Canadian Branch of the Royal Caledonian Curling Club

Transcription

Canadian Branch of the Royal Caledonian Curling Club
Canadian Branch of the Royal Caledonian
Curling Club
(RCCC)
Junior Curling Guidelines and Regulations
Tim Caverly Christmas Bonspiel
Normes et Reglements de Curling Junior
Tournoi de Noël Tim Caverly
Prepared by / Prepare par:
Kevin Alladin
Branch and ARCM Junior Coordinator
Coordinateur Junior de l’ARCM et Filliale Canadienne
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 1 of 12
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS .................................................................................................. 2
GENERAL RULES.......................................................................................................... 3
TIMEOUTS ...................................................................................................................... 4
SCORING AND PLAYOFFS ........................................................................................... 5
TIE BREAKERS.............................................................................................................. 6
ALTERNATES ................................................................................................................ 6
TIMING ............................................................................................................................ 7
MOVEMENT.................................................................................................................... 7
RÈGLES GÉNÉRALES .................................................................................................. 8
TEMPS MORTS .............................................................................................................. 9
POINTAGE ET ELIMINATOIRES ................................................................................. 10
BRISES D’EGALITE ..................................................................................................... 11
REMPLANCANTS ........................................................................................................ 12
CHRONOMÉTRAGE DES PARTIES............................................................................ 12
MOUVEMENT ............................................................................................................... 12
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 2 of 12
General Rules
1. All games are 8 ends. (Little rocks games are 6 ends)
2. Should the game be tied at the completion of 8 ends, it will be recorded as a tie (except
for playoff games). For playoff games, extra ends will be played until there is a winner.
3. The losing team may concede at any time. Should this happen, the winning team will
receive one (1) point per end remaining and the maximum 0.8 bonus points for point
differential.
4. The four-rock free guard zone and the CCA rules for General Play will be in effect.
5. Players must arrive a minimum of 45 minutes before their draw time. Coin tosses will be
done in the lounge by the official and a representative from each team before the
scheduled draw time. Therefore people need to be ready to go at that point.
6. Coin tosses will be used to determine last rock advantage in the first end of play as well
as color of stone. Teams may decide to choose to have the last rock advantage or color
of stone.
7. Games are to start at the time indicated. Should a team (2 or more players) be late by 5
minutes, without prior communication with the club’s official, the offending team is
penalized one point per 5 minutes until 30 minutes when the game is defaulted. For each
point hung, the game is reduced by 1 end. The offending team also loses choice of last
rock advantage. In addition practice time will be lost.
8. A team may play with 3 players, following the standard CCA rule for playing with 3
players. Should players arrive when the game is starting, they may join if their rocks have
not been thrown, or else they must wait until the conclusion of the end in play to join play.
Should the latter take place, the team may re-declare their throwing lineup. No practice
slides are permitted.
9. Substitutes may play at any position, but a player who has played for another regular
team during the tournament may not replace somebody on another team.
10. Each team must have a coach assigned to them. In addition, one coach cannot coach
two teams at the same time. Teams that do not have a qualified coach with them may
have another adult supervise the teams. However, they will not be allowed to access the
teams during timeouts, breaks, etc.
11. Conduct of spectators behind the glass must be controlled. Cheering for missed shots
and distracting the players on the ice is not permitted. Offending parties may be asked to
leave.
12. All players must remain on the ice surface (ice shed) at all times during the game. Should
a player have to leave the ice shed, an official must be notified.
13. Only Skips and Vice-skips are allowed in the house at any time.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 3 of 12
14. Measures will be done by the designated vice for each team. If the teams need help,
please ask for an official.
15. Players are not permitted to bring their cellular telephones and text receiving and sending
devices onto the ice.
Timeouts
1. Each team is allowed two (2) one (1) minute time-outs, during the game, except for
during the Singles competition. Timeouts are to be called from the ice and not the
coaches, although coaches may signal for their intention behind the glass.
Timeouts can only be called by the team that has control of the house (IE when your
team is about to throw).
