontres'sirnilaires. Un des aspeds nouveaux rnots que la societé ne cesse de produire. fondarnentaux de cette nation, qui se voit aujourd'hui projetée a traven le monde entier, est sa langue propre, la langue catalane. La langue catalane, parfaiternent codifiée depuis le cornrnencernent du XXe siecle, doit égalernent bénéficier de Cette langue était totalernent proscrite de I'usage social, politique I'introdudion de ces technicisrnes dans son propre systerne et éconornique et n'avait qu'une fondion farniliale (et souvent culturelle). Depuis le rétablissernent de la dérnocratie et des linguistique. C'est le Centre de Terminologie de Catalogne institutions politiques catalanes autochtones, la langue catalane, -TERMCAT - institution dépendant de la Generalitat et de bien que dans une situation précaire a certains égards (adivités I'lnstitut d'études catalanes, qui rnene a bien cette tache. Le éconorniques, loisin, etc.), a recouvré de son irnportance résultat de cette rnise a iour servira de rnatériel de base sportif et (adrninistration, politique, rnoyens d'information en catalan dont permeitra a I'Ecole de tradudeun et d'interpretes (EUTI) de le nombre auarnente.. etc.).. travailler avec rigueur et efficacité. La Loi de normalisation linguistique en Catalogne constitue un Pour assurer que la langue catalane sera convenablernent utilisée point de référence obligé lonque I'on parle du redressernent de Ion des jeux Olyrnpiques de Barcelone, I'ensernble de ces la langue catalane. Elle suppose en effet la reconnaissance Iégale institutions travaillent en coordination. Cela dit, I'organisrne de cette langue cornrne langue propre de la Catalogne et a resoonsable de tous les asoeds entrant dans la célébration des caradere officiei conjointernent avec le castillan (la langue jeux Olyrnpiques est le Comité olyrnpique correspondant qui, officielle sur I'ensernble du territoire). dans le cas de Barcelone, est le COOB'92. Donc, la fondion des Conformérnent a la Charte olyrnpique, les langues officielles aux organisrnes auxquels nous nous référions plus haut consiste J.O. sont le frangais et I'anglais, la langue du " pays " oir sont davantage a proposer qu'a exécuter. II va sans dire que le célébrés les Jeux étant, elle aussi, toujoun officielle. Au fil des COOB'92 exercera cette fondion exécutive a traven ses services années, il a été interprété que la langue du " pays " etait la linguistiques, non seulernent en ce qui concerne le catalan, rnais langue officielle de I'Etat. Cela était vrai dans la plupart des cas aussi pour ce qui a trait a toutes les autres langues officielles aux rnais non dans tous. En réalité, il faut cornprendre que " pays " est ieux Olvrnoiaues de 92. synonyrne de contrée, région ou petit pays. IIfaut tenir cornpte du Grice aux efforts précités, les ieux Olyrnpiques et tout ce qui s'y fait que les ieux Olyrnpiques sont attribués a une ville -et dans rapporte (enseignes, signalisations, hhtels, etc.) ofíriront aux visiteun tous les cas a ses environs - et non a des Etats. II s'agit la d'un des usages linguistiques appropriés a leun cultures. En outre, ils se aspect tres irnportant permettant d'éviter toute confusion. En tr6weront face a des gens habiiés a parler plus d'une langue, le conséquence, la langue devant etre officielle correspond a celle fait que la plupart des Catalans soit bilingue, ajouté a d'autres du " pays " qui n'est pas forcérnent celle de I'Etat. En 1992, nous raisons histonques et géographiques de contad avec I'Europe, nous trouverons devant un cas de deux langues officielles dans le ayant donné naissance a une population owerte sur I'extérieur. " pays ". D'un caté, pour 6tre la langue propre de Barcelone, le Ainsi, le nationalisrnecatalan, en tant au'exoression d'un oavs u , catalan sera langue officielle ;de I'autre, en vertu de I'article 3 du désirkux de conserver son idéntité natibnale et, tout Statut d'autonornie de la Catalogne, le castillan le sera aussi. particulierernent, sa langue, ne va absolurnent pas a I'encontre Dans un te1 contexte, le statut de langue officielle du catalan aux d'une évidente vocation internationaliste. . s . . JOSEP M. A Y M A e t MONTSERRAT PUIGDENGOLAS D I R E C T I O N G É N É R A L E D E POLITIQUE LINGUISTIQUE DE LA G E N E R A L I T A T D E CATALOGNE