2. Once a timeout is signaled from the players on the ice, it must be indicated to the official
before the coach and/or the alternate player, from both teams, can go onto the ice.
Should a coach signal a timeout, and the team on the ice change the call indicated
without officially calling a time-out, will be charged by the official. On-ice players will be
notified if this rule is violated.
3. The team who calls the timeout has the right to go down to the other side of the rink, if
necessary. In this case, coaches are asked to walk on the edge of the sheet of ice, and
must either stand outside the hog-line, on the side of the sheet, or on the back-board.
Should a coach be in an illegal position, the official will indicate this. No additional time
will be given.
4. Timing of a timeout begins when:
¾ The team who called the timeout begins speaking to the coach (or the coach begins
speaking to the player) Interpretation: If a coach wishes to go to the other side of the
ice, and the players are talking to the coach as they are walking, the time would have
started. If the team waits until the coach is at the other end, the time starts then.
¾ 30 seconds after the timeout has been accepted by the official (even if the coach
(and alternate) have not reached their team)
5. The time out ends when the calling team has ended their timeout, or 60 seconds, which
ever occurs first.
6. Should the coach of the team who has called the timeout wish to access the other end of
the rink, the other team’s coach is asked to wait until the official gives the signal before
beginning to speak with their team.
7. Only the team who has called the timeout has access to the house area. The other team
must remain away from this area.
8. During a timeout, coaches are allowed to stand on the backboard or on the sideboard
outside of the hogline. Coaches who are in violation of this will be requested to move and
no additional time will be added to the timeout.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 4 of 12
9. Coaches/alternates must wear curling shoes at all times. Those who do not obey this
rule will not be allowed to go out onto the ice for practice or for timeouts.
10. Banging on the glass, jumping up and down or other actions to get the players attention
is prohibited.
11. One (1) coach may signal for a timeout, but it is up to the players on the ice to call it.
Parents and other spectators are also subject to this rule. Teams who violate this rule
may be charged a timeout.
12. The only acceptable signal allowed behind the glass is a T-signal. Coaches may stand
up and make the signal. All other signals are not permitted.
13. For the playoffs, in the event of an extra end, each team will be given one timeout. All
unused timeouts are lost.
Scoring and Playoffs
1. This is a points bonspiel. Each team will play four (4) round-robin games. At the end of
the round-robin, the four (4) teams with the most points will advance to the semi-finals.
The semi-finals, final and third-place games are not played for points.
2. The points system is as follows:
•
•
•
•
•
20 points for a win
10 points for a tie
5 points for a loss
1 point per end scored
0.5 points to each team per blank end
In addition, the winning team also receives bonus points for point differential. The team
will receive 0.1 points per differential up to a maximum of 0.8 points.
3. For the 20 and under and Elite sections, at the end of the round-robin, the four teams
with the most number of points will advance to the semi-finals. The semi-finals matches
are the first place team versus the fourth place team and the second place team versus
the third place team. The winners will advance to the finals, while the losers advance to
the third-place game.
4. In the semi-finals, the first and second place teams from the round-robin will receive the
choice of the hammer or color of rocks for the semi-final. For the final and third-place
games, a coin-toss will be done to determine rock color and the hammer.
5. For the 15 and under section ONLY, the top 6 teams will advance to the playoffs. The top
two teams will advance to the semi-finals, and will have choice of hammer or rock color
in the semi-final game. The remaining four teams will play in a quarter-final round, with
team 3 playing team 6 (winner to play team 2) and team 4 playing team 5 (winner to play
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 5 of 12
team 1). The losers of the quarter-final games are eliminated. Choice of hammer or rock
color will be determined by coin toss.
6. For the little rocks section ONLY, the two teams with the most overall points will go to the
A final, teams 3 and 4 and will play in the B-final, and teams 5 and 6 will play in the Cfinal.
7. All playoff games are 8 ends. If the game is tied after 8 ends, extra end(s) will be played
until there is a winner. All extra ends are thrown towards the glass. Each team will have 1
timeout for the extra end. All previously unused timeouts are lost. In addition, an optional
2 minute break may be given to teams prior to the beginning of the extra end.
8. Please leave two contact telephone numbers with one of the officials or organizers
before you complete your fourth game. Teams who have advanced to the semi-finals, or
who may need to play a tiebreaker (see below) will be contacted at the completion of the
final draw. Therefore, accurate contact information is vital. Should we be unable to locate
a member of your team, your place in the semi-finals may be forfeited.
9. It is requested that on the 28th of December, that all teams wait at either Pointe Claire, St.
Lambert or Montreal West, or wait to receive news by the phone, for the announcement
of the teams that have qualified for the playoffs
Tie Breakers
As this is a round-robin bonspiel and as not all teams play against each other, the tiebreaker will
be done by shoot out. All ties, including ties between teams that have played each other, will be
settled by the shootout.
The shootout will take place at the end of the teams first game (NO EXCEPTION). Each player
will throw two (2) stones. The distance from the button to the stone is measured from the button
to the stone and recorded. Should the rock not make the house or be thrown through, a distance
of 185.4cm will be recorded. A rock that covers the pinhole will be given a distance of 0cm. The
team with the lowest total team distance will be ranked first in the shootout.
Should two teams be tied and have identical shootouts, the teams will play a 4-end mini game
before the semi-finals, with the winning team advancing. Teams will be notified of the time and
location should this occur.
Alternates
According to rule 5(f) of the 2007-2008 CCA rules for general play, alternates may join at any
time in an end provided that they can deliver a stone in that end. In addition, at the completion of
an end (or if the substitute enters between ends), the team may re-declare their throwing
rotation.
Replaced players may not return until the team’s next game, unless injuries result in the team
having less than 2 original members.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 6 of 12
Timing
We do not time games for any games. However, it has been observed that in some games,
teams spend an inordinate amount of time during play.
To review, an 8-end game should be completed in 2 hours and 5 minutes. There are no time
clocks used. However, teams that are using an extreme amount of time playing may be asked
by the official to speed up play. If necessary, teams may be put “on the clock” for one or more
ends to speed up play. If it is clear to the official that one team is playing slower than other, that
team will be cautioned to their slow play and will be asked to speed up. The severity of the
penalty is at the discretion of the official.
Movement
While the opposing team is delivering, all players must remain still. Players may stand either on
the backboards or on the side of the sheet. In all cases, brushes must be held up. Players may
begin moving again once the delivering rock is in motion. Should teams be found to be moving
excessively, an official may approach the team and caution them for movement. Should teams
consistently move, additional action may be taken.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 7 of 12
Règles Générales
1. Tous les matchs seront 8 bouts. (les mini-pierres seront 6 bouts)
2. Si le pointage du match est égal après huit (8) bouts, le match terminera égale. Il n’y a
pas des bouts supplémentaires (sauf en éliminatoires).
3. L’équipe perdante peut concéder en tout temps. Dans ce cas, l’équipe gagnante recevra
un (1) point par bout restant et le maximum 0.8 point boni pour l’écart de points.
4. La ‘Zone de Garde Protégée’ (4 pierres) sera en vigueur.
5. S’il vous plaît, arrivez au MINIMUM 45 minutes avant l'heure prévue à l'horaire pour
votre match. Le ‘Pile ou Face' sera fait par les équipes avant l’embarquement sur les
glaces, et sera géré par l'officiel. Donc, les equipes doivent etre prets a commancer.
6. Le ‘pile ou face’ va être utilisé pour déterminer l’équipe qui va l’avoir l’avantage de la
dernière pierre ou le couleur des pierres. Les équipes peuvent choisir d’avoir le marteau
ou le couleur de pierre.
7. Tous les matches doivent commencer à l'heure indiquée. Une équipe (2 jouers ou plus)
qui arrive en retard sans raison acceptable va être pénalisée un point pour chaque 5
minutes de retard, jusqu'à 30 minutes, quand le match va être déclaré un défaut.
Également, pour chaque point donne, le match va durer un manche de moins. L’équipe
en défaut perdra leur pratique.
8. Une équipe peut jouer avec 3 personnes en suivant les règles de l’ACC. Si les joueurs
arrivent lorsque le match est déjà lancé, ils peuvent entrer le match s’ils peuvent lancer
leur pierres dans le bout. Si non, ils doivent attendre de la fin d’un bout d’entrer dans le
match. L’équipe peut ré-déclarer son alignement de lancer. Aucune glissade de pratique
ne sera permise.
9. Les substituts peuvent jouer à n'importe quelle position, mais un joueur qui a joué pour
une autre équipe régulière durant le tournoi ne peut pas remplacer quelqu'un sur une
autre équipe.
10. Chaque équipe doit avoir d’un entraîneur. Un entraîneur ne peut pas être en charge de
deux équipes au même temps. Les équipes qui n’ont pas un entraineur qualifiée peuvent
avoir quelqu’un qui sera leur superviseur. Mais, cette personne ne peut pas parler à
l’équipe pendant les temps morts, pauses, etc.
11. Le conduit des spectateurs doit être contrôlé. Les célébrations pour les coups manques
ne seront pas tolérées. Les personnes peuvent être expulse du club.
12. Tous les joueurs doivent rester sur la glace (aréna) en tout temps durant le match. Si un
joueur doit quitter le match pour quelques minutes, l'officiel doit être avisé.
13. Seulement les troisièmes (ou vice-capitaines désignés) sont autorisés dans la maison,
particulièrement durant le mesurage d'une pierre.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 8 of 12
14. Dans la majorité des cas, les joueurs sur la glace devraient faire la mesure. Vous pouvez
demander l'aide d'un officiel.
15. Les joueurs ne sont pas permis d’amener leur téléphone cellulaire ou les appareils qui
pourront envoyer ou accepter les messages textes sur la glace.
Temps Morts
1. Chaque équipe a droit de demander deux (2) temps morts, d’une (1) minute, pendant le
match sauf dans les matches de simples. Les arrêts de jeu doivent être annoncé par
l'équipe sur la glace quand ils ont le contrôle de la maison. Un entraîneur peut
indiquer qu'il désire un temps mort, mais l'équipe doit l'annoncer de la glace. Vous
pouvez seulement appeler un temps mort lorsque votre équipe à le contrôle de la maison
(i.e: en train de lancer)
2. Une fois qu’un temps mort est demandé, par les joueurs sur la glace, il doit être signalé à
l'officiel, qui doit être averti avant que l'entraîneur / remplaçants, des deux équipes,
accèdent à l’arèna. Si un entraîneur est vu (par un officiel) demandant un temps mort et
que son équipe change leur stratégie sans accepter officiellement le temps mort, l'officiel
débitera l'équipe d’un temps mort. Les joueurs sur la glace vont en être avisés si un
temps mort est débité.
3. L'équipe qui a demandé le temps mort peut aller à l'autre bout de la glace, si nécessaire.
Dans ce cas les entraîneurs doivent marcher sur les trottoirs et doivent rester à
l’extérieur de la ligne du ‘cochon’ sur les côtés de la piste ou sur le trottoir arrière. Si un
entraîneur est en position illégale, l’officiel l’indiquera. Aucun temps additionnel ne sera
donné.
4. Le temps mort commence quand :
¾ N'importe quel membre de l'équipe qui a demandé le temps mort commence à parler
à l'entraîneur (ou que l’entraîneur commence à parler aux joueurs). Interprétation: si
l'entraîneur veut aller à l'autre bout de la glace, et que les joueurs commencent à
parler à l'entraîneur pendant qu'ils marchent vers l'autre maison, le temps mort aura
déjà commencé. Si les joueurs ne parlent pas jusqu'à ce qu’ils arrivent à l'autre bout,
le temps commencera à ce moment-là.
¾ 30 seconds apres le temps que le temps-mort est donne par l’officiel (meme si
l’entraineur n’est pas rendu sur la glace ou a son equipe)
5. Chaque équipe a une minute pour chaque temps mort. Le temp mort termine quand
l’équipe qui a demandé le temps-mort a terminé ou apres 60 seconds.
6. Si l’équipe qui a appelé le temps mort veut acceder l’autre bout de la glace, l’autre
coach est demander de ne pas parler à ses joueurs jusqu’a l’officiel dit de commencer.
7. Seulement l’entraîneur de l’équipe qui a demande le temps mort a l’acces au maison.
L’autre équipe doit être ailleurs.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 9 of 12
8. Pendant un temps mort, les entraîneurs peuvent rester sur les « backboards » ou sur les
côtes de la glace à l’extérieur de la linge de jeu. Si un entraîneur est en position illégale,
l’officiel l’indiquera. Aucun temps additionnel ne sera donné.
9. Les entraîneurs / remplaçants doivent porter des souliers de curling en tout temps
pour accéder aux glaces. Ceux qui n’obéissent pas à cette règle se verront interdir
l’accès aux glaces (arèna) incluant la pratique et les temps morts.
10. Frapper sur les vitres, le sautage, ou autres actions pour attirer l’attention des joueurs
sont interdits.
11. Un (1) entraîneur peut signaler un temps mort, mais c’est aux joueurs de l’appeler. Les
parents et les autres spectateurs sont aussi sujets à cette règle. Les équipes qui sont en
infraction à ce règlement pourraient perdre un temps mort.
12. Le seul signal acceptable derrière la vitre est le signal d’un « T ». Les entraîneurs
peuvent se lever debout pour faire le signal. Tout autre signal n’est pas permis.
13. Pour les eliminatoires, chaque équipe sera permise un (1) temps morte pour le bout
supplémentaire. Tout autre temps mort non utilisé est perdu.
Pointage et Eliminatoires
1. C’est un tournoi de points. Chaque équipe jouera quatre (4) matches « round-robin ». A
la fin du « round-robin », les quatre équipes avec le plus de points accéderont à la ronde
demi-finale. Les demi-finales et finales sont des matches réguliers de 8 bouts (pas pour
les points).
2. Le système de points est le suivant:
• 20 points pour une victoire
• 10 points pour un match nul
• 5 points pour une perte
• 1 point par bout gagné
• 0.5 point à chaque équipe pour chaque bout nul.
Aussi, l’équipe gagnante recevra aussi les points bonis pour la différence de points.
Cette équipe recevra 0.1 point par point d’écart jusqu’à un maximum de 0.8 points.
3. Pour les sections 20 ans et moins et Elite, a la fin de la ronde préliminaire, les quatre
équipes avec le plus de points avanceront aux demi-finales. Les parties de demi-finales
seront la première équipe contre la quatrième et la deuxième contre la troisième. Les
gagnants avanceront à la finale, pendant que les perdants avanceront a la partie de
consolation.
4. Pour les demi-finales, les équipes ayant terminées en première et deuxième à la ronde
recevront le choix du marteau ou de la couleur des pierres. Pour la final et la partie de
consolation, un pile ou face sera fait pour déterminer le marteau et la couleur des
pierres.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 10 of 12
5. Pour la section 15 ans et moins SEULEMENT, les six équipes avec le plus grand
nombre de points avancera a la ronde éliminatoire. Les deux meilleures équipes vont
directement aux demi-finales. Les quatres équipes qui restent jouent en ronde quart-de
finale – l’équipe 3 contre l’équipe 6 (le gagnant va jouer contre équipe 2) et l’équipe
s’affrontera l’équipe 5 (le gagnant va jouer contre équipe 1). Les perdants des matches
de quart-de finale vont être éliminés. Le choix de marteau ou couleur de pierre sera fait
par « pile ou face ».
6. Pour la section mini-pierres SEULEMENT, les deux équipes avec le plus grand nombre
de points accéderont directement au final du A. Les equipes 2 et trois joueront en finale
du B et les equipes 5 et 6 joueront en finale du C. Tout les égalités seront brise un
utilisant les résultats du shootout (SVP voir en bas).
7. Pour les éliminatoires, si le match est égale après huit (8) bouts, des manche(s)
supplémentaires seront joues jusqu’on a un gagnant. Chaque manche va être joué vers
les fenêtres. Avant le debut de chaque manche un periode de deux (2) minutes optionel
seront donner a les equipes pour parler a leur coach. Si les equipes ne veulent pas ce
pause, le manche debutera immiatement.
8. Veuillez laisser deux (2) numéros de téléphone avec un officiel ou l’organisateur avant la
fin de votre quatrième partie. Les équipes qui avanceront aux demi-finales, ou qui aurait
besoin de jouer une partie de bris d’égalité (voir ci-dessous) seront avisées a la fin de la
dernière ronde. Donc, les informations pour vous rejoindre sont vitales. Si on ne peut pas
vous joindre, vous pouvez perdre votre place en éliminatoires.
9. On vous demande que sur le 28 décembre, que tout les équipes restent à Pointe-Claire,
St. Lambert ou a Montréal-Ouest (ou attendre des nouvelles par telephone) pour
l’annonce officiel des équipes que se qualifient pour les éliminatoires.
Brises d’egalite
Comme ceci est un tournoi à la ronde et que toutes les équipes ne jouent pas l’une contre
l’autre, le bris d’égalité sera déterminé par un tir à la mouche. Toutes égalités, incluant entre
équipes qui se sont affrontées, seront régler par le tir à la mouche.
Le tire à la mouche aura lieu a la fin de la première partie de l’équipe (SANS EXCEPTION).
Chaque joueur lancera deux (2) pierres. La distance entre le bouton et la pierre est prise en
note. Si une pierre ne se rend pas a la maison ou si elle défonce, une distance de 185.4cm sera
notée. Si la pierre n’a peut etre mesurer, un distance de 0cm sera notée. L’équipe ayant
accumulée la plus petite distance au tir à la mouche sera classée en première position au tir à la
mouche.
Dans le cas où deux équipes seraient égales et ont des tirs à la mouche identiques, ces équipes
joueront un mini partie de quatre (4) bouts avant la partie de demi-finale, avec le gagnant qui
avance. Dans cette éventualité, les équipes seront avisées de l’heure et de l’endroit où cette
partie aura lieu.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 11 of 12
Remplancants
La regle 5 (f) du 2007-2008 edition des regles generaux du ACC dit que les remplancants
peuvent entrer le match s’ils peuvent lancer un pierre dans un bout. Egalament, les equipes
peuvent redeclarer leur rotation de lancer entre les que le remplancant entre le match.
Les joueurs qui etaient remplacer ne peut pas retourner dans le match avant le prochain match
pour l’equipe. Le seul exception est que si l’equipe perde deux joueurs en cas de blessage.
Chronométrage des parties
Nous ne chronométrons aucune des parties. Toutefois, il a été observé que dans certaines
parties, des équipes prennent un temps exagéré durant la partie.
En résumé, une partie de 8 bouts devrait être complétée en 2 heures et 5 minutes Il n’y a pas de
chronomètre utilisé. Toutefois, les équipes qui utilisent un temps exagéré pour jouer pourraient
se voir demandé par l’officiel d’augmenter la vitesse de jeu. Si necessaire, les equipes peuvent
etre mises « on the clock ». S’il est clair qu’une équipe joue plus lentement que l’autre cette
équipe sera avertie qu’ils jouent lentement et se feront dire d’augmenter la vitesse de leur jeu.
Le sévérité de la pénalité est au discrétion de l’officiel.
Mouvement
Pendant que l’équipe adverse est en train de lancer leur pierre, tous joueurs doivent rester
immobiles. Les joueurs peuvent soit resté sur le trottoir arrière ou sur les côtés des glaces entre
les deux lignes de jeu. Dans tous les cas, les brosses doivent être tenues surélevées de la
glace. Les joueurs peuvent recommencer à bouger une fois que la pierre est lâchée. S’il est jugé
qu’une équipe bouge trop, un officiel peut les avertir de leurs mouvements. Si une équipe bouge
continuellement, des mesures additionnelles pourraient être prises par les officiels.
Tournoi de Noel Tim Caverly Christmas Bonspiel 2008-2009
Rules / Regelements
Page 12 of 12

Documents pareils